ALP 200 (2004) - Moto Beta - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ALP 200 (2004) Beta in formato PDF.
Domande degli utenti su ALP 200 (2004) Beta
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Moto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ALP 200 (2004) - Beta e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ALP 200 (2004) del marchio Beta.
MANUALE UTENTE ALP 200 (2004) Beta
Grazie per la fiducia accordata e buon divertimento. Con quello libretto abbiamo voluto darLe le informazioni necessarie per un corretto uso e una Buona manutenzione della Sus moto.
I dati e le caratteristiche indicate sul presente manuale non impegnano la BETAMOTOR S.p.A che si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti ai propri modelli in qualsiassi momento e alla preavviso.
AVVERTENZA
Si raccomanda, dopo la prima o seconda ora di utilizzo in fuoristrada, di controllare tutti i serraggi con particolare attenzione a:
corona
- supporti pedane
- pinza freno anteriore
- supporto parafango
- bulloneria motore
- bulloneria ammortizzatore
- raggi ruota
- telaietto posteriore
AVVERTENZA
In caso di interventi da eseguire sulla moto rivolgersi alla catena di assistenza autorizzata Betamotor.
(1)
Aventenze sull'uso 5
Guida ecologica 5
Guida sicura 6
CAP.1 INFORMAZIONI GENERALI 7
Dati identificazione veicolo 8
Fornitura 8
Carico 9
Pneumatici 9
Conoscenza del veicolo 11
Chiavi e serrature 12
Commutatore / bloccasterzo 12
Serratura casco 12
Cruscotto e comandi 13
Istruzioni di settaggio e funzionamento contachilometri 14
Dati tecnici generici 31
Dati technici motore ALP125 33
Dati tecnici motore ALP200. 34
Schema elettrico ALP125 35
Schema elettrico ALP200. 37
Dispositivi elettrici 39
CAP.2 UTILIZZO DEL VEICOLO 41
Controll e manutenzione prima e归来llo in fuoristrada. 42
Lubricanti liquidi consigliati 43
Rodaggio 43
Avviamento del motore 44
Arresto del motore 45
Rifornimento carburante 46
CAP. 3 CONTROLLI MANUTENZIONE 47
Olio motore e filtrio olio ALP200 48
Olio motore e filtrolo alp125 50
Tuboraccolta fumi 51
Olio pompa freni, spurgo freni 51
Olio forcelle 53
Filtro aria 54
Candela. 55
Freni: anteriore, posteriore 56
Batteria 57
Rimozione carrozzeria 58
Note per trial 59
Pulizia del veicolo e controli 61
Manutenzione programmata 62
Lunga inattività del veicolo 63
CAP. 4 REGOLAZIONI 65
Regolazione freni 66
Regolazione frizione 66
Regolazione minimo 67
Regolazione flusso benzina (solo per ALP125) 67
Regolazione gioco gas 67
Controlloregolazione gioco sterzo 68
Tensionamento catena 69
Fascio luminoso 70
CAP.5 SOSTITUZIONI 71
Sostituzione pastiglie freni 72
Sostituzione lampada faro anteriore. 74
Sostituzione lampada faro posteriore 74
Sostituzione lampade indicatori di direzione 75
CAP.6 COSA FARE IN CASO DI EMERGENZA 77
INDICE ALFABETICO 79
AWERTENZE SULL'USO DEL VEICOLO
Il veicolo delve essere obbligatoriamente corredato di: targa, libretto di circolazione, bollo ed assicurazione.
- E vietalo il trasporto di animali e oggetti non resi solidali al veicolo, che sporgono dall'ingambro del veicolo stesso e che superino il carico previsto dal Costrutto.
- Il casco è obbligatorio.
Viaggiare con luci anabaglianti sempre accese.
Modifiche al motore o altri organi che possano determinare un aumento di potenza e quando di velocità, è punita alla legge con severe sanzioni, tra le quali la confisca del mezzo.
Per salvaguardare la tua vita e quella degli altri guidare con prudenza e portare sempre il casco di sicurezza e le lui anabaglianti sempre accese
ATTENZIONE:
Modifiche e manomissioni durante il periodo di garanzia, esimono il Costrutto da qualiasi responsabilità e fanno decadere la garanzia stessa.
GUIDA ECOLOGICA
- Ogni veicolo con motore a scoppio produce più o meno rumore (inquinamento acustico) e più o meno (inquinamento atmosalferico) a seconda del tipo di guida adottato.
L'abbattimento, per quanto più possibile, di queste condizioni è agli dovere per tutti, quindi evitare partenze a tutto gas, improvvisè ed inutili accelerazioni ed improvvisè ed altrettanto inutili frenate, limitandoosi la rumorosità,l'usura precoce dei pneumatici e delle parti meccaniche del veicolo e risparmiando notevolmente sui consumi di carburante.
GUIDA SICURA
Rispettare il Codice Stradale
-Indossare sempre casco omologato ed allacciato
- Manlenere sempre pulita la visiera prolettiva
-Indossare indumenti sanza estremita penzolanti
Non viaggiare con in tasca oggetti acuminati o fragili
Regalore correttamente lo specchietto retrovisore
-Guidare sempre seduti e con entrambe le mani sul manubrio ed i piedi sulle pedane
- Mai distrarsi o farsi distrarre durante la guida
Non mangiare, bere, fumare, usare il cellulare, ecc... durante la guida
Non ascoltare musica in "cuffia" durante la guida
Non viaggiare mai appaiato ad altri veicoli
Non trainare o farsi trainare da altri veicoli
Mantenere sempre le distanze di sicurezza
Viaggiare con le luci anabbaglianti accese anche di giorno
Non sostare seduti sul veicolo in cavalletto
Non partire con il veicolo sul cavalletto
Non estrarre il cavalletto con il fronte/marcia del veicolo in discesa
- Impennate, serpentine, ondeggiamenti, sono pericolosissimi per Te, per gli altri e per il Tuo veicolo
- Su strada ascuitta e sanza ghiaia o sabbia, usare entrambi i freni, uno solo puo causare slittamenti pericolosi ed incontrolabili
- In caso di frenata utilizzare entrambi i fremi, ottenendoosi un arresto del veicolo in spazi più brevi
- Su strada bagnata, guidare con prudenza ed a velocità moderata: usare i freni con maggior sensibilità
Non avviare il motore in ambienti chiusi.
INDICEARGUMENTI
CAP.1 INFORMAZIONI GENERALI
Dati identificazione veicolo
Fornitura
Carico
Pneumalici
Conoscenza del veicolo
Chiavi e serrature
Commutatore / bloccasterzo
Serratura casco
Cruscotto e comandi
Indicazioni su LCD
Dati tecnici
Schema eleltrico
Dispositivi eletrici
1

IDENTIFICAZIONE TELAIO
DATI IDENTIFICAZIONE VEICOLO
I dati di identificazione A sono impressi sul canotto dello sterzo nel dato destro.
I dati di identificazione B del motore sono impressi nella zona indicata in figura.
ATTENZIONE:
l'alterazione dei numero di identificazione è severamente punita ai sensi di legge.

IDENTIFICAZIONE MOTORE ALP 12.5

IDENTIFICAZIONE MOTORE ALP 200
FORNITURA
-
Il veicoloiene fornito pronto per l'uso, tuttavia si consiglia di effettuare alcuni simplici controlli prima di utilizzato su strada:
-
verificare la corretta pressione dei pneumatici (in occasione del primo ri-fornimento di carburante);
controllare il livello dell'olio del motore.
Il corredo di serie comprende: il manuale d'uso e manutenzione, il set di attrezzi (chiave candela, cacciavite doppio uso), inserti in una busta di plastica nel vano appostoippo tutto la sella.

CARICO
- Carico massimo (conducente + passeggero): 280 Kg.
Non trasportare assolutamente oggetti voluminosi o troppo pesanti, che potrebbero pregiudicare la stabilità del veicolo.
Non trasportare oggetti che sporgano dal veicolo o che coprano i dispositivi d'illuminazione e di segnalazione.
PNEUMATICI
ATTENZIONE:
Per una guida sicura controllare frequentlyi pneumatici.
- Mantenere la pressione dei pneumatici entro i limiti indicati.
Effettuare il controlo della pressione ogni 15 giorni. - Verificare la pressione solamente a pneumatici freddi.
PNEUMATICI
Marca: MICHELIN
Il veicolo è omologatoanche con pneumatici tutto terreno:
Marca:PIRELLI
Tip: Scorpion
| PNEUMATICO | ANT. | POST. |
| Dimensioni | 90/90 - 21" | 120/80 - 18" |
| Pressione bar | 1,6 | 1,8 |

pressione troppo bassa

pressione gliusta

pressione troppo alla
1
Nota:
Lo spessore minimo del battistrada dei pneumatici (TUBE TYPE) non deve mai assere inferiore ai 2 mm.
La mancata adempienza a这对于a punita ai sensi di legge.
- Controllare prima di anni viaggio che i pneumatici non presento tagli, sprepolature, abrasioni, rigonfiamenti, ecc... In questi casi far esaminare il pneumatico da un esperto in quanto potrebbero verificarsi condizioni estremamente pericolose.
- In caso di foratura arrestare subito il veicolo; proseguire la marcia,或者其他 rischioso, cui provocare irrimediabili danni al pneumatico ed al cerchio ruota.
- In condizioni di max. carico sono consigliate pressioni maggiori (vedi tabella a pag. 9).

CONOSCENZA DEL VEICOLO

Elementi principali:
1-Filtro gria
2-Serbatoio carbu- rante
3-Tappocarburante
4-Silenziatore
5-Ammortizzatore posteriore
6-Faro anteriore
7- Indicatori di direzione anteriori
8-Fanale posteriore
9- Indicatori di direzione posteriori
10-C avalletto laterale
11- Portapacchi
12-Specchi retrovisori
13-Pedane passeggero
14 Forcella
15-Pedane pilota
16-Carter sotto motore
17. Sella
18-Motore
19. Parafango anterioriore
20- Portatarga
21-Leva messa in mo
22-Serratura casco
1
CHIAVI E SERRATURE
Il veicolo viene fornito con due chiavi e le relative scorte da utilizzarsi per il commutatore/bloccasterzo e per la serratura casco.
ATTENZIONE:
Non conservare la chiave di scorta all'interno del veicolo, ma in luogo sicuro ed a portata di mano. Consigliamo di registrarare sul presente manuale (o altove) il numero di codice impresso sulle chiavi. In caso di smarrimento di entrambse si potranno richiedere dei duplicati.
COMMUTATORE/BLOCCASTERZO
Controlla il circuito di accensione, l'insertimento del bloccasterzo e l'apertura sella.
OFF: Sistema eletrico disattivato.
ON: Si può effettuire l'accensione del veicolo.
LOCK:Inserimento del bloccasterzo.
Per questa operazione occorre sterzare il manubrio a sinistra, premere sulla chiave, ruotarla completeness in senso antorario e dopo rilasciarla.

SERRATURA CASCO
Inserire la chiave più piccola nella serratura posta sul lato sinistro sotto la sella, e ruotarla in senso antiorario per aprir il gancio portacasco.


1-LCD
4- Commutatore a chiave
5- Spia punto neutro
6- Spia indicatori di direzione
7- Spia abbaglianti
8- Spia riserva carburante
9- Spia cavalletto
10-Leva frizione
11-Leva freno anteriore
12-Manopola accelerator
13-Pulsante accensione
14-Pulsante stop motore
15-Pulsante indicatori di direzione
16-Pulsante clacson
17-Interruttore luci
18- Deviatore luci
19- Passing
Note: l'accensione della spia cavalletto indica la posizione abbassata del cavalletto stesso. Per ragioni di sicurezza la moto si spegne all'insertimento della marcia.
1
ISTRUZIONI DI SETTAGGIO E FUNZIONAMENTO CONTACHILOMETRI (per costruttore e concessionario)
La descrizione relativa al setup di base dello strumento digitale rivesto un carattere puramente informativo; è consigliabile rivolgersi ad un Officina autorizzata Betamotor per effettuare esta operazione.
Serie ALP 125 - ALP 200
INDICE DEGLI ARGUMENTI
PARAGRAFO CONTENO
10.1 Caratteristica ruota
10.2 Caratteristiche motore
10.3 Precaricamento codici
10.4 Codici caricati
20.0 SETUP LIVELLO 1 (per costruttore moto e concessionario)
20.1 Esecuzione setup livello 1
20.2 Selezione codici
20.3 Verificaftenuto codici
20.4 Inserimento valori non codificati
20.4.1 Inserimento Ln (sviluppo ruota) o di (diametro ruota)
20.4.2 Inserimento numero impulsi giro ruola
20.4.3 Inserimento numero impulsi giro motore
20.4.3.1 Inserimento numero giri massimi motore
20.4.4 Selezione Km/h o Mph
20.4.5 Inserimento ore per cambio olio
20.4.6 Inserimento ore o Km per tagliando
20.5 Uscila da setup
40.O LCD DISPLAY
40.1 Funzionamento e visualizzazione pagine
40.2 Oscuramento delle pagine
40.3 Cancellation parameter TRP, SPEED max, LAP
50.0 Ilntervento delle ione di sorveglianza (olio motore e tagliando)
50.1 Verifica del contento attivo delle icone di sorveglianza
10.1 Caratteristiche ruota (già impostate sul veicolo)
Dimensioni della ruota sulla quale è montato il sensore giri. Dovr èsson e indicato il diametro o lo sviluppo in mm (valori massimi 9999. Esempio: per diametro ruota di 695mm ad insertimento completato si dovr leggere 0695) e il numero di impulsi per agli giro, valore massimo 99. Ad insertimento completato se il numero di impulsi minore di 10, esempio 1, si dovr leggere 01.
NB: le azioni sul pulsante SCROLL sono di due tipi:
Azionamento breve ≤ 1 il programma passa alla pagina successiva.
Azionamento lungo ≥ 5 " il programma permette di entrare nella funzione visualizzata per verificare il contento o per inserei/modificare i valori contenti e in alcuni casi esegue la memorizzazione.
Nella presente documentazione, per comodità di esposizione si usa indicare solo il tasto SCROLL su manubrio, ma si ottengono i medesimi risultati ancche usando tasto MODE sul contachilometri (il pulsante MODE azionabile solo a moto ferma).
10.2 Caratteristiche motore (solo se è attivo il contagiri)
Numero impulsi al giro e giri nominali massimi necessari per calibrare la barra. L'eventuale inserimento dei parametri, con sensore assente, non modifica il funzionamento, ma aprira ugualmente la pagina su LCD con parametri e barra a zero. L'entrata del sensore è su pin 12 del connettore. Il numero d'impulsi giro rispetto le medesime regole del numero impulsi giri ruota, nelle il numero di giri motore richiede solo le migliaia e le centinaia. Esempio: per inserire 15000 giri dovrà essere inserito 150 sulle cifre grandi, per inserire 8500 giri dovrà essere inserito 085 sulle cifre grandi.
10.3 Precaricamento codici (già impostati sul veicolo)
Sono gli inserti dal costruttore quattro codici predefiniti che contengono sempre i parametri ruote e parametri di sorvegianza come "orechio olio" e "ore km al tagliando". Solo i parametri di sorvegianza potranno sempre essere modificati.
L'identificazione avverà evidenziaro su LCD un numero in codice ed il primo codice inserto sare 0001.
I codici sono già inserti e non saranno più modificabili se non dal costruttore. Va evidenziato che eseggundo una riprogrammazione i km totali percorsi verranno azzerali.
T
10.4 Codici caricati
Su ogni disegno d'assieme dei contachilometri, è riportata la tabella con i codici e relative descrizioni.
E possibile, in qualsiasi momento, verificare il contento di agli codice.
20.0 SETUP LIVELLO 1
Permette di operare scelte e inserimenti su tutti i campi e cie:
- Selezione codice
o in alternativa:
-
inscriptiono di
-
sviluppo o diametro ruota,
- numero impulsi giro ruota,
- numero impulsi giri motore,
-
numero giri massimo.
-
carico o modifica dei valori di
-
ore al cambio olio,
- km o ore al tagliando,
- unità di misura Km/h o Mph, l'unità di misura impostata di default per la velocità è km/h.
20.1 Esecuzione setup livello 1
- Con strumento spento preme SCROLL e mantenerlo premuto.
- A viare il veicolo con batteria allacciata.
- Dopo circa 7" compare W S nell'angolo in basso a destra come da figura 1
- Mantenendo SCROLL premuto, agire su abbagliante accendendo specnendolo 5 volte.
- Rilasciendo SCROLL si presenta la scritta cu in figura 2 se lo strumento non ha mai subito un'azione di setup e in alternatively la figura 3 se è giornatoindicando il codice adottato.

Figura 1

Figura 2
20.2 Selezione codici
- Premendo SCROLL brevamente si evidenziano, in successione gli altri codici con presentazione della figura 2 alla fine.
Tabella codici
Veicolo Alp 4.0 Alp 200 cc Motard M4
Codice 0001 0002 0003
Sviluppo 2105 2115 1830
ruota

Figura 3

Figura 4
Identificato il codice prescelto preme- rere SCROLL mantenendolo premuto fino alla comparsa di WS nell'angolo in basso a destra figura 4; al rilascio il codice viene attivato e si presenta figura 5.
- Se la configurazione è da ritenersi complete si presentano due possibilità:
- uscita da setup e attivazione test come da paragrafo 40.0 spegnendo e riaccendendo il contachilometri.
- verificare contento codice secondo paragrafo 20.3.
- Se nessun codice è idoneo ripetere la procedura fino alla compara della figura 2, raggiungibile premendo SCROLL brevamente nella figura 3, quando premere SCROLL fino a WS, al rilascio si attiva la procedura del paragrafo 20.4.
T
20.3 Verifica contento codici
É sempre possibile verificare il contento dei codici. Rieseguire le procedure di setup ripetendo le operazioni dal paragrafo 20.1. A codice selezionato e memorizzato all'uscita si presenta la figura 5.
Premere SCROLL fino alla comparsa delle barre orizzontali, figura 7, al rilascio si presenta lo sviluppo ruota abbinato al codice selezionato (non modificabile).
Premendo brevamente SCROLL si presenta la figura 6.
Premere SCROLL fino alla comparsa delle barre orizzontali, figura 7, al rilascio si presenta il diametro ruota abbinato al codice selezionato (non modificabile).
Premendo SCROLL brevamente si presenta la figura 8.
Premere SCROLL fino alla comparsa delle barre orizzontali al rilascio compare il numero di impulsi per giro abbinato al codice (non modificabile).
Premendo SCROLL brevamente si presenta la figura 9.
Premere SCROLL fino alla comparsa delle barre orizzontali al rilascio compare il numero di impulsi per giro motore abbinato al codice (non modificabile).
Premendo SCROLL brevamente si presenta la figura 10.
Premere SCROLL fino alla comparsa delle barre orizzontali al rilascio compare il numero di giri motore abbinato al codice (non modificabile).
Prosegundo si presentano le figure successive 11, 12 e 13 che,anche se abbinate ai codici, sono sempre modificabili come da paragrafo 20.4.
Ad operazione conclusa compare la scritta End.
Con End presente premendo SCROLL brevamente si ripete il menu ritornando alla figura 5.
Premendo SCROLL fino alla comparsa delle barre - - - al rilascio lo strumento va in test come da paragrafo 40.0. Il medesimo risultato si ottiene spegnendo e riaccendendo lo strumento.
20.4 Inserimento valori non codificati
20.4.1 Inserimento Ln (sviluppo ruota) o di (diametro ruota)
Ln (lunghezza ruota in mm): premendo brevamente SCROLL si passa a di (diametro ruota in mm), ripremendo SCROLL si ritorna a Ln e casi via. Per procedere altre e necessario che almeno una delle due grandezze sia diversa da 0.

Figura 5

Figura 6

Figura 7

Figura 8
Con figura 5 o 6 presente, ottenute eseguendo la procedura dal paragrafo 20.1 e 20.2, premere SCROLL mantenendo lo premuto fino alla comparsa della figura 7.
Rilasciando SCROLL al posto delle barre si presenteranno o 0000 o il valore precedentemente inserto con il primo numero di sinistra lampeggianle. Premendo brevamente SCROLL il numero avanza di uno. Lasciando SCROLL inattivo per 2 secondi oscillerà il secondo numero da sinistra. Si opera come per il primo e per tutti i rimanenti.
Inserita la Ln attendere 2" fino alla scompara sa del numero.
Ripetendo l'operazione si può modificarre il numero inserto.
Premendo breve SCROLL si presenta la figura 6. Avendo inserto la Ln, il contento della pagina sare il diametro corrispondente, calcolo automaticamente dallo strumento. Se si vuole modificare operare come per figura 7, diversamente attendere la scomparsa del numero e premendo breve SCROLL si presente la figura 8.
20.4.2 Inserimento numero impulsi giro ruota
Da figura 8 premere SCROLL e mantenerlo premuto fino alla comparsa delle barre . . . . . Al rilascio si presenta o 00 o il valore precedente caricato.
L'aggiornamento e il salvataggio del valore avviene con la stessa procedura di figura 7.
Premendo SCROLL brevamente si prosegue e si presenta la figura 9.
1
20.4.3 Inserimento numero impulsi giro motore (solo se è stato richiesto)
Épossibleutilizzarlo seisi dispone di un traduttore connesso al pin 12 del connettore inserendo i parametri manua-mente. Se non é presente contagiri, mettere il value 00 alla pagina 9 o alla pagina 10.Questa operazione nasconde la pagina contagirisuLCD.

Figura 9
HALL rpm [numero impulsi giri motore]. Premere SCROLL e mantenerlo premuto fino alla comparsa delle barre - - - . Al rilascio si presenta o 00 o il valore precedente me caricato. L'aggiornamento e il salvataggio del numero avviene con la stessa procedura di figura 7. Premendo SCROLL brevamente si prosegue e si presenta la figura 10.

Figure 10
20.4.3.1 Inserimento numero impulsi giri massimi motore
Il contagiri offre ad indicare il numero di giri su 5 digit piccoli,utilizzaanche la barra. Per definitire il fondo scala occorre insertire il numero di giri massimo al mezzo.

Figura 11
max (numero impulsi giri motore). Premere SCROLL e mantenerlo premuto fino alla comparsa delle barre - - - . Al rilascio compariranno 000 su digit gli di 00 su digit piccoli. L'aggiornamento e il salvataggio del numero aviene con la stessa procedura di figura 7 tenendo presente che 100 significa 10.000 giri. A memorizzazione avvenuta ricompare la figura 10. Premendo SCROLL brevamente si prosegue e si presenta la figura 11.

Figura 12
20.4.4 Selezione Km/ h o Mph
Premere SCROLL e mantenerlo premuto fino alla comparsa delle barre - - - .
Al rilascio comparirà una sola unità di misura lampeggiante e sare那一ella attiva in quel momento: esempio Mph.
Premendo SCROLL brevamente verra sostituita da Km/h.
Per confirmare la selezione, con presente l'unità di misura prescelta premere SCROLL e mantenerlo premuto fino alla compara di W S nell'angolo in basso a destra; rilasciandolo ricompare la figura 11.
Premendo SCROLL brevamente si pro-segue e si presenta la figura 12.
20.4.5 Inserimento ore per cambio orio
Premere SCROLL e mantenerlo premuto fino alla comparsa delle barre - - - L'aggiornamento e il salvataggio del valore avviene con la stessa procedura di figura 7. Premendo SCROLL brevamente si prosegue e si presenta la figura 13.
T
20.4.6 Inserimento ore o Km per tagliando
Premere SCROLL e mantenerlo premuto fino alla compara delle barre - - - al rilascio si presente la fig. 14.
Premendo SCROLL brevamente si alterna Km/h con CLK.
Per confirmare la selezione, con presente l'unità di misura prescella premere SCROLL e mantenerlo premuto fino a breve comparsa di WS nell'angolo in basso a destra. Al rilascio insertire e salvare il valore con la stessa procedura di figura 7; al termine della operazione si ripresenta la figura 13. Premendo SCROLL brevamente si prosegue e si presenta la scritta End.

Figure 13

Figure 14
20.5 Uscita da setup
Con End presente premendo SCROLL brevamente si ripete il menu ritornando alla figura 5.
Premendo SCROLL fino alla comparsa delle barre ... al rilascio si attiva il test (figura 15).
Il medesimo risultato si ottiene spegnerdo e riaccendendo lo strumento.
Il test consiste nella verifica globale di tutti i segmenti e di tutte le icone presenti su LCD e test sugli indicatori luminosi.
II test dura 3 secondi.
Al terme del test si presentera la pagina di default.

Figura 1.5 - TEST.
40.0 INDICAZIONI SU LCD
40.1 Funzionamento e visualizzazione pagine
VELOCITA ISTANTANEA
2 ODO - TOTALZZATORE
3 TRP -TOTALIZZATORE PARZIALE
4 AVS-VELOCITÀ MEDIA DEL PERCORSO TRP
5 LAP-CRONOMETRO NEI FORMATI hh:mm:ss e mm:ss:1/10s
6 CLK - OROLOGIO NEI FORMATI hh:mm:ss, con 12h e 24h, e mm:ss
7 BARRE CONTAGIRI
8 SPEED max - VELOCITA MASSIMA
9 ICONA BATTERIA
10 ICONA ORE CAMBIO OLIO
11 ICONA BENZINA
12 ICONA CHIAVE MANUTENZIONE
13 BARRA LIVELLO TENSIONE IN USCITA DALL'ALTERNATORE
14 TEMPERATURE ACQUA

1
Successione pagine su LCD
Tutte le pagine a partire alla pagina di default sono raggiungibili solo nella loro sequenza.
Pagina 1-TEST.

Girare il commutatore a chiave su ON. Verifica globale di tutti i segmenti e di tutte le icone presenti su LCD e test sugli indicatori luminosi.
II test dura 3 secondi.
Al terme del test si presentera la pagina di default.
Pagina 2-PAGINA DI DEFAULT

La pagina di default si attiva automaticamente dopo il TEST.
Visualizza:
Batteria - indica lo stato di carica su barra verticale (min 10,4V, max 14,5V).
Velocita istantanea in alto (max 199 Km/h o Mph)
ODO totalizzatore dei Km o miglia percorsi dal primo setup. Visualizzato in basso (percorrenza massima 999,999 Km o miglia).Parametro non azzerabile.

Pages 3-TRP
Dalla pagina 2 con MODE a mezzo
fermo o SCROLL con veicolo in movimento, premendoli brevamente, si passa alla pagina 3. Il passaggio awiene al rilascio del lavoro. Visualizza:
Velocita istantanea in alto (max 199 Km/h o Mph)
TRP Totalizzatore parziale visualizata in basso (max 999.9 Km o Miglia). Azzerabile manualemente (paragrafo 40.3) o automaticamente al raggiungimento dei 999.9 Km o miglia

Pagina 4 - AVS
Dalla pagina 3 con MODE a mezzo
fermo o SCROLL con veicolo in movimento, premendoli brevamente, si passa alla pagina 4.
Il passaggio aviene al rilascio del comando.
Visualizza: Velocità istantanea in alto (max 199 Km/h o Mph)
AVS Velocità media effettiva del percorso di TRP (calculata solo con mezzo in movimento) in basso.
Non azzerabile manualmente. Si azzera con l'azzeramento della pagina TRP.
Pages 5-LAP

- Cronometro ore:minuti:secondi
Dalla pagina 4 con MODE a mezzo fermo o SCROLL a veicolo in movimento, premendoli brevamente, si passa alla pagina 5.
If passaggio aviene al rilascio del lavoro.
Visualizza:
Velocità istantana in alto (max 199
Km/h o Mph]. Indica
visualizzati in basso.
Funzionamento: i comandi operano solo con pagina 5 o 6 presente.
- attivazione e arresto manuale da SCROLL con impulso breve,
- attivazione e arresto in automatico da impulso ruota. Dopo 3 secondi dall'arresto della ruola il cronometro cesserà di misurare, correggendo il tempo di ritardo.
T
INNOIZWFRNI

Pagina 6-LAP-Cronometro minuti:secondi:decimi di secondo

Pages 7-CLK-Orologio ore:minuti:secondi
Dalla pagina 5, premendo SCROLL per un tempo di 1,5", si presenta per la durata di 1" la figura 21 con le barre
-
- in alto
Mantenendo premuto SCROLL si ripresenta la pagina 5.
Rilasciando SCROLL si presenta la pagina 6. Visualizza:
Cronometro formato
MINUTI:SECOND 00:00
visualizzati in alto. Utilizza 2 digit piccoli per i decimi di secondo. Opera esattamente come pagina 5 della quale è un'estensione.
L'azzeramento di esta pagina azzera.
anche la pagina 5 e viceversa.
Velocita istantanea su digit piccoli (max 199 Km/h o Mph)
Dalla pagina 6, premere SCROLL per un tempo di 1,5", si presenta per la durata di 1" la figura 21.
Mantenendo premuto SCROLL si ripresenta la pagina 6.
Rilasciando SCROLL si presenta la pagina 7. Visualizzza:
Velocita istantanea in allo (max 199 Km/h o Mph)
Orologio ORE:MINUTI:SECONDI
in basso, 00:00:00.
Regolabile tramite MODE o SCROLL a mezzo fermo.
Se l'unità di misura è Km/h operera su 24 ore 23:59:59
Se l'unità di misura è Mph operera su 12 ore 11:59:59 con l'aggiunta di
AM/PM in automatica alla selezione di Mph.
Procedura d'impostazione dell'orologio
1° Premere MODE o SCROLL fino al lampeggio dei numero relativi alle ore.
2^ -Rilasciare e ripremere: le ore avanzano di un numero. Mantenendo premuto avanzano automaticamente. Lasciandolo inattivo si passa al punto 4^ .
3^ -Rilasciare pulsante a ore raggiunte.
4°-Dopo 2^ lampeggiano i minuti.
5^ Operare come al punto 2^ . Lasciandolo inattivo si passa al punto 8^ .
6^ -Rilasciare pulsante a minuti raggiunti.
7^ -Dopo 2'' lampeggiano i secondi.
8^ - Operare come al punto 2^ .
9^ Rilasciare pulsante a secondi raggiunti e loro verra assunto.
10^ - Il cambio dell'unità di misura da Km/h a Mph adegua automaticamente l'orologio da 24 a 12 ore

Pagina 8 - CLK - Orologio minuti:secondi
Da pagina 7 con MODE a mezzo fermo o SCROLL in movimento, premendoli breve, s passa alla pagina 8. Il passaggio awiene al filascio del comando. Visualizzza:
Orologio formato MINUTI:SECONDI 00:00 in alto. Regolabile tramite pulsante MODE o SCROLL su minuti e secondi solo a mezzo fermo. Aggiornaanche la pagina 7 di cui è un estensione.
Velocita istantanea in basso {max 199 Km/h o Mph}.

Pages 10 SPEED max
Da pagina 8 con MODE a mezzo fermo o SCROLL in movimento, premendoli breve, si passa alla pagina 9. Il passaggio aviene al rilascio del comando.
Visualizza: Velocità istantanea in allo (max 199 Km/h o Mph)
SPEED max Velocità massima raggiunta dall'ultimo azzeramento.
Azzerabile manualemente.
40.2 Oscuramento delle pagine
Se quale pagina cui esere ritenuta non utile la si cui rendere invisibile, pur restando sempre attiva, per accelerare il raggiungimento della pagina successiva. Tutte le pagine, via in blocco che singolarmente, ad esclusione della pagina 2 di default, possono essere oscurate.

Per disattivare una pagina:
premere MODE o SCROLL della pagina che si vuol oscurare e mantenerlo premuto fino alla comparsa di WS nell'angolo in basso a destra dell LCD.
Al rilascio del pulsante la pagina non è piùvisible.
Per riattivare le pagine:
premere MODE o SCROLL da pagina di defaulto alla comparsa di WS nel'angolo in basso a destra dellLCD e tutte le pagine ritorneranno visibili.
Se nessuna pagina era oscurata si oscurenno tutte.
Per riattivarle ripetere l'operazione.
1
40.3 Cancellation parameter TRP, SPEED max, LAP
I parametri cancellabili sono:
- Percorso indicato da TRP e consequentemente AVS
SPEED max, velocità massima raggiunta
Tempi indicatei da LAP in entrambé le configurazioni da una qualsiasi delle 2 pagine. La cancellazione dei parametri è attuabile con MODE a mezzo fermo e con SCROLL sempre.
Premere MODE o SCROLL per un tempo ≥ 5^ ,do p di che al posto del numero si presenta O.O
La cancellazione del TRP è fattibile solo a moto ferma. Tale operazione azzera anche AVS.
Cancellazione LAP

L'azzeramento del tempo di LAP azzza sa la pagna 5 che la pagna è che sono rigidamente collegate.
I numero saranno sostituiti delle barrette orizzontali che rimarranno visibili per 1^ Se in presenza delle barre viene rilasciato MODE o SCROLL il numero viene cancellato.
Se MODE o SCROLL viene mantenuto premuto si passa alla pagina successiva conservando i valori della pagina.
50.0 INTERVENTO DELLE ICONE DI SORVEGLIANZA (olio motore et tagliando)

Quando le ore al cambio olio raggiungo no il 90% del valore impostato, su tutte le pagine compare licona stabile e diventa lampeggiante al raggiungimento del valore impostato.
Rivolgersi ad un concessionario Betamotor autorizzato.

Quando le ore o i cilometri al tagliando raggiungono il 90% del valore impostato, su tutte le pagine si ilumina stabilmente l'icona "tagliando". Al raggiungimento del valore impostatoessa diventa lampeggiante.
Rivalgersi ad un concessionario Betamotor autorizzato.
Per quanto riguarda la manutenzione programmata eseguita dopo i primi 1000km, si farà riferimento alla tab. pag 49.

Il lampeggio della barra verticale con presente la scritta max indica che la tensione della batteria è maggiore di 14,5V. Se la segnalazione persistsiste occorre verificare la causa. Rivalgersi ad un concessionario Betamotor autorizzato.
1
ICONABATTERIA Vb MINORE DI 10,5V

Il lampeggio sa della barra verticale che della batteria con presente la scritta min indica che la tensione della batteria è minore di 10,5V. Se la segnalazione persistsiste occorre verificarne la causa.
ATTENZIONE. Se la batteria viene scollegata o ha una tensione prossima a zero lo strumento pere il controllo; Tale problema è segnalato da Led Freece e/o Led Cavalletto accese con LCD illuminato ma sanza simboli. Per rimettere in funzione corretta lo strumento occorre o staccare il con
netto o slaccare il positivo di balleria per almeno 5^ , di seguenza si perdera la regolazione dell'orologio che andra riprogrammato.
Tutti r imanenti dati vengono conservati.
50.1 Verifica del contento attivo delle icone di sorveglianza
Per le icone di sorvegianza, è sempre possible verificare quando manca in ore o Km alla loro presentazione con richiesta d'intervento.
Accendere lo strumento con MODE e SCROLL premuti contemporaneamente.
Mantenendoli premuti dopo circa 5 secondi si presentano alternativamente l'icona olio conindicato quante ore mancano al cambio e l'icona chiaveindicando, a seconda dell'unita scelta, quante ore o quanti km mancano al tagliando.
Rilasciando i pulsanti inizia il test.

SELECTION KM/H O MPH
Premere SCROLL e manlenerlo premuto fino alla compara delle barre... . Al rilascio comparirà una sola unità di misura lampeggiante e sare那一ella attiva in quel momento: esempio Mph.
Premendo SCROLL brévamente verrà sostituita da Km/h.
Per confirmare la selezione, con presente l'unità di misura prescelta premere SCROLL e mantenerlo premuto fino alla comparsa di VSS nell'angolo in basso a destra; rilasciandolo ricompare la figura.

Premendo SCROLL brevamente si prosegue e si presenta la figura riportata accanto.
DATI TECNICI
CARICO MASSIMO
conducente ^+ passeggero 280 (kg)
PESO VEICOLO
in ordine di marcia (a secco) ALP200 103 (kg)
in ordine di marcia (a secco) ALP125 101 (Kg)
DIMENSIONI
lunghezza totale 2143 mm
larghezza totale 820 mm
altezza totale 1170 mm
interasse 1372 mm
altezza sella 836 mm
luca a terra 288 mm
TELAIO. in acciaio a doppia culla chiusa
PNEUMATICI
serbatoio carburante. 6,8 (litri)
di cui lt di riserva 1,5 (litri)
olio motore 850 (cc)
consumo medio 25 Km/litri
1
SOSPENSIONE ANTERIORE
forcella idraulica con steli di 38 mm, regolazione estensione e precarico molla. Contenuto olio nei gambi:
destro 350 cc
sinistro 350 cc
Tipoloio. Bel Ray MC 10 SAE 10
Livello olio 120 mm dal bordo superiore del tubo
con forcella a fine corsa e senza molla
avancorsa 77 mm
SOSPENSIONE POSTERIORE
monoammortizzatore idraulico progressivo e regolazione in estensione e precarico molla
corsa ammortizzatore 80 mm
FRENO ANTERIORE
a disco 245 mm con lavoro idraulico
FRENO POSTERIORE
a disco 220 mm con lavoro idraulico
MOTORE ALP125
Tipo Monocilindrico, inclinato in avanti, 4 tempi, SOHC
alesaggio x corsa 54x54 mm
cilindrata (cm^3) 124 cm3
rapporto di compressione 10:1
carburatore MIKUNI UCAI 5Nh 026-38
lubrificazione .Forzata con pompa
alimentazione.......a benzina (con numero di ottano minimo 95 sensa piombo)
raffreddamento a circolazione d'aria
frizione multidisco a bagno d'olio
ambio 5 velocità
Rapporto riduzione primaria 68/20
Rapporto riduzione secondaria finale 60/14
Rapportocambio 1^ 37/14
2^ 32/18
3^ 25/19
4^ 23/22
5^ 21/24
Catena di trasmissione REGINA DERVIO 1/2,5/16 P.138
Gioco valvole aspirazione mm 0,08 - 0,12 scarico mm 0,10-0,14
Avviamo elettrico e/o kick-starter
Olio motore BARDAHLXTM15W50
Quantità olio motore. 1,000 ml/1,050 ml
1
MOTORE ALP200
tipolo monocilindrico a quattro tempi SUZUKI H402
alesaggio x corsa 66x58,2 mm
cilindrata (cm^3) 199 cm3
rapporto di compressione 9,4:1
carburatore MIKUNI BST31 42AD
lubrificazione . con olio in cappa
alimentazione. a benzina (con numero di ottano minimo 95 alla piombo) mediante carburatore
raffreddamento a circolazione d'aria
candela NGK DR8 EA
frizione multidisco a bagno d'olio
ambio 5 velocità
Rapporto riduzione primaria 3,157 (60/19)
Rapporto riduzione finale 3,200 (48/15)
Rapportocambio 1^ 3,000(33/11)
2^ 1,933 (29/15)
3^ 1,437 (23/16)
4^ 1,095 (23/21)
5^ 0,913 (21/23)
Catena di trasmissione REGINA DERVIO 135 EBXL-112 MG. c/giunto
Gioco valvole aspirazione e scarico mm 0,08 - 0,13
Avviamento . elettrico e/o kick-starter
Olio motore . BARDAHL XTM15W 50
Quantità olio motore....... cambio olio 850 ml con cambio filtro 950 ml
revisione 1300ml

INFORMAZIONIGENERALI
T
INNOIZWRONI
①
SCHEMA ELETTRICO ALP 125
1] LAMPEGGIATORI ANTERIORDE DESTRO (LAMPADA 12V-10W)
2| PULSANTE STOP ANTERIORE
3| GRUPPO COMANDI DESTRO
41 ARRESTO MOTORE
7J SPIA LUCE ABBAGLIANTE
19] PULSANTE FRIZIONE
201 BOBINA A.
21)INTERMITTENZA
221 LAMPEGGIATORE ANTERIORE SINISTRO CON LAMPADA 12V-10W
231 REGOLATORE 12V
241MASSAMOTORE
[25] MOTORINO D'AVVIAMENTO
261 CONDENSATORE
271 GRUPPO DIODI 1A
281 BATTERIA ERMETICA 12V-9A
291 TELERUTTORE D'AVVIAMENTO
3QFUSIBILE1OA
311 NODO POSTERIORE CAVNERI
32INDICATORE POSTERIORESINISTROCON LAMPADA 12V-10W
33] LUCE TARGA CON LAMPADA 12V-5W
34]NODO CAVNERI
35| FANALE POSTERIORE CON LAMPADA 12V-5/21W
36| LAMPEGGIATORE POSTERIORE DESTRO CON LAMPADA 12V-10W
371 PULSANTE STOP POSTERIORE
381 RUBINETTO BENZINA
391 MASSA TELAIO
4OCAVALLETTO LATERALE
41MASSATELAIO
42]INTERRUTTORE POSIZIONE FOLE
431 GENERATORE
441 CENTRALINA ELETTRONICA
19] PULSANTE FRIZIONE
20J BOBINA A.T
21 INTERMITTENZA
22] LAMPEGGIATORE ANTERIORE SINISTRO CON LAMPADA 12V-10W
23) N° 2 DIODI 1A
24] CONDENSATORE
251 MOTORINO D'AVVIAMENTO
261 MASSA MOTORE
27] GRUPO DIODI 6A
28| REGOLATORE 12V
29FUSIBILE 10A
301 NODO POSTERORE CAVI NERI
311 TELERUTTORE D'AVVIAMENTO
32] BATTERIA ERMETICA 12V-9A
331 RELE' CAVALLETTO
34INDICATORE POSTERIORE SINISTRO CON LAMPADA 12V-1OW
35] LUCE TARGA CON LAMPADA 12V-5W
36]NODO CAVNERI
37] FANALE POSTERIORE CON LAMPADA 12V-5W
38] LAMPEGGIATORE POSTERIORE DESTRO CON LAMPADA 12V-10W
39] PULSANTE STOP POSTERIORE
40RUBINETTO BENZINA
Si accede alla batteria (A) rimuovendo la sella come descripto a pagina 58. Sganciare l'elastico (B) scollegare i cavi e rimuovere la batteria.
ATTENZIONE:
Per evitare danni all'impianto elettrico, non scollegare mai i cavi con il motore in moto.
Rinserire la batteria (A) nell'apposita sede sottosella fissandola co I'elastico (B). Collegare il terminale dei cavi di colore nero al negativo (·) e i due cavi di colore rosso al positivo (+) dopodiche insertire la relativa protezione (vedi disegno).


1
CENTRALINA - TELERUTTORE AVVIA-MENTO - REGOLATORE DI TENSIONE
La centralina (C) il teleruttore di avviamento (D) e il regolatore di tensione (E) sono collocati sul lato destro del veicolo, per accedere a tali componenti è necessario rimuovere la sella e la fiancata posteriore come descririto a pagina 58.

INFORMAZIONIGENERALI
BOBINA A.T.
Per accedere alla bobina (F) è necessario rimuovere il serbatoio carburante come descripto a pagina 58.

FUSIBILE - INTERMITTENZA - RELE CAVALLETTO
L'intermittenza (G), il relè cacalletto (H) e la scatola porta fusibili(I) sono collocati molto la centralina, quando per un eventuale sostituzione di tali componenti è necessario rimuovere la sella e la biancata posteriore come descrizione a pagina 58, dopodiche liberare centralina (C) dal proprio supporto in gamma.

①
INDICEARGUMENTI
CAP.2 UTILIZZO DEL VEICOLO
Controlli e manutenzione prima e dopo l'utilizzo in fuoristrada
Lubricanti e liquidi consigliati
Rodaggio
Avviamento del motore
Arresto del motore
Rifornimento carburante
2
CONTROLLI E MANUTENZIONE PRIMA E DOPO
L'UTILIZZO IN FUORISTRADA
Onde evitare spiacevoli inconvenienti durante il funzionamento del veicolo è consigliabile effettuare, sua prima che dopo l'utilizzo, alcune operazioni di controllo e manutenzione. Infatti pochi minuti dedicati a queste operazioni,或者其他 rendere la guida più sicura, sono farvi risparmiare tempo e denaro. Quindi procedere come segue:
PNEUMATICI verificare la pressione, lo stato generale e lo spessore del batti-strada
RAGGI verificare la corretta tensione
BULLONERIA risentire completamente tutta la bulloneria
CATENA verificare la tensione (gioco 20 mm) e se necessario ingrassare
FILTRO ARIA pulire il filtro e bagnarlo con olio
Note:
Controllare la presenza dei documenti di identificazione del veicolo.
Nei giorni freddi è consigliabile prima della potenza, fare scaldare il motore facen-dolo funzionare al minimo per alcuni istanti. Ogni volta che il veicolo viene utilizzato in fuoristrada occorre lavarlo accuratamente.
LUBRIFICANTI LIQUIDI CONSIGLIATI
Per un migliorare funzionamento ed una più lunga durata del mezzo si raccomanda di utilizzare preferibilmente i prodotti elencati in labella:
| TIPO DI PRODOTTO SPECIFICHE TECNICHE | |
| OLIO MOTORE BARDAHL XTM | 15W 50 |
| OLIO FRENI BARDAHL BRAKE FLUID DOT4 | |
| OLIO PER FORCELLE BEL RAY "MC 10 SAE 10" in alternatively LIQUI MOLY RACING SAE 10W | |
| GRASSO PER TIRANTERIE BARDAHL Outboard Grease NLGI2 | |
Nota:
Per gli interventi di sostituzione si raccomanda di atteneri scrupolosamente alla tabella indicata.
RODAGGIO
Il rodaggio ha una durata di circa 10 ore di attività, durante quello periodo si consiglia di:
- Utilizzare il veicolo dopo aver fatto scaldare bene il motore
- Evitare di viaggiare a velocità costante (variando la velocità i vari componenti si assesteranno uniformamente ed in minor tempo.
- Evitare di ruotare la manopola dell'acceleratore per più di 3/4
ATTENZIONE:
-Dopo i primi 1000 Km di percorrenza sostituire l'olio del motore
Utilizzare sempre benzina super senza piombo
- Dopo la prima uscita fuoristrada provedere a controllare tutte la bulloneria.
2
AVVIAMENTO DEL MOTORE
- Ruotare la chiave nel commutatore in senso orario ed assicurarsi che la spia del folle, posta sul cruscotto, sua accessa (vedi richiamo 9 a pagina 13).
- Posizione l'interruttore di emergenza, posto sul comando gas, in posizione {}.
- Ruotare il rubinetto benzina A: OFF = chiuso ON = aperto
Tirare verso l'esterno il pomello start B, situato sul carburatore lato sinistro, forn al secondo scatto.
Sui modelli ALP125 per azionare la leva leva start B è necessario premerla versus l'innerno. - Tirare la leva frizione e contemporanamente spingere il pulsante avviamento sul comando gas alla rurare la manopola gas (per veicoli con solo avviamo elettrico).
Intervenire sulla leva messa in moto, affondando con il piede un colpo deciso quando ripiegare la leva (per veicoli con leva messa in moto).
Attenzione:
Nel caso di utilizzo kit pedane arretrate (per trial) sollevare la pedana poggiapiedi dx per consentire la rotazione della leva messa in moto.
- Attendere circa 2 minuti per scaldare il motore, perché ruotare la manopola gas, quando abbassare lo start B con pausa sul primo scatto.
Nota:
L'avviamento avvieneanche con il cavalletto abbassato, purché sua accesa la spia del folle.




Avwertenza:
Con cavalletto abbassato, la spia rossa sul cruscotto rimane accesa, e per ragioni di sicurezza la moto si spegne all'insertimento della marcia,anche con frizione tirata.
Quindi è necessario chiudere il cavalletto e poi procedere all'insertimento della marcia.
Nota:
In caso di emergenza, Anything veicolo cui funzionare sono segna l'uso della batteria.
ARRESTO DEL MOTORE
- Da fermo e con il cambio in folle, ruotare la chiave nel commutatore in posizione "OFF".
- Dopo un lungo percorso, prima di spegnere il motore, si consiglia di lasciarlo ruotare per alcuni istanti.
A motore fermo, chiudere sempre il rubinetto della benzina.
2

- Spgnere il motore.
Rimuovere il tappo A
Nota:
La capacità del serbatoio è di circa 6,8 litri di cui 1,5 di riserva.
Eventuali trabocchi di benzina sulla carrozza o su altri parti, devono essere prontamente rimossi.
Prima di effettuare il rifornimento benzinga, spegnere il motore.
La benzina è estremamente inframmabie.
Evitare di far cadere la benzina dal serbatoio durante il rifornimento.
Non avvicinarsi al bocchettone del serbatoio con fiamme libere o sigarette accese: pericolo d'incendio.
Evitare anche di inalare vapori nocivi.
INDICEARGUMENTI
CAP. 3 CONTROLLI E MANUTENZIONE
Olio motore e filtrato olio
Tubo raccolta fumi
Olio pompa freni, spurgo freni
Olio forcelle
Filtro aria
Candela
Freni: anteriore, posteriore
Batteria
Rimozione carrozzeria
Note per trial
Pulizia del veicolo e controlli
Manulenzione programmala
Lunga inattività del veicolo
3
CONTROLLI E MANUTENZIONE
①



OLIO MOTORE E Filtro OLIO ALP200
Controllo
Tenere il veicolo in posizione verticale rispetto al terreno. A motore freddo controllare,attraverso la spia livello olio A, il livello dell'olio che non deve mai scendere sotto la spia.Per ripristinare il livello, procedere al rabbocco attraverso il tappo di carico B.
Rabbocco
Eventuali rabbocchi di olio devono essere effettuati quando la verifica del livello max indicate sull'apposto oblo A.
Sosiluzione
Eseguire sempre la sostituzione dell'olio a motore caldo, facendo attenzione a non toccare il motore e l'olio stesso onde evitare scottature.
-La sostituzione del filtrolo olio dovrebbe essere fatto insieme alla sostituzione del'olio.
Appoggiare la moto sul cavalletto.
Rimuovere la protezione C,upon aver estratto le due viti D ed il fissaggio E.
- Posizione are un contentatore molto al mole.
- Svitare il tappo di carico B e quello di scarico F.
- Vuotare completeness il carter.
Chiudere il tappo F.
- Togliere il coperchio del filtro olio svillando i 3 dati di fissaggio G.
- Togliere il filtrio olio ed inseire uno nuovo.
Applicare un velo d'olio motore sull'O Ring del coperchio filtro prima dell'inserimento.
- Inserire il coperchio filtrolo olio, dopo aver montato molla ed O-Ring e serrare i tre dadi di fissaggio.
- Introduire la giusta quantita di olio (tabella pag. 35).
Richiudere il tappo di carico, montare nuovamente la protezione avendo cura di posizionare i distanziali nella giusta sequenza. - Awiare il motore lasciandolo girare per quale minuto prima di spegnerlo
- Specnere il motore ed attendere circa un minuto, quindi controllare il livello ed eventualmente rabboccare, perché mai superare il livello max.
quantità olio motore:
combio olio 850 ml
superati i primi 1000 km di percorrenza sostituire l'olio motore. Le successive sostuzioni devono essere effettuate agli 5000 km o 15 mesi (vedere tabella pag. 62), utilizzando i lubricanti consigliati a pag. 43. Per il filtrloolio,[invece,la prima sostituzione delve essere effettuata insieme all'olio motore; le successive agli 10.000 km (30 mesi).
Avvertenza:
Smaltire l'olio usato nel rispetto delle normative vigenti.
3 OLIO MOTORE E Filtro OLIO ALP125
Controllo
Tenere il veicolo in posizione verticale rispetto al terreno. A motore freddo controllare la presenza dell'olio.
Rabbocco
Per ripristinare il livello procedere al rabboccoattraverso il tappo A
Sostituzione
Eseguire sempre la sostituzione dell'olio a motore caldo, facendo attenzione a non toccare il motore e l'olio stesso onde evitare scottature.
Appoggiare la moto sul cavalletto.
Rimuovere la protezione C,ippo aver estratto le due viti D ed il fissaggio E.
- Posizione are un contentore molto al motore.
- Svitare il tappo di carico A e quello di scarico B
- Vuotare completeness il carter.
- Chudere il tappo B
-Introduire 1000 c.c. diolio.
- Richiudere il tappo di carico A.
ATTENZIONE:
L'olio caldo puo causare gravi ustioni
Nota:
Dopo i primi 500 Km di percorrenza sostituire l'olio motore. Per le sostituzioni atteneri alla tabella a pagna 62, utilizzando lubricanti consigliati a pagna 43.
Awertenza:
Smaltire I'olio usato nel rispetto delle normative vigenti.5




TUBO RACCOLTA FUMI
Il tubo raccolta fumi A è situato sulla parte sinistra del veicolo vicino all'ammortizzatore, esce alla parte inferiore della scatola filtrlo e raccoglie i gas prodotti dall'olio motore. Nel caso si riscontrasse la presenza diolio all'interno del tubo, quello deve essere svuotato, togliendo il tappo all'estremita inferiore e facendo defluire l'olio o la miscela diolio e benzina in un apposto recipiente ed effettare lo smallimento secondo le norme vigenti.
Note: Effettuare lo svuotamento agli 3000 Km.

Controllare atraverso la spia livello A, la presenza dell'olio. Il livello minimo del'olio non deve mai essere inferiore al riferimento ricavato nella spia A. Per ripristinare il livello procedere al rabbocco svitando le due viti B, sollevando il tappo C e inserendo l'olio.
Freno posteriori
Controllare atraverso il contentatore olio D, la presenza dell'olio. Il livello dell'olio non deve mai essere inferiore alla tacco di livello minimo incisa sul contentatore D. Per ripristinare il livello procedere al rabbocco atraverso il tappo di carico E.
ATTENZIONE:
Nel caso in cui si rilevi una scarsa resistenza azionando la leva del freno, l'anomalia potrebbe essere causata da una bolla d'aria nell'impianto frenante. E necessario rivolgersi al più presto ad un'oficina autorizzata.
Nota:
Per le sostituzioni atteneri alla tabella a pag. 62, utilizzando i lubrificanti consigliati a pag. 43.

3
Spurgo freno anteriore
Per lo spurgo aria dal circuito del freno anteriore procedere come segue:
Togliere il cappuccio di gomma A dal la valvola B
- Aprire il tappo della vaschetta olio
- Inserire un'estremità di un tubicino nella valvola B, e l'altra all'interno di un contentatore
- Svitate la valvola B (con leva tirata) e pompare con la leva del freno fino ad ottenere una fuoriuscita d'olio continuaenza vuoti d'aria; durante questa operazione è importante non rilasciare completamente la leva, rabboccare continuamente la vaschetta della pompa freno per compensare l'olio fuoriuscito.
- Stringere la valvola, estrarre il tubicino.
Rimettere il cappuccio.

Spurgo freno posteriore
Per lo spurgo aria dal circuito del freno posteriori procedere come segue:
Togliere il cappuccio di gomma C
- Aprire il tappo della vaschetta olio
- Inserire un'estremità di un tubicino nella valvola D, e l'altra all'interno di un contenitore
- Svitare la valvola D (con leva tirata) e pompare con la leva del freno fino ad ottener una fuoriuscita d'olio continuaenza vuoti d'aria; durante questa operazione è importante non rilasciare completamente la leva, rabboccare continuamente la vaschetta della pompa freno per compensare l'olio fuoriuscito.
- Stringere la valvola, estrarre il tubicino.
Rimettere il cappuccio.

1

OLIO FORCELLE
Steli
La descrizione relativa alla sostituzione dell'olio delle forcelle rivesto un carattere puramente informativo. Infatti e consigliabile rivolgersi ad un'officina autorizzata BETAMOTOR per effettuire questa operazione.
Per la sostiluzione procedere nel modo seguente:
1) Allentare la vite A di serraggio dello stelo.
2) Togliere il tappo inferiore (vite brugola nel gambaletto) ed il tappo superiore B.
3) Attendere il completo svuotamento dell'olio dello stelo.
4) Riawitare il tappo inferiore del gambaletto.
5) Immettere olio individato nella tabella a pag. 43.
6) Riawitare il tappo superiore B.
7) Restringere la vite A
Note: la procedura di sostituazione olio è valida sua per lo stelo destro che sinistro.
#
NOIZNHNW




FILTRO ARIA
Per accedere al除外 è necessario:
Rimuovere la sella, girare di 90^ in senso antiorario il fissaggio D, sfilare la sella tirandola all'indietro
- Smontare la biancata B, svitando le viti in figura
- Smontare la copertura di plastica A svilto do le 7 relative viti di fissaggio, quindi procedere nel modo seguente:
- togliere il filtro C svitando la vite di fissaggio del coperchio ferma filtro
lavarlo con acqua e sapone
-asciugarlo
bagnarlo con olio per filtri, eliminandone poi l'eccedenza in modo che non goccioli
se necessario pulire anche l'interno della scatola ricerca - procedere al rimontaggio prestando attenzione all'esatta chiusura ermetica della guarnizione in gomma
Note: nel caso in cui ilhetto fosse molto sporco lavarlo prima con detergente specifico poi con acqua e shampoo.
Nel caso che il filtro risulti danneggiato procedere immediamente alla sua sostituzione.
ATTENZIONE:
Dopo agli intervento controllare che al-l'interno della scatola del filtrono non ci sua rimasto nessun oggetto.
Eseguire la pulizia del filtro agli volta che il mezzo viene utilizzato in fuoristrada.
CANDELA
Effettuare I'operazione utilizzando guanti protettivi onde evitare scottature.
Mantenere la candela in buono stato contribuisce alla diminuzione dei consumi e all'ottmale funzionamento del motore.
E preferabile rimuovere la candela a motore caldo (ovviamente spento) in quanto i depositi carboniosi e la colorazione dell'isolamento fornisco importanti indicatezioni sulla carburazione, sulla lubricazione e sullo stato generale del motore. Infatti se la colorazione dell'isolamento si presenta bianca la carburazione potrebè essere troppo "magra", se viceversa la colorazione risultasse verde la carburazione potrebè essere considerata troppo "ricca". Una carburazione giusta dovrebbe essere evidenziata alla colorazione nocciola.
Per effettuare il controllo è sufficiente sfilarre la pipetta della corrente e svitare la candela, utilizzando la chiave in dotazione. Pulire accuratamente gli elettrodi utilizzato uno spazzolino metallico. Soffiare la candela con aria compressa per evitare che eventuali residui possano entrare nel motore.
Esaminare con uno spessimetro la distanza fra gli elettrodi che dovra essere di 0,6-0,7 mm, nel caso non corrisponda a quello vale è possibile corregerlaiegando l'elettrodo di massa.
Verificare inoltre che non presenti screpolature sull'isolante o elettrodi corrosi, in questi casi procedere all'immediata sostituzione.

Effettuare il controlo attenendosi alla tabella a pag. 62. Lubricare la filettatura della candelae (a motore freddo) avvitarla a mano fino a battuta, quando bloccarla con la chiave.
Nota:
Si raccomanda diutilizzare sempre candele NGK DR8 EA.
#
NOIZNHNW


FRENO ANTERIORE
Controllo
Per verificare lo stato di usura del freno anteriore è sufficiente visionare la pinza dalla parte anteriore, dove è possibile intravedere le estremità delle due pastiglie che dovanno presentare almeno uno strato di 2 mm di ferodo. Nel caso lo strato fosse inferiori procedere immediatamente alla loro sostituzione.
Nota:
Effettuare il controlo attenendosi ai tempi indicati in tabella a pag. 62.


FRENO POSTERIORE
Controllo
Per verificare lo stato di usura del freno posteriore è sufficiente visionare la pinza dalla parte superiore, dove è possibi le intravedere le estremità delle due pastiglie che dovranno presentare almeno uno strato di 2 mm di ferodo. Nel caso lo strato fosse inferiore procedere immeditamente alla loro sostituzione.
Nota:
Effettuare il controlo attenendosi ai tempi indicati in tabella a pag. 62.
BATTERIA
Verificare lo stato di carica della batteria, misurando la tensione con batteria a riposo "Veicolo spento" con un voltmetro. Il voltaggio non deve essere inferiore a 12,8V.
Non è necessario controllare il livello dell'elettrolita o rabboccare con acqua. Tenere puliti i poli della batteria e se necessario, ingrassarli leggermente con grassi privi di acidi.

#
ENOIZNEUNW ENTOHNO





RIMOZIONE DELLA CARROZZERIA
Per effetuare agevolmente i controlli od interventi in alcune zone del veicolo, è indispensabile smontare le parti componenti la carrozza nel modo seguente:
Smontaggio sella
Rimuovere la vite di fissaggio al parafango e togliere la sella sfilandolo verso la parte posteriori in modo da farla uscire dal gancio posto sul serbatoio.
Smontaggio portapacchi
Svitare le tre viti A di fissaggio al parafango e rimuovere il portapacchi.
Smontaggio fiancata laterale
Dopo aver rimioso il coperchio filro aria come descripto nel capitolo "Filtro aria" svitare le quattro viti B di fissaggio, una delle quali sul lato sinistro (sotto al coperchio scola filro) e la posteriori (non in vista) molto al tappo parafango.
Smontaggio fiancate anteriori
Svitare le sei viti C di fissaggio (tre per lato), due delle quali poste sost il serbatoio carburante e rimuovere le biancate anteriori.
Smontaggio serbatoio carburante
Svitare la vite D di fissaggio al telaio, rimuovere il tubo del rubinetto carburante e togliere il serbatoio, sfilandolo verso la parte posteriore.
Smontaggio gruppo ottico anteriore
Staccare tutte le connessioni elettriche e svitare le tre viti E di fissaggio, una delle quali posta sotto il gruppo ottico stesso.
Smontaggio parafango anteriore
Smonare il parafango anterioe agenda sulle 4 viti F posizionate su entrambi i lati della forcella.
NOTE PER TRIAL
Per un utilizzo del veicolo in fuoristada è possibile smontare il portatarga, il cavalletto, le pedane passeggero, e sostituire il pignone catena in dotazione nel kit è utilizzato kit pedane pilota arretrate.
Sostituzione pedane pilota con tipo arretrato (trial)
Togliere le pedane dai supporti svitando i bulloni M8.
Togliere i supporti pedane, svitando le viti speciali con esagono incassato.
Rimontare i supporti pedane funzione trial e le pedane facendo I'operazione inversa allo smontaggio.
Smontaggio portalarga
- Svitare la vite di fi ssaggio A del portata g a l parafango posterior.
- Svitare le tre viti di fissaggio B del portatarga al telaio poste nella parte sottostante dello stesso.
Scollegare la connessione elettrica della fanaleria posteriore e rimuovere il portatarga.
Smontaggio cavalletto
Rimuovere l'interruttore cavalletto svitan do l'unica vite di fissaggio C.
- Svitrare le due viti D di fissaggio supporto cavalletto al telaio e rimuovere il cavalletto stesso.
Smontaggio pedane passeggero
- Svitrare le due viti E indicate in figura e rimuovere la pedana passeggero completa di supporto attacco al telao.




3
CONTROLLI E MANUTENZIONE

Sostituzione pignone calena La descrizione relativa alla sostituzione del pignone catena rivesto un carattere puramente informativo. Infatti e consigliabile rivolgersi ad un'officina autorizzata BETAMOTOR per effettuire esta operazione.
-Allentare la ruola posteriore.
-Allentare i registri catena.
Far avanzare la ruota fina a fine corsa, in modo da poter allentare la catena.
Svitare le 3 viti F di fissaggio del coper-chietto (2 viti per modelli ALP125).
Rimuovere la catena dal relativo pignone.
- Inserire la prima marcia e svitare in senso antiorario il dato di fissaggio pignone.
-Procedere con la sostituzione del pignone catena.
Per il rimontaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.
Perno attacco forcellone
Rimuovere il tappo in gomma posto sopra la pedana pilota destra.
- Svitare il dato sottostante e sfilare il penno alla parte opposa.
Awertenza
Lo smontaggio del portatarga completo di fanaleria è concesso solamente per uso del veicolo in propietà privata o pista.
Note:
Si consiglia di effettuire la sostituzione del pignone arrivapagnata da tutto il gruppo trasmissione.
PULIZIA DEL VEICOLO E CONTROLI
Per ammonbidire lo sporco e il fango depositato sulle superfici verniciate usare un getto di acqua a bassa pressione. Una volta ammonbiditi, fango e sporcizia devono essere tolti con una spugna soffice per carrozzeria imbevuta di molta acqua e "shampoo" (2-4% di shampoo in acqua). Successivement sciacquare abbondamente con acqua, ed asciugare con pelle scamosciata. Per l'esterno del motore servirsi di petrolio, pennello e stracci puliti. Il petrolio è dannoso per la vernice. Si ricorda che l'eventuale lucidatura con cere silicone che deve essere sempre preceduta dal lavaggio.

I detersivi inquinano le acque. Pertanto il lavaggio del veicolo va effettuato in zone attrezzate per la raccolta e la depurazione dei liquidi impiegati per ilgio stesso.

Il lavaggio non deve mai essere eseguito al sole specialmente d'estate quando do la carrozza è ancora calda in quanto lo shampoo, asciugandosi prima sciacquo, può causare danni alla vernice. Non usare mai stracci imbevuti di una o nafta per il lavaggio delle superfici verniciate o in materia plastica, per se la perdita della loro brillantezza e delle caratteristiche meccaniche dei mate
CONTROLI DOPO LA PULIZIA
Dopo la pulizia del motociclo è buona norma:
Pulire il filtro dellaria (procedere come descripto a pag. 54)
Ingrassare la catena.
#
ENOIZNEUW ENTOHNO
1
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
| MOTOCICLO 4t Alp 125/200 | fine roddaggio 1.000 km | 1° tagliardo 5.000 km | 2° tagliardo 10.000 km | 3° tagliardo 15.000 km | 4° tagliardo 20.000 km | 5° tagliardo 25.000 km | 6° tagliardo 30.000 km | 7° tagliardo 35.000 km |
| motore | candola | c | c | c | c | ||||
| filtra olio motore p | p | p | p | p | |||||
| frizione c | c | c | c | c | |||||
| gioco valvole c | c | c | c | c | |||||
| o ia motare e filtra olio s | s | s | s | s | |||||
| regolazione minimo | c | c | c | c | c | ||||
| tubazioni dell'olio motore c | c | c | c | c |
| ciclistica | ammoniizzazione posteriore c | ||||||
| barcheria | c | c | c | c | c | ||
| bullonera * t | t | t | t | t | t | ||
| cuscinetti di sterzo e gioco sterzo c | c | c | c | c | c | ||
| filtrato ari | pulire agni 1000 km | ||||||
| forcia anteriore c | |||||||
| impianto elettrico c | c | c | c | c | c | ||
| impianto frenante c | c | c | c | c | c | ||
| liquido freno (sostituro o gni 2 anni) | c | c | c | c | c | c | |
| pulizia colena trasmissione | cari 1000 km | ||||||
| stato e pressioni pneumatici c | c | c | c | c | c | ||
| tensione e lubrificazione colena trasmissione (logni 1000 km) | c cccccc | ||||||
| tubazioni frono (sostituro o gni 2 anni) | c | c | c | c | c | c | |
| tubi corburane (sostituro o gni 2 anni) | c | c | c | c | c | c | |
* si raccornanda il seraggio dopo ogni utilizzo in fuoristrada
le genda
c - controlo (pulizia, regolazione, luorificazione, sostituzione se necessari)
s -sostituzione
regolazione
p- qulizia
I-seira ggio
AWERTENZA:
In caso di interveni da eseguire sulla moto rivolgersi alla cotena di Assistenza Autorizzata BETAMOTOR.
LUNGA INATTIVITA DEL VEICOLO
In previsione di un lungo periodo di inattività del veicolo, ad esempio durante la stagione invernale, è necessario adottare alcuni semplici accorgimenti a garanzia di un buon mantenimento:
- Eseguire un'accurata pulizia del veicolo in tutte le sue parti.
- Ridurre la pressione dei pneumatici di circa il 30% , mantenendoli possibilmente sollevati da terra.
Rimuovere la candela ed immettere dal foro quale goccia di olio motore. Far compiere quale giro al motore, azionando la leva di avvamento a pedale (dove previsto). Riavvitare la candela. - Coprine con un velo d'olio o silicone spray le parti non verniciate, tranne le parti in gomma ed i fremi.
Rimuovere la batteria e conservarla in luogo asciutto, ricaricandola una volta al mese. - Coprire il veicolo con un telo a protezione della polvere.

-Scaricare la vaschetta del carburatore agenda sull'apposita vite A. Il carburante espulso dalla vaschetta tramite un'apposita tubazione delve essere raccolto all'interno di un recipiente e immesso nel serbatoio carburante sanza disperserlo nell'ambiente.
Serrare nuovamente la vite.
DOPO UN LUNGO PERIODO DI INATTIVITA
Ripositionare la batteria e controllare la tensione con un voltmetro.
Ripristinare la pressione dei pneumatici.
- Controllare il serraggio di tutte le viti di una certa importanza meccanica.
Nota:
Il controlo del seraggio delle viti deve essere ripetuto con una frequenza periodica.
- Effettuare il primo avviamento con il sistema a pedale: "kick-starter" (dove previsto).
INDICEARGUMENTI
CAP. 4 REGOLAZIONI
Regolazione freni
Regolazione frizione
Regolazione minimo
Regolazione gioco gas
Controlleregolazione gioco sterzo
Tensionamento catena
Fascio luminoso
4
INOIZVTO5RE



REGOLAZIONE FRENI
Freno anteriore
Il freno anteriore è del tipo a disco con lavoro idraulico per cui non necessita di alcun intervento di regolazione.
Freno posteriori
Il freno anteriore è del tipo a disco con lavoro idraulico.
E possibl e varare la posizione del pedale in altezza intervenendo sui registri B e C.
Mantenere un gioco minimo di 5 mm sul la leva.
REGOLAZIONE FRIZIONE
L'unica operazione che viene effettuata sulla frizione è la regolazione della posizione della leva E.
Per effettuare questa regolazione agire sul registrar D.
Nel caso si effettui la regolazione sulla vite a registrar è importante, una volta terminalata, serrare il fermo F in modo da bloccare la vite a registrar nella posizione voluta.
Nota:
La frizione deve ave un gioco compreso tra i 0,4 mm e i 0,6 mm.
REGOLAZIONE MINIMO ALP200
Per eseguire correttamente esta operazione, si consiglia di effettuarla a motore caldo, collegando un contagiri elettronico al cavo candela. Intervenire poi sulla vite di registrar A tarando il minimo (n° giri motore 1400 ± 100).
REGOLAZIONE GIOCO GAS ALP200
Qualora sul comando dell'acceleratore si presente una corsa a vuoto superiore ai 3mm misurati sul bordo della manopola stessa, occorre effettuarne la regolazione agenda sul registro B della manopola.
REGOLAZIONE MINIMO ALP125
Per eseguire correllamente esta operazione si consiglia di effettuarla a motore caldo, collegando un contagiri elettronico al cavo candela.
Intervenire poi con un giravite sulla vite di registro C tarando il minimo a 1900 giri.
REGOLAZIONE
FLUSSO BENZINA ALP125
Per regolare il flusso della benzina occorre agire sulla vite D allentandola di un giro e mezzo a partire nella posizione tutte chiuso.
REGOLAZIONE GIOCO GAS ALP125
Qualora sul dato dell'acceleratore si presente una corsa a vuoto superiore ai 3 mm misurati sul bordo della manopola stessa, occorre effettuarne la regolazione agenda sulla ghiera E del dato gas come indicato in figura dopo aver sollevato la cuffia parapolvere F.



4
CONTROLLO E REGOLAZIONE GIO-CO STERZO
Verificare periodicamente il gioco del cannoto di sterzo muovendo avanti e indietro le forcelle come illustrato in figura. Qualora si averta del gioco, procedere alla regolazione operando nel modo seguente:
Svitre le 4 viti C
Estrarre il manubrio D, porgendo particolare attenzione ai cavallotti E
-Allentare il dato F
- Recuperare il gioco intervenendo sulla ghiera G
Per il ribloccaggio procedere nel modo inverso.
Nota:
Una corretta regolazione,或者其他 non lasciare del gioco, non deve causare indurimenti o irregularità durante la rotazione del manubrio; verificare il senso di montaggio dei cavallotti che può variarre l'assetto del manubrio.



Per una più lunga durata della catena di trasmissione è opportuno controllare periodicamente la sua tension.
Tenerla sempre pulita alla sporcizia depositata e lubrificarla.
Se il gioco della catena supera i 20 mm procedere al suo tensionamento.
-Allentare i dadi su entrambi i bracci del la forcella
Agire sul dato B fino al raggiungimento della tensione desiderata della catena
- Procedere analogamente agenda sul dato B situato sull'alto braccio della forcella fino ad ottener il perfetto allineamento della ruota
- Serrare il dato A su entrambi i bracci del forcellone.
4
FASCIO LUMINOSO
- La regolazione del fascio luminoso avviene manualemente dopo aver svitato una chiave a brugola le viti poste sui lati del gruppo ottico
L'orientamento del fascio luminoso va verificato periodicamente. La regolazione è soltanto verticale - Porre il veicolo (in piano, ma non sul cavalletto) a 10 m da una parete verticale
- Misurare l'altezza dal centro del proietto a terra e riportarla con una crocetta sul muro a 9/10 dall'altezza del faro
- Accendere la luce anabbagliante, sedersi sulla moto e verificare che il fascio luminoso proietato sulla parete sia di peu al di fatto della crocetta riportata sul muro.

INDICEARGUMENTI
CAP. 5 SOSTITUZIONI
Sostituzione pastiglie fremi
Sostituzione lampade faro anteriore
Sostiluzione lampade faro posteriore
Sostituzione lampade indicatori di direzione
5
INOIZIISOS



SOSTITUZIONE PASTIGLIE FRENI FRENO ANTERIORE
La descrizione relativa alla sostituzione delle pastiglie, rivesto un carattere puramente informativo; infatti è consigliabile rivolgersi ad un'officina autorizzata BETAMOTOR per effettare questa operazione.
Per la sospituzione occorre procedere nel seguente modo:
- Smontare la pinza svitando le due viti A
- Svitare le due viti B
Nota: le viti B sono serrate molto forte, è consigliabile allentarle prima di sganciare la pinza alla forcella
Estrarre le pastiglie
Per il rimontaggio procedere in senso inverso.
Fare attenuation che la molla D in figura sia bene posizionata nella propria sede, essa dovra offrir un po'di resistenza al posizionamento delle pastiglie.
Prestare particolare attenzione ad effettuare correttamente il rimontaggio delle viti per evitare problemi di frenata.
Nel caso di rimozione del disco freno, nel rimontaggio applicare della loctite alle viti.
NOTA: Durante lo smontaggio della pinza freno fare attenzione a non danneggiare il reed C poiché è molto delicato.
FRENO POSTERIORE

NOTA: Per la sostituzione delle pastiglie è sempre consigliabile rivolgersi ad un'officina autorizzata BETAMOTOR.

CONTROLLO USURA
Per verificare lo stato di usura del freno posteriore è sufficiente visionare la pinza dalla parte posteriore, dove è possibile intravedere le estremità delle due pastiglie che dovranno presentare almeno una strato di 2 mm di ferado. Nel caso lo strato fosse inferiore procedere immediatamente alla loro sostituzione.


5
SOSTITUZIONE LAMPADA DEL FARO ANTERIORE
Rimuovere le tre viti di fissaggio e la cor- nice del faro.
Rimuovere le tre viti che fissano la parabola ed estrarla.
Sfilare il connettore della lampada.
Ruotare il blocco della lampada in senso antiorario ed estrarre la lampada bruciata.
Inserire una lampada nuova avendo cura di non toccarne il bulbo per evitare di comprometterne l'efficienza e ruotare il blocco in senso orario fino a battuta.
Rimontare il connettore, la parabola e la cornice del faro procedendo nell'ordine inverso a quello utilizzato per lo smontaggio.

SOSTITUZIONE LAMPADA DEL FARO POSTERIORE
Rimuovere le due viti di fissaggio ed il trasparente.
Sostituire la lampada difettosa.
Le lampadine hanno un fissaggio a baionetta, quando per rimuoverle basta premerle leggermente, ruotare in senso antiorario per 30^ e successivement estrarle.


SOSTITUZIONE LAMPADE INDICATORI DIREZIONE
Svitare la vite A er rimuovere il trasparen- te.
INDICEARGUMENTI
CAP.6 COSA FARE IN CASO DI EMERGENZA
INDICE ALFABETICO
6
| INCONVENIENTE | CAUSA | RIMEDIO |
| Il motore non si avvia | - Impianto di alimentazione carburante ostruito [rubi, serbatoio benzina, rubinetto] | Effettuare la pulizia dell'impianto |
| -Filtro aria eccessivamente sporco | Operare come indicate a pag. 54 | |
| -Non arrivava corrente alla candela | Effettuare la pulizia o la sostituzione della candela. Se il problema persistsiste rivolgersi ad un nostro Concessionario | |
| -Motore ingolfato | Con il gas tutto aperto insistere per alcuni istanti nella messa in moto. Se non si attengono risultati occorre smontare la candela ed asciugaria | |
| Il motore perde colpi | - Candela con distance elettrodi irregularare | Ripristinare la corretta distance tra gli elettrodi |
| - Candela sporco | Pulire o sostituire la candela | |
| Il pistone batte in testa | - Accensione troppo anticipata | Verificare la fase |
| - Presenza di depositi carbonosi all'interno del cilindro o sulla candela | Rivolversi ad un nostro Concessionario | |
| Il motore si surriscalda e perde potenza | - Marmitta in parte ostruita | Rivolversi ad un nostro Concessionario |
| - Luce di scarico ostruita | Rivolversi ad un nostro Concessionario | |
| - Accensione ridardata | Verificare la fase | |
| Frenata anteriore scarsa | - Pastiglie usurate | Operare come indicate a pag. 72 |
| - Presenza di aria o umidità nel circuito idraulico | Operare come indicate a pag. 52 | |
| Frenata posteriore scarsa | - Pastiglie usurate | Operare come indicate a pag. 72 |
| - Presenza di aria o umidità nel circuito idraulico | Operare come indicate a pag. 52 |
Avviamento 44
Candela. 55
Chiavi e serrature 12
Commutatore / bloccasterzo 12
Controllodo la pulizia. 61
Controll e manutenzione prima e dopo utilizzo in fuoristrada 61
Cruscattoe comandi 13
Dati identificazione veicolo 8
Dati tecnici 31
Filtro aria 54
Freno anteriore: controlo e sostituzione 56
Freno posteriori: controlo e sostiluzione 56
Frizione 66
Lubricanti liquidi consigliati 43
LCD. 14
Manutenzione programmata 62
Olio motore: controlo e sostuzione ALP200 48
Olio motore: controlo e sostituzione ALP125 50
Olio pompa freni 51
Olio forcelle 53
Regolazione freni 66
Regolazione frizione 66
Regolazione flusso benzina (solo per ALP125) 67
Regolazione gioco gas 67
Regolazione minimo 78
Schema elettrico ALP125. 35
Schema elettrico ALP200 37
Serratura casco 12
Sostiluzione lampade 74
Spurgo fremi 51
Sterzo: controlo e regolazione 68
Tensionamento catena 69

ALP4T 125/200 cc
Per una più lunga durata della catena di trasmissione è opportuno controllare periodicamente la sua tension.
Tenerla sempre pulita alla sporcizia depositata e lubrificarla.
Se il gioco della catena supera i 20 mm procedere al suo tensionamento.
-Allentare i dadi su entrambi i bracci della forcella
Agire sul dato B fino al raggiungimento della tensione desiderata della catena
- Procedere analogamente agenda sul dato B situato sull'alto braccio della forcella fino ad ottener il perfetto allineamento della ruota
- Serrare il dato A su entrambi i bracci del forcellone.
4
FAISCEAU LUMINEUX

INFORMAZIONIGENERALI
D
#
Dirigirse a un concesionario Belamotor autorizzato.
ICONO CUPON DE SERVICIO

Dirigirse a un concesionario Belamotor autorizzato.