MANUALE UTENTE IceWind Plus Klarstein
Raffreddatore d'aria
10033433 10035785
COMFORTING
OMFORTING
FORTINGCON
TINGCOMFO
COMFORTING
OMFORTING
FORTINGCON
TINGCOMFO
KLARSTEIN
www.klarstein.com


bar
| Category | Value |
|---|---|
| Category 1 | 100 |
| Category 2 | 100 |
| Category 3 | 100 |
| Category 4 | 100 |
| Category 5 | 100 |
| Category 6 | 100 |
| Category 7 | 100 |
| Category 8 | 100 |
| Category 9 | 100 |
| Category 10 | 100 |
| Category 11 | 100 |
| Category 12 | 100 |
| Category 13 | 100 |
| Category 14 | 100 |
| Category 15 | 100 |
| Category 16 | 100 |
| Category 17 | 100 |
| Category 18 | 100 |
| Category 19 | 100 |
| Category 20 | 100 |
| Category 21 | 100 |
| Category 22 | 100 |
| Category 23 | 100 |
| Category 24 | 100 |
| Category 25 | 100 |
| Category 26 | 100 |
| Category 27 | 100 |
| Category 28 | 100 |
| Category 29 | 100 |
| Category 30 | 100 |
| Category 31 | 100 |
| Category 32 | 100 |
| Category 33 | 100 |
| Category 34 | 100 |
| Category 35 | 100 |
| Category 36 | 100 |
| Category 37 | 100 |
| Category 38 | 100 |
| Category 39 | 100 |
| Category 40 | 100 |
| Category 41 | 100 |
| Category 42 | 100 |
| Category 43 | 100 |
| Category 44 | 100 |
| Category 45 | 100 |
| Category 46 | 100 |
| Category 47 | 100 |
| Category 48 | 100 |
| Category 49 | 100 |
| Category 50 | 100 |
| Category 51 | 100 |
| Category 52 | 100 |
| Category 53 | 100 |
| Category 54 | 100 |
| Category 55 | 100 |
| Category 56 | 100 |
| Category 57 | 100 |
| Category 58 | 100 |
| Category 59 | 100 |
| Category 60 | 100 |
| Category 61 | 100 |
| Category 62 | 100 |
| Category 63 | 100 |
| Category 64 | 100 |
| Category 65 | 100 |
| Category 66 | 100 |
| Category 67 | 100 |
| Category 68 | 100 |
| Category 69 | 100 |
| Category 70 | 100 |
| Category 71 | 100 |
| Category 72 | 100 |
| Category 73 | 100 |
| Category 74 | 100 |
| Category 75 | 100 |
| Category 76 | 100 |
| Category 77 | 100 |
| Category 78 | 100 |
| Category 79 | 100 |
| Category 80 | 100 |
| Category 81 | 100 |
| Category 82 | 100 |
| Category 83 | 100 |
| Category 84 | 100 |
| Category 85 | 100 |
| Category 86 | 100 |
| Category 87 | 100 |
| Category 88 | 100 |
| Category 89 | 100 |
| Category 90 | 100 |
| Category 91 | 100 |
| Category 92 | 100 |
| Category 93 | 100 |
| Category 94 | 100 |
| Category 95 | 100 |
| Category 96 | 100 |
| Category 97 | 100 |
| Category 98 | 100 |
| Category 99 | 100 |
| Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 38
Descrizione del dispositivo 39
Pannello di controllo e tasti funzione 40
Installazione 40
Utilizzo 42
Pulizia e manutenzione 43
Avviso di smaltimento 44
Produttore e importatore (UK) 44
DATI TECNICI
| Numero articolo 10033433, 10035785 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz | |
| Potenza 65 W | |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo prima dell'utilizzo. Collegare il dispositivo solo a prese elettriche con tensione corrispondente.
- Tenere il cavo lontano da superfici bollenti e oggetti taglienti.
- Non far passare il cavo sotto a tappeti e non coprirlo con altri oggetti o tessuti. Posizionare il cavo in modo da non inciamparvi e da non restarvi impigliati.
• Non utilizzare il dispositivo se spina o cavo sono danneggiati.
- Se cavo o spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un'azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualifica equivalente.
• Utilizzare il dispositivo solo in spazi chiusi.
• Non coprire il dispositivo.
- Posizionare il dispositivo su un fondo piano e stabile.
- Assicurarsi che il dispositivo sia spento, prima di inserire la spina nella presa elettrica.
- Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate e non toccare spina e cavo con le mani bagnate
- Non lasciare il dispositivo privo di controllo mentre è in funzione. Spegnere il dispositivo e staccare la spina quando non è in uso.
- Staccare la spina prima di realizzare pulizia o manutenzione.
- Non staccare la spina tirando il cavo, ma tenendo saldamente la spina stessa.
- Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in precedenza sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza da parte di una persona responsabile del loro controllo. Assicurarsi che i bambini non giochi con il dispositivo. I bambini a partire da 8 anni possono pulire il dispositivo solo con il dovuto controllo. I bambini possono realizzare pulizia e manutenzione solo se debitamente controllati.
- Utilizzare il dispositivo solo secondo le modalità descritte in questo manuale.
• Non inserire dita o oggetti nelle aperture di ventilazione.
- Non posizionare il dispositivo vicino a tende, cortine, tovaglie o simili prodotti in tessuto. Potrebbero essere aspirati nel dispositivo e danneggiarlo.
• Non utilizzare il dispositivo in locali umidi, come bagni.
- Non utilizzare il dispositivo prima che le ruote siano montate e se si trova poggiato sul lato.
-
Srotolare completamente il cavo prima dell'utilizzo.
• Assicurarsi che il dispositivo sia posizionato in piano.
-
Durante il funzionamento, il dispositivo umidifica l'aria dell'ambiente. Evitare tuttavia un'umidità dell'aria eccessivamente elevata. Consigliamo un livello tra 40 e 50%. Un'umidità dell'aria eccessivamente elevata può causare muffa o problemi di salute.
- Posizionare il dispositivo solo su fondi resistenti a bagnato ed elevata umidità. Può capitare che nell'inserire o togliere il serbatoio dell'acqua cada qualche goccia. Se è così, rimuovere immediatamente le gocce con un panno.
- Cambiare l'acqua nel serbatoio al massimo dopo 3 giorni.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
| 1 | Copertura superiore | 8 | Telecomando |
| 2 | Pannello di controllo | 9 | Retro |
| 3 | Sensore del telecomando | 10 | Filtro |
| 4 | Anello decorativo | 11 | Telaio del filtro |
| 5 | Punto di emissione dell'aria | 12 | Serbatoio dell'acqua |
| 6 | Pannello frontale | 13 | Cavo di alimentazione |
| 7 | Rotelle | | |
PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE
| 1h 2h 4h 8h |
| On/Off |
| Impostare timer: 1, 2, 3, 4, 8 h (ore) |
| Umidificazione dell'aria |
| Oscillazione |
| Modalità: normale>naturale ( notturna ( ) |
| Velocità di ventilazione: alta>media>bassa>silenziosa |
INSTALLAZIONE
Montaggio delle ruote
Mettere l'apparecchio su una superficie piana, estrarre la chiave dalla confezione, quindi montare le ruote.
Nota: Le ruote posteriori sono con freno, ma quelle anteriori non ne sono dotate. (vedi mappa 1).
Riempimento del serbatoio dell'acqua
- Estrarre metà del serbatoio dell'acqua, quindi aggiungere acqua (vedi mappa 2).
- Prestare attenzione al livello dell'acqua nel serbatoio quando la si aggiunge. (mappa 3)
- Il livello dell'acqua nel serbatoio non deve superare la scala „MAX“ in qualsiasi momento, quando si umidifica, il livello totale dell'acqua nel serbatoio non deve essere inferiore alla scala „MIN“.
- Se si desidera massimizzare l'effetto refrigerante dell'apparecchio, aggiungere del ghiaccio o degli impacchi freddi congelati. Si noti che l'indicatore del livello dell'acqua non deve comunque superare il segno massimo.
Nota: le piastre di raffreddamento sono già state riempite d'acqua in fabbrica.

Utilizzo degli impacchi refrigeranti
Gli impacchi refrigeranti hanno una speciale funzione di ritenzione del freddo. Possono assorbire il calore e ridurre la temperatura dell'acqua a una temperatura inferiore a quella ambientale. Ecco come utilizzare gli impacchi refrigeranti:
1 Posizionare gli impacchi refrigeranti nello scomparto del congelatore e attendere che siano completamente congelati.
2 Estrarre il serbatoio dell'acqua e inserirvi gli impacchi freddi.
3 La fornitura comprende due borse di raffreddamento che possono essere utilizzate alternativamente o insieme.
UTILIZZO
Prima del primo utilizzo
Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio e leggere l'intero manuale. Il dispositivo è subito pronto all'uso.
Accendere il dispositivo
Quando il dispositivo viene acceso, tutte le indicazioni si illuminano brevemente. Viene emesso un doppio segnale acustico, il punto di emissione dell'aria si sposta dall'inclinazione attuale a 0° e il dispositivo passa in modalità standby. Se non si effettuano azioni per oltre 1 minuto, il display si oscura al 33% della luminosità originaria. Premere un tasto a piacere per riattivare il display.
Utilizzo con i tasti sul pannello di controllo
- On/Off: premere per avviare il dispositivo con modalità di ventilazione normale. Il punto di emissione dell'aria si apre automaticamente. Premere di nuovo per tornare in standby. La ventola si arresta e il punto di emissione si chiude automaticamente. Per spegnere completamente il dispositivo, staccare la spina.
- Velocità di ventilazione: dopo averlo acceso, il dispositivo si trova in modalità di ventilazione normale. Premere più volte il tasto per selezionare una delle seguenti velocità di ventilazione: alta>media>bassa>silenziosa. Se si seleziona "bassa", la ventola inizia a funzionare a velocità media e passa poi alla velocità inferiore.
- Modalità di ventilazione: premere più volte il tasto per selezionare una delle seguenti modalità: normale>naturale (notturna). In modalità naturale, la velocità di ventilazione viene modificata regolarmente e la brezza fresca viene distribuita in tutta la stanza. In modalità naturale la velocità viene regolata automaticamente e non può essere modificata manualmente. In modalità notturna l'aria viene distribuita in modo tale da garantire un sonno piacevole. In modalità notturna tutte le modalità sono regolabili manualmente.
- Timer: premere più volte per selezionare una delle seguenti impostazioni: 1 ora>2 ore>3 ore>4 ore>8 ore. Se il relativo LED è spento, non è stato attivato alcun timer. Dopo aver selezionato il tempo desiderato, si illumina la relativa indicazione sul display. Quando il tempo impostato è scaduto, il dispositivo e l'indicazione si spengono.
- Oscillazione: premere il tasto per far oscillare il dispositivo a destra e a sinistra. Premerlo di nuovo per disattivare l'oscillazione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Nota: Assicurarsi che la ventola sia scollegata dalla rete di alimentazione prima di rimuovere il filtro dell'aria.

Prima della pulizia
- Spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione. Prima della pulizia, staccare sempre la spina, in modo da evitare folgorazioni o danni meccanici.
- Per la pulizia, utilizzare detergenti standard che si trovano in commercio e una spazzola morbida. Non utilizzare detergenti chimici.
- Pulire la superficie con un panno umido. Non utilizzare acqua, dato che potrebbe penetrare nel dispositivo e causare danni ai componenti elettronici.
• Non utilizzare detergenti corrosivi o solventi.
Conservazione
- Se il prodotto non viene utilizzato per periodi prolungati, staccare la spina e imballarlo, in modo da impedire che finisca polvere all'interno dell'alloggiamento.
- Anche dopo averlo imballato, conservare il dispositivo in un luogo asciutto e ventilato.
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
Importatore per la Gran Bretagna: