GTMP05 - Set manicure e pedicure Easy Home - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTMP05 Easy Home in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Set manicure e pedicure in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTMP05 - Easy Home e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTMP05 del marchio Easy Home.
MANUALE UTENTE GTMP05 Easy Home
Tasti funzione + e — Tasto +: aumentare la velocità Tasto —: ridurre la velocità
Interruttore accensione/funzione
Connettore a manicotto (in presa connettore apparecchio manuale)
Astuccio Ulteriore consegna: - Istruzioni per l’uso - Scheda di garanzia 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 4404_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 44 30.12.2020 13:48:0730.12.2020 13:48:07Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pez- zi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – gra- zie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indi- rizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartpho- ne, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulterioriinformazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch.
- Durante l‘utilizzo del lettore di codici QR potrebbero esservi addebitati dei costi per la connessione internet in base al vostro piano tariffario. 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 4504_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 45 30.12.2020 13:48:0730.12.2020 13:48:07In generale
In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono al presente set per manicure/ pedicure. Contengono informazioni importanti relative alla sicurezza e al trattamento. Prima di mettere in funzione il set per manicure/pedicure leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può provocare ferimenti gravi o danni al set per manicure/pedicure. Le istruzioni per l’uso si basano sulle normative e regole vigenti nell’Unione Europea. All’estero rispettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni per l’uso per utilizzi futuri. Trasferendo il set per manicure/ pedicure a terzi, consegnare assolutamente anche le presenti istruzioni per l’uso. Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sul set per manicure/pedicure stesso o sull’imballag- gio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti parole d’avvertimento. AVVERTIMENTO! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. ATTENZIONE! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lie- ve o medio. AVVISO! Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a cose. Questo simbolo fornisce utili informazioni aggiuntive sul montaggio o sul funzionamento. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo sod- disfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 4604_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 46 30.12.2020 13:48:0730.12.2020 13:48:07Sicurezza
Classe di protezione II Classe di protezione III Trasformatore di sicurezza a prova di corto circuito. Assemblaggio elettronico che converte una tensione di in- gresso non stabilizzata in una tensione di uscita costante. Presa di uscita a polarità. IP 20 Classe di protezione IP 20: Protezione contro il contatto con le dita. Protezione contro corpi estranei di 12,5 mm o più grandi. Ta = 40 °C L‘alimentatore può essere utilizzato fino ad una temperatura ambiente di 40 °C. Adattatore di rete. Utilizzare solo con l‘alimentatore ZD12D300025EU. Corrente continua. Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il set per manicure/pedicure è stato progettato esclusivamente per accorcia- re, limare e curare le unghie di mani e piedi, nonché per la rimozione di pelle dura dalla punta delle dita, dai piedi, dai talloni e dalla pianta. È destinata sol- tanto all’uso in ambito privato e non in ambito professionale. Possibilmente gli accessori non dovrebbero essere utilizzati da persone di- verse. In questo modo si evita la trasmissione di patologie come ad esempio l’onicomicosi. Utilizzare il set per manicure/pedicure solo come descritto nelle presenti istru- zioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla de- stinazione d’uso e può provocare danni a cose se non addirittura a persone. Il set per manicure/pedicure non è un giocattolo. 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 4704_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 47 30.12.2020 13:48:0730.12.2020 13:48:07Sicurezza
Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto. L’uso errato del dispositivo può provocare lesioni. Note relative alla sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete pos- sono provocare scosse. − Collegare il set per manicure/pedicure solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta dell’adattatore di rete. − Collegare l’adattatore di rete solo ad una presa di corrente accessibile, in modo da poter staccare il set per manicure/pe- dicure subito dalla rete in caso di anomalie. − Per il funzionamento del set per manicure/pedicure utilizzare esclusivamente l’adattatore di rete contenuto nella confezio- ne. In caso di danneggiamento del cavo di collegamento o dell’adattatore di rete, l’adattatore di rete va smaltito e sostitui- to da uno del medesimo tipo. − Non usare il set per manicure/pedicure se presenta danni vi- sibili o se è umido e se il cavo di collegamento o l’adattatore di rete sono difettosi o umidi. − Non utilizzare il set per manicure/pedicure nella vasca da ba- gno, sotto la doccia o all’aperto. − Riporre il set per manicure/pedicure in modo tale che non pos- sa cadere nella vasca da bagno o nel lavandino. − Non immergere il set per manicure/pedicure, l’adattatore di rete o il cavo di collegamento in acqua o altri liquidi. − Non toccare mai con le mani l’apparecchio caduto in acqua. In tale eventualità staccare subito l’adattatore di rete dalla presa di corrente. − Tenere il set per manicure/pedicure, l’adattatore di rete e il 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 4804_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 48 30.12.2020 13:48:0730.12.2020 13:48:07Sicurezza
cavo di collegamento al di fuori dalla portata da fiamme libere e superfici roventi. − Non piegare il cavo di collegamento e non posarlo lungo spi- goli appuntiti. − Assicurarsi che il cavo di collegamento dell’adattatore di rete sia correttamente installato in modo che non rappresenti un pericolo di inciampo. − Non utilizzare il set per manicure/pedicure, il cavo di collega- mento o l’adattatore di rete se sono danneggiati o sono caduti in acqua. − Non aprire l’involucro, bensì far eseguire la riparazione da personale qualificato al fine di evitare situazioni pericolose. Rivolgersi ad un’officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utiliz- zo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. − Se non si utilizza il set per manicure/pedicure, se lo si pulisce o se si verifica un malfunzionamento, spegnere sempre il set per manicure/ pedicure e staccare l’adattatore di rete dalla presa di corrente. AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disa- bili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). − Si consiglia di far utilizzare il set per manicure/pedicure ai bambini di età superiore agli otto anni. − Questo set per manicure/pedicure può essere utilizzato da bambini dagli otto anni di età in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e cono- scenza, se sorvegliate o istruite sull’utilizzo in sicurezza del set per manicure/pedicure e se hanno compreso i pericoli che ne risultano. I bambini non devono giocare con il set per manicu- re/pedicure. 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 4904_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 49 30.12.2020 13:48:0730.12.2020 13:48:07Sicurezza
− Non è consentito ai bambini incustoditi di pulire e prendersi cura dell’apparecchio. − Tenere lontano i bambini minori di otto anni dal set per ma- nicure/pedicure, dall’adattatore di rete e dal cavo di collega- mento. I bambini non conoscono i pericoli che potrebbero essere causati da apparecchi elettrici. − Non lasciare mai incustodito il set per manicure/pedicure men- tre funziona. − Immagazzinare il set per manicure/pedicure in un luogo non accessibile ai bambini. − Evitare che i bambini giochino con la pellicola d’imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare. − Nell’imballaggio sono presenti parti piccole ingeribili. Tenere lontano dai bambini. Essi potrebbero ingerire le piccole parti e soffocare. ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Un utilizzo del set per manicure/pedicure non conforme alla destina- zione d’uso potrebbe provocare danneggiamenti. − Non utilizzare il set per manicure/pedicure in ambienti in cui sono stati recentemente utilizzati aerosol od ossigeno. − Utilizzare una protezione per gli occhi quando si utilizza il set per manicure/pedicure. − Utilizzare il set per manicure/pedicure in un ambiente pulito. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del set per manicure/pedicure può danneggiarlo. − Utilizzare questo apparecchio solo con l’adattatore di rete for- nito in dotazione ZD12D300025EU. − Proteggere il set per manicure/pedicure da colpi, temperature estreme e dai raggi diretti del sole. 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 5004_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 50 30.12.2020 13:48:0730.12.2020 13:48:07Controllare il set per manicure/ pedicure e la dotazione
− Evitare un accumulo di calore utilizzando il set per manicure/ pedicure sotto una coperta o un cuscino. − Utilizzare il set per manicure/pedicure al massimo 10 minuti in continuo. Dopodiché il set per manicure/pedicure deve raf- freddarsi per almeno 10 minuti. − Non pulire il set per manicure/pedicure utilizzando detergenti duri, che graffiano o abrasivi, retine in acciaio e simili. − Utilizzare solo accessori originali. In caso di utilizzo di accessori non originali sussiste un elevato rischio di incidenti. In caso di incidenti o danni riconducibili ad accessori non originali de- cade ogni copertura. L’uso di altri accessori e i danni risultanti all’apparecchio invalidano la garanzia. − Non coprire l’adattatore di rete per evitare l’accumulo di calore. − Utilizzare il set per manicure/pedicure solo in ambienti chiusi. Consultare il proprio medico se ... − Si è soggetti a ferite aperte, eczemi a dita delle mani o dei piedi, irritazioni della pelle o malattie della pelle come neuro- dermiti, psoriasi ecc. − Se si soffre di diabete, si hanno problemi con vene e vasi san- guigni o piaghe. − Non si è sicuri se il set per manicure/pedicure fa al proprio caso. Controllare il set per manicure/ pedicure e la dotazione
1. Estrarre il set per manicure/pedicure dalla confezione.
2. Controllare che la fornitura sia completa (vedi figura A).
3. Controllare che il set per manicure/pedicure o le parti singole non siano
stati danneggiati. In tale eventualità non utilizzare il set per manicure/pe- dicure. Rivolgersi all’indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nel tagliando di garanzia. 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 5104_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 51 30.12.2020 13:48:0730.12.2020 13:48:07Utilizzare il set per manicure/pedicure
Utilizzare il set per manicure/pedicure ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Un utilizzo del set per manicure/pedicure non conforme alla destina- zione d’uso potrebbe provocare danneggiamenti. − Limare le unghie con cura e solo per un breve periodo di tempo. Verificare il risultato controllando la superficie delle unghie. − Terminare prima la limatura se l’unghia diventa calda. − Prestare attenzione alla propria pelle. Prestare attenzione alla presenza di rossore e terminare prima il trattamento. − Le unghie possono diventare “legnose” e diventare di un colo- re giallo-brunastro. Le cause di questa tonalità possono com- prendere una pressione esterna eccessiva per scarpe troppo strette fino a infezioni fungine. Non cercare di eliminare questo colore con una limatura eccessiva; la superficie delle unghie potrebbe diventare troppo sottile e rompere le unghie. − Le unghie incarnite possono essere molto dolorose. La rimo- zione di solito richiede tempo e un trattamento professionale. Consultare il proprio medico o podologo per informazioni su come eseguire un trattamento con questo set per manicure/ pedicure. − Utilizzare il set per manicure/pedicure non quando si è stanchi. − Non usare il set per manicure/pedicure in caso di alterazioni alle unghie, infezioni della pelle o delle unghie, eruzioni cuta- nee o piaghe ecc. − Non utilizzare il set per manicure/pedicure se i punti da tratta- re vengono raggiunti in modo insufficiente. Montare/smontare la lente
- Il supporto della lente è semplicemente innestato sull’apparecchio e può essere asportato. Fare attenzione alla posizione della scanalatura e del dentello. 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 5204_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 52 30.12.2020 13:48:0730.12.2020 13:48:07Utilizzare il set per manicure/pedicure
- Anche il braccio della lente può essere estratto dal supporto e la lente stessa può essere estratta dal braccio della lente.
- Conservare con attenzione le piccole parti e tenerle lontano dai bambini. Scelta dell‘accessorio In seguito forniamo una panoramica sulle varie testine adatte ai diversi impieghi. Cilindro in zaffiro grande e cono in zaffiro sottile Il cilindro in zaffiro grande
e il cono in zaffiro sottile
- Rimuovere calli sui talloni e sulla pianta.
- Rimuovere e levigare la pelle ruvida. Istruzioni per l’uso: − Spostare delicatamente l’inserto sopra la zona da trattare. − Lavare mani e piedi dopo il trattamento. − Massaggiare mani e piedi dopo il trattamento con una crema idratante. Inserto in zaffiro appuntito sottile e inserto in zaffiro arrotondato sottile L’inserto in zaffiro appuntito sottile
e l’inserto in zaffiro arrotondato sottile
- Trattare la superficie di unghie spesse dei piedi.
- Rimuovere le cuticole. Istruzioni per l’uso: − Iniziare su un lato dell’unghia e spostare l’inserto lentamente verso l’altro lato dell’unghia in avanti e indietro. − Non spingere l’inserto troppo sotto l’unghia per evitare lesioni. Cono in feltro Il cono in feltro
- Lucidare le punte delle unghie delle mani e le superfici delle unghie delle mani dopo il trattamento. 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 5304_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 53 30.12.2020 13:48:0730.12.2020 13:48:07Utilizzare il set per manicure/pedicure
Istruzioni per l’uso: − Spostare il cono in feltro con movimenti uniformi. − Tenere il cono in feltro non troppo a lungo in una posizione per evitare il riscaldamento per attrito. Disco in zaffiro sottile e grande Il disco in zaffiro sottile
- Rifilare e dare forma alle unghie di mani e piedi. Istruzioni per l’uso: − Posizionare il disco in zaffiro perpendicolarmente all’unghia. − Trattare le unghie con una pressione uniforme. − Lavorare con movimenti lenti. − Tenere il disco in zaffiro non troppo a lungo in una posizione per evitare il riscaldamento per attrito. Inserire gli inserti
1. Accertarsi che l’apparecchio
3. Inserire la testina sull’apparecchio. Eventualmente ruotarla leggermente
fino a inserirla correttamente (vedi Fig. B). La testina emette un rumore quando si innesta.
4. Controllare la posizione salda della testina.
Collegare l‘apparecchio
1. Inserire il connettore a manicotto
dell’adattatore di rete nella presa dell’apparecchio
2. Il connettore si inserisce in modo udibile.
Accendere l‘apparecchio e utilizzare AVVISO! Pericolo da danni materiali! Un utilizzo non conforme dell’apparecchio può comportare dei danni. 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 5404_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 54 30.12.2020 13:48:0730.12.2020 13:48:07Utilizzare il set per manicure/pedicure
− Utilizzare il set per manicure/pedicure al massimo per 10 minu- ti e quindi lasciare raffreddare l’apparecchio per almeno 10mi- nuti per evitare il surriscaldamento del motore.
1. Accendere l’apparecchio selezionando la direzione di rotazione desiderata
per la testina tramite l’interruttore accensione/funzione
. Lasciare fun- zionare l’apparecchio per qualche secondo per accertarsi che abbia rag- giunto la piena potenza.
- Rotazione sinistra: la spia luminosa
- Rotazione destra: la spia luminosa si illumina in rosso.
- Quando la testina gira, la lampada LED
si accende per illuminare la superficie di lavoro. Le direzioni di rotazione “Destra/Sinistra” sono indicate a parti- re dalla prospettiva data se si osserva la testina dal davanti.
2. Incrementare la velocità il tasto + .
- Per incrementare la velocità in continuo tenere premuto il tasto + più a lungo, fino al raggiungimento della velocità desiderata.
- Per una regolazione fine premere il tasto brevemente.
3. Ridurre la velocità il tasto — .
- Per ridurre la velocità in continuo tenere premuto il tasto — più a lun- go, fino al raggiungimento della velocità desiderata.
- Per una regolazione fine premere il tasto brevemente.
4. Per vedere meglio i dettagli utilizzare la lente
La lente è completamente basculante.
5. Prima di spegnere l‘apparecchio ridurre la velocità.
6. Spegnere l‘apparecchio.
- Se l’apparecchio lavora con una rotazione sinistra (spia luminosa ver- de) premere l’interruttore Rotazione sinistra.
- Se l’apparecchio lavora con una rotazione destra (spia luminosa rossa) premere l’interruttore Rotazione destra. La spia luminosa si spegne e la testina smette di girare.
7. Estrarre l’adattatore di rete dalla presa elettrica.
- Non esercitare forti pressioni durante l’uso. Ciò farà rispar- miare il motore e l’inserto ed eviterà un riscaldamento sgradevole delle parti del corpo trattate.
- I migliori risultati si ottengo quando il motore è in funzione a pieno regime e non è rallentato dalla pressione. Ridurre la pressione quando il motore viene frenato troppo forte.
- Il produttore consiglia di ridurre al minimo la velocità prima dello spegnimento, dal momento che l’inserto al momento del ricollegamento gira alla velocità impostata precedentemente.
- La velocità può essere modificata solo quando l’unità di azionamento è accesa.
- Il produttore consiglia di iniziare il trattamento a bassa velocità e aumentarla, eventualmente, durante il tratta- mento.
- Il produttore consiglia di trattare la pelle sensibile o un- ghie sottili a bassa velocità mentre per duroni e unghie più spesse usare una velocità superiore. Consigli per un utilizzo corretto Per ottenere un risultato ottimale, rispettare le seguenti indicazioni relative all’applicazione del set per manicure/pedicure:
- Bagnare mani e piedi dopo il trattamento, non prima, perché le cuticole e le unghie si trattano in modo più efficace se asciutte.
- Interrompere il trattamento di volta in volta e verificare i risultati.
- Utilizzare il set per manicure/pedicure per un massimo di 10 minuti e la- sciare che l’unità di azionamento si raffreddi per almeno 10 minuti, al fine di evitare di sovraccaricare il motore.
- Lavorare sulle unghie con trattamenti con inserti a cono sempre dall’alto verso il basso al fine di evitare un sollevamento indesiderato delle un- ghie.
- Accorciare sempre le unghie partendo dal lato esterno verso la punta delle unghie.
- Durante il trattamento con gli inserti rispettare le istruzioni nel capitolo “Scegliere il giusto inserto”. 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 5604_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 56 30.12.2020 13:48:0730.12.2020 13:48:07Pulizia
Pulizia AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica, l’eccessiva tensione di rete o umidità possono provocare scosse elettriche. − Spegnere sempre l’unità di azionamento prima della pulizia. − Scollegare sempre l’adattatore di rete dalla presa di corrente prima di iniziare la pulizia del set per manicure/pedicure. − Assicurarsi che l’acqua non possa penetrare all’interno del set per manicure/pedicure e/o dell’adattatore di rete per evitare il rischio di scosse elettriche alla successiva messa in funzione. − Mai immergere il set per manicure/pedicure nell’acqua. ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Un utilizzo del set per manicure/pedicure non conforme alla destina- zione d’uso potrebbe provocare danneggiamenti. − Non sostituire né pulire gli inserti quando l’unità di aziona- mento è accesa. AVVISO! Pericolo da utilizzo improprio! Un utilizzo del set per manicure/pedicure non conforme alla desti- nazione d’uso potrebbe provocare danneggiamenti. − Non utilizzare detergenti aggressivi o utensili per pulizia ta- glienti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici. − Si raccomanda di non mettere per nessun motivo il set per manicure/pedicure nella lavastoviglie. Si romperebbe irrime- diabilmente. − Pulire il set per manicure/pedicure dopo ogni utilizzo.
2. Estrarre l’adattatore di rete
dalla presa elettrica e il connettore a mani- cotto
3. Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio.
con un panno leg- germente inumidito.
per eliminare la polvere dal telaio.
7. Pulire le altre testine con un pennello adatto, una spazzola morbida adatta
8. Lasciare asciugare completamente i componenti, prima di riporli
nell’astuccio. Per disinfettare le testine è possibile spazzolarle con una spaz- zolina morbida e alcool al 90% (disponibile in farmacia). Al posto dell’alcool è possibile utilizzare anche uno spray disin- fettante adatto (disponibile nel commercio specializzato). Conservazione − Per conservare si consiglia la custodia
− Conservare il set Manicure / Pedicure in un luogo asciutto con una tempe- ratura ambiente compresa tra 0 °C e massimo 40 °C. Ricerca anomalie Malfunzionamento Possibili cause Rimedio
1. L’unità di azionamen-
to non indica nessu- na funzione. La spina dell’adat- tatore di rete non è collegato corretta- mente alla presa di corrente. Collegare la spina dell’a- dattatore di rete corret- tamente a una presa di corrente. Il cavo di collega- mento dell’adatta- tore di rete non è collegata corretta- mente all’unità di azionamento. Collegare il cavo di colle- gamento dell’adattatore di rete al connettore ap- propriato sulla presa di collegamento dell’unità di azionamento. 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 5804_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 58 30.12.2020 13:48:0730.12.2020 13:48:07Dati tecnici
Dati tecnici Modello: GT-MP-05 Numero articolo: 805710 Unità di azionamento Tensione d’ingresso: 30 V Corrente di ingresso: 0,25 A Classe di protezione: III Funzionamento breve: 10 minuti, successivamente l’ap- parecchio deve raffreddarsi per 10 minuti. Adattatore di rete: Tipo: ZD12D300025EU Tensione d’ingresso: 100-240 V~ Frequenza: 50/60 Hz Corrente di ingresso: 0,5 A Classe di protezione:
Tensione di uscita: 30 V Corrente di uscita: 0,25 A Produzione: 7,5 W Efficienza attiva media: ≥80,26 % Efficienza a basso carico (10%): 68,7 % Consumo di energia a vuoto: 0,10 W Commercializzato da: Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg Germany, HRA 99161 Considerato che i nostri prodotti sono in continua evoluzione e miglioramen- to, è possibile che vi siano modifiche di design e tecniche. Il presente manuale d’uso può essere scaricato anche come file pdf dal nostro sito www.gt-support.de. 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 5904_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 59 30.12.2020 13:48:0830.12.2020 13:48:08Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità Si garantisce la conformità del prodotto con gli standard prescritti ai sensi di legge. La dichiarazione di conformità intera è disponi- bile in internet su www.gt-support.de. Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo: il cartone e la scatola con la carta straccia e la pellicola con i materiali riciclabili. Smaltimento del set per manicure/pedicure (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata). Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno il set per manicure/pedicure non dovesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge a smal- tire gli apparecchi non più utilizzati separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/ di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengo- no correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il simbolo cui sopra. 04_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 6004_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 60 30.12.2020 13:48:0830.12.2020 13:48:0804_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 6104_ManikuerePedikureSet CH IT INNEN.indd 61 30.12.2020 13:48:0830.12.2020 13:48:08Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
ManualeFacile