Klarfit Pacemaker X3 - Tapis roulant

Pacemaker X3 - Tapis roulant Klarfit - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Pacemaker X3 Klarfit in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Klarfit Pacemaker X3 - page 47
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su Pacemaker X3 Klarfit

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tapis roulant in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Pacemaker X3 - Klarfit e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Pacemaker X3 del marchio Klarfit.

MANUALE UTENTE Pacemaker X3 Klarfit

Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d'uso più attuale e ricevere informazioni sul prodotto. DATI TECNICI Numero articolo 10026385, 10026386,

Alimentazione 220 V ~ 50 Hz Consumo energetico 1100 W Lunghezza del cavo: 185 cm Peso 28 kg Dimensioni aperto (LxLxA) 149 x 64 x 130 cm Dimensioni piegato (LxLxA) 64 x 60 x 137 cm Dimensioni tapis roulant (LxL) 109.5 x 39,5 cm Carico massimo: 120 kg Volume di consegna Dispositivo, manuale d'uso ATTENZIONE Questo dispositivo di allenamento stazionario non è adatto per esigenze di alta precisione. Il sistema di monitoraggio della frequenza cardiaca può presentare delle imprecisioni. L'esercizio eccessivo può portare a lesioni pericolose o alla morte. Se le prestazioni dovessero diminuire improvvisamente in maniera signicativa, interrompere immediatamente l'allenamento.48

Leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare il dispositivo e conservarlo per futuri utilizzi. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate in immagine. Il produttore si riserva il diritto di modifiche senza preavviso.

  • Conservare il manuale d'uso in un luogo sicuro, in modo da poterlo consultare in ogni momento.
  • Procedere al montaggio del dispositivo solo dopo aver letto il manuale d'uso. La sicurezza e l'efficienza del dispositivo possono essere garantite solo se è stato montato correttamente e se utilizzato e manutenuto in modo adeguato. È vostra responsabilità assicurarvi che tutti gli utenti del dispositivo siano informati sulle indicaizoni e sulle misure di sicurezza.
  • Per poter utilizzare il dispositivo in sicurezza, deve essere posizionato su una superficie stabile e lineare. Proteggere il pavimento con un tappetino. Non utilizzare il dispositivo in ambienti umidi, ad es. nei pressi di piscine, ecc. La distanza di sicurezza dal dispositivo deve essere di almeno 0,6 metri.
  • Prima di iniziare dei programmi di allenamento consultare il proprio medico per assicurarsi che non ci siano problemi fisici o di salute che potrebbero rappresentare un rischio per la salute e la sicurezza o in grado di impedire un uso corretto del dispositivo. Il parere del medico è di importanza vitale se si assumono medicinali che influiscono sulla frequenza cardiaca, sulla pressione arteriosa e sul livello di colesterolo.
  • Fare attenzione ai segnali del proprio corpo. Un allenamento errato o eccessivo può avere effetti negativi sulla salute. Interrompere l'allenamento se compare uno dei seguenti sintomi: dolore, sensazione di costrizione toracica, frequenza cardiaca irregolare, fiato corto, capogiri o nausea. Se dovesse comparire uno di questi sintomi, consultare un medico prima di procedere con l'allenamento.
  • Non allenarsi subito dopo i pasti.
  • Il dispositivo può essere montato solo da adulti. Tenere bambini e animali domestici lontani dal dispositivo.
  • Il dispositivo può essere utilizzato solo in contesti domestici.
  • Il dispositivo non è adatto all'utilizzo terapeutico. Può essere utilizzato solo per gli esercizi indicati nel manuale.
  • Durante l'allenamento, indossare indumenti e scarpe adeguati. Evitare indumenti ampi che potrebbero restare impigliati nel dispositivo e non indossare capi che limitano la libertà di movimento.
  • Prima di ogni utilizzo, controllare che impugnature, sedile, dadi e bulloni siano fissati saldamente.
  • Per evitare pericoli rispettare la posizione massima dei componenti regolabili e non superare il segno "Stop".
  • Usare il dispositivo solo come descritto. Se si notano componenti difettosi durante la fase di montaggio o di controllo o se si sentono rumori strani durante l'utilizzo, smettere immediatamente di usarlo. Tornare a utilizzarlo solo dopo aver risolto il problema.
  • Prestare attenzione quando si solleva o sposta il dispositivo, in modo da non farsi male alla schiena. Utilizzare sempre una tecnica di sollevamento che non carica eccessivamente la schiena e, se necessario, chiedere aiuto a una seconda persona.
  • Tutti i componenti mobili (ad es. pedali, impugnature, sedile, ecc.) devono essere manutenuti settimanalmente. Controllarli prima di ogni utilizzo. Se si nota qualcosa di rotto o allentato, ripararlo o fissarlo immediatamente. Procedere all'utilizzo del dispositivo solo quando si trova di nuovo nel suo stato originario.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
  • Non inserire oggetti nelle aperture del dispositivo.
  • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di spostarlo o pulirlo. Per pulirlo, strofinare la superficie con un detergente delicato e un panno umido. Non utilizzare solventi.
  • Non utilizzare il dispositivo in luoghi non temperati, come garage, verande, bagni, sotto tettoie o all'aperto.
  • Utilizzare il dispositivo esclusivamente secondo le modalità descritte nel manuale d'uso.
  • Riparazioni errate o modifiche strutturali (ad es. la rimozione o sostituzione di componenti originali) possono rappresentare un pericolo per l'utente.
  • Il volano diventa molto caldo durante l'utilizzo.
  • Attivare il blocco dei tasti quando non si utilizza il dispositivo.
  • I bambini a partire dagli 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo previa istruzione da parte di una persona responsabile della loro supervisione che informi circa le modalità d'uso e le procedure di sicurezza.
  • Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.
  • Prima dell'utilizzo, controllare la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo a prese elettriche con tensione corrispondente a quella indicata. Nota: il peso massimo consentito dell'utente è di 120 kg.50

Aprire l'imballaggio e togliere il contenuto. La confezione contiene i seguenti pezzi:

  • 1 x dispositivo principale
  • 1 x corrimano/pannello di controllo
  • 1 x perno di bloccaggio
  • 2 x coperture di plastica
  • 2 x chiavi a brugola
  • 1 x cavo di sicurezza
  • 1 x vite di montaggio M6
  • 4 x viti di montaggio M8
  • 1 x chiave inglese Pannello di controllo Corrimano Start/Stop Sensore della frequenza cardiaca Perno di bloccaggio Contenitore per viti di fissaggio Viti di fissaggio Piede regolabile Cavo di sicurezza Aumento/Diminuzione Sensore della frequenza cardiaca Coperchio del motore Barra laterale Tapis roulant Coperchio Viti per la regolazione del tapis roulant Coperchio51

MONTAGGIO Sistemare il dispositivo in posizione verticale. Posizionarsi dietro al dispositivo, tenerlo saldamente e con la mano sinistra estrarre il perno di bloccaggio dal lato sinistro della parte inferiore. Il perno tiene insieme il dispositivo quando viene piegato. Utilizzare entrambe le mani per aprire e chiudere il dispositivo. Serrare la vite di fissaggio sul lato anteriore sinistro per fissare il tapis roulant. Inserire il pannello di controllo nel foro corrispondente e fissarlo con una vite M6. A questo punto, fissare il corrimano al telaio e fissarlo con la chiave a brugola. Eseguire il collegamento dei contatti sulla barra destra del telaio. Quindi applicare la copertura di plastica.52

Svitare la vite di fissaggio. Impostare il perno sulla posizione desiderata (ce ne sono 3 disponibili. Livello, pendenza del 3,5% e del 7%). Riavvitare la vite di fissaggio.

PIEGARE IL TAPIS ROULANT

Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa. Svitare la vite di fissaggio. Sollevare la parte inferiore, estrarre il perno di bloccaggio e utilizzarlo per fissare la parte inferiore al telaio. Conservare la vite di fissaggio in un luogo sicuro. allentare stringere53

Selezione rapida 5 km/h Display Selezione rapida 5 km/h Programmi 1-12 Modalità Arresto Avvio Diminuire la velocità Aumentare la velocità Arresto di emergenza: fissare il magnete alla superficie e il fermaglio ai vestiti Selezione rapida 7 km/h Frequenza cardiaca/ Calorie54

Attivare il dispositivo: Inserire la spina nella presa e portare l'interruttore sul lato anteriore destro in posizione "1". Non appena il dispositivo è stato attivato, viene emesso un breve segnale acustico per indicare che il tapis roulant si trova in modalità standby. Posizionare il cavo di sicurezza sulla superficie magnetica. (Se questa protezione non è stata montata, sul display appare "- - -". Avviare il nastro: Premere Start. Il display esegue un conto alla rovescia e viene emesso un triplo segnale acustico. Il nastro si avvia alla velocità più bassa (0,8 km/h). Il programma preimpostato è di 60 minuti. Modificare la velocità Esistono diversi modi per modificare le velocità:

  • Aumentare o diminuire la velocità con i pulsanti (+) / (-) del pannello di controllo.
  • Passare direttamente a 3 km/h, 5 km/h o 7 km/h con i pulsanti di selezione rapida.55

Modificare il programma prima di passare alla modalità manuale

  • Premere una volta il pulsante di modalità. Sul display appare 30 minuti.
  • Selezionare la durata del programma desiderata.
  • Premere Start. Il display esegue un conto alla rovescia e viene emesso un triplo segnale acustico. Il nastro si avvia alla velocità più bassa (0,8 km/h).
  • Selezionare la velocità desiderata.
  • Il display esegue il conto alla rovescia della durata inserita. Modificare la distanza prima di passare alla modalità manuale
  • Premere due volte il pulsante di modalità (il display visualizza 1 km).
  • Aumentare o diminuire la distanza con i pulsanti freccia del pannello di controllo.
  • Premere Start. Il display esegue un conto alla rovescia e viene emesso un triplo segnale acustico. Il nastro si avvia alla velocità più bassa (0,8 km/h).
  • Selezionare la velocità desiderata. Il display esegue il conto alla rovescia della distanza inserita. Utilizzo dei 12 programmi automatici (P01-P12)
  • Selezionare il tasto del programma finché non viene visualizzato il programma desiderato. Viene visualizzato il tempo predefinito di 30 minuti.
  • Aumentare o diminuire la distanza con i pulsanti freccia del pannello di controllo (5-60 minuti).
  • Premere Start. Il programma automatico si avvia dopo un conto alla rovescia di 3 secondi.56
  • È possibile utilizzare dodici programmi diversi (P01-P12) oppure impostare autonomamente la velocità e il tempo.
  • Premere il pulsante del programma e selezionare uno dei 12 programmi disponibili. Ogni programma ha una durata predefinita di 30 minuti ed è suddiviso in 20 sezioni di 1,5 minuti ciascuna.
  • Se si desidera modificare l'ora, è possibile farlo con i tasti freccia del pannello di controllo. Il tempo impostabile è di 5-60 minuti. Quando si utilizzano i programmi, il display esegue un conto alla rovescia a partire dall'ora impostata. Velocità in km/h per sezione

PULIZIA E MANUTENZIONE

Nota: prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il dispositivo e staccare la spina. Pulizia

  • Il dispositivo può essere pulito con un panno morbido e un detergente delicato.
  • Non usare soluzioni o detergenti corrosivi.
  • Fare attenzione a non esporre il display del computer a un'umidità eccessiva, perché potrebbe danneggiarlo e costituire un pericolo.
  • Assicurarsi che il dispositivo (in particolare il display del computer) non sia esposto alla luce diretta del sole, poiché ciò potrebbe danneggiare lo schermo. Stoccaggio
  • Conservare il tapis roulant in un ambiente interno pulito e asciutto.
  • Non lasciare o utilizzare mai il dispositivo all'aperto.
  • Assicurarsi che l'interruttore principale sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente.

Il tapis roulant è già stato regolato in fabbrica, ma tutti gli utenti tendono ad essere destrorsi o mancini. Se il nastro scivola lateralmente, deve essere regolato. Sul retro del dispositivo sono presenti 2 viti di regolazione. Stringere la vite di mezzo giro sul lato in cui il nastro è scivolato e allentarla allo stesso modo sull'altro lato. Far passare il nastro con attenzione per assicurarsi che sia assolutamente centrato. Ripetere la procedura se il nastro non è ancora centrato correttamente.

  • Ruotando in senso orario il nastro si sposta verso destra. Ruotando in senso antiorario il nastro si sposta verso sinistra.
  • Ruotando in senso orario il nastro si sposta verso sinistra. Ruotando in senso antiorario il nastro si sposta verso destra. Nota: il tapis roulant non deve essere stretto troppo forte per non danneggiare il nastro.58

LUBRIFICAZIONE La lubrificazione sotto il tapis roulant garantisce prestazioni superiori e prolunga la durata del dispositivo. Applicare un po' di lubrificante dopo le prime 25 ore di funzionamento (o dopo 2-3 mesi) e ripetere l'operazione ogni 50 ore di funzionamento (o dopo 5-8 mesi). Applicazione del lubrificante Sollevare il tapis roulant. Mettere un po' di lubrificante sotto il centro del tapis roulant, sulla parte superiore della pedana da corsa. Accendere il dispositivo e farlo funzionare a bassa velocità per 3 - 5 minuti in modo che il lubrificante si distribuisca uniformemente. Nota: non applicare mai una quantità eccessiva di lubricante. Se il lubricante in eccesso fuoriesce, eliminarlo immediatamente. Controllo della corretta lubrificazione del tapis roulant Sollevare un lato del tapis roulant e toccare la parte superiore della pedana da corsa. Se la superficie è liscia, non è necessaria un'ulteriore lubrificazione. Quando la superficie è asciutta, applicare un po' di lubrificante.59

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti. Questo prodotto contiene batterie. Se nel vostro Paese sono presenti regolamenti legislativi per lo smaltimento di batterie, queste non possono essere smaltite nei rifiuti casalinghi. Informarsi in relazione alle normative locali sullo smaltimento di batterie. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative. PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom61

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarfit

Modello : Pacemaker X3

Categoria : Tapis roulant