NRD 010 - Radio AudioAffairs - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NRD 010 AudioAffairs in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur NRD 010 AudioAffairs
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NRD 010 - AudioAffairs e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NRD 010 del marchio AudioAffairs.
MANUALE UTENTE NRD 010 AudioAffairs
11. Riproduzione dell'audio da apparecchi esterni (AUX) ................... 100
12. Radio VHF .......................................................................................... 101
12.1. Impostazione dell'emittente ...................................................................101 12.2. Cambiamento delle informazioni dell'emittente ............................101 12.3. Memorizzazione dell'emittente attuale ..............................................101
14.1. Attivazione e disattivazione dell'allarme ............................................106
Congratulazioni per l'acquisto della vostra nuova radio Nostalgia. Siamo certi che sare- te soddisfatti di questo moderno apparecchio. Per assicurare sempre un funzionamento ottimale e la costante disponibilità della ra- dio Nostalgia e garantire la vostra sicurezza personale: Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per l'uso prima della pri- ma messa in funzione e attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza! Ci auguriamo che la vostra nuova radio Nostalgia possa darvi molte soddisfazioni! Articolo Radio Nostalgia Modello NRD 010 ID manuale 05/18_NRD 010_V.2 Produttore Globaltronics GmbH & Co. KG Domstrasse 19 - 20095 Hamburg Germania Web www.gt-support.de NRD010_2018.book Seite 89 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13Indicazioni generali Radio Nostalgia
2. INDICAZIONI GENERALI
Custodia del manuale
- Tutte le operazioni sull'apparecchio e con l'apparecchio devono essere effettuate solo come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
- Conservare queste istruzioni.
- Qualora si cedesse l'apparecchio, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso. Utilizzo conforme Questo apparecchio è … … un apparecchio di elettronica di intrattenimento. … adatto alla ricezione e alla riproduzione di segnali audio di apparecchi esterni mediante collegamenti AUX e Bluetooth. … adatto alla radioricezione di emittenti VHF e digitali. L'apparecchio è stato concepito per uso privato e non è idoneo a scopi commerciali. Un utilizzo diverso o l'eventuale modifica s'intendono esclusi dall'uso conforme. Contrassegni/simboli Dove necessario, il presente manuale di istruzioni per l’uso riporta le avvertenze di si- curezza descritte di seguito: PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza dell'avvertenza può com- promettere la vita e l'integrità delle persone. AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza dell'avvertenza può causare le- sioni o gravi danni materiali. ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata osservanza dell'avvertenza può causare le- sioni lievi o danni materiali. NOTA: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l’uso dell’apparecchio.
- Le informazioni del display sono scritte in corsivo (caratteri obliqui). Esempio: sul display compare 12 o 24 H.
- I tasti che bisogna premere sono scritti sempre in grassetto. Esempio: premere il tasto NAP/SLEEP.
- Le indicazioni sulle azioni da eseguire in una sequenza fissa sono sempre numera- te (1., 2., 3. ecc.). NRD010_2018.book Seite 90 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13SERVIZIO CLIENTI 91 Materiale in dotazione
Nota sulla dichiarazione di conformità Con la presente la Globaltronics GmbH, dichiara che questo prodotto sod- disfa i requisiti fondamentali e le altre norme pertinenti della Direttiva RED2014/53/UE, della Direttiva ErP 2009/125/CE, della Direttiva Bassa tensione 2014/35/UEU e della Direttiva RoHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità completa e queste istruzioni per l'uso in formato PDF sono reperibili in internet all'indirizzo www.gt-support.de. Questo simbolo contrassegna il prodotto quale apparecchio della classe di pro- tezione II. Gli apparecchi di questa classe di protezione dispongono di un isola- mento rafforzato o doppio. Targhetta
- La targhetta con i dati tecnici si trova nella parte inferiore dell'apparecchio.
3. MATERIALE IN DOTAZIONE
Accertarsi durante l'estrazione dall'imballaggio che siano presenti i seguenti pezzi:
- Istruzioni per l'uso (incl. cartolina di garanzia) Risparmiare energia: in modo completamente automatico! NOTA: nuovo dispositivo di spegnimento automatico! In conformità alle prescrizioni di legge in materia di risparmio energetico, questo apparecchio dispone di un dispositivo di spegnimento automatico. Se per circa 15 minuti non si ricevono segnali e l’apparecchio non viene azionato, l’apparec- chio passa automaticamente alla modalità stand-by. NRD010_2018.book Seite 91 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13Istruzioni per la sicurezza Radio Nostalgia
PERICOLO per bambini e persone con limitazioni
- Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devo- no giocare con i sacchetti di plastica, poiché ciò comporta pericolo di soffoca- mento.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/ o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devono essere svolte da bambini non sorvegliati. PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità
- Proteggere l'apparecchio dall'umidità, da goccioline o spruzzi d'acqua: sussiste pericolo di scossa elettrica. Ad es. non posare vasi pieni d'acqua o simili sull'apparec- chio o nelle immediate vicinanze.
- L'apparecchio non è adatto all'utilizzo in locali in cui è presente un'elevata umidità dell'aria (ad esempio il bagno). Rispettare le condizioni ambientali indicate nelle specifiche tecniche.
- Evitare che nell’apparecchio penetrino corpi estranei e liquidi.
- Nel caso in cui liquidi od oggetti estranei penetrassero nell'apparecchio, estrarre subito la spina dalla presa. Far controllare l'apparecchio prima di rimetterlo in fun- zione. PERICOLO di scossa elettrica
- In caso di danni al cavo di alimentazione o all'apparecchio, estrarre immediata- mente la spina dalla presa.
- Non utilizzare l'apparecchio se presenta danni visibili all'alloggiamento o al cavo di alimentazione.
- Non è consentito trasformare l’apparecchio. Le riparazioni all'alloggiamento e al cavo di alimentazione/al cavo di alimentazione devono essere eseguite esclusiva- mente dal Centro di assistenza. Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni, deve essere so- stituito da un cavo di collegamento specifico disponibile presso il nostro Centro di assistenza. NRD010_2018.book Seite 92 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13SERVIZIO CLIENTI 93 Istruzioni per la sicurezza
- Collegare il cavo di alimentazione solo ad una presa installata correttamente e fa- cilmente accessibile. La presa deve essere facilmente accessibile dopo il collega- mento.
- Posare tutti i cavi evitando che vi si possa inciampare.
- Durante il posizionamento dell'apparecchio, accertarsi che il cavo di alimentazio- ne non sia compresso o schiacciato. Mantenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e bordi vivi.
- Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, estrarre la spina dalla presa.
- Staccare la spina dalla presa… ... se non si utilizza l'apparecchio, ... se si desidera pulire l'apparecchio ... in caso di temporali.
- Non aprire mai l'alloggiamento esterno dell'apparecchio, non contiene parti che necessitano di manutenzione! L'apertura dell'alloggiamento esterno costituisce pericolo di scossa elettrica potenzialmente letale.
- Anche dopo lo spegnimento, l'apparecchio non è completamente staccato dalla rete elettrica.
PERICOLO DI INCENDIO
- Mantenere sempre lontane dal prodotto candele e fiamme libere per evitare la propagazione di incendi. AVVERTENZA: rischio di perdita dell'udito
- Per impedire una possibile perdita dell'udito, evitare l'ascolto a volume elevato per periodi prolungati. AVVERTENZA: rischio di danni materiali
- Se si porta l'apparecchio da un luogo freddo ad un luogo caldo, al suo interno può formarsi umidità di condensa. Lasciare l'apparecchio spento per alcune ore.
- Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
- Assicurare una ventilazione sufficiente intorno all'apparecchio. Mantenere in tutti i lati una distanza di almeno 10 cm. Non coprire l'apparecchio (ad esempio con ri- viste, tovaglie, tende ecc.).
- Posizionare l'apparecchio in modo che non sia colpito direttamente dalla luce so- lare. NRD010_2018.book Seite 93 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13Posizionamento dell'apparecchio Radio Nostalgia
- L'apparecchio è dotato di piedini antiscivolo di plastica. Dato che i mobili vengo- no rivestiti con una grande varietà di vernici e materiali plastici e trattati con diver- si prodotti specifici, non è possibile escludere del tutto che alcuni di questi materiali contengano componenti che possano aggredire e ammorbidire la pla- stica dei piedini. Eventualmente, collocare una base antiscivolo sotto l'apparec- chio.
- Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi, poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparec- chio.
5. POSIZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
- Rimuovere completamente tutte le parti dell'imballaggio.
- Provvedere ad una ventilazione sufficiente dell'apparecchio. Mantenere in tutti i lati una distanza di almeno 10 cm. NRD010_2018.book Seite 94 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13SERVIZIO CLIENTI 95 Panoramica dell'apparecchio
Vista anteriore 1SOURCE Impostazione delle modalità operative. 2MENU Premere a lungo: apertura di menu Premere brevemente: cambiamento delle informazioni dell'emit- tente 3 38 Bluetooth: riproduzione/pausa Radio: ricerca delle emittenti Menu: conferma dell'impostazione 4TUNE Visualizzazione della frequenza 5POWER Passaggio alla modalità stand-by e accensione dalla modalità stand-by 6 Display
7- PRESET + Selezione di emittenti, posizioni di memoria e voci del menu
8- VOLUME + Regolazione del volume
Uscita cuffia: jack da 3,5 mm 12 Antenna telescopica girevole ed estraibile 13 MAIN SWITCH ON (I) OFF (0) Accendere l'apparecchio con l'interruttore Spegnere l'apparecchio con l'interruttore 14 Cavo di alimentazione con spina 15 Targhetta
Per collegare apparecchi esterni è necessario un cavo audio (non compreso nel mate- riale in dotazione). Un'estremità del cavo deve terminare con un jack di 3,5 mm per la presa AUX IN. Il tipo di connettore che deve trovarsi all'altra estremità dipende dall'uscita audio dell'apparecchio esterno.
- Premere il tasto SOURCE finché sul display non compare AUX-Eingang (Ingresso AUX). AVVERTENZA!
- Abbassare il volume degli apparecchi prima di collegarli tra di loro.
- Spegnere tutti i apparecchi prima di collegarli tra di loro e attenersi alle istruzioni degli apparecchi che si desidera collegare.
8. COLLEGAMENTO DELLE CUFFIE
AVVERTENZA! Per impedire una possibile perdita dell'udito, evitare l'ascolto a volume elevato per periodi prolungati.
1. Impostare il volume minimo con – VOLUME +.
2. Inserire il jack della cuffia o degli auricolari nell'uscita cuffia situata sul lato
posteriore dell'apparecchio. Ora l'audio viene emesso solo attraverso la cuffia.
3. Impostare il volume desiderato con – VOLUME +.
9. COLLEGAMENTO ALLA RETE
- Inserire la spina in una presa ben accessibile la cui tensione coincida con le indica- zioni della targhetta. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile an- che dopo il collegamento. NOTA: per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, estrarre la spina dalla presa. NRD010_2018.book Seite 97 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13Funzionamento Radio Nostalgia
- Per accendere l'apparecchio con l'interruttore, portare l'interruttore MAIN SWITCH situato sul lato posteriore dell'apparecchio su ON (I). Dopo l'accensione, sul display lampeggia 00:00 ad indicare l'ora. Di solito l'ora viene impostata e indi- cata automaticamente dopo pochi secondi.
- Per spegnere l'apparecchio con l'interruttore, portare l'interruttore MAIN SWITCH situato sul lato posteriore dell'apparecchio su OFF (O).
- Se non vengono ricevuti segnali in modalità AUX o Bluetooth, dopo circa 15 mi- nuti l'apparecchio passa automaticamente alla modalità stand-by.
10.2 PASSAGGIO ALLA MODALITÀ STAND-BY
- Premendo il tasto POWER si passa alla modalità stand-by o si accende l'apparec- chio dalla modalità stand-by. Dopo l'accensione, sul display compare brevemente Power On. È attiva l'ultima modalità operativa utilizzata.
Come lingua per le informazioni mostrate sul display è possibile scegliere tra tedesco e inglese.
1. Durante il funzionamento, premere il tasto MENU fino a quando
-in FM e DAB Radio (Radio DAB) non compare l'indicazione Alarmzeiten (Ore allarmi). Ruotare PRESET finché non compare il menu Hauptmenü (Menu princi- pale) e premere il tasto 38. oppure - in AUX e Bluetooth non compare l'indicazione Hauptmenü (Menu principale).
2. Ruotare PRESET finché non compare il menu Sprache (Lingua).
3. Premere il tasto 38 per aprire il menu.
4. Ruotare PRESET per selezionare una lingua.
5. Premere il tasto 38 per salvare la lingua.
Il tasto SOURCE consente di selezionare la modalità operativa desiderata: - DAB: selezione della modalità radio digitale - FM: selezione della modalità radio VHF - Bluetooth: avviamento del collegamento Bluetooth - AUX-Eingang (Ingresso AUX): selezione dell'apparecchio collegato tramite l'ingresso AUX IN
10.5 REGOLAZIONE DEL VOLUME
– VOLUME + consente di aumentare e ridurre il volume.
10.6 IMPOSTAZIONE DI ALTI E BASSI
L'impostazione di alti e bassi consente di creare il proprio sound.
1. Durante il funzionamento, premere il tasto MENU fino a quando
-in FM e DAB Radio (Radio DAB) non compare l'indicazione Alarmzeiten (Ore allarmi). Ruotare PRESET finché non compare il menu Hauptmenü (Menu princi- pale) e premere il tasto 38. oppure -in AUX e Bluetooth non compare l'indicazione Hauptmenü (Menu principale).
2. Ruotare PRESET finché non compare il menu Bass (Bassi) o Höhen (Alti).
3. Premere il tasto 38 per aprire uno dei menu.
4. Ruotare PRESET per impostare i bassi e gli alti tra - 14 dB e +14 dB.
5. Premere il tasto 38 per salvare l'impostazione.
10.7 IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA
NOTA: di solito l'ora viene impostata automaticamente. Se ciò non avviene automati- camente entro pochi minuti, è possibile impostare l'ora manualmente.
1. Durante il funzionamento, premere il tasto MENU fino a quando
-in FM e DAB Radio (Radio DAB) non compare l'indicazione Alarmzeiten (Ore allarmi). Ruotare PRESET finché non compare il menu Hauptmenü (Menu princi- pale) e premere il tasto 38. oppure -in AUX e Bluetooth non compare l'indicazione Hauptmenü (Menu principale).
3. Premere il tasto 38 per aprire il menu. Compare il primo di 4 menu secondari, ad
es. Uhr einstellen (Impostazione ora).
4. Ruotare PRESET per selezionare il menu secondario desiderato e premere il tasto
38 per aprire il menu. - Uhr einstellen (Impostazione ora): impostazione dell'ora - Datum einstel (Impostazione data): impostazione della data - Autom. einstel (Impostazione automatica): scegliere tra l'impostazione automa- tica (von Sender (da emittente)) e l'impostazione manuale (Manuell (manuale)). - 12/24 Anzeige (Indicazione 12/24): stabilire il tipo di visualizzazione dell'ora. Se si sceglie il formato 12 ore, sul display compare AM prima di mezzogiorno e PM dopo mezzogiorno.
5. Ruotando PRESET si accede alle impostazioni e premendo il tasto 38 si memo-
6. Qualche secondo dopo l'ultima memorizzazione, il menu si chiude automatica-
ESTERNI (AUX) Attraverso la presa AUX IN è possibile collegare ad esempio un riproduttore di MP3.
1. Con un cavo audio, collegare l'uscita audio dell'apparecchio esterno, ad esempio
un riproduttore di MP3, alla presa AUX IN.
3. Premere il tasto SOURCE finché sul display non compare AUX-Eingang (Ingresso
4. Avviare la riproduzione dall'apparecchio collegato.
5. La riproduzione viene gestita dall'apparecchio esterno, il volume può essere rego-
lato anche nella radio Nostalgia.
6. Spegnere entrambi gli apparecchi prima di scollegarli.
- Nella modalità AUX, tenere presente che è possibile regolare il volume anche dall'apparecchio esterno.
- Se la riproduzione dovesse suonare distorta, ridurre il volume dall'apparecchio esterno. NRD010_2018.book Seite 100 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13SERVIZIO CLIENTI 101 Radio VHF
- Premere ripetutamente SOURCE fino a selezionare la funzione Radio FM.
12.1 IMPOSTAZIONE DELL'EMITTENTE
Ricerca, memorizzazione e richiamo automatici delle emittenti
- Premere il tasto 38. Inizia la ricerca delle emittenti e vengono memorizzate le prossime 20 emittenti con il segnale più forte. Sul display compare in alto a destra il numero di emittenti già memorizzate. Al termine della ricerca viene riprodotta l'emittente memorizzata per prima.
- Ruotare PRESET fino a visualizzare la prima posizione di memoria. Se l'emittente può essere ricevuta, dopo pochi secondi viene riprodotta. NOTA: in questa ricerca vengono sovrascritte le emittenti memorizzate in precedenza. Impostazione manuale delle emittenti
1. In modalità FM, premere il tasto TUNE. Viene indicata la frequenza attuale.
2. Ruotare PRESET fino a visualizzare la frequenza desiderata. Se l'emittente può
essere ricevuta, dopo pochi secondi viene riprodotta.
12.2 CAMBIAMENTO DELLE INFORMAZIONI DELL'EMITTENTE
Lungo il margine inferiore del display vengono mostrate informazioni aggiuntive. Que- ste informazioni sono trasmesse dalle emittenti radiofoniche. È possibile che la quan- tità di informazioni vari da un'emittente all'altra.
- Premere brevemente MENU per cambiare le informazioni. Vengono mostrate in- formazione quali artista e brano o data e ora.
12.3 MEMORIZZAZIONE DELL'EMITTENTE ATTUALE
È possibile salvare fino a 20 emittenti radiofoniche.
1. Impostare l'emittente desiderata.
2. Ruotare PRESET fino a visualizzare la posizione di memoria desiderata, che com-
parirà in basso a destra sul display. Le posizioni di memoria occupate possono essere semplicemente sovrascritte.
3. Premere il tasto 38 finché sul display non compare gespeichert (salvato).
Passaggio a mono Se la ricezione delle emittenti è troppo debole, impostare la riproduzione in modo per- manente su Mono. Ciò è possibile solo nella modalità Radio FM.
4. In modalità FM, premere il tasto MENU finché non compare Alarmzeiten (Ore
PRESET finché non compare il menu Audio-Einst. (Impostazione audio)
6. Ruotare PRESET per scegliere tra le voci del menu Auto stereo e Mono.
7. Premere il tasto 38 per salvare l'impostazione.
13.1 IMPOSTAZIONE DELLA PRIMA EMITTENTE
1. Premere ripetutamente SOURCE fino a selezionare la funzione Radio DAB.
2. Dopo che sul display è comparso DAB Radio (Radio DAB), si continua automatica-
mente con una delle due reazioni seguenti: - Alla prima attivazione della funzione DAB o dopo il ripristino delle impostazioni di fabbrica, vengono cercate automaticamente emittenti radiofoniche DAB. Poi l'apparecchio passa alla modalità stand-by. - Se si è già eseguita una ricerca, viene riprodotta l'emittente riprodotta per ultima.
13.2 RICERCA DELLE EMITTENTI
Le emittenti DAB vengono cercate automaticamente dopo la prima accensione. In caso di cambiamenti nell'assegnazione delle frequenze o se si porta la radio digitale in un'altra località (trasloco), è preferibile avviare nuovamente la ricerca.
1. In modalità DAB, premere il tasto MENU fino a quando non compare Alarmzeiten
PRESET finché non compare il menu Suchlauf (Ricerca) e premere il tasto
3. Ruotare PRESET finché non compare il menu desiderato.
- Lokaler Suchlauf (Ricerca locale): vengono cercate solo emittenti locali. - Vollsuche (Ricerca completa): vengono memorizzate tutte le emittenti. - Man. Suche (Ricerca manuale): vi si accede dopo aver ruotato il blocco multiplex in cui si desidera effettuare la ricerca; quindi premere il tasto 38.
4. Premere il tasto 38 per avviare o aprire un menu secondario.
Accesso a un'emittente DAB
- Ruotare PRESET fino a visualizzare la prima posizione di memoria. Se l'emittente può essere ricevuta, dopo qualche secondo viene riprodotta. Memorizzazione di un'emittente DAB in un elenco dei canali È possibile salvare fino a 20 emittenti radiofoniche.
PRESET entro i primi 3 secondi successivi fino a visualizzare la prima posi- zione di memoria. Le posizioni di memoria occupate possono essere semplicemente sovrascritte.
8. Premere il tasto 38 finché sul display non compare gespeichert (salvato).
Richiamo di un'emittente DAB dell'elenco dei canali
- Premere TUNE e ruotare PRESET fino a visualizzare la posizione di memoria deside- rata. Se l'emittente può essere ricevuta, dopo qualche secondo viene riprodotta.
13.3 CAMBIAMENTO DELLE INFORMAZIONI DELL'EMITTENTE
Lungo il margine inferiore del display vengono mostrate informazioni aggiuntive. Que- ste informazioni sono trasmesse dalle emittenti radiofoniche. È possibile che la quan- tità di informazioni vari da un'emittente all'altra.
- Premere brevemente MENU per cambiare le informazioni. Vengono mostrate le seguenti informazioni: DLS (Dynamic Label Segment) Vengono indicati come testo: ad es. nome del pro- gramma, brano, interprete, indicazioni sul programma Tipo di programma / PTY Indica eventualmente in che tipo di programmi rientra l'emittente, ad es. sport, notizie ecc. Nome multiplex e frequenza Nella radio digitale le emittenti vengono raggruppate in unità. Queste unità si chiamano multiplex (ad es. DRN Hamburg). Sotto il nome viene indicata la frequenza in megahertz. Signalfehler (Errore segnale): Viene indicata la percentuale di errori. Quanto minore è il numero, tanto migliore è la ricezione. Intensità del segnale: quanto più a destra si trova la casella del segnale, tanto più intenso è il segnale. Si tratta di un buon ausilio per orientare l'antenna o collocare l'apparecchio. xxkbps Codec Canali Indicazione del bitrate. Le notizie e i programmi parlati presentano di solito un bitrate inferiore rispetto ai pro- grammi musicali. Compressione (ad es. AAC) Indica se vengono utilizzati canali stereo o mono. Datum (Data) Data e ora Titel (Brano) Künstler (Artista) Nome del brano attuale Nome dell'interprete attualmente riprodotto NRD010_2018.book Seite 104 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13SERVIZIO CLIENTI 105 Radio DAB
- Liste bereinigen (Depurare la lista): la funzione Liste bereinigen (Depurare la lista) cancella dall'elenco delle emittenti le emittenti che non è più possibile ricevere. Può succedere quando si trasloca o quando l'emittente viene disattivata.
1. In modalità DAB, premere il tasto MENU fino a quando non compare Alarmzeiten
PRESET finché non compare il menu Hauptmenü (Menu principale) e pre- mere il tasto
4. Premere il tasto 38 per aprire il menu.
5. Premere il tasto 38 per eliminare le emittenti non più attive dall'elenco delle
14. IMPOSTAZIONE DELL'ALLARME
Prima di impostare l'allarme occorre impostare l'ora. È possibile configurare due allarmi personalizzati. NOTE:
- Se un allarme è attivato, sul display compare o .
- Se si cambiano le impostazioni dell'allarme, non dimenticarsi di salvarle.
1. Durante il funzionamento, premere il tasto MENU finché non compare Alarmzei-
2. Premere il tasto 38. Compare Alarm1 (Allarme 1). Ruotando PRESET si può pas-
sare ad Alarm 2 (Allarme 2).
3. Premere il tasto 38 per selezionare uno dei due allarmi.
4. Premere nuovamente il tasto 38 per attivare o disattivare l'allarme.
PRESET finché non compare il menu Zeit (Ora) e aprirlo con
Tutte le impostazioni vengono eseguite ruotando PRESET e premendo il tasto
- Zeit (Ora): impostazione dell'ora e dell'orario. - Tage (Giorni): impostazione della modalità di sveglia. È possibile scegliere tra täglich, einmal, Werktag (giornaliera, una volta, giorno feriale) e Wochenenden (fine settimana). NOTA: se si sceglie la funzione einmal (una volta) , la sveglia avverrà una volta alla prossima ora di sveglia impostata. - Modalità: si può essere svegliati con DAB, FM o una Buzzerton (cicalina) - Lautstärke (Volume): regolazione del volume - Speichern (Salva): per attivare le impostazioni è necessario salvarle.
6. Per concludere premere il tasto 38 per salvare l'impostazione. Compare breve-
mente Alarm gespeichert (Allarme salvato). Poi viene mostrato Alarm 1/2 (Allarme 1/2) con l'ora di allarme.
- Disattivare il suono di allarme premendo POWER.
- Per ripetere l'allarme dopo 9 minuti, premere il tasto 38.
14.1 ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELL'ALLARME
1. Durante il funzionamento, premere il tasto MENU finché non compare Alarmzei-
2. Premere il tasto 38. Compare Alarm1 (Allarme 1). Ruotando PRESET si può pas-
sare ad Alarm 2 (Allarme 2).
3. Premere il tasto 38 per selezionare uno dei due allarmi.
4. Premere nuovamente il tasto 38 per attivare o disattivare l'allarme. Sul display
- Dopo l'attivazione della modalità Bluetooth, l'apparecchio tenta automaticamen- te di stabilire un collegamento con l'ultimo apparecchio accoppiato o di stabilire un nuovo collegamento. I due apparecchi devono essere accesi, Bluetooth deve essere attivato e gli apparecchi devono trovarsi nell'area di ricezione.
- L'identificazione dell'apparecchio è NRD 010.
1. Attivare il collegamento Bluetooth dell'apparecchio riproduttore. L'apparecchio
riproduttore cerca apparecchi con i quali collegarsi.
2. Accendere la radio Nostalgia.
3. Premere il tasto SOURCE finché sul display non compare Bluetooth. Finché è in
corso lo stabilimento della connessione, sul display lampeggia la parola Suchen (Ricerca).
4. A questo punto l'apparecchio riproduttore dovrebbe ricevere l'identificazione
apparecchio NRD 010. Toccare l'identificazione sull'apparecchio riproduttore per stabilire il collegamento alla radio Nostalgia. Viene emesso un segnale acustico e sul display della radio Nostalgia si accende Verbunden (Connesso). A questo punto i due apparecchi sono collegati tra di loro.
5. Avviare ora la riproduzione di un brano musicale nell'apparecchio riproduttore. Il
suono viene riprodotto attraverso la radio Nostalgia. La riproduzione viene gestita dall'apparecchio riproduttore, il volume può essere regolato anche nella radio Nostalgia. NOTA: alcuni apparecchi riproduttori possono essere gestiti anche con i tasti del radio Nostalgia. In questo caso sono possibili funzioni come Riproduzione/Pausa e il passaggio al brano successivo o precedente. NOTE:
- se per l'accoppiamento è necessario inserire un codice, utilizzare "0000". Inserire questo codice nell'apparecchio riproduttore.
- Se la riproduzione è distorta, è possibile che l'audio dell'apparecchio riproduttore sia regolato su un livello troppo alto. Abbassare il volume nell'apparecchio ripro- duttore e aumentarlo invece nella radio Nostalgia.
- Può darsi il caso che non sia possibile collegare tutti gli apparecchi Bluetooth. NRD010_2018.book Seite 107 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13Bluetooth Radio Nostalgia
Interruzione del collegamento Interrompere il collegamento... - disattivando la funzione Bluetooth nell'apparecchio riproduttore - selezionando un'altra modalità di riproduzione - premendo il tasto 38 finché non si sente un segnale acustico - mettendo la radio Nostalgia in modalità stand-by - uscendo dall'area di ricezione
15.2 COMANDO MEDIANTE BLUETOOTH
NOTA: è possibile che non tutti gli apparecchi consentano il comando tramite la radio Nostalgia. Impostazioni con la radio Nostalgia Rispondere ad una telefonata
1. Se si riceve una telefonata durante la riproduzione, il volume dell'audio si abbassa
automaticamente e squilla il telefono.
2. Rispondere alla telefonata come di consueto. Il suono viene riprodotto con il tele-
3. Al termine concludere la telefonata come sempre. Dopo qualche secondo il
suono viene riprodotto nuovamente dalla radio Nostalgia. Collegamento di un altro apparecchio tramite Bluetooth
1. Se si desidera collegare un altro apparecchio riproduttore tramite Bluetooth, pre-
mere il tasto 38 fino a quando non si sente un segnale acustico e sul display della radio Nostalgianon lampeggia Suchen (Ricerca).
2. Collegare l'apparecchio come descritto.
Funzione nell'apparecchio riproduttore Riproduzione Premere Riproduzione automatica o 38 Pausa Dalla riproduzione: premere 38 Brano successivo Ruotare PRESET verso destra (+) Brano precedente Ruotare PRESET 2 volte verso sinistra (-) Ritorno all'inizio del brano Ruotare PRESET 1 volta verso sinistra (-) NRD010_2018.book Seite 108 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13SERVIZIO CLIENTI 109 Funzioni speciali
16.1 IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
NOTA: ripristinando le impostazioni di fabbrica si perdono tutte le impostazioni perso- nali.
1. Durante il funzionamento, premere il tasto MENU fino a quando
-in FM e DAB Radio (Radio DAB) non compare l'indicazione Alarmzeiten (Ore allarmi). Ruotare PRESET finché non compare il menu Hauptmenü (Menu princi- pale) e premere il tasto 38. oppure - in AUX e Bluetooth non compare l'indicazione Hauptmenü (Menu principale).
2. Ruotare PRESET finché non compare il menu Werksreset (Reset di fabbrica).
3. Premere il tasto 38 per aprire il menu.
4. Premere nuovamente il tasto 38 per avviare il ripristino delle impostazioni di fab-
brica. Sul display compare Neu starten bitte warten (Riavvio, attendere). Dopo il ripristino delle impostazioni di fabbrica, la radio passa alla modalità stand-by.
16.2 VISUALIZZAZIONE DELLA VERSIONE DEL SOFTWARE
1. Durante il funzionamento, premere il tasto MENU fino a quando
-in FM e DAB Radio (Radio DAB) non compare l'indicazione Alarmzeiten (Ore allarmi). Ruotare PRESET finché non compare il menu Hauptmenü (Menu princi- pale) e premere il tasto 38. oppure - in AUX e Bluetooth non compare l'indicazione Hauptmenü (Menu principale).
2. Ruotare PRESET finché non compare il menu SW Version (Versione SW).
3. Premere il tasto 38 per aprire il menu. Viene mostrata la versione del software.
PERICOLO! Prima di pulire l'apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica. Evitare che nell'apparecchio penetri liquido. ATTENZIONE: non utilizzare solventi, alcol metilico, diluenti, ecc., poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio. Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi, poiché potrebbero danneggiare la super- ficie dell'apparecchio.
- Se necessario, pulire l'apparecchio con un panno morbido asciutto.
Non è consentito smaltire apparecchi usati e batterie tra i normali rifiuti domestici. Se possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Successivamente smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. Lo smaltimento dell'apparecchio deve essere affidato ad un ente auto- rizzato, nel rispetto delle direttiva sullo smaltimento 2012/19/UE. I ma- teriali plastici e i componenti elettronici devono essere consegnati a una società specializzata nel riciclaggio. Informarsi presso il centro competente per lo smaltimento dei rifiuti del proprio comune. NRD010_2018.book Seite 110 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13SERVIZIO CLIENTI 111 Risoluzione dei problemi
Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, scorrere l'elenco di controllo se- guente, poiché l'anomalia di funzionamento potrebbe essere dovuta a un piccolo pro- blema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente. PERICOLO! Non tentare mai di riparare autonomamente l'apparecchio. Se il problema non può essere risolto, si prega di rivolgersi al nostro Centro di assi- stenza. Guasto Possibili cause/rimedi Audio assente. - La spina è inserita? Verificare l'allacciamento. - L'apparecchio è acceso? - Il volume è basso nell'apparecchio? - Nella modalità AUX l'apparecchio riproduttore è acceso, avviato, impostato sulla funzione corretta? Eventualmente aumentare il volume nell'apparecchio riproduttore. - Nella modalità BT il Bluetooth è attivato nell'apparecchio ripro- duttore? - L'apparecchio riproduttore e la radio Nostalgia sono collegati tramite Bluetooth? Eventualmente scollegare innanzitutto la radio Nostalgia da un altro apparecchio riproduttore. In modalità Bluetooth: cattiva qualità dell'audio. - Tra l'apparecchio riproduttore e la radio Nostalgia si trovano oggetti interferenti? Potrebbe trattarsi di pareti in cemento armato o altri apparecchi radio. - Ci si è allontanati troppo dall'apparecchio riproduttore? - Nelle vicinanze dell'apparecchio riproduttore si trovano appa- recchi interferenti? Eventualmente cambiare l'ubicazione dell'apparecchio riproduttore. - Aumentare il volume nell'apparecchio riproduttore. NRD010_2018.book Seite 111 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13Dati tecnici Radio Nostalgia
Con riserva di modifiche tecniche. Dati elettrici Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz Classe di protezione: II Assorbimento di potenza: In stand-by: circa 17 W massimo < 0,5 W Audio Potenza di uscita audio: 5 W RMS Sistema DAB: 174,928 -239,200 MHz VHF (FM): 87,50 - 108,00 MHz Bluetooth: Bluetooth 2.1+EDR (A2DP) Gamma di frequenze: 2400-2483,5 MHz MHz Potenza di trasmissione: 2,5 mW (max.) Collegamenti AUX IN Uscita cuffia: jack da 3,5 mm jack da 3,5 mm Informazioni generali Classe LED: RG0 Dimensioni (L x P x A): circa 228 x 153 x 136 mm Condizioni ambientali: Temperatura d'esercizio: 5 °C – 35 °C Umidità dell'aria: dal 40 all'80%, relativa Peso: circa 1360 g NRD010_2018.book Seite 112 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13SERVIZIO CLIENTI 113 Hot-line
Qualora si presentasse un problema tecnico, si prega di rivolgersi alla nostra hot- line, poiché la maggior parte degli errori possono essere eliminati senza necessità di spedire l'apparecchio. Qualora durante il colloquio dovesse evidenziarsi che si tratta effettivamente di un ap- parecchio difettoso, si prega di spedire l'apparecchio per la riparazione con una descri- zione esatta dell'errore. In tal caso si prega di inviare anche la cartolina di assistenza interamente compilata (alla fine di queste istruzioni) nonché una copia della ricevuta d'acquisto. Si tenga presente che i reclami ingiustificati comportano costi. Grazie Hot-line: 00800 - 45622000 (chiamata gratuita) gratis - 365 giorni all'anno - da lunedì a domenica E-mail: gt-support-it@telemarcom.de NRD010_2018.book Seite 113 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13Garanzia Radio Nostalgia
Gentile cliente, la ringraziamo di aver scelto uno dei nostri prodotti. Il nostro prodotto soddisfa i requi- siti di legge ed è stato realizzato con costanti controlli di qualità. I dati tecnici rispec- chiano lo stato attuale al momento della messa in stampa. Con riserva di modifiche. La garanzia per gli apparecchi elettronici soddisfa le disposizioni di legge vigenti al momento dell'acquisto. Se contrariamente alle aspettative questo apparecchio dovesse presentare un proble- ma tecnico, La preghiamo di attenersi ai seguenti punti: Il termine di garanzia legale e commerciale dell'apparecchio è di 24 mesi a decorrere dalla data d'acquisto. A tale scopo La preghiamo di conservare la ricevuta d'acquisto. La garanzia legale e la garanzia commerciale si riferiscono solo ai difetti riconducibili ad errori di produzione o del materiale. Si declina ogni garanzia legale o commerciale per i danni riconducibili ad un uso im- proprio o ad interventi impropri, nonché per i danni dovuti a fulmini, sovratensione, in- terruzioni della corrente elettrica, incendio o altre catastrofi naturali. Se tuttavia si rendesse necessario riparare l'apparecchio, riceverà un preventivo. La garanzia legale e la garanzia commerciale decadono anche qualora il prodotto sia stato modificato o riparato da una persona non autorizzata, se è stato modificato o ri- mosso il numero di serie del prodotto, se il prodotto è stato o è utilizzato in modo non conforme alla sua destinazione d'uso o se il termine di garanzia è scaduto. È imprescindibile conservare la ricevuta d'acquisto e la confezione originale. Se in caso di richiesta di assistenza non dovesse disporre di un imballaggio adeguato al trasporto, questo potrà esserle inviato a pagamento. Qualora si presentasse un problema tecnico, si prega di rivolgersi alla nostra hot- line. Nel quadro della garanzia commerciale ci riserviamo il diritto di riparare l'apparecchio o di sostituirlo con un apparecchio comparabile. I diritti legali del consumatore non sono limitati dalla presente garanzia. NRD010_2018.book Seite 114 Mittwoch, 29. August 2018 1:52 13SERVIZIO CLIENTI 115 Garanzia
Dati del prodotto: Dati del possessore: Descrizione del guasto:
Data d'acquisto (come da scontrino allegato)
ManualeFacile