Studio Light & Fire 1 - Caminetto Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Studio Light & Fire 1 Klarstein in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Studio Light & Fire 1 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Studio Light & Fire 1 del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Studio Light & Fire 1 Klarstein
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto: INDICE Avvertenze di sicurezza70 Scheda informativa del prodotto71 Panoramica del dispositivo (100327725 & 1003272773 Panoramica del dispositivo (10034486)74 Volume di consegna (10034486)75 Montaggio76 Funzionamento78 Sicurezza in caso di arresto81 Pulizia e cura81 Risoluzione degli errori82 Avviso di smaltimento83 Produttore e importatore (UK)83 DATI TECNICI Numero articolo 10032725, 10032727, 10034486 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Potenza max. 2000 W70
- Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo e collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico quali cato.
- Non posizionare il dispositivo direttamente sotto la presa.
- Tenere materiali in ammabili come mobili, tende o simili ad un metro di distanza.
- Non lasciare il dispositivo incustodito durante l‘uso.
- Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è collegato alla corrente.
- Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. I bambini possono utilizzare il dispositivo solo se sorvegliati.
- Il dispositivo non è per un uso commerciale, bensì per un uso domestico e per ambienti simili.
- Non utilizzare il dispositivo se presenta malfunzionamenti o se è danneggiato in qualche modo.
- Le riparazioni possono essere eseguite solo da un tecnico quali cato.
- Le riparazioni eseguite in modo errato o autonomamente comportano il rischio di infortuni.
- Non sistemare il cavo di alimentazione sotto tappeti o simili.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia collocato su spigoli vivi o super ci calde.
- Non coprire il dispositivo per evitare il pericolo di surriscaldamento.
- Non utilizzare il dispositivo con un timer esterno, una presa con telecomando o un altro apparecchio che accende e spenge automaticamente il dispositivo.
- Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
- Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno, docce o piscine.
- Non utilizzare il dispositivo all‘aperto.
- Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate.
- Non utilizzare il dispositivo sopra o vicino a super ci calde.
- Non utilizzare il dispositivo con un cavo di alimentazione danneggiato.
- Prima di eseguire la pulizia, disinserire la spina dalla presa e far raffreddare completamente il dispositivo.
- Non utilizzare prodotti abrasivi per la pulizia.
- Utilizzare solo accessori espressamente approvati dal produttore.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
- Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Alcuni componenti del dispositivo possono diventare molto caldi. Prestare la massima attenzione in presenza di bambini e di persone vulnerabili.71
Identicazione del modello (i) 10032725, 10032727 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale P nom 2,0 kW Controllo manuale del carico termico con termostato integrato
min 1,0 kW Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
Potenza termica massima continua
max,c 2,0 kW Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
Consumo di elettricità ausiliaria Potenza termica con supporto del ventilatore no Per la potenza termica nominale (Motore del ventilatore)
Tipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente Per la potenza termica minima (Motore del ventilatore)
min 0,027 kW Potenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura ambiente
In modalità di attesa el
kW Due o più livelli impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambiente
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
Con controllo elettronico della temperatura ambiente
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornaliero
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale
Altre opzioni di controllo Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di nestre aperte
Con opzione telecomando no Con controllo di avvio adattabile no Con limitazione del tempo di funzionamento sì Con sensore lampada nero no Informazioni di contatto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania72
Identicazione del modello (i) 10034486 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale P nom 2,0 kW Controllo manuale del carico termico con termostato integrato N.D. Potenza termica minima (valore indicativo)
min 1,0 kW Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna N.D. Potenza termica massima continua
max,c 2,0 kW Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna N.D. Consumo di elettricità ausiliaria Potenza termica con supporto del ventilatore N.D. Per la potenza termica nominale
Tipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente Per la potenza termica minima
0.990 kW Potenza termica di un solo livello, senza
controllo della temperatura ambiente
In modalità di attesa el
0.00043 W Due o più livelli impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambiente
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
Con controllo elettronico della temperatura ambiente
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornaliero
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale
Altre opzioni di controllo Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di nestre aperte
Con opzione telecomando no Con controllo di avvio adattabile no Con limitazione del tempo di funzionamento si Con sensore lampada nero no Informazioni di contatto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania73
1 Modulo riscaldante 2 Telaio 3 Set di ceppi di legno 4 Telecomando74
PANORAMICA DEL DISPOSITIVO (10034486) 1 Modulo di riscaldamento 2 Margine 3 Set per legno75
VOLUME DI CONSEGNA (10034486) Camino Telecomando Vite x 6 Tassello x 6 Rondella x 6 Sassolini 3,2 kg Nota: alcune parti sono imballate nella cavità del rivestimento sul retro del camino. Supporto per parete superiore76
MONTAGGIO AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche e altre lesioni! Montare il dispositivo solo come descritto nelle istruzioni per l‘uso. Strumenti necessari: Punta pilota (2 mm) Punta da trapano (8 mm, possibilmente da muratura) Cacciavite a croce Trapano Istruzioni per l‘installazione Prima di iniziare il montaggio, tenere presente i seguenti punti:
- Per l‘installazione sono necessarie 2 persone.
- Tenere la schiena dritta durante il sollevamento.
- Evitare di girare i anchi. Meglio rimetterti i piedi.
- Evitare forti essioni della parte superiore del corpo. Piega sempre le ginocchia invece di piegare i anchi. Non sporgersi in avanti o lateralmente mentre si tiene il camino.
- Afferrare sempre con il palmo della mano. Non usare la punta delle dita per tenerlo.
- Tenere il camino il più vicino possibile al corpo per evitare sforzi inutili e sproporzionati sul corpo.
- Utilizzare i guanti per ulteriore supporto.
- Chiedi aiuto se necessario. Disimballaggio Il dispositivo viene consegnato in un‘unica confezione. Osservare le seguenti note quando si rimuove con cura il dispositivo:
- Accertarsi che il dispositivo sia nella posizione corretta come stampato sulla confezione.
- Sollevare con cautela il camino fuori dalla scatola.
- Rimuovere la protezione per il trasporto e le pellicole dal camino.77
1. Il camino è progettato in modo tale da essere ssato in modo permanente al muro.
L‘altezza è di 30 cm. Il supporto da parete deve essere ssato orizzontalmente e il cavo deve essere inserito sulla base inferiore a destra. Per avere una visione ideale della decorazione del combustibile, si consiglia di avere un‘altezza di 60 cm dal fondo laterale del camino.
2. Utilizzare i supporti come
modello per contrassegnare i 5 fori sulla parete. Accertarsi che i fori siano allineati orizzontalmente.
3. Mettere da parte il supporto
e contrassegnare dei fori ad una profondità di 35 mm. Utilizzare la punta pilota da 2mm e una punta da 8 mm.
4. Pulire i fori da polvere e
detriti. Inserire un tassello in ciascun foro. Assicurarsi che ciascun bordo del foro sia a lo con la supercie.
5. Tenere il supporto al muro e
stringerlo con le viti.
6. Sollevalo delicatamente.
Assicurarsi che la barra superiore sul retro del camino sia inserito nel supporto. Non lasciare andare il camino no a quando non si è sicuri che sia ssato al muro.
7. Appoggiare delicatamente il camino verso il muro. Disegnare sul supporto inferiore
due fori e rimuovere il camino.
8. Utilizzare il trapano per fare dei fori nel muro. Mettere i tasselli.
9. Rimettere il camino sulla parete e ssare il supporto inferiore con le viti per installare
10. Rimuovere il pannello frontale. Prendere i blocchi decorativi dalla borsa e
posizionarli lungo l‘illuminazione nella posizione desiderata.
11. Rimettere nuovamente il pannello anteriore.78
FUNZIONAMENTO Funzionamento manuale Per accendere il camino, portare l‘interruttore on/off in posizione „1“. Il controllo avviene grazie a dei pulsanti sul lato sinistro del camino sotto il coperchio. Il dispositivo emette un segnale acustico per indicare che è stato acceso.
- Accendere il dispositivo: premere l‘interruttore on/off
- Attivare l‘effetto amma: premere il pulsante amma. La luce si accende. L‘effetto amma funziona anche senza riscaldamento. Premere 1x: bassa luminosità Premere 2x o 3x: aumentare la luminosità Premere 4x: disattivare nuovamente l‘effetto amma
- Il termoventilatore ha due livelli di riscaldamento: Taso 1: 1000 W Taso 2: 2000 W
- Premere nuovamente il tasto di funzione per spegnere. Portare l‘interruttore di accensione/spegnimento su OFF.79
Telecomando e funzioni dei pulsanti 10032725 &10032727 Pulsante on/off Premere il pulsante per accendere e spegnere il dispositivo. Pulsante amme Premere il pulsante per passare tra le tre impostazioni dell'effetto amma. Pulsante freccia Utilizzare i pulsanti per impostare la temperatura ambiente desiderata. Viene visualizzata la temperatura attualmente selezionata. Pulsante per il livello di riscalda- mento Premere il pulsante per passare tra le impostazioni di riscaldamento disponibili. Faretti da incasso Premere questo pulsante per accendere e spegnere i faretti. Timer-Taste Drücken Sie die Taste, um den Timer ein- und auszuschalten.
Pulsante on/off Premere il pulsante per accendere e spegnere il dispositivo. Pulsante amme Premere il pulsante per passare tra le tre impostazioni dell'effetto amma. Pulsante freccia Utilizzare i pulsanti per impostare la temperatura ambiente desiderata. Viene visualizzata la temperatura attualmente selezionata. Pulsante per il livello di riscalda- mento Premere il pulsante per passare tra le impostazioni di riscaldamento disponibili. Pulsante del timer Premere il pulsante per accendere e spegnere il timer.80
Orologio Prima di poter utilizzare il timer settimanale, è necessario impostare l‘ora corrente. Seguire i seguenti passaggi:
- Premere il tasto orologio, quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare il giorno.
- Premere di nuovo il tasto orologio, quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare le ore (formato 24 ore).
- Premere nuovamente il tasto orologio, quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare i minuti. Timer settimanale Il camino ha un timer di 7 giorni che consente di impostare due tempi di funzionamento al giorno. Il fuoco viene utilizzato con le impostazioni precedentemente utilizzate per l‘impostazione del riscaldamento, la temperatura desiderata e il colore della amma. Per impostare il timer, premere il pulsante Timer settimanale. Il dispositivo visualizza il giorno e l‘ora nonché l‘ora di accensione/ spegnimento, se viene impostato. Per ciascun periodo, è necessario impostare sia i tempi di accensione che di spegnimento. Per ogni periodo:
1. Utilizzare i tasti freccia per impostare l‘ora di
accensione e premere il pulsante del timer settimanale per confermare.
2. Utilizzare i tasti freccia per impostare i minuti di
accensione, premere il pulsante del timer settimanale per confermare.
3. Utilizzare i tasti freccia per impostare l‘ora per
lo spegnimento e premere il pulsante del timer settimanale per confermare.
4. Utilizzare i tasti freccia per impostare i minuti per
lo spegnimento e premere il pulsante del timer settimanale per confermare. È ora possibile impostare il primo periodo di riscaldamento e quello del giorno successivo inserendo ripetutamente i valori e premendo il pulsante del timer settimanale per confermare no a quando non sono stati programmati tutti i periodi. Per saltare un periodo o un giorno, premere ripetutamente il pulsante del timer settimanale. Se si desidera disattivare un periodo di riscaldamento, impostare i tempi di accensione e spegnimento sullo stesso valore.81
Rilevamento di nestre aperte Il camino include al funzione "Rilevamento nestre aperte" che interrompe quella di riscaldamento dopo un certo periodo di tempo se la temperatura ambiente non aumenta, nell´assunzione che ci sia una nestra oppure una porta aperta. Questo pulsante è progettato per risparmiare energia e può essere acceso e spento usando il pulsante AUTO. Quando la funzione è stata attivata, AUTO si illumina sullo schermo.
SICUREZZA IN CASO DI ARRESTO
Questo dispositivo dispone di una funzione di sicurezza in caso di arresto che si attiva quando l‘unità si surriscalda (ad es. a causa di copertura delle prese d‘aria). Per motivi di sicurezza, il camino non viene ripristinato automaticamente. Per ripristinare il dispositivo, scollegarlo dalla spina per almeno 15 minuti. Quindi ricollegare il dispositivo alla spina e riaccenderlo.
Nota: spegnere il dispositivo e scollegare la spina dalla rete elettrica. Attendere che l‘unità si raffreddi completamente prima di pulirla.
- Utilizzare un aspirapolvere per pulire le fessure di ventilazione e le grate.
- Rimuovere la polvere dalle superci esterne con un panno umido (non bagnato).
- Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi.
- Assicurarsi che non penetrino liquido all´interno del dispositivo. Non spruzzare il dispositivo con liquidi o immergerlo in acqua ovvero in altri liquidi.
- Non aprire mai l‘alloggiamento del riscaldatore. Conservazione Conservare il dispositivo in un luogo privo di polvere durante la bassa stagione. Idealmente, imballarlo nella sua scatola originale. Avvolgere il cavo del dispositivo in modo regolare per evitare danni al cavo.82
RISOLUZIONE DEGLI ERRORI
Spegnimento di sicurezza Per proteggere da eventuali danni dovuti alla copertura delle aperture di ventilazione, questo dispositivo è dotato di uno spegnimento automatico in caso di surriscaldamento. Una volta attivato, il dispositivo non funziona. Se si attiva, seguire questi passaggi per riattivarlo: 1 Spegnere il dispositivo con il tasto On/Off. 2 Staccare la spina. Lasciare scollegato per almeno 15 minuti. 3 Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano coperte. 4 Riattaccare la spina. 5 Accendere di nuovo il dispositivo. 6 Se non funziona, controllare il fusibile e la spina. Errore Correzione Nessuna funzione/nessuna ventola. Assicurarsi che non si sia attivato lo spegnimento automatico. Nessuna luce. Assicurarsi che la lampada LED non sia guasta. Sostituirla se necessario.83
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei riuti domestici. Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative. PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
Notice-Facile