TWIN12CD - Altoparlante BIGBEN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TWIN12CD BIGBEN in formato PDF.
Domande degli utenti su TWIN12CD BIGBEN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TWIN12CD - BIGBEN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TWIN12CD del marchio BIGBEN.
MANUALE UTENTE TWIN12CD BIGBEN
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni 1
Manutenzione del prodotto 2
Protezione dell'ambiente 2
Specifiche tecniche 3
Contenuto della confazione 3
Descrizione delle parti 4
Sostituzione della batteria 5
Guida al primo utilizzo 6
Riproduzione
Nota 9
7
Per iniziare
- Estrarre l'apparecchiatura alla confezione.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal prodotto.
Rimettere i materiali di imballaggio nella confezione o smaltirli in modo adeguato.
Avvertenze di sicurezza ed altri informazioni
Leggere con attenzione tutte le istruzioni prima di utilizzare quello prodotto. La garanzia decade in caso di danni causati alla mancata osservanza delle istruzioni.
Sicurezza
Avertenza
Non rimuovere l'alloqqiamento dell'apparecchiatura.
- Non lubricicare nessun componente dell'apparecchiatura.
Non posizionare l'apparecchiatura sopra altri dispositiivi elettrici.
- Tenere l'apparecchiatura lontana dalla luce solare diretta, da fiamme libero e da sorgenti di calore.
- Non guardare direttamente il raggio laser all'interno di quello apparecchio.
- Assicurarsi di poter sempre raggiungere lavoramente il cavo di alimentazione, la spina o l'adattatore per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
-
Leggere queste istruzioni.
-
Conservare queste istruzioni.
-
Rispettare tutte le avverenze.
-
Sequire toutes leistruzioni.
-
Nonutilizzare I'apparecchiatura vicino all'acqua.
-
Pulire solo con un panno asciutto.
-
Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
-
Non installare vicino a fonti di calorie come radiatori, termosifoni, stufe o altri appearecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calorie.
-
Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o schiacciato, particolarmente in corrispondenza di spine, prese di corrente e del punto in cui esce dall'apparecchiatura.
-
Utilizzare solo accessori specificati dal produttore.
-
Utilizzare solo con il carrello, il supporto, il treppiede, la staffa od il ravolo specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Se si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta l'insieme carrello/apparecchio per evitare il pericolo che si ribaltino.
-
Scollegare il dispositivo durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

- Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a tecnici qualificati. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio ha subito in quale modo dei danni, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti dell'apparato, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funzione normalmente o è caduto.
- L'apparecchio non deve essere esesto a spruzzi o gocce d'acqua.
- Non collocare sull'apparecchio eventuali fonti di pericolo (per esempio contentitori con liquidi, candele accese).
- Quando per scollegare la tensione di rete si usa la spina o un accoppiatore, il dispositivo di disconnessione deve essere sempre come do raggiungere.
- Assicurarsi che vi sia sufficiente spazio libero attorno al prodotto per la ventilazione.
- Le batterie (batterie singole o pacco batterie) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco o simili.
Manutenzione del prodotto
- Scollegare sempre l'apparecchio quando non in uso e prima della pulizia.
- Non riproduire musica a volume troppo elevato per evitare il rischio di danni all'udito e/o all'apparecchio stesso.
- Non utilizzato l'apparecchio in condizioni di eccessiva umidità.
- Scollegare sempre l'apparecchio alla rete di alimentazione prima della pulizia. Pulire l'apparecchio con un panno morbido, umido e privo di lanugine. Non utilizzato detergenti abrasivi o caustici.
Protezione dell'ambiente


Il prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

Il prodotto contiene batterie che in base alla direttiva europea 2006/66/CE non possono essere smaltite assieme ai normali rifiuti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie in quanto il loro corretto smaltimento permette di evitare consequences negative per l'ambiente e la salute.

Il significato del bidone della spazzatura barrato da una croce indica che il prodotto è soggetto alla direttiva europea 2002/96/CE. Si prega di informarsi sulsystema di raccolta differenziata per i rifiuti RAEE (prodotti elettrici ed elettronici). Attenersi alle normative locali e non smaltire i vecchi prodotti con i normali rifiuti domestici. Lo smaltimento corretto del prodotto aiuta a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.
Conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti dell'Unione europea sulle interferenze radio.
L'apparecchio include esta etichetta
- Alimentazione elettrica: 230V 50Hz
- Consumo totale: 10 W
Sensibilità in ingresso: LINE-IN 700 mV
Impedenza altoparlanti: 4 ohm
S/N (A): 75 db - THD (1 kHz, 1 W): 0,5%
Rispostainfrequenza:80Hz-20KHz - Uscita totale audio: 10 W
Contenuto della confezione
Controllare e identificare il contentuto della confezione:
Unità principale
Telecomando
- Manuale d'uso
Cavo Line-in
Descrizione delle parti
Panorama dell'unità principale


- Porta USB
- Caricabatteria USB
- Ingresso audio
Collegamento a un dispositivo audio esterno
4.Porta SD
5. Vano CD
6. Altoparlante tweeter
7. Altoparlanti
8. Antenna FM
9. Display
Mostra lo stato corrente
- Standby
Accende l'unità, attiva la modalità di standby
- Source
Selezione della sorgente audio: CD,
Bluetooth, USB, Radio FM o Ingresso audio
12.
Salto alla traccia precedente
Selezione di una stazione radio
Tenere premuto per cercare all'interno di una traccia / USB
13.
Avvio o pausa della riproduzione
14.
Salto alla traccia successiva
Selezione di una stazione radio
Tenere premuto per cercare all'interno di una traccia / USB
15.VOL -
Premere per diminuire il volume.
- VOL +
Premere per aumentare il volume.
- Interruttore di alimentazione
Accende o spegne la torre
- Ingresso di alimentazione CA
Presa per cavo di alimentazione
Panorama del telecomando
1. SLEEP
Premere ripeturamente per impostare il timer di spegnimento automatico della torre
2.ACCENSIONE
Premere per accendere e spagnere la torre
3. TIME
Premere in modalità di standby per impostare l'orologio
4. MEM / MEM+ / MEM-
Premere MEM per memorizzare la stazione radio corrente.
Premere MEM+/MEM-per selezionare una stazione radio FM.
5.
Riproduzione ripetuta in modalità CD
6. VOLUME+
Premere per aumentare il volume.
7.
Salto alla traccia precedente
8.
Avvio o pausa della riproduzione
9. VOLUME
Premere per diminuire il volume
10. ALARM
Premere in modalità di standby per impostare la sveglia
11. MUTE
Premere per disattivare o riattivare il suono
12. SOURCE
Selezione della sorgente audio: CD, Bluetooth, USB, Radio FM o Ingresso audio
13.
Riproduzione casuale in modalità CD
14.
Arresto della riproduzione
15.
Salto alla traccia successiva
Funzionamento: il telecomando è alimentato da una batteria CR2025 al litio (inclusa); per alimentare il telecomando, rimuovere la linguetta isolante dal retro.
Sostituzione della batteria
Il telecomando funziona con batterie al litio CR2025 3V. Se il telecomando non funziona più, ciò significà che è necessario sostituire le batterie come di seguito:
- Premere la linguetta sul lato del vano batterie per sganciare il coperchio del vano.


- Sostituire la batteria prestando attenzione al corretto orientamento dei poli.
- Reinserire il coperchio del vano batterie premendolo fino a udire un "clinic".
ATTENZIONE: pericolodi esplosionine in caso di insertimento errato delle batterie.
Guida al primo utilizzato
Accensione

ATTENZIONE
- Rischio di danneggiare il prodotto! Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sull'etichetta sul retro.
- Rischio di scossa elettrica! Quando si stacca il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina per estrarla alla presa di corrente. Non tirare mai il cavo di alimentazione.
- Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.

Collocare l'unità nella posizione desiderata e srotolare il cavo di alimentazione. Inserire il cavo nella presa di alimentazione e accendere l'interruttore, se applicabile.
Auto standby
Durante la riproduzione di contenti multimediali da un dispositivo connesso, l'apparecchioenta automaticamente in modalità standby se:
Non viene premuto nessun tasting per 10 minuti,
- Non si riceve nessuna riproduzione audio/video da un dispositivo collegato per 10 minuti.
Impostare l'orologio
Dopo aver collegato l'unità alla presa di corrente, o dopo un'interruzione di corrente, sul display apparirà "0:00". L'unità deve essere in modalità di standby per poter impostare l'orologio.
- Premere il pulsante TIME; le cître sul display lampeggeranno.
- Premere ripeturamente i pulsanti / no a impostare l'ora corrente. Premere il pulsante TIME per confermare le ore.
- Le ci fibre dei minuti lampeggeranno sul display.
- Premere ripeturamente i pulsanti / / o a impostare i minuti correnti. Premere il pulsante TIME per confermare i minuti.
Impostare la sveglia
Questa unità più essere usata come sveglia, ovvero è possibile attivare la riproduzione in modalità CD / USB / Radio FM a un orario preimpostato.
- Premere 品 per attivare la modalita di standby.
- Accertarsi di aver impostato l'orologio correttamente.
- Tenere premuto il pulsante ALARM in modalità di spegnimento; sul display lampeggerà ON.
- Premere il pulsante ALARM; le cîfre sul display lampeggeranno.
- Premere ripetutamente i pulsanti / par impostare le ore. Premere ALARM per confermare.
- Premere /per impostare i minuti.
- Premere ALARM per confermare, quindi premere / per selezionare CD, FM o USB. Premere ALARM per confermare.
-
Il volume augentera gradualmente da 0 a 20.
-
Premere il pulsante ALARM in modalità di spegnimento; sul display lampeggerà ON.
- Premere / selezionare OFF per annullare la sveglia.
Spegnimento automatico
Tenere premuto il pulsante SLEEP; le cifre sul display lampeggeranno. Premere ripetutamente il pulsante finché sul display non appaiono le cifre dei minuti desiderati. É possibile impostare da 10 a 90 minuti.
Il display lampeggerà tre volte come conferma, quando tornerà allo stato precedente. Per annullare lo spegnimento automatico, selezionare OFF; il display lampeggerà tre volte e lo spegnimento automatico sare annullato.
Riproduzione
Riproduzione di CD
- Premere ripetutamente SOURCE sino a selezionare DISC.
- Inserire un CD con il lato stampato rivolto verso l'alto.
- La riproduzione inizIERÀ automaticamente. In caso contrario, premere
- Premere VOL +VOL- per regolare il volume.
Interrompere / riavviare la riproduzione
- Durante la riproduzione, premere per interrompere/riavviare la riproduzione.
- Durante la riproduzione, tenere premuto il pulsante / per scorrere velocemente la traccia in avanti o all'indietro.
Saltare la traccia
Per CD:
- Premere /per selezionare un'altra traccia.
- Premere VOL+/VOL- per regolare il volume.
Per dischi MP3 e USB/SD:
- Premere / per selezionare una traccia o un file.
- Premere VOL+/VOL- per regolare il volume.
Ricerca all'interno di una traccia
- Durante la riproduzione, tenere premuto
- Rilasciare per riprendere la coproduzione normale.
Funzionamento della radio
É possible memorizzare fino a 20 stazioni radio (FM).
- Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità Radio. L'unità entrerà in modalità Radio FM.
- Premere /per cercare una stazione radio.
- Selezionare la stazione radio premendo il pulsante
- Dopo aver trovato la stazione da memorizzare, premere il pulsante MEM sul telecomando; sul display apparirà "P01". Premere MEM+/MEM- finché sul display non appeare il numero di memorizzazione desiderato. Premere nuovamente MEM per confermare e memorizzare la stazione corrente.
- Ricerca automatica: tenere premuto il pulsante MEM; l'unità cercHERA automaticamente le frequenze e memorizzera tutte le stazioni disponibili in ordine di potenzia del segnale. Verrà trasmessa automaticamente la prima stazione radio memorizzata.
ATTENZIONE! Per una ricezione ottimale, estendere completamente l'antenna e regolarne la posizione.
Riproduzione di audio esterno
É possibile riproduire audio da dispositivi esterni, ad esempiolettori MP3,attraverso esta unità.
Jack Line-in (richiede un cavo da 3,5 mm)
- Collegare un cavo da 3,5 mm al jack Line-in sul pannello superiore. Collegare l'altra estremità del cavo da 3,5 mm allettore MP3 o a unalto dispositivo audio.
- Premere il pulsante 山 per accendere l'unita.
- Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità Line-in.
- Usare i controll sul dispositivo collegato per riproduire l'audio attraverso l'unità.
Funzionamento della porta USB/SD
- Collegare un supporto USB o una scheda SD alla porta USB o SD.
- Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità USB o SD; l'unità inizIERà automaticamente la riproduzione. In caso contrario, premere
- Premere /per selezionare una traccia.
- Premere VOL +VOL- per regolare il volume.
Nota:
- la porta USB/SD è molto sensibile e richiede un dispositivo stabile.
Caricabatteria USB
Sulla parte superiore dell'unità è presente un caricabatteria USB per ricaricare piccoli dispositivi, ad esempio smartphone, che possono essere ricariciati tramite USB.
Potenza in uscita: 5 V/1 A max.

Modalita Bluetooth
A. Abbinamento con un dispositivo mobile Bluetooth
Accertarsi di aver attenuato la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo mobile. La procedura di abbinamento può variarere in base al tipo di dispositorio. Fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo mobile per ulteriori informazioni. La procedura di abbinamento generale è descritta di seguito.
- Mantenere l'unità TW12CD e il disposativo mobile a meno di 1 metro di distance durante l'abbinamento.
- Premere il pulsante e premere SOURCE per selezionare la modalità Bluetooth.
- Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile e avviare la ricerca dei dispositivi Bluetooth. Al termine della ricerca, selezionare "TW12CD" dall'elenco dei dispositivi Bluetooth.
- Seguire le istruzioni; se viene richiesta una password o un codice PIN, insere "0000" e premere "Si" o "Conferma".
- Dopo l'abbinamento, selezionare "TW12CD" dall'élenco dei dispositivi Bluetooth e premere "Connetti".
B. Abbinamento con un trasmettitore stereo Bluetooth
La procedura di abbinamento può variarere in base al tipo di trasmettitore Bluetooth. Fare riferimento al manuale di istruzioni del trasmettitore Bluetooth per ulteriori informazioni. La procedura di abbinamento generale è descritta di seguito.
- Mantenere l'unità TW12CD e il trasmettitore Bluetooth a meno di 1 metro di distance durante l'abbinamento.
- Premere il pulsante e premere SOURCE per selezionare la modalità Bluetooth.
- Accendere il proprio trasmettitore Bluetooth e attivare la modalità di abbinamento.
- Il trasmettitore cercherà l'unità TW12CD e si abbinerà automaticamente. Dopo l'abbinamento, la voce Bluetooth cambiera.
Nota:
- l'unità TW12CD tornerà automaticamente alla modalità di abbinamento dopo aver scollegato un dispositivo Bluetooth.
C. Riproduzione audio
Collegamento a un Telefono cellulare A2DP o un trasmettitore Bluetooth
- Collegare il Telefono cellulare o il trasmettitore Bluetooth all'unità TW12CD.
- Ora è possibile ascoltare l'audioattraverso l'unità TW12CD durante la riproduzione.
- Premere Vol+ per augmentare il volume, premere Vol- per diminuire il volume.
- Premere per passare alla traccia precedente.
- Premere per passare alla traccia successiva.
Nota:


Non gettare gli appearecchi elettrici ed elettronici tra i rifiuti indifferenziati.
- Depositate gli appearecchi presso un apposto punto di raccolta.
-
Alcuni componenti contenuti in quosti apparecchi possono essere pericolosi per la salute e per l'ambiente.
-
Per risparmiare energia, quando l'unità non emette uscita audio per un certo periodo di tempo, l'unità passa automaticamente in modalità stand-by. Può essere riaccesa utilizzando il selettore di alimentazione.
- Se c'è una chiamata in arrivò quando TW12CD è collegato al proprio Telefono cellulare per la riproduzione musicale, questa andra in pausa e verrà ripresa alla fine della Telefonata. (A volte rimarra in pausa dopo il termine della chiamata, dipende dal Telefono cellulare.)
- Il marchio, il logo e la parola Bluetooth ® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è molto licenza. Altrari marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispetti titolari.
- Con la presente, Bigben Interactive SA dichiara che il disposativo di TW12CD è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva 1995/5/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio avente data 9 marzo 1999 sulle apparecchiature radio e sui terminali di telecomunicazione, nonché sul reciproco riconoscimento della loro conformità.
Per scaricare la dichiarazione completa, visitare il nostro site Web all'indirizzo: http://www/bigbeninteractive.it/support, nella sezione relativa alla dichiarazione di conformità.

Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www/bigben.eu
Prodotto in Cina



Fabricant:BigbenInteractive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Selezione una fonte: CD, Bluetooth, USB, FM ou Entrada de audio

Selecionar o modo de reproducao aleatoria no modo CD

Pararareproducao

Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA