Duke DAB - Radio Auna - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Duke DAB Auna in formato PDF.
Domande degli utenti su Duke DAB Auna
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Duke DAB - Auna e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Duke DAB del marchio Auna.
MANUALE UTENTE Duke DAB Auna
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 60
Descrizione del dispositivo 61
Messa in funzione 62
DAB-radio 66
Funzioni cassette 68
Funzioni USB/SD 69
Riproduzione bt 71
Riproduzione tramite cuffie 72
Smaltimento 72
Dichiarazione di conformita' 72
DATI TECNICI
| Codice articolo 10035374, 10035375 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Attenersi a tutte le indicazioni elencate nelle istruzioni per l'uso.
- Il dispositivo non deve essere utilizzato vicino all'acqua o in un ambiente umido.
- Assicurarsi che non vengano versati liquidi sul dispositivo e sulle aperture.
- Spostare il dispositivo delicatamente per non danneggiarlo.
• Non bloccare le uscite del dispositivo.
- Non posizionare il dispositivo vicino a fonti di calore (come il riscaldamento). Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta.
- Inserire in modo appropriato la spina del dispositivo nella presa.
- Il dispositivo è dotato di protezione da sovraccarico. Se fosse necessario sostituirla, contattare il servizio clienti o una persona qualificata.
- Scollegare la spina del dispositivo dalla presa di corrente se non si intende utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.
- Non tentare di riparare o eseguire manutenzioni autonomamente sul dispositivo. In caso contrario la garanzia non sarà più valida.
- La spina di alimentazione viene utilizzata per scollegare il dispositivo dalla rete dopo averlo spento. Assicurasi che la spina di alimentazione sia sempre liberamente accessibile.
- Non esporre il dispositivo a spruzzi d'acqua e non collocarvi sopra oggetti pieni di liquido come vasi.
- Non esporre le pile a calore estremo come la luce solare o il fuoco.
- Non ostruire le prese di ventilazione del dispositivo con oggetti come giornali, tovaglie, tende ecc.
- Assicurarsi che vi sia una distanza minima di 5 mm su tutti i lati del dispositivo.
- Non posizionare fonti di ignizione con fiamme libere, come ad esempio candele accese, sul dispositivo.
- Smaltire le pile esaurite in modo ecologicamente sostenibile.
- Utilizzare il dispositivo solo in climi temperati e non tropicali.
Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone con esperienza e conoscenze insufficienti, solo se sono stati informati sulle funzioni del dispositivo e sono consapevoli dei rischi e dei pericoli connessi.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 NED0 NED0 PND/PTC NED/PDC MEM/DBM REE/BL HIL/SCN SELECT WIL/SAPPROBTA PAUS ST/PTC F/WD POW FLAT REC 15 16 17 18 19 20 21
text_image
22 23 24 25 26
text_image
27 28 29 30 311 STANDBY/FUN (=funzione)
2 Menù/Info
3 MEM/Mode
4 REC/DEL
5 Antenna
Mangiacassette
6 Pausa
7 Stop/Eject
8 Avanti veloce
9 Indietro veloce
10 Riproduzione
11 Registrazione
12 Tuning / indietro
13 uning / avanti
14 Ingresso cuffie
15 Riproduzione/Pausa/Scan
16 Stop/Selezione
17 Album/scrollare
verso il basso
18 Album/scrollare
verso l'alto
19 Volume -
20 Volume +
21 Sveglia/Sleep
22 Microfono
23 Altoparlante
24 Sportello vano per cassette
25 Display LCD
26 Altoparlante
27 Vano pile
28 Connessione alla rete
29 Collegamento USB
30 Apertura di
ventilazione
31 Slot SD/MMC
MESSA IN FUNZIONE
• Collegare la spina alla presa elettrica.
- Durante la riproduzione musicale è possibile regolare bassi e volume con le apposite manopole.
Nota: se non vien ricevuto alcun segnale da cassetta, USB, SD o BT per oltre 10 minuti il dispositivo si spegne automaticamente per risparmiare corrente. Per riavviare il dispositivo, posizionare l'interruttore delle funzioni prima su OFF e poi sulla funzione desiderata.
Come impostare l'ora
- In modalità standby tenere premuto il tasto menù. Sul display LCD appare "system". Premere select per confermare e premere ripetutamente il tasto tuning down o tuning up per selezionare "time". Premere poi select per confermare.
- Esistono tre opzioni: "Imposta ora/data", "Aggiornamento automatico", "Imposta 12/24 ore". Premere il tasto tuning up o tuning down per selezionare, poi select per confermare.
-
Se è stata selezionata l'opzione "Imposta ora/data":
-
Impostare l'ora: premere il tasto tuning up o tuning down per selezionare l'ora corretta e poi premere select per confermare.
- Impostare i minuti: premere il tasto tuning up o tuning down per selezionare i minuti corretti e poi premere select per confermare.
- Impostare la data: premere il tasto tuning up o tuning down per selezionare la data corretta e poi premere select per confermare.
- Impostare il mese: premere il tasto tuning up o tuning down per selezionare il mese corretto e poi premere select per confermare.
- Impostare l'anno: premere il tasto tuning up o tuning down per selezionare l'anno corretto e poi premere select per confermare.
Come impostare la sveglia
- In modalità standby premere ripetutamente il tasto sveglia per selezionare "sveglia 1" o "sveglia 2". Premere poi select per confermare. Impostare la sequenza della sveglia nel modo seguente:
-
Impostare la sveglia: "on" lampeggia sul display:
-
Impostare l'ora: premere il tasto tuning up o tuning down per selezionare l'ora corretta e poi premere select per confermare.
-
Impostare i minuti: premere il tasto tuning up o tuning down per selezionare il minuto corretto e poi premere select per confermare.
-
Impostare la durata dell'allarme: premere il tasto tuning up o tuning down per selezionare l'allarme di 90 minuti > 60 minuti > 45 minuti > 30 minuti > 15 minuti e poi premere select per confermare.
-
Impostare la fonte della sveglia: premere il tasto tuning up o tuning down per selezionare la fonte della sveglia DAB > FM > USB > scheda SD e poi premere select per confermare. Se si sceglie "DAB" o "FM" come fonte della sveglia, selezionare una stazione impostata di fabbrica, se disponibile.
- Impostazione giornaliera della sveglia > una volta > fine settimana > giorni settimanali e poi premere select per confermare. Se la sveglia viene impostata "una volta", bisogna impostare anche la data dell'allarme.
- Impostazione del volume della sveglia: premere il tasto tuning up o tuning down per selezionare il volume della sveglia e poi premere select per confermare.
- Premere il tasto tuning up o tuning down per selezionare "allarme on". L'impostazione della sveglia viene salvata e il simbolo dell'ora" resta sul display LCD. Se si seleziona "allarme off" l'impostazione della sveglia viene cancellata.
- Il simbolo dell"ora" lampeggia quando la sveglia è accesa. Se si preme il tasto allarme la sveglia si spegne.
Funzione timer
- Se il dispositivo è acceso, premere ripetutamente il tasto sleep per selezionare l'ora di spegnimento in minuti da 15>30>45>60>90 e poi premere select per confermare.
- L'impostazione sleep viene salvata se il simbolo "s" brilla sul display. Vicino a "s" c'è un numero che effettua il conto alla rovescia fino all'ora di spegnimento.
- Allo scadere dei minuti dell'ora sleep, il dispositivo passa automaticamente in modalità standby.
RADIO FM
Sintonizzazione delle stazioni
- Premere ripetutamente il tasto Fun per selezionare la modalità "FM".
- Impostare la stazione desiderata tenendo premuto per 1-2 secondi il tasto tuning down o tuning up.
- Il dispositivo inizia automaticamente la ricerca e si ferma quando trova un'emittente.
Sintonizzazione manuale delle stazioni
- Quando si trova la stazione desiderata, premere il tasto Mode. Sul display LCD appare "preset store".
- Premere il tasto tuning down o tuning up per selezionare il numero del programma per salvare l'emittente desiderata.
- Premere il tasto select per confermare. Sul display LCD appare "stored".
- Ripetere i passaggi 2 e 3 finché non sono state trovate e salvate tutte le emittenti radio.
- Premere preset up o preset down per selezionare le emittenti radio preimpostate.
- La quantità delle stazioni che si possono trovare e salvare dipende dalla ricezione dei diversi territori e paesi.
Preimpostazione automatica di emittenti FM
- Premere in modalità radio FM il tasto Scan. Il dispositivo scansiona automaticamente la frequenza radio. Quando trova un segnale chiaro salva automaticamente la stazione radio iniziando col numero di programma 1 (p1).
- La ricerca automatica procede. Sul display LCD appare "auto-scanning". Quando la ricerca si conclude sul display appare "auto end".
- Premere preset up o preset down per selezionare le emittenti radio preimpostate.
- La quantità delle stazioni che si possono trovare e salvare dipende dalla ricezione dei diversi territori e paesi.
Informazioni sulle emittenti FM
Premere in modalità radio FM ripetutamente il tasto info. Sul display LCD appaiono le informazioni delle emittenti FM (se disponibili) inclusi "testo radio", "tipo di programma", "frequenza", "stereo/mono", "tempo", "data".
Menù stazioni radio FM
In modalità radio FM tenere premuto il tasto menù e premere anche ripetutamente il tasto tuning up o tuning down. Sul display LCD appare:
Impostazione scan: premere il tasto select e poi ripetutamente tuning up o tuning down per selezionare "tutte le emittenti" e "solo emittenti potenti". Premere select per confermare. Questa è l'impostazione per la sensibilità della scansione automatica. L'opzione selezionata "*" appare sul lato destro del display LCD.
Impostazione audio: premere il tasto select e poi ripetutamente tuning up o tuning down per selezionare "stereo consentito" e "mono obbligato". Premere select per confermare. L'opzione selezionata "*" appare sul lato destro del display LCD.
Sistema: premere il tasto select e poi ripetutamente tuning up o tuning down per selezionare giù. Premere select per confermare. L'opzione selezionata "*" appare sul lato destro del display LCD.
- "Lingua" è la lingua selezionata dell'interfaccia utente.
- "Impostazione di fabbrica" è la selezione per il ripristino dell'impostazione di fabbrica.
- "Versione SW" per verificare la versione del software
- "Tempo" per l'impostazione del tempo
- "Retroilluminazione" per impostare la retroilluminazione
- A livello: Scegliere tra "alto", "medio" e "basso" e confermare con il tasto di selezione.
- Livello di regolazione: Scegliere tra "alto", "medio" e "basso" e confermare con il tasto di selezione.
- Time out: Selezionare un secondo 10 > 20 > 30 > 30 > 45 > 45 > 60 > 60 > 90 > 120 > 180.
Registrazione da radio FM
- Premere più volte il tasto FUN per selezionare il modo operativo "FM".
- Inserimento del dispositivo di memoria (solo unità USB o scheda SD o MMC)
- Premere il pulsante di registrazione ed entro 3-5 secondi il dispositivo di memoria inizia a leggere. Durante la codifica, sul display LCD apparirà "Recording" (registrazione).
- Per terminare la codifica, premere il pulsante Record e il display LCD mostra "Play Record". Il brano registrato verrà riprodotto immediatamente dopo la fine della registrazione, visualizzerà "End Recording" e tornerà alla modalità "FM".
Consigli per una ricezione migliore
FM: Il ricevitore è dotato di un'antenna a filo FM integrata appesa sul retro dell'alloggiamento. Questo filo deve essere completamente tagliato ed esteso per una migliore ricezione.
DAB-RADIO
- Premere più volte il tasto FUN per selezionare il modo DAB e poi premere il tasto Scan per l'apparecchio per cercare automaticamente le stazioni DAB.
- Premere più volte il tasto Info per controllare, tra le altre cose, i dati della stazione in riproduzione:
• DLS (se non esiste un DLS, il DLS appare sullo schermo)
- Forza del segnale
- Tipo di programma (se non esiste un programma, viene visualizzato "no pty")
- Nome dell'ensemble (nome della stazione)
- Frequenza e trasmettitore (ad es. da 5 a 174,928 MHz)
- Errore di segnale
- Bit rate e stato audio (ad es. 192 kbps / DAB+)
- Tempo (tempo trasmesso dalla stazione)
• Data (data trasmessa dalla stazione)
- Premere più volte il pulsante di sintonizzazione in avanti o indietro, il display LCD mostra il nome abbreviato della stazione. Premere il tasto di selezione per confermare che la stazione DAB desiderata è stata trovata. Se non si è premuto il tasto di selezione, l'apparecchio cambia automaticamente stazione dopo 3 secondi.
- Il numero di stazioni che possono essere trovate e memorizzate dipende dalla ricezione in determinate aree e paesi.
- Stazioni DAB preimpostate: Tenere premuto il tasto MEM e sul display appare "preset store"; premere più volte il tasto di sintonia per selezionare lo spazio di memoria per memorizzare la stazione; poi premere il tasto Select per confermare ("empty" appare sul display quando uno spazio di memoria non è ancora stato occupato) e sul display appare infine "stored". Premere i tasti di preselezione in alto e di preselezione in basso per accedere alle stazioni memorizzate.
Configurazione radio DAB
Durante la modalità radio DAB, continuare a premere il pulsante del menu, il display LCD mostra "Full Scan", quindi premere più volte il pulsante di sintonizzazione per scegliere tra le seguenti opzioni:
Ricerca completa: premere il tasto di selezione per confermare, l'apparecchio scansiona automaticamente le stazioni DAB disponibili.
Sintonizzazione manuale: Premere il tasto di selezione per confermare, poi premere il tasto di sintonizzazione in avanti o indietro per selezionare manualmente la frequenza radio DAB. Premere nuovamente il tasto di selezione quando è stata trovata la frequenza desiderata.
DRC: Premere il tasto di selezione per confermare, poi premere più volte il tasto di sintonia avanti o indietro per selezionare "off", "low" e "high" e infine premere il tasto di selezione per confermare. L'opzione selezionata mostra "*" sul lato destro del display LCD.
Potare: premere il tasto di selezione per confermare, premere ripetutamente il tasto di sintonia avanti o indietro per scegliere tra "sì" e "no" e infine premere nuovamente il tasto di selezione per confermare. Questa funzione serve a cancellare tutte le stazioni non valide dopo una ricerca completa.
TA: Premere il tasto di selezione per confermare. Premere più volte il tasto di sintonizzazione in avanti o indietro per scegliere "on" e "off" e infine premere il tasto di selezione per confermare.
Sistema: premere il tasto di selezione per confermare, poi premere ripetutamente il tasto di sintonia avanti o indietro per scegliere "Lingua", "Impostazione di fabbrica", "Versione SW", "Tempo" e "Retroilluminazione". Premere il tasto di selezione per confermare. L'opzione selezionata visualizza "*" sul lato destro del display LCD.
- "Idioma" es el idioma seleccionado para la interfaz de control.
- "Configuración de fábrica" es seleccionar el reajuste a la configuración inicial.
- "Versión SW" se utiliza para comprobar la versión de software
- "Hora" para la configuración de la hora
- "Retroiluminación" para configurar la retroiluminación
- Luminosità di funzionamento: Scegliere tra il livello "alto", "medio" o "basso". Premere il tasto di conferma.
- Luminosità ridotta: da "alta", "media" e "bassa". Premere SELECT per confermare.
- Tempo di spegnimento: Scegliere il periodo di tempo in secondi: 10 > 20 > 30 > 30 > 45 > 45 > 60 > 90 > 90 > 120 > 180.
Consigli per una ricezione migliore
DAB: estrarre eventualmente l'antenna telescopica per migliorare la ricezione.
Registrazione radio DAB (codifica)
- Premere ripetutamente il tasto Fun per selezionare la modalità "DAB".
- Inserire il dispositivo di memorizzazione (solo dispositivo desiderato, drive USB, scheda SD o MMC).
- Premere il tasto di registrazione. Ci vogliono solo 3-5 secondi per leggere il dispositivo di memorizzazione. Sul display LCD appare "registrazione" durante la codifica.
- Per concludere la codifica premere il tasto di registrazione. Sul display LCD appare "riprodurre la registrazione". La traccia registrata viene riprodotta non appena termina la registrazione. Dopodiché appare "terminare la registrazione" e il dispositivo ritorna in modalità "DAB".
Nota:
- La velocità di registrazione è 1:1 e si adatta alla durata effettiva della radio fm o fm-st.
- Il formato di registrazione è impostato di default su Bitrate mp3 : 128 kbps.
- Durante la codifica DAB, la frequenza radio viene fissata e non può essere sintonizzata.
FUNZIONI CASSETTE
Tasti funzione
| Stop/Eject: premere questo tasto per arrestare la cassetta. Premerlo di nuovo per aprire lo sportello del vano per le cassette. |
| Avanti: premere per avanzare velocemente. |
| Indietro: premere per tornare indietro velocemente. |
| Play: premere per riprodurre la cassetta. |
| Pausa: premere per interrompere temporaneamente la riproduzione. Premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione. |
| Registrazione: premere questo tasto insieme a Play per iniziare la registrazione. E' possibile registrare da radio, BT, microfono integrato, USB e SD su cassetta. |
Riproduzione di cassette
- Posizionare l'interruttore delle funzioni su TAPE.
- Inserire una cassetta.
- Premere il tasto Play sul vano delle cassette per iniziare la riproduzione.
- Utilizzare il tasto Pausa per interrompere temporaneamente la riproduzione.
- Se si desidera arrestare la riproduzione premere il tasto stop/eject.
Registrazione su cassetta
Da radio, BT, USB, SD:
- Posizionare l'interruttore delle funzioni sulla modalità desiderata (radio, BT, USB, SD).
- Premere contemporaneamente i tasti [Riproduzione & Registrazione]. Ora il segnale della modalità desiderata viene registrato su cassetta.
Da microfono integrato:
- Posizionare l'interruttore delle funzioni su TAPE.
- Premere contemporaneamente i tasti [Riproduzione & Registrazione]. Tutto ciò che viene detto nel microfono viene registrato su cassetta.
FUNZIONI USB/SD
Il dispositivo può rilevare e leggere file MP3 e WMA che si trovano su supporti USB/SD.
Nota: assicurarsi che la chiavetta o la scheda siano inserite nel verso giusto, in modo da evitare danni.
Posizionare l'interruttore delle funzioni su MUSIC e inserire il supporto USB/SD nell'apposito slot.
- Riproduzione USB: la luce LED lampeggia di rosso.
- Riproduzione SD: la luce LED lampeggia di verde.
Tasti funzione generici
Riproduzione/Pausa: premere questo tasto per interrompere temporaneamente la riproduzione. Premerlo di nuovo per riprenderla.
Brano precedente/successivo: premere uno di questi tasti durante la riproduzione per passare al brano precedente o successivo. Tenerli premuti per avanzare o tornare indietro rapidamente.
Registrazione
Il dispositivo può registrare da radio, cassetta e microfono integrato su USB/SD. Innanzitutto inserire il supporto USB/SD nello slot corrispondente.
Dalla radio:
- Posizionare l'interruttore delle funzioni su RADIO.
- Premere REGISTRAZIONE. Durante la registrazione la luce a LED lampeggia rapidamente.
- Per terminare la registrazione premere REGISTRAZIONE.
- Posizionare l'interruttore delle funzioni su MUSIC per ascoltare la registrazione.
Dalla cassetta:
- Posizionare l'interruttore delle funzioni su TAPE.
- Premere REGISTRAZIONE. Durante la registrazione la luce a LED lampeggia rapidamente.
• Per terminare la registrazione premere REGISTRAZIONE. - Posizionare l'interruttore delle funzioni su MUSIC per ascoltare la registrazione.
Dal microfono integrato:
- Posizionare l'interruttore delle funzioni su MUSIC.
- Premere REGISTRAZIONE e parlare nel microfono. Durante la registrazione la luce a LED lampeggia rapidamente.
• Per terminare la registrazione premere REGISTRAZIONE. - Il dispositivo riproduce automaticamente la registrazione una volta terminata.
Nota: durante la registrazione USB la luce a LED lampeggia di rosso. Durante la registrazione SD la luce a LED lampeggia di verde.
Tasto modalità USB/SD
- Se è collegato un supporto USB/SD, premere il tasto modalità USB/SD per passare tra le modalità di riproduzione USB, SD e BT.
- Tenere premuto questo tasto durante la riproduzione USB/SD per riprodurre rapidamente i singoli brani. La luce a LED lampeggia velocemente.
Nota: se si collega il dispositivo a un lettore MP3 tramite ingresso USB, alcuni file MP3 potrebbero non essere riprodotti a causa di divergenze nel formato di codifica MP3. Non si tratta di un malfunzionamento del dispositivo. Ci sono numerosi produttori di dispositivi USB e formati di codifica. Per questo motivo non possiamo garantire che i dispositivi USB/SD di tutti i marchi siano supportati.
Rimuovere il supporto USB/SD
Se si desidera rimuovere un supporto USB/SD, mettere l'interruttore delle funzioni su RADIO o TAPE e procedere poi a scollegare il supporto dallo slot.
RIPRODUZIONE BT
- Questo dispositivo dispone della funzione BT, che rende possibile il collegamento e la riproduzione di musica dal proprio dispositivo BT (p. es. telefono cellulare).
- Premere ripetutamente il tasto Fun per selezionare "BT" dal display. Lampeggia "not connected" a significare che il dispositivo è pronto per il collegamento al proprio dispositivo BT.
- Accendere la funzione BT del proprio dispositivo BT e selezionare "DUKE-DAB" per la connessione.
- Dopo che il proprio dispositivo BT è collegato al dispositivo, sul display LCD resta "connected" e inizia la riproduzione del proprio dispositivo.
RIPRODUZIONE TRAMITE CUFFIE
Per riprodurre musica tramite cuffie, queste vanno collegate all'apposito ingresso con un jack da 3,5 mm.
SMALTIMENTO

Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non vanno smaltiti con i rifiuti generici urbani. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta differenziata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'

text_image
C€Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti Direttive Europee:
2011/65/UE (RoHS)
2014/53/UE (RED)
La dichiarazione di conformità completa del produttore è disponibile al seguente link: https://use.berlin/10035374

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) |