Evo Air Pro - Bicicletta ellittica Capital Sports - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Evo Air Pro Capital Sports in formato PDF.
Domande degli utenti su Evo Air Pro Capital Sports
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bicicletta ellittica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Evo Air Pro - Capital Sports e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Evo Air Pro del marchio Capital Sports.
MANUALE UTENTE Evo Air Pro Capital Sports
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo una responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 156
Descrizione del dispositivo 158
Montaggio 162
Console tasti funzione 169
Descrizione dell'allenamento cardio 172
Riscaldamento prima dell'allenamento 175
Allenamento tramite console 177
Allenamento tramite Kinomap app 181
Pulizia e manutenzione 191
Smaltimento 192
DATITECNICI
| Articolo numero 10032726 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Peso | 33,6 kg |

AVVERTENZA
Questo dispositivo fi sso per addestramento non è adatto a scopi di alta precisione. Il systemà di monitoraggio della frequenza cardiaca potrebbe essere difettoso. Un addestramento eccessivo può causare lesioni pericolose o morte. Se la vostra prestazione dovesse diminuire in modo insolitamente forte, interrompete immediatamente l'allenamento.
Leggere attendamente tutto il manuale prima di procedere all'uso del dispositivo e conservarlo per future consulzioni. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quale rappresentate nelle immagini. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche alla preavviso.
- Conservare il manuale d'uso in un luogo sicuro, in modo da poterlo consultare in agli momento.
- Procedure al montaggio del dispositivo solo dopo aver fatto l'intero manuale d'uso. La sicurezza e l'efficacia del dispositivo sono garantite solo in caso di montaggio corretto e a regola d'arte e in un contesto di utilizzo appropriato. É responsabilità dell'acquirente garantire che tutti gli utilizzatori del dispositivo siano informati riguardo alle avvertenze di sicurezza e alle misure a cui è necessario prestare attenzione.
- Il dispositivo deve essere posizionato sua una superficie piana e stabile per poter essere utilizzato in sicurezza. Per proteggere il pavimento, utilizzato un tappetino. Non utilizzato il dispositivo in ambienti umidi, ad es. vicino a piscine, ecc. La distance di sicurezza intorno al dispositivo deve essere di almeno 0,6 metri.
- Prima di iniziare il programma diallenamento, consultare assolutamente un medico, per assicurarsi di non averere problemi fisici o di salute che potrebbero rappresentare un rischio per il vosto benessere o la vostra sicurezzaattraverso l'uso del dispositorivo o che potrebbero impedire il correttoutilizzo del dispositorivo. Il parere del medico è di importanta vitale se si assumono medicinali che influiscono sul battito cardiaco, sulla pressione sanguigna o sul tasso di colesterolo.
- Prestate attenzione ai segnali del vostro corpo. UnAllenamento errato o eccessivopuoessere dannoso per la salute.Interrompere l'allenamento se dovesse comparireuno dei seguenti sintomi:dolore,sensazione di pressione sul petto, battito cardiaco irregolare, estrema mancanza di fiato,giramenti di testa o nausea.Se uno di questi sintomi dovesse comparire, consultare assolutamente un medico prima di procedere con I'allenamento.
Non allenarsi subito loro pasti. - Il disposativo può essere montato solo da persona adulte. Tenere i bambini lontano dal disposativo.
- Il disposativo può essere utilizzato esclusivamente in ambienti casalinghi.
- Il disposativo non è adatto a usi terapeutici. Può essere utilizzato solo per gli esercizi descritti nel manuale.
- Indossare un abbligamento adeguato e scarpe daallenamento durante l'utilizzo del dispositivo. Evitare abiti larghi che potrebbero restare impigliati nel dispositivo o indumenti che limitano la libertà di movimento.
-
Tenere la schiena diritta durante l'allenamento.
-
Prima di agli utilizzato, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni siano avvitati saldamente.
- Rispetto la posizione massima per i componenti del dispositivo regolabili e non superare mai il segno "Stop", in quanto potrebbero insorgere rischi.
- Utilizzato il dispositivo solo secondo le modalità descritte. Se durante il montaggio o il controllo dovesto notare componenti difettose o udire strani rumori durante l'utilizzo, interrompete immediatamente l'utilizzo. Tornare ad utilizzato il dispositivo solo dopo aver risolto il problema.
- Quando si solleva o si sposta il disposativo,fare attenzione a non farsi male alla schiena. Utilizzare sempre una tecnica di sollevamento appropriata e, in caso, chiedere l'aiuto di un'altra persona.
- Tutti i componenti mobili (ad es. pedali, impugnature, sella, ecc.) devono essere manutenuti settimanalmente. Controllarli prima di agli utilizzato. Se qualcosa dovesse essere allentato o rotto, procedere immediatamente alla riparazione o al fissaggio. Utilizzare il dispositivo solo dopo aver ristabilito la condizione ottimale.
- Fare attentione alla mancanza di ruota libera, che rappresenta un serio rischio.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
- Non insere oggetti nelle aperture del disposivo.
- Prima di spostare o pulire il dispositivo, spegnerlo e staccare la spina. Sfregare le superfici con un detergente delicato e un panno umido. Non utilizzato solventi.
- Non utilizzato il dispositivo in luoghi non temperati, come ad es. garage, verande, bagni, carport o all'aperto.
- Utilizzato il dispositorio esclusivamente secondo le modalità descritte nel manuale d'uso.
- Una riparazione errata e modifiche strutturali (ad es. la rimozione o sostituzione di parti originali) possono mettere in pericolo l'utilizzatore del disposativo.
- Il volano diventa estremamente caldo durante l'utilizzo.
- Attivare il tasto di blocco quando non si utilizza il dispositivo.
- I bambini a partire dagli 8 anni, i portatori di handicap mentali e fisici possono utilizzare l'apparecchio solo se hanno avuto una conoscenza approfondita delle funzioni e delle precauzioni di sicurezza da parte di un supervisore responsabile.
- Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio.
- Prima dell'uso, controllare la tensione sul badge dell'apparecchio. Collegare l'apparecchio solo a prese corrispondenti alla tensione dell'apparecchio.
Avvertenza: peso massimo dell'utilizzatore: 120kg


Elenco delle parti
| N. Nome/Caratteristica Qtà. N. Nome/Caratteristica | Qtà. | |||
| 1 | Telao principale 1 | 37 | Vite piatra di fissaggio 1 | |
| 2 | Barra antitorsione posteriori 1 | 38 | Rullo pressore 1 | |
| 3 | Stabilizzatore anteriore 1 | 39 | Bussola per albero di rinvio 1 | |
| 4 | Set reggisella 1 | 40 | Rondella 2 | |
| 5 | Sella 1 | 41 | Vite piatra di fissaggio 1 | |
| 6 | Schienale 1 | 42 | Lavagnetta magnetica | |
| 7 | Colonna anteriore | 1 | 43 | Molla di trazione |
| 8 | Impugnatura frontale | 1 | 44 | Asse rotante |
| 9 | Console | 1 | 45 | Anello di sicurezza |
| 10 | Pulsante | 1 | 46 | Vite 2 |
| 11S | Pedale S | 1 | 47 | Asse volano |
| 11D | Pedale D | 1 | 48 | Sede cuscinetto 2 |
| 12 | Tubo stabilizzato - tappo anteriore sinistro | 1 | 49 | Cuscinotto |
| 13 | Tubo stabilizzato - tappo posteriore | 2 | 50 | Coperchio cuscinotto |
| 14 | Cavo superiore console | 1 | 51 | Vite 8 |
| 15 | Cavo inferiore console | 1 | 52 | Rondella 2 |
| 16 | Cavo sensore di velocità | 1 | 53 | Vite |
| 17 | Cavo d'alimentazione | 1 | 54 | Vite 4 |
| 18 | Cavo motore | 1 | 55 | Rondella 18 |
| 19 | Cavo sensore battito cardiaco | 1 | 56 | Dado autobloccante |
| 20 | Sensore battito cardiaco | 1 | 57 | Dado esagonale |
| 21 | Alimentatore 1 | 58 | Vite 1 | |
| 22 | Passante tubo | 2 | 59 | Protezione cavi |
| 23 | Volano | 1 | 60 | Cavo sensore |
| 24 | Copertura sinistra | 1 | 61 | Chiusura tubo ovale |
| 25 | Copertura destra | 1 | 62 | Tappo per impugnatura 4 |
| 26 | Manovella | 1 | 63 | Vite |
| 27 | Puleggia | 1 | 64 | Cavo sensore superiore |
| 28 | Rivestimento regolabile | 1 | 65 | Vite 9 |
| 29 | Copertura decorativa | 2 | 66 | Disco curvo |
| 30 | Tubo stabilizzato - tappo anteriore destro | 1 | 67 | Motore |
| 31 | Copertura manovella | 2 | 68 | Vite 8 |
| 32 | Dado di nylon | 2 | 69 | Dado |
| 33 | Cinghia | 1 | 70 | Dado di sicurezza |
| 34 | Molla di trazione | 1 | 71 | Cuscinetto a sfera sinistra |
| 35 | Piastra di fissaggio rulli | 1 | 72 | Sfera |
| 36 | Manubrio posteriore | 1 | 73 | Cuscinetto a sfera |
| N. Nome/Caratteristica Qtà. N. Nome/Caratteristica Qtà. | |||||
| 74 | Cuscinetto a sfera destra 1 | 78 | Espanso per impugnatura posteriore 2 | ||
| 75 | Rondella 1 79 Connettore tubo rettangolare 2 | ||||
| 76 | Vite 1 80 Tubo regolabile sella 1 | ||||
| 77 | Espanso per listello per impugnatura anteriore | 2 | |||

Singoli elementi per il montaggio
MONTAGGIO


IT

3
Con la chiave a brugola S5 rimuovere tutte le viti (63) e le rondelle (55) dal tubo regolabile della sella (80) e conservarle in un luogo sicuro.
Dopodiché con la chiave a brugola fissare il tubo della sella (80) al telao principale (1) con le viti (63) e le rondelle (55) appena rimosse.

IT

5
Fissare con la chiave a brugola S5 il manubrio posteriore (36) con le viti (58), il disco curvo (66) e i dadi autobloccanti (56) al set reggisella (4).
Collegare correttamente il cavo sensore (19) del battito cardiaco al cavo del sensore (60).
| 6 |
| Collegare tra di loro i cavi della console (14&15) e i cavi del sensore (60&64). Assicurarsi che tutti i perni siano diritti quando si collega 14&15 e 60&64. In caso contrario potrebbe presentarsi un malfunzionamento della console. |
| Inserire la colonna anteriore (7) nel telaio principale (1) come indicato in figura e fissarlo con le viti (63), le rondelle (55) e il disco curvo (66). Stringere bene le viti con la chiave a brugola S5. |

7
Fissare l'impugnatura (8) con le rondelle (55) e le viti (63) alla colonna anteriore (7).
Collegare correttamente il cavo della console (14) e del sensore di velocità (65) alla console (9). Assicurarsi che tutti i perni siano diritti durante il collegamento.
Con le viti (68) fissare la console (9) sulla piastra della colonna anteriore (7).
Avvertenze: Ora il disposativo è montato. Se non dovesse essere diritto è possibile modificare la posizione regolando il tappo del tubo stabilizzatore posteriore (13). Assicurarsi che tutte le viti e i dadi siano stretti saldamente prima di iniziare l'allenamento.
CONSOLE E TASTI FUNZIONE
IT

Tasti funzione
| Tasto Funzione | |
| START/STOP • Avviare/terminare | are le sessioni diallenamentoAvviare terminare la misurazione del livello di grasso corporeoTenendo premuto quello tasto per 3 secondi si azzerano tutti i valori delle funzioni |
| DOWN (-) Abbassare il parametro | di allenamento selezionato: TIME (durata), DISTANCE (distanza), ecc. Con quello tasto si diminuisce la resistenza durante l'allenamento |
| UP (+) Aumentare il parametro di | allenamento selezionato. Con quello tasto si aumento la resistenza durante l'allenamento |
| ENTER Dopo aver selezionato un | parametrocon UP o DOWN, il valore o la modalità diAllenamento desiderata vengono confermati con quello tasto. |
| TEST (PULSE, RECOVERY) Premerequesto tasto per selezionare la modalità di riposo quando il computer ha misurato il battito cardiaco. Questa modalità dispone di 6 livelli. Livello F1 è il migliorere e livello F6 è il peggiore. | |
| MODE Premere quello pulsante | per selezionareun programma (1-19). |
Parametri di allenamento
Avvertenza: alcuni parametri non possono essere regolati in determinate modalità. Dopo aver selezionato un programma, premendo ENTER lampeggia il parametro relativo alla durata "Time". Utilizzato i tasti UP e DOWN è possible impostare la durata desiderata. Per confermare il valore selezionato premere ENTER. Il parametro successivo comincera a lampeggiare. Proseguire utilizzato i tasti UP e DOWN. Per iniziare l'allenamento premere START/STOP.
| Campo Intervallo | Valore pre- | definito | Aumentare/ diminuire | Descrizione |
| Time (durata) | 0:00 ~ 99:00 | 00 ± 1:00 • Quando lo schermo | mostra 0:00, il tempo indicato cresce. • Quando lo schermo在哪 1:00-99:00, il tempo indicato diminuisce. | |
| Distance (distanza) | 0,00 ~ 999,00 | 00 ± 1 • Quando lo schermo | tra 0,00, viene indicatora la distance percorsa durante l'allenamento. • Se viene impostata una distance tra 1,00-999,00, questa viene scalata fine a 0 da quando si è iniziato l'allenamento. | |
| Calories (calorie) | 0,00 ~ 9950 | 00 ± 50 • Quando lo schermo | tra 0,0, vengono calcolo late le calorie dell'inizio dell'allenamento. • É possibile impostare il consumo calorico desiderato tra 50,0-9950 calorie, fine a raggiungere lo partendo dal livello impostato. | |
| Watt | 20 ~ 300 | 100 | ± 10 | La quantità di Watt può essere modificata dall'utilizzatore nel programma di controllo dei Watt. |
| Age (età) | 10 ~ 99 | 30 | ± 1 | Il battito cardiaco da raggiungere si basa sull'ètà. Non appena si supera il battito cardiaco da raggiunge, il parametro lampeggia sullo schermo. |
DESCRIZIONE DELL'ALLENAMENTO CARDIO
Unallenamento cardio regolare stimola ilsystemacardiovascolare (cuore e respirazione).Si migliorara la propria forma fisica,si perde peso e si bruciano i grassi. Questo è l'allenamento consigliato per perdere peso.Durante I'allenamento,per prima casa viene bruciato il glucosio e in seguito vengono bruciati i grassi accumulati nel corpo.
Un allenamento cardio impegnativo (ad esempio un allenamento a intervalli, un allenamento ad alta resistenza e per un periodo prolongato) richiede uno sforzo magiore e migliorara non solo la resistenza ma rafforzaanche i muscoli. Di solito più l'allenamento è regolare, più è efficiente (anche per sessioni brevi di 20 minuti).
Durante l'allenamento
La resistenza durante la fase diallenamento cardio è decisiva per l'intensità dell'allenamento e per i risultati adesso collegati.
Unallenamento ottimale comprende una fase di riscaldamento (1), una fase di allenamento cardio più intensa (2) e la fase di recupero finale (3). Perfare progrissio bruciare calorie, eseguire queste 3 fasi e allenarsi sull'ergometro per almeno 20-30 minuti.
1. Fase di riscaldamento
Iniziare sempre l'allenamento con una resistenza Bassa. Un periodo di riscaldamento di 5-10 minuti è importante per riscaldare i muscoli. Soprattutto durante la fase di riscaldamento, la circolazione e i gruppi muscolari devono aver il tempo di adattarsi al work out successivo. Se si è principianti, allenarsi per i primi 3 minuti al livello più semplice e aumento gradualmente il livello in base al proprio benessere personale.
2. Fase di allenamento cardio
Dopo circa 10 minuti è possibile passare alla fase diAllenamento cardio. Se siutilizza ilprogramma diallenamento a intervalli, il computer controla la resistenza in base al tipo di intervallo scelto e simulatilombiamento di intensità.
La fase diallenamento cardio viene assegnata all'area diAllenamento aerobica o anaerobica, a seconda della quantità di energia richiesta. Tali aree sono definite come segue:
Zona di allenamento aerobica
In questa zona si migliorara ilsystemacardiovascolare e si bruciano i grassi.
Nonostante il battito accelerato, la respirazione più profonda, il riscaldamento e la lieve sudorazione, non ci si sente molto affaticati. La respirazione non è significativamente accelerata e pertanto non si ha affanno e si ha la sensazione di poter sostortare lo sforzo per un tempo prolongato allaffaticarsi troppo. É come se si camminasse in salute in modo facile e veloce.
I muscoli e il cuore lavorano più intensamente e possono ottener la maggior parte del fabbisogno energetico utilizzando l'ossigeno alla produzione di energia aerobica. Sebbeneanche la produzione di energia anaerobica sua attiva,lo esolo in minima parte.L'acidolattico prodotto in questoprocesso cui essere scomposto per produrre energia. La maggior parte dell'allenamento si dovrebbe completare nella fase di allenamento aerobico.
Se si aumenta ulteriormente l'intensità, si raggiunge un limite nel quale l'energia aerobica non sare più in grado di aumento la sua produzione. A quello punto avviene uno spostamento verso la produzione di energia anaerobica la quale viene usata in misura maggiore. Ora si passa alla fase diallenamento anaerobico.
Allenamento anaerobico
In questa zona si migliorano le prestazioni e la velocità. Non appena in questa fase si aumento di nuovo l'intensità dell'allenamento, il movimento diventa notevolmente più faticoso a causa del crescente livello di lattato. Si comincia a sudare maggiormente, la respirazione diventa più veloce e dopo un po'di tempo, in base alla propria forma fisica, i muscoli sono affaticati, ci si sente ESAusti e non si riesce ad andare avanti a questo livello.
3. Fase di recupero
Al termine dell'allenamento cardio rimanere almeno 5 minuti nella fase di recuperero usingo bassi livelli di resistenza. La fase di recuperero è utileanche per prevenir possibili dolori muscolari dopo l'allenamento. Inoltre dopo una sessione di allenamento intensivo, si consiglia la rigenerazione attiva ad esempio con un bagno caldo, una sauna o un massaggio.
Progressi nell'allenamento
L'allenamento può essere intensificato mensilmente prolungando la fase di allenamento cardio o eseguingo un livello di resistenza più elevato (o unAllenamento a intervalli più impegnativo).
Mangiare e bere
- Bere prima, durante e dopo l'allenamento.
- Bere almeno 2 sorsi d'acqua (10-20 cl) agli 10-15 minuti durante l'allenamento.
- Se l'allenamento dura più di 1 ora, si consiglia di bere uno sport drink per idratarsi durante gli esercizi.
- Per unallenamento cardio ottimale è molto importante seguire un'alimentazione adeguata sua prima che dopo l'attività fisica.
Prima dell'allenamento, è preferibile mangiare carboidrati presenti ad esempio nel riso e nella pasta in quanto forniscono al corpo un'importante quantità di energia.
Dopo l'allenamento è necessario „ricaricarsi" con le proteine presenti nelle uova, nella yogurt e nella frutta secca. Anche nel caso in cui si voglia perdere peso, è assolutamente necessario mangiare dopo l'allenamento affinché il corpo si possa rigenerare.
Eseguire gli esercizi di riscaldamento prima di agli sessione di allenamento. In quello modo verranno mobilitate le articolazioni e attivati i muscoli.
Se durante movimenti singoli dovessero sorgere sensazioni di malessere o dolori, saltare l'esercizio in questione e concordare un riscaldamento specifico con il medico o il personal trainer.
Ogni movimento delve essere ripetuto diverse volte (a destra e a sinistra) in modo da poter realizzare unAllenamento cardio in modo rilassato.
Calculare circa 5 minuti per la seguente routine diallenamento CapitalSports:
- Piegare lentamente la testa lateralmente, alternando a destra e sinistra. In seguito mobilitare le spalle (movimento circolari e alzando e abbassando le spalle).
- Ruotare i bianchi con le braccia distese. I piedi non devono essere fissi al suo lo (le caviglie arrivagnano la rotazione del corpo).
- Piegare i bianchi, un braccio disteso versus l'alto. Mantenere esta posizione per alcuni secondi per agli lato.
- Piegare i bianchi con entrambé le braccia verso l'alto, tenendo le mani unite. Anche in quello caso Maintainere la posizione per agli lato. Questo esercizio è leggermente più intenso, dato cheanche il secondo braccio esercita tensione.
- Posizioniarsi su una gamba e mantenere la tensione della gamba piegata con la mano. In talo modo si mobilita la caviglia e si distende leggermente la coscia. Se necessario, appoggiarsi in modo da non perdere l'equilibrio. Rimanere su una gamba e ruotare la caviglia in entrambé le direzioni.
- Allungare una gamba in avanti e appoggiarsi con il busto sulla coscia. In tal modo si mobilitano ginocchio, caviglia e polpaccio.
- Ripetere l'esercizio al punto 6, ma distendendo maggiornente la gamba in avanti. Il movimento risulta più intenso.
- Piegarsi in avanti con le gambe divaricate e toccare alternativamente con la mano il piede sullo stesso lato. Infine lasciar cadere in avanti il busto in modo rilassato.
Comeutilizzareiprogrammi diallenamento:
Manuale (P1)
Utilizzato i tasti UP e DOWN selezionare "Manual" e confermare premendo ENTER. Il primo parametro "Time" (durata) lampeggia sullo schermo e più essere impostato con i tasti UP e DOWN. Per salvare premere ENTER. Ora è possible regolare il parametro successivo. Seguendo esta procedura è possibile impostare tutti i parametri e poi premere START/STOP per iniziare l'allenamento.
Avvertenza: quando il conto alla rovescia di un parametro raggiunge lo "0", il dispositivo emette un segnale acustico e l'allenamento termina automaticamente. Per proseguire l'allenamento, premere START/STOP per raggiungere i parametri obiettivo non alcora raggiunti.
Programmi predefiniti (P2-P9)
Ci sono 8 profili che possono essere utilizzati. Tutti i profili hanno 24 livelli di resistenza.
Premendo UP e DOWN, selezionare un programma e confermare premendo ENTER. Il primo parametro "Time" (durata) lampeggia sullo schermo e più essere impostato con i tasti UP e DOWN. Per salvare premere ENTER. Ora è possibile regolare il parametro successivo. Seguendo esta procedura è possibile impostare tutti i parametri e poi premere START/STOP per iniziare l'allenamento.
Avvertenza: quando il conta alla rovescia di un parametro raggiunge lo "0", il dispositivo emette un segnale acustico e l'allenamento termina automaticamente. Per proseguire l'allenamento, premere START/STOP per raggiungere i parametri obiettivo non alcora raggiunti.
Programma di controllo della quantità di Watt (P10)
Premendo UP e DOWN selezionare il programma "Watt control program" e premere ENTER per confermare. Il primo parametro "Time" (durata) lampeggia sullo schermo e cui si èsso impostato con i tasti UP e DOWN. Per salvare premere ENTER. Ora è possibile regolare il parametro successivo. Seguendo esta procedura è possibile impostare tutti i parametri è poi premere START/ STOP per iniziare l'allenamento.
Avvertenza: quando il conta alla rovescia di un parametro raggiunge lo "0", il dispositivo emette un segnale acustico e l'allenamento termina automaticamente. Per proseguire l'allenamento, premere START/STOP per raggiungere i parametri obiettivo non ancora raggiunti. Il computer regola automaticamente la resistenza in base alla velocità, per mantenere una quantità di Watt costante. La quantità di Watt può essere regolata durante l'allenamento premendo i tasti UP e DOWN.
Programma grasso corporeo (P11)
- Selezionare con i tasti UP e DOWN il programma "BODY FAT Program" e confermare premendo ENTER.
2 "Male" (Uomo) lampeggia sullo schermo e con i tasti UP e DOWN e possibile selezionare il genere. Per salvare premere ENTER.
3 Ora sullo schermo lampeggia "175" aindicare la statura. Questa cui estere regolata con i tasti UP e DOWN.Per salvare premere ENTER.
4 Ora sullo schermo lampeggia "30" aindicare I'età. Qesta può essere regolata con i tasti UP e DOWN.Per salvare premere ENTER.
5 Per iniziare la misurazione premere il tasting START/STOP e tener saldamente le impugnature per misurare il battito cardiaco.
6 Dopo 15 secondi lo schermo mostrera "Body Fat % (grasso corporeo), BMR (Basal-Metabolic-Rate), BMI (Body-Mass-Index) & BODY TYPE".
In base alla percentuale di grasso corporeo misurata si ha una divisione in 9 tipologie corporee:
| Tipologia | Grasso corporeo in % |
| 15 - 9 | |
| 2 10 - 14 | |
| 3 15 - 19 | |
| 4 20 - 24 | |
| 5 25 - 29 | |
| 6 30 - 34 | |
| 7 35 - 39 | |
| 8 40 - 44 | |
| 9 45 - 50 |
7 Premere START/STOP per tornale alla schermata principale.
Programma battito cardiaco da raggiungere (P12)
Selezionare il programma "TARGET H.R." con i tasti UP e DOWN e premere ENTER per confermare. Il primo parametro "Time" (durata) lampeggia sullo schermo e più essere impostato con i tasti UP e DOWN. Per salvare premere ENTER. Ora è possibile regolare il parametro successivo. Seguendo esta procedura è possibile impostare tutti i parametri e poi premere START/STOP per,iniziare l'allenamento.
Avvertenza: quando il battito cardiaco si trova (± 5) sopra o sotto alla frequenza cardiaca da raggiungere, il dispositivo regola automaticamente la resistenza. Il battito cardiaco viene misurato agli 15 secondi circa. A seconda della frequenza cardiaca, la resistenzaiene incrementata o diminuita. Quando il conto alla rovescia di un parametro raggiunge lo "0", il dispositivo emette un segnale acustico e l'allenamento termina automaticamente. Per proseguire l'allenamento, premere START/STOP per raggiungere i parametri obiettivo non alla raggiunti.
Programma di controllo della frequenza cardiaca (P13-P15)
Ci sono 3 opzioni per l'impulso target:
P13: 60% frequenza target = 60% di (220 eta)
P14: 75% frequenza target = 75% di (220 eta)
P15: 85% frequenza target = 85% di (220 eta)
Selezione areuno dei programmi di frequenza cardiaca con i tasti UP o DOWN, quando premere il tasting. Il primo parametro „Time“ lampeggia, usare i tasti UP o DOWN per impostare il valore. Premere il tasting ENTER per salvare il valore e passare al parametro successivo da impostare. Continuire con tutti i parametri e premere START/STOP per iniziare l'allenamento.
Note: se l'impulso (± 5) è al di sopra o al di sotto della frequenza cardiaca target, il dispositivo regola automaticamente la resistenza. La frequenza cardiaca viene controllata ogni 15 secondi circa. In base alla frequenza, la resistenza+aumenta o diminuisce. Se un parametro raggiunge „0“ durante il conte alla rovescia, il dispositivo emette un segnale acustico e l'allenamento termina automaticamente. Per continuare l'allenamento, premere il tasto START/STOP per raggiungere i parametri non ancora raggiunti.
Programmautente(P16-P19)
Sono disponibili quattro programmi utente (U1 - U4). Questi programmi consentono all'utente di impostare e salvare i parametri desiderati in modo da non doverli inseire nuovamente ad agliallenamento.
Selezionare il programma „user“ premendo i tasti UP o DOWN e confermare con il tasto ENTER. Il primo parametro „Time“ lampeggia sul display e più essere regolato premendo i tasti UP o DOWN. Premere il tasto ENTER per salvare. Ora è possibile regolare il parametro successivo. Utilizzare esta procedura per impostare tutti i parametri. Dopo aver impostato tutti i parametri, il livello 1 lampeggia sul display. Regolare il livello premendo i tasti UP o DOWN e confermare premendo il tasto ENTER. Premere il tasto START/ STOP per avviare l'allenamento.
Note: se un parametro raggiunge „0“ durante il conta alla rovescia, il dispositivo emette un segnale acustico e l'allenamento termina automaticamente. Per continuare l'allenamento, premere il tasto START/ STOP per raggiungere i parametri non alcora raggiunti.
Con l'App KINOMAP è possibile percorrere più di 100.000 km in tutto il mondo grazie alsystema Real Life Video ed essere aggiornati quotidianamente dagli utenti stessi. Cercare di seguire il ritmo alle stesse condizioni come mostrato nel video. Usare il portale KINOMAP e scegliere il proprio Real Life Video. In quello modo si migliorara la forma fisica utilizzato il proprio intervallo in modalità resistenza o potenza.

Collegare direttamente i dispositivi compatibili. In alternatively, è possibile utilizzato la fotocamera, che offre un sensore ottico della frequenza di pedalata, del passo o della corsa. L'utente può partecipare alle sessioni multiplayer cercando di raggiungere per primo il traguardo.
Create un account
PerutilizzareKINOMAP,è necessario per prima casa connettersi con il proprio account KINOMAP. Una volta effettuata la registrazione,è possible iniziare l'allenamento.Se non si esegue il logout,si rimane connessi all'avvio successivo dell'applicazione. Se non si possiede ancora un account KINOMAP, registrarsi per riceverne uno Gratisio.

Codice di attivazione
- La versione standarde gratuite e consente di accedere ad una serie di video Gratis e allenamenti a intervalli (attualmente non disponibili sui tutti i dispositivi).
- In seguito è necessario un abbonamento per accederate a tutti i contenuti autorizzati, tra cui migliaia di Real Life Video, una modalità multiplayer e altri ancora.
- Dopo il primo login, l'applicazione più richiedere un codice di attivazione. Se si possie de un codice, inserirlo nelle impostazioni per attivare l'abbonamento.
- E' possibile accedere all'opzione, Add activation code" in seguito.
Inserire il codice di attivazione
Notap er l'abbonamento: è possibile abbonarsi al servizio ancche su base mensile o annuale, ottenendo l'accesso a funzioni avanzate. Andare su „Subscribe Settings".
Dopo l'attivazione si vedra il proprio abbonamento su „My subscription".
Collegamento al disposativo
Come collegare il dispositivo all'App KINOMAP:
1 Andare nel menu "Equipment".
2 Aggiungere nuovi dispositivi con il tasto+.
3 Selezionare il tipo di apparecchio dall'elenco (ergometro per il CapitalSports Evo Air PRO).
4 Seleziona il marchio CapitalSports.
5 Selezionare il modello Evo Air PRO.
6 Una volta che il disposativo è stato riconosciuto, confermare toccando il Campo.
7 Premere SALVA. Il dispositivo è stato aggiunto.
Fotocamera viso
- Il prodotto CapitalSports Epsylon utilizes il riconoscimento facciale Kinomap per determinare la frequenza di calcio, passo o battito (lo smartphone o la videocamera da tavolo funge da sensore).
- Kinomap determinina e valuta l'intensità del movimento muovendo la testa durante l'allenamento.
Quando si inizia una sessione diAllenamento, è possibile vedere il volto nell'angolo in basso a destra e regolare la posizione del TAB o dello smartphone. Una volta riconosciuto, il volto scompare e si vede il crusotto.
L'applicazione richiede diambiare manually la resistenza in base al cambiamento di altezza.
Anteprima dei dati
Con la funzione „Data Preview" è possibile visualizzare immediatamente i dati inviati dal dispositivo. Questa funzione è particolaremente utile in caso di problemi con l'inizio di una nuova attività. L'applicazione riceverà alcuni di questi valori in base alla configurazione.

Allenamento
Selezione video
-
Sono disponibili diversi elenchi dai quali è possibile selezionare il video desiderato.
-
Per allenarsi con il video: è disponibile una funzione di filtering per essere certi di accedere ai video che si stanno cercando (featured, popular, most viewed, most recent, duration, distance, incline...).
-
Per agli video si possono videere le informazioni rilevanti: il nome, i collaboratori (ché hanno pubblicato il video), il paese, la durata, la distance, la media della pendenza positiva, la velocità media.

Playlists
- Inoltre sono disponibili molte playlist create da Kinomap o dagli utenti stessi.
- Ogni playlist ha un tema specifico, ad esempio per allenarsi per 30 minuti o per visitare un paese.
- É possibile seguire i propri progressi su qualiasi群岛 t video creato.
- Al momento non è possibile gestire le playlist direttamente dall'app.

Iniziare l'allenamento

Selezionare il video con il quale ci si vuole allenare.

Selezionare la modalità con la quale ci si vuole allenare.

Iniziare a pedalare per iniziare l'allenamento.
Modalità sfida e scoperta
Modalità Challenge: il video viene riprodotto con la velocità dell'utente in modo da raggiungere la stessa performance在哪裡。Se non si è abbastanza veloci, il video ridurà lentamente il frame rate. Con buone prestazioni, il frame rate più essere aumento fino al doppio della velocità originale. Utilizzato questa modalità per participare a sfide indoor ed esportare il viaggio virtuale su siti web come Strava con coordinate completee e con mappa.
Modalità Discovery: il video verrà riproduzione alla velocità originale eesso in pausa quando la velocità raggiunge lo 0. Qualunque sia la performance, il frame rate non cambia ma si vedrà più o se si ottengono buoni risultati. Tenere presente che l'esportazione su siti web di terme parti come Strava è limitata ai watt e ai dati aggiuntivi come frequenza della pedalata, frequenza cardiaca. Le coordinate o la mappa non vengono visualizzate.

Displayallenamento
Nella parte superiore del display vengono visualizzate le informazioni rilevanti:
- La durata
- La potenza prodotta all'istante
La velocità istantanea - La Frequenza cardiaca (solo se siaggiunge una fascia con sensori cardiaci o se l'attrezzatura ne ha una integrata)
- La frequenza della pedalata istantanea
La distanza - La posizione della mappa è sincronizzata con il video

ll tab „Ranking List" è disponible solo in modalità multiplayer.
- Ascissa: altezza in metri
- Ordinata: distance in KM in modalità sfida.
Durata: in secondi in modalità Discovery.
Regolare resistenza / andatura
Sul display si trovano istruzioni su come regolare la resistenza in base al profilo di altitudine quando si utilizza un sensore di velocità/frequenza della pedalata o un sensore ottico.
Terminare l'allenamento
Se si desidera mettere in pausa o interrompere l'allenamento, è sufficiente interrompere la pedalata o utilizzato il tasto di pausa nell'angolo. Fare clic sul tasto „Resume session" per continuare un allenamento non raggiunto. Se si desidera terminare但这a attività, è sufficiente confermare toccando „Save and Exit".
Valutazioni
Protocoltoallenamento
- Aprire il menu principale a sinistra e cliccare su „protocollo di allenamento".
- E' possibile videere le sessioni di allenamento passate, incluso il nome del video con il quale ci si è allenati, la data dell'allenamento, la durata e la distance.
- Fare cli c su un allenamento specifico per ottenere tutte le informazioni.
- Il registro dell'allenamento include una mappa, un riepilogo e unaserie di grafici dettagliati che migliorano la velocità, la potenza, la frequenza della pedalata e la frequenza cardiaca correnti. Si noti che il registro degli allenamenti cui quèssere esportato automaticamente su diverse piattaforme come RunKeeper, Strava o Under Armour.

Ricerca
Questo tasting è sempre disponibile nell'angolo in alto a destra per sfogliare i video, indipendente delle dal menu in cui ci si trovava.
Ci sono diversi modi per trovare il video idoneo:
- Épossible effettuare la ricerca cliccando sul tasto Cerca. Dopo aver immesso almeno 3 caratteri, viene eseguita una ricerca automatica.
- Éanche possible eseguire una ricerca geografica. Selezionare „Map“ dal menu principale.
- É possible sfogliare tutti i video disponibililickcando su „Public playlist“ o "All video".
Impostazioni
Impostazioni utente
- Andare nel menu Impostazioni e impostare i dati utente, tra cui taglia, altezza, peso, compleanno eesso.
- Queste informazioni servono per il calcolo della velocità.
Display esterno
Seguire le istruzioni per visualizzare il display sul televisione tramite Chromecast o Apple TV.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Note: come per tutti i dispositivi da allenamento con componenti meccanici in movimento, le viti possono allentarsi a causa dell'uso frequente. Si raccomanda pertanto di controllare regolarmente e, se necessario, di serrarle nuovamente con una chiave adatta. Pulire regolarmente il dispositivo con un panno umido per rimuovere sudore e polvere.
- Rimuovere la batteria dal pannello dei comandi in caso di inutilizzato prolongato del disposativo.
- Pulire regolarmente il disposativo con un panno pulito per mantenere l'aspetto pulito.
- L'uso sicuro del dispositivo può essere garantito solo controllingo regolarmente che non presenti danni o segni di usura (ad es. su maniglie, pedali, sedile, ecc.). è essenziale che le parti danneggiate del dispositivo vengano sostuite e che questo non venga riutilizzato sono a quando non è stato riparato.
- Controllare regolarmente che le viti e i dadi siano fissati correttamente.
- Lubrificare regolarmente le parti mobili.
- Prestare attenzione ai componenti particolarmente soggetti ad usura, come il sistema dei fremi, il poggiapiedi, ecc.
- Il sudore non deve entrare in contatto con le parti verniciate o cromate del dispositivo, in particolare con il computer.
- Pulire il dispositivo subito dopo l'uso. Le parti smaltate possono essere pulite con una spugna umida. Non utilizzato prodotti aggressivi o corrosivi.
- Conservare il dispositivo in un ambiente pulito e asciutto, fuori alla portata dei bambini.
SMALTIMENTO

Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassetto dei rifuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i normali rifutti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentiazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da consequencese negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Produtlore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti dirittive europee:
2014/30/UE (EMC)
2011/65/UE (RoHS)
