AudioAffairs NRD 010 - Radio

NRD 010 - Radio AudioAffairs - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NRD 010 AudioAffairs in formato PDF.

📄 116 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice AudioAffairs NRD 010 - page 89
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Radio retrò
Marca AudioAffairs
Modello NRD 010
Dimensioni (L x P x A) 228 x 153 x 136 mm
Peso 1360 g
Alimentazione 230 V ~ 50 Hz
Consumo elettrico Max. 17 W / Standby < 0,5 W
Potenza audio 5 W RMS
Bande radio DAB (174,928 – 239,200 MHz) / FM (87,50 – 108,00 MHz)
Bluetooth Bluetooth 2.1+EDR (A2DP), 2400-2483,5 MHz, potenza 2,5 mW
Connettività Ingresso AUX (jack 3,5 mm), uscita cuffie (jack 3,5 mm)
Antenna Antenna telescopica orientabile
Display Schermo con informazioni stazione, data, ora
Altoparlanti Altoparlante integrato
Funzioni principali Radio DAB+/FM, Bluetooth, AUX, sveglia doppia, 20 preimpostazioni, regolazione acuti/gravi, spegnimento automatico
Sicurezza Classe di protezione II, spegnimento automatico dopo 15 min senza segnale
Pulizia Panno morbido e asciutto, niente solventi
Accessori inclusi Manuale di istruzioni e certificato di garanzia
Produttore Globaltronics GmbH & Co. KG

Domande frequenti - NRD 010 AudioAffairs

Come accendere e spegnere la radio?
Utilizzare l'interruttore MAIN SWITCH sul retro per accendere (posizione ON) o spegnere (posizione OFF). Per la messa in stand-by, premere il tasto POWER.
Come impostare la sveglia?
Premere MENU fino a visualizzare 'Alarmzeiten'. Selezionare Sveglia 1 o 2 con ▶II, impostare ora, giorni, modalità (DAB, FM o cicalino) e volume con PRESET, quindi confermare con ▶II. Non dimenticare di salvare.
Come connettere un dispositivo in Bluetooth?
Mettere la radio in modalità Bluetooth con SOURCE. Attivare Bluetooth sul dispositivo e cercare 'NRD 010'. Selezionarlo; appare la scritta 'Verbunden'. Se viene richiesto un codice, usare 0000.
Come memorizzare una stazione radio?
Impostare la stazione desiderata. Ruotare PRESET verso la memoria desiderata (da P01 a P20). Tenere premuto ▶II fino a visualizzare 'gespeichert'.
Come effettuare una ricerca automatica delle stazioni FM?
In modalità FM, premere ▶II. La radio cerca e memorizza le 20 stazioni più forti. È possibile scorrerle con PRESET.
Come ripristinare le impostazioni di fabbrica?
Premere MENU fino a 'Hauptmenü', selezionare 'Werksreset' con PRESET e confermare con ▶II. Confermare per resettare. Tutti i parametri personali verranno cancellati.
Come pulire l'apparecchio?
Scollegare prima l'apparecchio. Utilizzare un panno morbido e asciutto. Non usare mai solventi o detergenti aggressivi.
Cosa fare se la radio non produce alcun suono?
Verificare che la spina di alimentazione sia inserita, che l'apparecchio sia acceso e che il volume non sia al minimo. In modalità AUX o Bluetooth, controllare il dispositivo sorgente e il suo volume.
Come impostare manualmente data e ora?
Premere MENU fino a 'Hauptmenü', selezionare 'Datum/Uhrzeit'. Utilizzare PRESET per navigare tra i sottomenu (ora, data, formato 12/24) e confermare con ▶II.
Come ascoltare musica tramite un dispositivo esterno (AUX)?
Collegare il dispositivo (es. lettore MP3) all'ingresso AUX IN con un cavo jack 3,5 mm. Premere SOURCE fino a selezionare 'AUX-Eingang'. L'audio viene quindi riprodotto dalla radio.

Domande degli utenti su NRD 010 AudioAffairs

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NRD 010 - AudioAffairs e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NRD 010 del marchio AudioAffairs.

MANUALE UTENTE NRD 010 AudioAffairs

  1. Vi ringraziamo per la vostra fiducia! 89
  2. Indicazioni generali 90
  3. Materiale in dotazione 91
  4. Istruzioni per la sicurezza 92
  5. Posizionamento dell'apparecchio 94
  6. Panoramica dell'apparecchio 95
  7. Collegamento di apparecchi esterni 97
  8. Collegamento delle cuffie 97
  9. Collegamento alla rete 97
  10. Funzionamento 98

10.1. Accensione/spegnimento dell'apparecchio .....98
10.2. Passaggio alla modalità stand-by 98
10.3. Lingua 98
10.4. Selezione della modalità operativa 99
10.5. Regolazione del volume 99
10.6. Impostazione di alti e bassi 99
10.7. Impostazione di data e ora 99

  1. Riproduzione dell'audio da apparecchi esterni (AUX) ...... 100
  2. Radio VHF 101

12.1. Impostazione dell'emittente ....101
12.2. Cambiamento delle informazioni dell'emittente ....101
12.3. Memorizzazione dell'emittente attuale ....101

  1. Radio DAB 103

13.1. Impostazione della prima emittente ....103
13.2. Ricerca delle emittenti ....103
13.3. Cambiamento delle informazioni dell'emittente ....104
13.4. Altre funzioni DAB ....105

  1. Impostazione dell'allarme 106

14.1. Attivazione e disattivazione dell'allarme ....106

  1. Bluetooth 107

15.1. Stabilimento di un collegamento Bluetooth ....107
15.2. Comando mediante Bluetooth .....108

  1. Funzioni speciali 109

16.1. Impostazioni di fabbrica 109
16.2. Visualizzazione della versione del software ....109

  1. Pulizia 110
  2. Smaltimento 110
  3. Risoluzione dei problemi 111
  4. Dati tecnici 112
  5. Hot-line 113
  6. Garanzia 114

1. VI RINGRAZIAMO PER LA VOSTRA FIDUCIA!

Congratulazioni per l'acquisto della vostra nuova radio Nostalgia. Siamo certi che sare-te soddisfatti di questo moderno apparecchio.

Per assicurare sempre un funzionamento ottimale e la costante disponibilità della radio Nostalgia e garantire la vostra sicurezza personale:

Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione e attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!

Ci auguriamo che la vostra nuova radio Nostalgia possa darvi molte soddisfazioni!

Articolo Radio Nostalgia
Modello NRD 010
ID manuale 05/18_NRD 010_V.2
Produttore Globaltronics GmbH & Co. KG Domstrasse 19 - 20095 Hamburg Germania
Web www.gt-support.de

2. INDICAZIONI GENERALI

Custodia del manuale

  • Tutte le operazioni sull'apparecchio e con l'apparecchio devono essere effettuate solo come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
  • Conservare queste istruzioni.
  • Qualora si cedesse l'apparecchio, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso.

Utilizzo conforme

Questo apparecchio è ...

... un apparecchio di elettronica di intrattenimento.
... adatto alla ricezione e alla riproduzione di segnali audio di apparecchi esterni mediante collegamenti AUX e Bluetooth.
... adatto alla radioricezione di emittenti VHF e digitali.

L'apparecchio è stato concepito per uso privato e non è idoneo a scopi commerciali. Un utilizzo diverso o l'eventuale modifica s'intendono esclusi dall'uso conforme.

Contrassegni/simboli

Dove necessario, il presente manuale di istruzioni per l'uso riporta le avvertenze di sicurezza descritte di seguito:

AudioAffairs NRD 010 - Contrassegni/simboli - 1

PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza dell'avvertenza può compromettere la vita e l'integrità delle persone.

AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza dell'avvertenza può causare lesioni o gravi danni materiali.

ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata osservanza dell'avvertenza può causare lesioni lievi o danni materiali.

NOTA: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l'uso dell'apparecchio.

• Le informazioni del display sono scritte in corsivo (caratteri obliqui).
Esempio: sul display compare 12 o 24 H.
• I tasti che bisogna premere sono scritti sempre in grassetto.
Esempio: premere il tasto NAP/SLEEP.
- Le indicazioni sulle azioni da eseguire in una sequenza fissa sono sempre numerate (1., 2., 3. ecc.).

Nota sulla dichiarazione di conformità

AudioAffairs NRD 010 - Nota sulla dichiarazione di conformità - 1

Con la presente la Globaltronics GmbH, dichiara che questo prodotto soddisfa i requisiti fondamentali e le altre norme pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE, della Direttiva ErP 2009/125/CE, della Direttiva Bassa tensione 2014/35/UEU e della Direttiva RoHS 2011/65/CE.

La dichiarazione di conformità completa e queste istruzioni per l'uso in formato PDF sono reperibili in internet all'indirizzo www.gt-support.de.

Risparmiare energia: in modo completamente automatico!

NOTA: nuovo dispositivo di spegnimento automatico!

In conformità alle prescrizioni di legge in materia di risparmio energetico, questo apparecchio dispone di un dispositivo di spegnimento automatico. Se per circa 15 minuti non si ricevono segnali e l'apparecchio non viene azionato, l'apparecchio passa automaticamente alla modalità stand-by.

AudioAffairs NRD 010 - NOTA: nuovo dispositivo di spegnimento automatico! - 1

Questo simbolo contrassegna il prodotto quale apparecchio della classe di protezione II. Gli apparecchi di questa classe di protezione dispongono di un isolamento rafforzato o doppio.

Targhetta

- La targhetta con i dati tecnici si trova nella parte inferiore dell'apparecchio.

3. MATERIALE IN DOTAZIONE

Accertarsi durante l'estrazione dall'imballaggio che siano presenti i seguenti pezzi:

  • Radio Nostalgia
  • Istruzioni per l'uso (incl. cartolina di garanzia)

4. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

AudioAffairs NRD 010 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA - 1

PERICOLO per bambini e persone con limitazioni

  • Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, poiché ciò comporta pericolo di soffocamento.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devono essere svolte da bambini non sorvegliati.

AudioAffairs NRD 010 - PERICOLO per bambini e persone con limitazioni - 1

PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità

  • Proteggere l'apparecchio dall'umidità, da goccioline o spruzzi d'acqua: sussiste pericolo di scossa elettrica. Ad es. non posare vasi pieni d'acqua o simili sull'apparecchio o nelle immediate vicinanze.
  • L'apparecchio non è adatto all'utilizzo in locali in cui è presente un'elevata umidità dell'aria (ad esempio il bagno). Rispettare le condizioni ambientali indicate nelle specifiche tecniche.
  • Evitare che nell'apparecchio penetrino corpi estranei e liquidi.
  • Nel caso in cui liquidi od oggetti estranei penetrassero nell'apparecchio, estrarre subito la spina dalla presa. Far controllare l'apparecchio prima di rimetterlo in funzione.

AudioAffairs NRD 010 - PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità - 1

PERICOLO di scossa elettrica

  • In caso di danni al cavo di alimentazione o all'apparecchio, estrarre immediata- mente la spina dalla presa.
  • Non utilizzare l'apparecchio se presenta danni visibili all'alloggiamento o al cavo di alimentazione.
  • Non è consentito trasformare l'apparecchio. Le riparazioni all'alloggiamento e al cavo di alimentazione/al cavo di alimentazione devono essere eseguite esclusivamente dal Centro di assistenza.
    Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni, deve essere sostituito da un cavo di collegamento specifico disponibile presso il nostro Centro di assistenza.

  • Collegare il cavo di alimentazione solo ad una presa installata correttamente e facilmente accessibile. La presa deve essere facilmente accessibile dopo il collegamento.

  • Posare tutti i cavi evitando che vi si possa inciampare.
  • Durante il posizionamento dell'apparecchio, accertarsi che il cavo di alimentazione non sia compresso o schiacciato. Mantenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e bordi vivi.
  • Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, estrarre la spina dalla presa.
    • Staccare la spina dalla presa...

... se non si utilizza l'apparecchio, ... se si desidera pulire l'apparecchio ... in caso di temporali.

  • Non aprire mai l'alloggiamento esterno dell'apparecchio, non contiene parti che necessitano di manutenzione! L'apertura dell'alloggiamento esterno costituisce pericolo di scossa elettrica potenzialmente letale.
  • Anche dopo lo spegnimento, l'apparecchio non è completamente staccato dalla rete elettrica.

AudioAffairs NRD 010 - PERICOLO di scossa elettrica - 1

PERICOLO DI INCENDIO

- Mantenere sempre lontane dal prodotto candele e fiamme libere per evitare la propagazione di incendi.

AudioAffairs NRD 010 - PERICOLO DI INCENDIO - 1

AVVERTENZA: rischio di perdita dell'udito

- Per impedire una possibile perdita dell'udito, evitare l'ascolto a volume elevato per periodi prolungati.

AudioAffairs NRD 010 - AVVERTENZA: rischio di perdita dell'udito - 1

AVVERTENZA: rischio di danni materiali

  • Se si porta l'apparecchio da un luogo freddo ad un luogo caldo, al suo interno può formarsi umidità di condensa. Lasciare l'apparecchio spento per alcune ore.
  • Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.

• Assicurare una ventilazione sufficiente intorno all'apparecchio. Mantenere in tutti i lati una distanza di almeno 10 cm. Non coprire l'apparecchio (ad esempio con riviste, tovaglie, tende ecc.).

- Posizionare l'apparecchio in modo che non sia colpito direttamente dalla luce solare.

  • L'apparecchio è dotato di piedini antiscivolo di plastica. Dato che i mobili vengono rivestiti con una grande varietà di vernici e materiali plastici e trattati con diversi prodotti specifici, non è possibile escludere del tutto che alcuni di questi materiali contengano componenti che possano aggredire e ammorbidire la plastica dei piedini. Eventualmente, collocare una base antiscivolo sotto l'apparecchio.
  • Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi, poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.
  • Rimuovere completamente tutte le parti dell'imballaggio.
  • Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
  • Non esporre l'apparecchio né a calore né a umidità estremi.
  • Provvedere ad una ventilazione sufficiente dell'apparecchio. Mantenere in tutti i lati una distanza di almeno 10 cm.

6. PANORAMICA DELL'APPARECCHIO

Vista anteriore
1 2 3 4 5 6 9 8 7

1 SOURCE Impostazione delle modalità operative.

2 M E N U Premere a lungo: apertura di menu

Premere brevemente: cambiamento delle informazioni dell'emittente

3 ▶II Bluetooth: riproduzione/pausa

Radio: ricerca delle emittenti

Menu: conferma dell'impostazione

4 T U N E Visualizzazione della frequenza

5 POWER Passaggio alla modalità stand-by e accensione dalla modalità stand-by

6 Display

7 - PRESET + Selezione di emittenti, posizioni di memoria e voci del menu

8 - VOLUME + Regolazione del volume

9 Altoparlanti

Vista posteriore

10 11 12 AUXIN MAIN SWITCH ON OFF 13 14 15

10 AUX IN Ingresso audio stereo: jack da 3,5 mm
11 Uscita cuffia: jack da 3,5 mm
12 Antenna telescopica girevole ed estraibile
13 MAIN SWITCH

ON (I) Accendere l'apparecchio con l'interruttore

OFF (0) Spegnere l'apparecchio con l'interruttore

14 Cavo di alimentazione con spina
15 Targhetta

7. COLLEGAMENTO DI APPARECCHI ESTERNI

Per collegare apparecchi esterni è necessario un cavo audio (non compreso nel materiale in dotazione). Un'estremità del cavo deve terminare con un jack di 3,5 mm per la presa AUX IN. Il tipo di connettore che deve trovarsi all'altra estremità dipende dall'uscita audio dell'apparecchio esterno.

- Premere il tasto SOURCE finché sul display non compare AUX-Eingang (Ingresso AUX).

AVVERTENZA!

- Abbassare il volume degli apparecchi prima di collegarli tra di loro.

- Spegnere tutti i apparecchi prima di collegarli tra di loro e attenersi alle istruzioni degli apparecchi che si desidera collegare.

8. COLLEGAMENTO DELLE CUFFIE

AudioAffairs NRD 010 - COLLEGAMENTO DELLE CUFFIE - 1

AVVERTENZA! Per impedire una possibile perdita dell'udito, evitare l'ascolto a volume elevato per periodi prolungati.

  1. Impostare il volume minimo con - VOLUME +.
  2. Inserire il jack della cuffia o degli auricolari nell'uscita cuffia situata sul lato posteriore dell'apparecchio. Ora l'audio viene emesso solo attraverso la cuffia.
  3. Impostare il volume desiderato con - VOLUME +.

- Inserire la spina in una presa ben accessibile la cui tensione coincida con le indicazioni della targhetta. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento.

NOTA: per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, estrarre la spina dalla presa.

10. FUNZIONAMENTO

10.1 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL'APPARECCHIO

  • Per accendere l'apparecchio con l'interruttore, portare l'interruttore MAIN SWITCH situato sul lato posteriore dell'apparecchio su ON (I). Dopo l'accensione, sul display lampeggia 00:00 ad indicare l'ora. Di solito l'ora viene impostata e indicata automaticamente dopo pochi secondi.
  • Per spegnere l'apparecchio con l'interruttore, portare l'interruttore MAIN SWITCH situato sul lato posteriore dell'apparecchio su OFF (O).
  • Se non vengono ricevuti segnali in modalità AUX o Bluetooth, dopo circa 15 minuti l'apparecchio passa automaticamente alla modalità stand-by.

10.2 PASSAGGIO ALLA MODALITÀ STAND-BY

- Premendo il tasto POWER si passa alla modalità stand-by o si accende l'apparecchio dalla modalità stand-by. Dopo l'accensione, sul display compare brevemente Power On. È attiva l'ultima modalità operativa utilizzata.

10.3 LINGUA

Come lingua per le informazioni mostrate sul display è possibile scegliere tra tedesco e inglese.

  1. Durante il funzionamento, premere il tasto MENU fino a quando
  2. in FM e DAB Radio (Radio DAB) non compare l'indicazione Alarmzeiten (Ore allarmi). Ruotare PRESET finché non compare il menu Hauptmenü (Menu principale) e premere il tasto ▶II.
    oppure
  3. in AUX e Bluetooth non compare l'indicazione Hauptmenü (Menu principale).

  4. Ruotare PRESET finché non compare il menu Sprache (Lingua).

  5. Premere il tasto ▶II per aprire il menu.

  6. Ruotare PRESET per selezionare una lingua.

  7. Premere il tasto ▶II per salvare la lingua.

10.4 SELEZIONE DELLA MODALITÀ OPERATIVA

Il tasto SOURCE consente di selezionare la modalità operativa desiderata:

  • DAB: selezione della modalità radio digitale
  • FM: selezione della modalità radio VHF
  • Bluetooth: avviamento del collegamento Bluetooth
  • AUX-Eingang (Ingresso AUX): selezione dell'apparecchio collegato tramite l'ingresso AUX IN

10.5 REGOLAZIONE DEL VOLUME

- VOLUME + consente di aumentare e ridurre il volume.

10.6 IMPOSTAZIONE DI ALTI E BASSI

L'impostazione di alti e bassi consente di creare il proprio sound.

  1. Durante il funzionamento, premere il tasto MENU fino a quando

- in FM e DAB Radio (Radio DAB) non compare l'indicazione Alarmzeiten (Ore allarmi). Ruotare PRESET finché non compare il menu Hauptmenü (Menu principale) e premere il tasto ▶II. oppure - in AUX e Bluetooth non compare l'indicazione Hauptmenü (Menu principale).

  1. Ruotare PRESET finché non compare il menu Bass (Bassi) o Höhen (Alti).
  2. Premere il tasto ▶II per aprire uno dei menu.
  3. Ruotare PRESET per impostare i bassi e gli alti tra - 14 dB e +14 dB.
  4. Premere il tasto ▶II per salvare l'impostazione.

10.7 IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA

NOTA: di solito l'ora viene impostata automaticamente. Se ciò non avviene automaticamente entro pochi minuti, è possibile impostare l'ora manualmente.

  1. Durante il funzionamento, premere il tasto MENU fino a quando

- in FM e DAB Radio (Radio DAB) non compare l'indicazione Alarmzeiten (Ore allarmi). Ruotare PRESET finché non compare il menu Hauptmenü (Menu principale) e premere il tasto ▶II.

oppure
- in AUX e Bluetooth non compare l'indicazione Hauptmenü (Menu principale).

  1. Ruotare PRESET finché non compare il menu Datum/Uhrzeit (Data/ora).

  2. Premere il tasto ▶II per aprire il menu. Compare il primo di 4 menu secondari, ad es. Uhr einstellen (Impostazione ora).

  3. Ruotare PRESET per selezionare il menu secondario desiderato e premere il tasto ▶II per aprire il menu.

  4. Uhr einstellen (Impostazione ora): impostazione dell'ora

  5. Datum einstel (Impostazione data): impostazione della data
  6. Autom. einstel (Impostazione automatica): scegliere tra l'impostazione automatica (von Sender (da emittente)) e l'impostazione manuale (Manuell (manuale)).
  7. 12/24 Anzeige (Indicazione 12/24): stabilire il tipo di visualizzazione dell'ora. Se si sceglie il formato 12 ore, sul display compare AM prima di mezzogiorno e PM dopo mezzogiorno.

  8. Ruotando PRESET si accede alle impostazioni e premendo il tasto ▶II si memorizza la selezione.

  9. Qualche secondo dopo l'ultima memorizzazione, il menu si chiude automaticamente.

11. RIPRODUZIONE DELL'AUDIO DA APPARECCHI ESTERNI (AUX)

Attraverso la presa AUX IN è possibile collegare ad esempio un riproduttore di MP3.

  1. Con un cavo audio, collegare l'uscita audio dell'apparecchio esterno, ad esempio un riproduttore di MP3, alla presa AUX IN.
  2. Con l'interruttore principale MAIN SWITCH, portare l'apparecchio su ON (I).
  3. Premere il tasto SOURCE finché sul display non compare AUX-Eingang (Ingresso AUX).
  4. Avviare la riproduzione dall'apparecchio collegato.
  5. La riproduzione viene gestita dall'apparecchio esterno, il volume può essere regolato anche nella radio Nostalgia.
  6. Spegnere entrambi gli apparecchi prima di scollegarli.

NOTE:

  • Nella modalità AUX, tenere presente che è possibile regolare il volume anche dall'apparecchio esterno.
  • Se la riproduzione dovesse suonare distorta, ridurre il volume dall'apparecchio esterno.

12. RADIO VHF

  • Estrarre l'antenna telescopica e orientarla.
    • Premere ripetutamente SOURCE fino a selezionare la funzione Radio FM.

12.1 IMPOSTAZIONE DELL'EMITTENTE

Ricerca, memorizzazione e richiamo automatici delle emittenti

  • Premere il tasto ▶II. Inizia la ricerca delle emittenti e vengono memorizzate le prossime 20 emittenti con il segnale più forte. Sul display compare in alto a destra il numero di emittenti già memorizzate. Al termine della ricerca viene riprodotta l'emittente memorizzata per prima.
  • Ruotare PRESET fino a visualizzare la prima posizione di memoria. Se l'emittente può essere ricevuta, dopo pochi secondi viene riprodotta.

NOTA: in questa ricerca vengono sovrascritte le emittenti memorizzate in precedenza.

Impostazione manuale delle emittenti

  1. In modalità FM, premere il tasto TUNE. Viene indicata la frequenza attuale.
  2. Ruotare PRESET fino a visualizzare la frequenza desiderata. Se l'emittente può essere ricevuta, dopo pochi secondi viene riprodotta.

12.2 CAMBIAMENTO DELLE INFORMAZIONI DELL'EMITTENTE

Lungo il margine inferiore del display vengono mostrate informazioni aggiuntive. Queste informazioni sono trasmesse dalle emittenti radiofoniche. È possibile che la quantità di informazioni vari da un'emittente all'altra.

- Premere brevemente MENU per cambiare le informazioni. Vengono mostrate informazione quali artista e brano o data e ora.

12.3 MEMORIZZAZIONE DELL'EMITTENTE ATTUALE

È possibile salvare fino a 20 emittenti radiofoniche.

  1. Impostare l'emittente desiderata.
  2. Ruotare PRESET fino a visualizzare la posizione di memoria desiderata, che comparirà in basso a destra sul display. Le posizioni di memoria occupate possono essere semplicemente sovrascritte.
  3. Premere il tasto ▶Ⅱ finché sul display non compare gespeichert (salvato).

Passaggio a mono

Se la ricezione delle emittenti è troppo debole, impostare la riproduzione in modo permanente su Mono. Ciò è possibile solo nella modalità Radio FM.

  1. In modalità FM, premere il tasto MENU finché non compare Alarmzeiten (Ore allarmi).
  2. Ruotare PRESET finché non compare il menu Audio-Einst. (Impostazione audio) e premere il tasto ▶II.
  3. Ruotare PRESET per scegliere tra le voci del menu Auto stereo e Mono.
  4. Premere il tasto ▶II per salvare l'impostazione.

13. RADIO DAB

13.1 IMPOSTAZIONE DELLA PRIMA EMITTENTE

  1. Premere ripetutamente SOURCE fino a selezionare la funzione Radio DAB.
  2. Dopo che sul display è comparso DAB Radio (Radio DAB), si continua automaticamente con una delle due reazioni seguenti:
  3. Alla prima attivazione della funzione DAB o dopo il ripristino delle impostazioni di fabbrica, vengono cercate automaticamente emittenti radiofoniche DAB. Poi l'apparecchio passa alla modalità stand-by.
  4. Se si è già eseguita una ricerca, viene riprodotta l'emittente riprodotta per ultima.

13.2 RICERCA DELLE EMITTENTI

Le emittenti DAB vengono cercate automaticamente dopo la prima accensione. In caso di cambiamenti nell'assegnazione delle frequenze o se si porta la radio digitale in un'altra località (trasloco), è preferibile avviare nuovamente la ricerca.

  1. In modalità DAB, premere il tasto MENU fino a quando non compare Alarmzeiten (Ore allarmi).
  2. Ruotare PRESET finché non compare il menu Suchlauf (Ricerca) e premere il tasto ▶II.
  3. Ruotare PRESET finché non compare il menu desiderato.
  4. Lokaler Suchlauf (Ricerca locale): vengono cercate solo emittenti locali.
  5. Vollsuche (Ricerca completa): vengono memorizzate tutte le emittenti.
  6. Man. Suche (Ricerca manuale): vi si accede dopo aver ruotato il blocco multiplex in cui si desidera effettuare la ricerca; quindi premere il tasto ▶II.

  7. Premere il tasto ▶II per avviare o aprire un menu secondario.

Accesso a un'emittente DAB

- Ruotare PRESET fino a visualizzare la prima posizione di memoria. Se l'emittente può essere ricevuta, dopo qualche secondo viene riprodotta.

Memorizzazione di un'emittente DAB in un elenco dei canali

È possibile salvare fino a 20 emittenti radiofoniche.

  1. Impostare l'emittente desiderata.
  2. Premere TUNE. In alto a destra sul display compare PXX
  3. Ruotare PRESET entro i primi 3 secondi successivi fino a visualizzare la prima posizione di memoria. Le posizioni di memoria occupate possono essere semplicemente sovrascritte.
  4. Premere il tasto ▶Ⅱ finché sul display non compare gespeichert (salvato).

Richiamo di un'emittente DAB dell'elenco dei canali

- Premere TUNE e ruotare PRESET fino a visualizzare la posizione di memoria desiderata. Se l'emittente può essere ricevuta, dopo qualche secondo viene riprodotta.

13.3 CAMBIAMENTO DELLE INFORMAZIONI DELL'EMITTENTE

Lungo il margine inferiore del display vengono mostrate informazioni aggiuntive. Queste informazioni sono trasmesse dalle emittenti radiofoniche. È possibile che la quantità di informazioni vari da un'emittente all'altra.

- Premere brevemente MENU per cambiare le informazioni. Vengono mostrate le seguenti informazioni:

DLS (Dynamic Label Segment)Vengono indicati come testo: ad es. nome del pro-gramma, brano, interprete, indicazioni sul programma
Tipo di programma / PTYIndica eventualmente in che tipo di programmi rientra l'emittente, ad es. sport, notizie ecc.
Nome multiplex e frequenzaNella radio digitale le emittenti vengono raggruppate in unità. Queste unità si chiamano multiplex (ad es. DRN Hamburg).Sotto il nome viene indicata la frequenza in megahertz.
Signalfehler (Errore segnale):Viene indicata la percentuale di errori. Quanto minore è il numero, tanto migliore è la ricezione.Intensità del segnale: quanto più a destra si trova la casella del segnale, tanto più intenso è il segnale. Si tratta di un buon ausilio per orientare l'antenna o collocare l'apparecchio.
xxkbpsIndicazione del bitrate. Le notizie e i programmi parlati presentano di solito un bitrate inferiore rispetto ai pro-grammi musicali.
CodecCanaliCompressione (ad es. AAC)Indica se vengono utilizzati canali stereo o mono.
Datum (Data) Data e ora
Titel (Brano)Künstler (Artista)Nome del brano attualeNome dell'interprete attualmente riprodotto

13.4 ALTRE FUNZIONI DAB

- Liste bereinigen (Depurare la lista): la funzione Liste bereinigen (Depurare la lista) cancella dall'elenco delle emittenti le emittenti che non è più possibile ricevere. Può succedere quando si trasloca o quando l'emittente viene disattivata.

  1. In modalità DAB, premere il tasto MENU fino a quando non compare Alarmzeiten (Ore allarmi).
  2. Ruotare PRESET finché non compare il menu Hauptmenü (Menu principale) e pre- mere il tasto ▶II.
  3. Ruotare PRESET finché non compare il menu Liste bereinigen (Depurare la lista).
  4. Premere il tasto ▶II per aprire il menu.
  5. Premere il tasto ▶II per eliminare le emittenti non più attive dall'elenco delle emittenti.

14. IMPOSTAZIONE DELL'ALLARME

Prima di impostare l'allarme occorre impostare l'ora.

È possibile configurare due allarmi personalizzati.

NOTE:

  • Se un allarme è attivato, sul display compare o 1 2
  • Se si cambiano le impostazioni dell'allarme, non dimenticarsi di salvarle.

  • Durante il funzionamento, premere il tasto MENU finché non compare Alarmzeiten (Ore allarmi).

  • Premere il tasto ▶II. Compare Alarm1 (Allarme 1). Ruotando PRESET si può passare ad Alarm 2 (Allarme 2).
  • Premere il tasto ▶II per selezionare uno dei due allarmi.
  • Premere nuovamente il tasto ▶II per attivare o disattivare l'allarme.
  • Ruotare PRESET finché non compare il menu Zeit (Ora) e aprirlo con ▶II.

Tutte le impostazioni vengono eseguite ruotando PRESET e premendo il tasto ▶II.

  • Zeit (Ora): impostazione dell'ora e dell'orario.
  • Tage (Giorni): impostazione della modalità di sveglia. È possibile scegliere tra täglich, einmal, Werktag (giornaliera, una volta, giorno feriale) e Wochenenden (fine settimana).

NOTA: se si sceglie la funzione einmal (una volta), la sveglia avverrà una volta alla prossima ora di sveglia impostata.

  • Modalità: si può essere svegliati con DAB, FM o una Buzzerton (cicalina)
  • Lautstärke (Volume): regolazione del volume
  • Speichern (Salva): per attivare le impostazioni è necessario salvarle.

  • Per concludere premere il tasto ▶II per salvare l'impostazione. Compare brevemente Alarm gespeichert (Allarme salvato). Poi viene mostrato Alarm 1/2 (Allarme 1/2) con l'ora di allarme.

• Disattivare il suono di allarme premendo POWER.
• Per ripetere l'allarme dopo 9 minuti, premere il tasto ▶II.

14.1 ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELL'ALLARME

  1. Durante il funzionamento, premere il tasto MENU finché non compare Alarmzeiten (Ore allarmi).
  2. Premere il tasto ▶II. Compare Alarm1 (Allarme 1). Ruotando PRESET si può passare ad Alarm 2 (Allarme 2).
  3. Premere il tasto ▶II per selezionare uno dei due allarmi.
  4. Premere nuovamente il tasto ▶II per attivare o disattivare l'allarme. Sul display compare Ein (On) oppure Aus (Off).

15. BLUETOOTH

  • Dopo l'attivazione della modalità Bluetooth, l'apparecchio tenta automaticamente di stabilire un collegamento con l'ultimo apparecchio accoppiato o di stabilire un nuovo collegamento. I due apparecchi devono essere accesi, Bluetooth deve essere attivato e gli apparecchi devono trovarsi nell'area di ricezione.
    • L'identificazione dell'apparecchio è NRD 010.

  • Attivare il collegamento Bluetooth dell'apparecchio riproduttore. L'apparecchio riproduttore cerca apparecchi con i quali collegarsi.

  • Accendere la radio Nostalgia.
  • Premere il tasto SOURCE finché sul display non compare Bluetooth. Finché è in corso lo stabilimento della connessione, sul display lampeggia la parola Suchen (Ricerca).
  • A questo punto l'apparecchio riproduttore dovrebbe ricevere l'identificazione apparecchio NRD 010. Toccare l'identificazione sull'apparecchio riproduttore per stabilire il collegamento alla radio Nostalgia. Viene emesso un segnale acustico e sul display della radio Nostalgia si accende Verbunden (Connesso). A questo punto i due apparecchi sono collegati tra di loro.
  • Avviare ora la riproduzione di un brano musicale nell'apparecchio riproduttore. Il suono viene riprodotto attraverso la radio Nostalgia. La riproduzione viene gestita dall'apparecchio riproduttore, il volume può essere regolato anche nella radio Nostalgia.

NOTA: alcuni apparecchi riproduttori possono essere gestiti anche con i tasti del radio Nostalgia. In questo caso sono possibili funzioni come Riproduzione/Pausa e il passaggio al brano successivo o precedente.

NOTE:

  • se per l'accoppiamento è necessario inserire un codice, utilizzare "0000". Inserire questo codice nell'apparecchio riproduttore.
  • Se la riproduzione è distorta, è possibile che l'audio dell'apparecchio riproduttore sia regolato su un livello troppo alto. Abbassare il volume nell'apparecchio riproduttore e aumentarlo invece nella radio Nostalgia.
  • Può darsi il caso che non sia possibile collegare tutti gli apparecchi Bluetooth.

Interruzione del collegamento

Interrompere il collegamento...

  • disattivando la funzione Bluetooth nell'apparecchio riproduttore
  • selezionando un'altra modalità di riproduzione
  • premendo il tasto ▶Ⅱ finché non si sente un segnale acustico
  • mettendo la radio Nostalgia in modalità stand-by
  • uscendo dall'area di ricezione

15.2 COMANDO MEDIANTE BLUETOOTH

NOTA: è possibile che non tutti gli apparecchi consentano il comando tramite la radio Nostalgia.

Impostazioni con la radio Nostalgia

Funzione nell'apparecchio riproduttore
Riproduzione Premere Riproduzione automatica o ▶II
Pausa Dalla riproduzione:premere ▶II
Brano successivoRuotare PRESET verso destra (+)
Brano precedenteRuotare PRESET 2 volte verso sinistra (-)
Ritorno all'inizio del branoRuotare PRESET 1 volta verso sinistra (-)

Rispondere ad una telefonata

  1. Se si riceve una telefonata durante la riproduzione, il volume dell'audio si abbassa automaticamente e squilla il telefono.
  2. Rispondere alla telefonata come di consueto. Il suono viene riprodotto con il telefono.
  3. Al termine concludere la telefonata come sempre. Dopo qualche secondo il suono viene riprodotto nuovamente dalla radio Nostalgia.

Collegamento di un altro apparecchio tramite Bluetooth

  1. Se si desidera collegare un altro apparecchio riproduttore tramite Bluetooth, pre- mere il tasto ▶ II fino a quando non si sente un segnale acustico e sul display della radio Nostalgianon lampeggia Suchen (Ricerca).

  2. Collegare l'apparecchio come descritto.

16. FUNZIONI SPECIALI

16.1 IMPOSTAZIONI DI FABBRICA

NOTA: ripristinando le impostazioni di fabbrica si perdono tutte le impostazioni personali.

  1. Durante il funzionamento, premere il tasto MENU fino a quando

- in FM e DAB Radio (Radio DAB) non compare l'indicazione Alarmzeiten (Ore allarmi). Ruotare PRESET finché non compare il menu Hauptmenü (Menu principale) e premere il tasto ▶II. oppure

- in AUX e Bluetooth non compare l'indicazione Hauptmenü (Menu principale).

  1. Ruotare PRESET finché non compare il menu Werksreset (Reset di fabbrica).

  2. Premere il tasto ▶II per aprire il menu.

  3. Premere nuovamente il tasto ▶II per avviare il ripristino delle impostazioni di fabbrica. Sul display compare Neu starten bitte warten (Riavvio, attendere). Dopo il ripristino delle impostazioni di fabbrica, la radio passa alla modalità stand-by.

16.2 VISUALIZZAZIONE DELLA VERSIONE DEL SOFTWARE

  1. Durante il funzionamento, premere il tasto MENU fino a quando

- in FM e DAB Radio (Radio DAB) non compare l'indicazione Alarmzeiten (Ore allarmi). Ruotare PRESET finché non compare il menu Hauptmenü (Menu principale) e premere il tasto ▶II. oppure - in AUX e Bluetooth non compare l'indicazione Hauptmenü (Menu principale).

  1. Ruotare PRESET finché non compare il menu SW Version (Versione SW).

  2. Premere il tasto ▶II per aprire il menu. Viene mostrata la versione del software.

17. PULIZIA

AudioAffairs NRD 010 - PULIZIA - 1

PERICOLO! Prima di pulire l'apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica. Evitare che nell'apparecchio penetri liquido.

ATTENZIONE: non utilizzare solventi, alcol metilico, diluenti, ecc., poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.

Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi, poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.

- Se necessario, pulire l'apparecchio con un panno morbido asciutto.

18. SMALTIMENTO

Non è consentito smaltire apparecchi usati e batterie tra i normali rifiuti domestici.

Se possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Successivamente smaltirlo nel rispetto dell'ambiente.

Lo smaltimento dell'apparecchio deve essere affidato ad un ente autorizzato, nel rispetto delle direttiva sullo smaltimento 2012/19/UE. I materiali plastici e i componenti elettronici devono essere consegnati a una società specializzata nel riciclaggio.

Informarsi presso il centro competente per lo smaltimento dei rifiuti del proprio comune.

AudioAffairs NRD 010 - SMALTIMENTO - 1

19. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, scorrere l'elenco di controllo seguente, poiché l'anomalia di funzionamento potrebbe essere dovuta a un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente.

AudioAffairs NRD 010 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1

PERICOLO! Non tentare mai di riparare autonomamente l'apparecchio. Se il problema non può essere risolto, si prega di rivolgersi al nostro Centro di assistenza.

Guasto Possibili cause/rimedi
Audio assente.- La spina è inserita? Verificare l'allacciamento.- L'apparecchio è acceso?- Il volume è basso nell'apparecchio?
- Nella modalità AUX l'apparecchio riproduttore è acceso, avviato, impostato sulla funzione corretta? Eventualmente aumentare il volume nell'apparecchio riproduttore.
- Nella modalità BT il Bluetooth è attivato nell'apparecchio riproduttore?- L'apparecchio riproduttore e la radio Nostalgia sono collegati tramite Bluetooth? Eventualmente scollegare innanzitutto la radio Nostalgia da un altro apparecchio riproduttore.
In modalità Bluetooth: cattiva qualità dell'audio.- Tra l'apparecchio riproduttore e la radio Nostalgia si trovano oggetti interferenti? Potrebbe trattarsi di pareti in cemento armato o altri apparecchi radio.- Ci si è allontanati troppo dall'apparecchio riproduttore?- Nelle vicinanze dell'apparecchio riproduttore si trovano apparecchi interferenti? Eventualmente cambiare l'ubicazione dell'apparecchio riproduttore.- Aumentare il volume nell'apparecchio riproduttore.

20. DATI TECNICI

Dati elettrici
Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz
Classe di protezione: II
Assorbimento di potenza: In stand-by:circa 17 W massimo< 0,5 W
Audio
Potenza di uscita audio: 5 W RMS
Sistema
DAB: 174,928 -239,200 MHz
VHF (FM): 87,50 - 108,00 MHz
Bluetooth: Bluetooth 2.1+EDR(A2DP)
Gamma di frequenze: 2400-2483,5 MHz MHz
Potenza di trasmissione:2,5 mW (max.)
Collegamenti
AUX INUscita cuffia: jack da 3,5 mmjack da 3,5 mm
Informazioni generali
Classe LED:RG0
Dimensioni (L x P x A):circa 228 x 153 x 136 mm
Condizioni ambientali:Temperatura d'esercizio: 5 °C – 35 °CUmidità dell'aria: dal 40 all'80 %, relativa
Peso:circa 1360 g

Con riserva di modifiche tecniche.

21. HOT-LINE

Qualora si presentasse un problema tecnico, si prega di rivolgersi alla nostra hotline, poiché la maggior parte degli errori possono essere eliminati senza necessità di spedire l'apparecchio.

Qualora durante il colloquio dovesse evidenziarsi che si tratta effettivamente di un apparecchio difettoso, si prega di spedire l'apparecchio per la riparazione con una descrizione esatta dell'errore.

In tal caso si prega di inviare anche la cartolina di assistenza interamente compilata (alla fine di queste istruzioni) nonché una copia della ricevuta d'acquisto.

Si tenga presente che i reclami ingiustificati comportano costi.

Grazie

Hot-line:

00800 - 45622000 (chiamata gratuita)

gratis - 365 giorni all'anno -

da lunedì a domenica

E-mail:

gt-support-it@telemarcom.de

22. GARANZIA

Gentile cliente,

la ringraziamo di aver scelto uno dei nostri prodotti. Il nostro prodotto soddisfa i requisiti di legge ed è stato realizzato con costanti controlli di qualità. I dati tecnici rispecchiano lo stato attuale al momento della messa in stampa. Con riserva di modifiche. La garanzia per gli apparecchi elettronici soddisfa le disposizioni di legge vigenti al momento dell'acquisto.

Se contrariamente alle aspettative questo apparecchio dovesse presentare un problema tecnico, La preghiamo di attenersi ai seguenti punti:

Il termine di garanzia legale e commerciale dell'apparecchio è di 24 mesi a decorrere dalla data d'acquisto. A tale scopo La preghiamo di conservare la ricevuta d'acquisto. La garanzia legale e la garanzia commerciale si riferiscono solo ai difetti riconducibili ad errori di produzione o del materiale.

Si declina ogni garanzia legale o commerciale per i danni riconducibili ad un uso improprio o ad interventi impropri, nonché per i danni dovuti a fulmini, sovratensione, interruzioni della corrente elettrica, incendio o altre catastrofi naturali. Se tuttavia si rendesse necessario riparare l'apparecchio, riceverà un preventivo.

La garanzia legale e la garanzia commerciale decadono anche qualora il prodotto sia stato modificato o riparato da una persona non autorizzata, se è stato modificato o rimosso il numero di serie del prodotto, se il prodotto è stato o è utilizzato in modo non conforme alla sua destinazione d'uso o se il termine di garanzia è scaduto.

È imprescindibile conservare la ricevuta d'acquisto e la confezione originale. Se in caso di richiesta di assistenza non dovesse disporre di un imballaggio adeguato al trasporto, questo potrà esserle inviato a pagamento.

Qualora si presentasse un problema tecnico, si prega di rivolgersi alla nostra hotline.

Nel quadro della garanzia commerciale ci riserviamo il diritto di riparare l'apparecchio o di sostituirlo con un apparecchio comparabile.

I diritti legali del consumatore non sono limitati dalla presente garanzia.

SCHEDA DI ASSISTENZA

Dati del prodotto:

Modello

Numero di serie

Data d'acquisto

(come da scontrino allegato)

Dati del possessore:

Nome

Numero di telefono

Indirizzo

E-mail

Descrizione del guasto:

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AudioAffairs

Modello : NRD 010

Categoria : Radio