MZ223 - Mixer TASCAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MZ223 TASCAM in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Mixer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MZ223 - TASCAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MZ223 del marchio TASCAM.
MANUALE UTENTE MZ223 TASCAM
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI RIPARABILI ALL’INTERNO DESTINATE ALL’UTENTE. PER RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. Il simbolo di un fulmine dentro un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del contenitore del prodotto che possono essere di intensità suffi- ciente per costituire un rischio di scossa elettrica alle persone. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manu- tenzione nella documentazione che accompagna l’apparecchio.
QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDI- TÀ. Questo prodotto è conforme alle direttive europee e agli altri regola- menti della Commissione. Informazioni sul marchio CE EN55103-2 a) Ambiente di applicabilità elettromagnetica: E1, E2, E3, E462 TASCAM MZ-223
Leggere le seguenti istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Prestare attenzione agli avvertimenti.
Seguire tutte le istruzioni.
Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non bloccare le aperture per la ventilazione. In- stallare secondo le istruzioni del costruttore.
Non installare l’apparecchio vicino a fonti di ca- lore come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi che producono calore (inclusi gli amplificatori).
Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elet- tricista per sostituire la presa obsoleta.
Non calpestare o strattonare il cordone di ali- mentazione, in modo particolare vicino alla spina e alla presa a cui è collegato l’apparecchio e dal punto in cui esce dall’apparecchio.
Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore.
Usare solo carrello, supporto, treppiede, menso- la o tavola specificata dal costruttore o venduto insieme all’apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparato per evitare cadu- te da sopra.
Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Rivolgersi solo a personale qualificato. La ripa- razione è richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’alimentazione o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.
La presa di rete è utilizzata come dispositivo di sconnessione, il dispositivo di sconnessione deve restare sempre operativo
Si deve usare cautela quando si usano gli auricola- ri o le cuffie con il prodotto, perché un eccesso di pressione sonora (volume) negli auricolari o nelle cuffie può causare la perdita dell’udito.
Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per una riparazione. Non utilizza- re il prodotto fino a quando non è stato riparato.
Non rimuovere il coperchio o l’involucro esterno per esporre le parti elettroniche. All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente.
Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare il negozio dove è stato acquistato l’ap- parecchio per una riparazione. non usare il pro- dotto fino a che non sia stato riparato.
L’uso di controlli o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate qui po- trebbero provocare pericolose esposizioni a radia- zioni. CAUTELA
Non esporre questo apparecchio a gocciola- menti o schizzi.
Non appoggiare alcun contenitore o vaso pieno d’acqua sopra l’apparecchio.
Non installare questo apparecchio in spazi ri- stretti come una libreria o ambienti simili.
Questo apparecchio dovrebbe essere collocato sufficientemente vicino alla presa AC in modo da poter facilmente afferrare la spina del cordo- ne di alimentazione in qualsiasi momento.
Se il prodotto utilizza batterie (incluso un pacco batterie o batterie installate), non dovrebbero essere esposte alla luce solare, fuoco o calore eccessivo.
CAUTELA per i prodotti che utilizzano batterie al litio sostituibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo scorret- to. Sostituire solo con tipo uguale o equivalente.TASCAM MZ-223
Utilizzare il kit di montaggio a rack in dotazione per montare l’unità in un rack standard da 19 pollici, come illustrato di seguito. CAUTELA
Lasciare 1U di spazio sopra l’unità per la ventila- zione.
Lasciare almeno 10 cm sul retro dell’unità per la ventilazione. Per i clienti europei Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta specifici desi- gnati dal governo o dalle autorità locali. (b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparec- chiature elettriche ed elettroniche contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente. (c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di so- stanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. (d) Il simbolo barrato della pattumiera indica che le apparecchiature elettriche ed elet- troniche devono essere raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti domestici. (e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli uten- ti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smal- timento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acqui- stato l’apparecchio.64 TASCAM MZ-223 Grazie mille per aver acquistato il TASCAM MZ-223. Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente questo manuale di istruzioni in modo da utilizzarlo correttamente e utilizzarlo per molti anni. Dopo aver finito di leggere questo manuale, si prega di tenerlo in un luogo sicuro per riferimenti futuri. È anche possibile scaricare questo manuale di istru- zioni da TEAC Global Site (http://teac-global.com/). Caratteristiche
Mixer con montaggio su rack che consente di instradare i canali di ingresso su più uscite come desiderato
Gli ingressi Mic e Line possono essere mixati in uscita
La funzione Talkover riduce automaticamente il volume della musica in sottofondo in base al volu- me del microfono
Cinque canali di ingresso sono dotati di controlli di guadagno, LED di segnalazione e fader
Due canali di ingresso microfonici sono dotati di controlli del volume, misuratori di livello a LED e equalizzatori a tre bande
Le uscite principali a tre zone sono dotate di controlli del volume, misuratori di livello a LED e equalizzatori a tre bande
L’uscita cuffie con controllo del volume può essere utilizzata per il monitoraggio pre-fader dei canali di ingresso selezionati e dell’uscita principale
L’uscita di monitoraggio è indipendente dalle usci- te principali
Dimensione rack 2U Articoli inclusi con questo prodotto Questo prodotto include i seguenti articoli. Fare attenzione quando si apre la confezione a non danneggiare gli oggetti. Conservare i materiali di im- ballo per un eventuale trasporto futuro. Si prega di contattare il rivenditore presso cui si è acquistata l’unità se uno di questi articoli manca o è stato danneggiato durante il trasporto.
Cavo per adattatore AC.
Manuale di istruzioni (questo documento) inclusa la garanzia ......................................................... × 1 CAUTELA Utilizzare sempre l’adattatore AC incluso (TASCAM PS-M1524) quando si usa questa unità. Non utilizza- re mai un adattatore incluso con altri dispositivi. Ciò potrebbe causare danni, incendi o scosse elettriche. Indice dei contenuti
Convenzioni utilizzate in questo manuale
In questo manuale, vengono usate le seguenti convenzioni:
I nomi di interruttori, connettori e altre parti fisi- che di questa unità sono scritti usando un caratte- re in grassetto come questo: POWER.
Se necessario, ulteriori informazioni sono fornite sotto forma di suggerimenti, note e cautele. SUGGERIMENTO Consigli su come utilizzare l’unità. NOTA Fornisce spiegazioni aggiuntive e descrive casi speciali. CAUTELA La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni, danni alle apparecchiature o la perdita di dati. Precauzioni per il posizionamento e l’uso
La temperatura di funzionamento di questa unità è compresa fra 0-40 °C.
Non installare l’unità nei seguenti luoghi. Si po- trebbe peggiorare la qualità del suono o causare malfunzionamenti. Luoghi con forti vibrazioni In prossimità di finestre o altri luoghi esposti alla luce diretta del sole Nei pressi di caloriferi o altri luoghi estrema- mente caldi Luoghi troppo freddi In luoghi molto umidi o scarsamente ventilati Ambienti molto polverosi
Per una buona dissipazione di calore, non appog- giare nulla sulla parte superiore dell’unità.
Non posizionare l’unità su di un amplificatore di potenza o altro dispositivo che genera calore. Attenzione alla condensa Se l’unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo o utilizzata dopo un improvviso cambiamento di temperatura, esiste il rischio di condensa; il vapore nell’aria potrebbe condensarsi sul meccanismo inter- no, rendendo impossibile il corretto funzionamento. Per evitare ciò, o se ciò si verifica, lasciare l’unità per una o due ore alla nuova temperatura ambiente pri- ma di usarla. Pulizia dell’unità Usare un panno morbido e asciutto per pulire l’unità. Non pulire con panni chimici di pulizia, diluenti, alco- ol o altri agenti chimici. Ciò potrebbe danneggiare la superficie o causare scolorimento. Come usare il sito TEAC Global È possibile scaricare il manuale di Istruzioni necessa- rio per questa unità dal sito TEAC Global: http://teac-global.com Nella sezione TASCAM Downloads, cliccare sulla lin- gua desiderata per aprire la pagina Downloads nella lingua scelta. Informazioni sul servizio di assis- tenza clienti TASCAM I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel relativo paese/regione di acquisto. Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella pagina dell’elenco dei distributori TASCAM del sito TEAC Glo- bal Site (http:// teac-global.com/), cercare l’azienda o il rappresentante locale per la regione in cui è stato acquistato il prodotto e contattare l’organizzazione. Quando si effettuano richieste di informazioni, sono richiesti l’indirizzo (URL) del negozio o del negozio web in cui è stato acquistato e la data di acquisto. Inoltre, potrebbe essere necessaria la scheda di ga- ranzia e la prova di acquisto.66 TASCAM MZ-223 Nomi e funzioni delle parti Pannello frontale 1 Prese MIC 1–2 INPUTQueste prese combo XLR/TRS sono ingressi micro-fonici.2 Interruttori OUTPUT SELECTUsare questi per selezionare le uscite per l’ingresso audio attraverso le prese MIC 1–2 INPUT (1).3 Manopole MIC 1–2 INPUT VOLUMEUtilizzarle per regolare il livello di ingresso del mi-crofono dalle prese MIC 1–2 INPUT (1).4 Indicatori PEAKQuesti sono gli indicatori del livello di picco dell’ingresso del microfono per le prese MIC 1–2 INPUT (1).Quando si regolano le manopole MIC 1–2 INPUT VOLUME (3), si accendono appena prima che i segnali di ingresso del microfono distorcano.5 Indicatori MIC 1–2 INPUTQuesti sono gli indicatori dei livelli di ingresso mi-crofono per le prese MIC 1–2 INPUT (1).6 Manopole MIC 1–2 INPUT EQQuesti equalizzatori a 3 bande (HIGH/MID/LOW) regolano i suoni di ingresso del microfono.7 Interruttori/indicatori MIC 1–2Premere per attivare/disattivare l’ingresso del mi-crofono dalle prese MIC 1–2 INPUT (1).Gli indicatori MIC 1–2 si accendono quando l’in-gresso del microfono è attivo.8 Fader di canaleUtilizzarli per regolare i livelli di invio dei segnali dei canali.9 Indicatori PEAKQuesti indicatori mostrano i livelli di picco dei ca-nali di ingresso.Quando si regolano le manopole 1-5 GAIN (j) sul retro dell’unità, si accendono appena prima che i segnali del canale di input distorcano.0 Interruttori/indicatori SOURCE SELECTUsare per impostare le prese di ingresso LINE A o B (b) sul retro dell’unità come sorgenti di ingres- so. Gli indicatori degli ingressi selezionati si accen-dono.q Manopole OUTPUT VOLUtilizzare queste per regolare i livelli di uscita dele prese MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (v) e MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c) sul retro dell’unità.w Indicatori del livello di uscitaQuesti indicatori mostrano i livelli di uscita delle prese MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (v) e MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c) sul retro dell’unità.e Manopole OUTPUT EQUsare questi equalizzatori a 3 bande (HIGH/MID/LOW) per regolare l’audio delle prese MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (v ) e MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c) sul retro dell’unità.r Interruttori MONITOR SELECTUsarli per selezionare i segnali emessi dalle prese MONITOR OUT (x).Gli indicatori delle uscite selezionate si accendono.t Indicatore POWERQuesto mostra lo stato dell’unità. Quando l’interruttore POWER (f) sul retro dell’u- nità è acceso, l’indicatore POWER si accende.y Manopola TALKOVER DAMPUsare questa per regolare il livello di attenuazione della funzione talkover.u Manopola TALKOVER TIMERegola il tempo di risposta della funzione talkover.TASCAM MZ-223
i Interruttore/indicatore TALKOVER ON Premere per attivare/disattivare la funzione talkover. Quando la funzione talkover è attiva, l’indicatore TALKOVER ON si accende e i livelli di tutti i canali di ingresso si abbassano automaticamente quan- do il suono viene immesso da un microfono. Usare le manopole TALKOVER DAMP (y) e TALKOVER TIME (u) per regolare il livello di atte- nuazione e il tempo di risposta (solo MIC 1). o Interruttori OUTPUT SEL Utilizzarli per selezionare i bus stereo del canale di uscita (1-3) che ricevono i segnali di ingresso di ciascun canale. p Interruttori/indicatori PFL Quando un interruttore PFL è attivo (indicatore PFL acceso), il segnale pre-fader (segnale prima della regolazione del fader) può essere monitorato attraverso le cuffie. a Manopola PHONES VOLUME Usare questa per regolare il livello di uscita della cuffia. s Presa PHONES Usare questa presa stereo standard per collegare le cuffie stereo. Utilizzare un adattatore per collegare le cuffie con una presa mini. Quando gli interruttori PFL (p) sono accesi, il se- gnale PFL può essere monitorato. d Manopola MIXING Usare questa per mixare i segnali pre-fader e di monitoraggio in uscita alle cuffie.
Ruotare completamente verso il lato PFL per monitorare i canali che hanno i relativi interrut- tori PFL (p) premuti.
Ruotare completamente verso il lato MONI- TOR per monitorare il segnale di monitoraggio. Pannello posteriore f Interruttore POWER Premere per accendere e spegnere l’unità. Se acceso, l’indicatore POWER (t) si illumina sul lato anteriore dell’unità.
Interruttore mix microfono MONITOR OUT Questo imposta se i segnali di ingresso dai micro- foni collegati alle prese MIC 1–2 INPUT (1) sulla parte anteriore dell’unità vengono inviati e misce- lati con l’uscita di monitoraggio. Per mixare i segnali di ingresso dai microfoni col- legati alle prese MIC 1–2 INPUT (1) con l’uscita di monitoraggio, impostare l’interruttore MONITOR OUT di mix del microfono su WITH MIC. h Interruttori ATTENUATOR Questi cambiano i livelli di uscita dalle prese MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (v) e MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c). Impostare su OFF se l’amplificatore di destina- zione può ricevere un guadagno elevato e su ON (-6dB) se l’amplificatore di destinazione può rice- vere un guadagno basso. j Manopole GAIN Utilizzarle per regolare i livelli di ciascun canale di ingresso. NOTA Utilizzare un piccolo cacciavite a testa piatta per la regolazione. k Connettori
(GND) Se viene collegato un giradischi alle prese di in- gresso LINE A (b) del canale 1–2, collegare anche il suo filo di massa a questo connettore. NOTA Se si sente un ronzio quando si collega un disposi- tivo diverso da un giradischi, il collegamento di un filo di massa dal telaio metallico di quel dispositivo (o il telaio del rack se montato su rack) potrebbe ridurre il rumore.68 TASCAM MZ-223l Interruttori di selezione ingresso LINE/ PHONO Per i canali 1–2, se viene collegata l’uscita di un lettore CD o dispositivo simile alle prese di ingres- so LINE A (b), impostare questo su LINE. Se viene collegata l’uscita del giradischi, impostarlo su PHONO.; FermacavoCollegare qui il cavo di alimentazione dell’adatta-tore AC incluso (TASCAM PS-M1524) per evitare la disconnessione accidentale. (vedere “Attaccare il cavo” a pagina 68.)z Connettore DC IN 15VCollegare qui la spina DC dell’adattatore AC inclu-so (TASCAM PS-M1524).x Prese MONITOR OUTQueste prese RCA sono uscite di monitoraggio analogiche.c Prese MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED)Queste uscite analogiche sono prese XLR (1: GND, 2: HOT, 3: COLD). Usare gli interruttori ATTENUATOR (h) per modi- ficare i livelli di uscita.v Prese MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED)Queste prese RCA sono uscite analogiche. Usare gli interruttori ATTENUATOR (h) per modi- ficare i livelli di uscita.b Prese di ingresso LINE A/BQueste prese RCA sono uscite di linea analogiche.I giradischi possono essere collegati alle prese LINE A dei canali 1–2. Quando si collega un giradischi a queste prese, collegare anche il suo filo di massa (GND) (k)e impostare l’interruttore di selezione dell’ingresso LINE/PHONO (l) su PHONO. Preparativi Collegare l’alimentazione Utilizzare l’adattatore AC incluso (PS-M1524) per collegare un alimentatore all’unità come mostrato di seguito.Presa di correnteSpina DCTASCAMPS-M1524 (incluso)CAUTELAUtilizzare sempre l’adattatore AC (PS-M1524) fornito con l’unità. L’uso di un adattatore diverso potrebbe causare malfunzionamenti, surriscalda-mento, incendio o altri problemi. NOTA L’adattatore AC per l’unità include due tipi di cavi. Collegare il tipo di cavo dell’adattatore che corri-sponde alla presa di corrente che si sta utilizzando. Attaccare il cavo Per evitare che il cavo si scolleghi durante l’uso, colle-garlo al fermacavo (;) quando lo si collega all’unità. Rimuovere la vite del fermacavo (;). Inserire il cavo nel fermacavo (;). Stringere la vite del fermacavo (;). Collegamento di altre apparecchiature Questo è un esempio di collegamenti all’MZ-223. Precauzioni prima di effettuare i collegamenti 0Leggere attentamente i manuali operativi dei dispositivi da collegare e quindi collegarli corret-tamente. 0Prima di effettuare i collegamenti, spegnere que-sta unità e tutte le apparecchiature da collegare (in standby). 0Installare tutti i dispositivi collegati, inclusa questa unità, in modo che siano alimentati dalla stessa linea. Quando si utilizza una ciabatta o un dispositi-vo simile, assicurarsi di utilizzarne uno con capacità di corrente elevata (cavo spesso) per ridurre al mini-mo le fluttuazioni della tensione di alimentazione. 0Quando si collegano dispositivi audio, ridurre al minimo le manopole GAIN (j) e fader (8) dei cana- li 1-5 e le manopole OUTPUT VOL (q) e PHONES VOLUME (a). In caso contrario, forti rumori improv- visi dall’apparecchiatura di monitoraggio potrebbe-ro danneggiare l’apparecchiatura o l’udito.TASCAM MZ-223
Diffusori attivi Cuffie Lettore CD Giradischi Microfono Microfono Amplificatore stereoAmplificatore stereo Esempi di collegamento a un MZ-223 Collegamento dei microfoni Usare le prese MIC 1–2 INPUT (1) sulla parte anterio- re dell’unità per collegare i microfoni. Collegamento di dispositivi elettronici e altre apparecchiature audio Quando si collega un dispositivo elettronico o altra apparecchiatura audio, collegarlo alle prese LINE A o B (b) dei canali 1-5. Quando si collega alle prese LINE A del canale 1–2, impostare l’interruttore di ingresso LINE/PHONO (l) su LINE. Collegamento di giradischi Quando si collega un giradischi, collegarlo alle prese LINE A (b) del canale 1–2 impostare l’interruttore di ingresso LINE/PHONO (l) su PHONO. Collegare il cavo di massa dal giradischi al connettore
(GND) (k). Collegamento dei diffusori monitor Collegare gli diffusori monitor (diffusori amplificati o un sistema di amplificatori e diffusori passivi) alle pre- se MONITOR OUT (x) . Per mixare i segnali di ingresso del microfono dalle prese MIC 1–2 INPUT (1) ed emetterli dai diffusori monitor impostare l’interruttore mix MONITOR OUT (g) su WITH MIC. NOTA
È possibile effettuare selezioni con gli interruttori MONITOR SELECT (r) e monitorare i segnali prima di emetterli dalle prese MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (v) e MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c).
I suoni monitorati sono influenzati dagli equalizza- tori di uscita.70 TASCAM MZ-223 Collegamento delle cuffie Collegare le cuffie alla presa (stereo standard) PHONES (s). È possibile monitorare i segnali e i segnali pre-fader dei canali di ingresso prima che vengano inviati al bus di uscita stereo. Utilizzare gli interruttori MONITOR SELECT (r) per selezionare le uscite che si desidera monitorare. CAUTELA Prima di collegare le cuffie, ridurre il volume con la manopola PHONES VOLUME (a). In caso con- trario, ad esempio, potrebbe verificarsi un rumore improvviso che potrebbe danneggiare l’udito. NOTA I suoni emessi dalle cuffie sono influenzati dagli equalizzatori di uscita. Collegamento di amplificatori stereo Quando si collega un amplificatore stereo, collegarlo alle prese MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (v) o MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c). SUGGERIMENTO
Quando si collegano 2 o più amplificatori e sistemi di diffusori, tra cui main e sub, main e monitorag- gio o combinazioni frontali e posteriori, potrebbe essere conveniente usare le prese MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (f) e MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c). Inoltre, le uscite delle prese sono indipendenti e hanno una propria manopola di uscita dedicata, quindi con questa unità è possi- bile impostare i livelli di uscita separatamente.
Collegando un registratore alle prese MONITOR OUT (x), l’uscita del segnale ai sistemi di amplifi- catori/diffusori può essere registrata. Accensione e spegnimento CAUTELA
Abbassare il volume del sistema audio collegato all’unità prima di avviare o spegnere l’unità.
Non indossare le cuffie collegate quando si ac- cende e si spegne l’unità. Forti rumori possono danneggiare gli altoparlanti o danneggiare l’udito. Prima di accendere
Effettuare le seguenti impostazioni sulla parte anteriore dell’unità.
tutte a sinistra (lato MIN)
completamente abbassati
spenti (non spinti dentro)
Ridurre al minimo i livelli di uscita delle sorgenti audio e i livelli di ingresso degli amplificatori col- legati a questa unità. Accensione
Usare l’interruttore POWER (f) sul retro dell’uni- tà per accenderla. L’indicatore POWER (t) sulla parte anteriore dell’unità si accenderà quando è accesa.
Attivare i dispositivi di sorgente audio di ingresso collegati.
Infine accendere gli amplificatori. Spegnere l’alimentazione Seguire le procedure sopra riportate al contrario quando si spegne. La mancata osservanza dell’ordine corretto potrebbe causare rumori che, ad esempio, potrebbero danneg- giare l’apparecchiatura.TASCAM MZ-223
Procedure operative Dopo aver acceso l’alimentazione, regolare i livelli dei segnali di ingresso. Regolazione dei canali di ingresso linea (1–5)
Impostare le manopole dei canali 1-5 GAIN (j) alle loro posizioni centrali. Premere gli interruttori di selezione 1–5 SOURCE SELECT (0) in modo da accendere gli indicatori SOURCE SELECT (A/B). Premere gli interruttori di canale 1–5 OUTPUT SEL (o) per selezionare i bus stereo del canale di uscita (1-3) che ricevono i segnali di ingresso di ciascun canale. Quando si collega un dispositivo audio al canale 1–2 LINE A/B (b), impostare l’interruttore LINE/ PHONE (l) su LINE. Impostare i livelli della manopola OUTPUT VOL (q) su valori bassi. Avviare la riproduzione sul dispositivo audio col-legato.Usare le manopole GAIN (j) per regolare i livelli in modo che gli indicatori dei canali 1-5 PEAK (9) non si illuminino in rosso. Seguire le procedure precedenti per regolare altri canali di ingresso linea con dispositivi audio col-legati. Regolazione degli ingressi dei microfoni collegati alle prese MAIN MIC 1–2 INPUT
Collegare un microfono a una presa MIC 1–2 IN- PUT (1) e premere l’interruttore MIC 1–2 (7) in modo che l’indicatore MIC 1–2 (7) si illumini.
Premere gli interruttori OUTPUT SELECT (2) selezionare le uscite per i segnali in ingresso at-traverso le prese MIC 1–2 INPUT (1). Durante il controllo degli indicatori MIC 1–2 INPUT (5) e PEAK (4) usare le manopole MIC 1–2 INPUT VOLUME (3) per regolare i livelli di ingresso del microfono.
Usare le manopole MIC 1–2 INPUT EQ (6) per regolare gli equalizzatori a 3 bande (HIGH/MID/LOW). Canali di uscita I segnali di uscita possono essere inviati alle seguenti prese dal bus di uscita stereo dopo l’equalizzatore di uscita. 0 Prese MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (v) e MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c) 0Prese MONITOR OUT (x) NOTA Il livello di uscita dalle prese MONITOR OUT (x) non può essere regolato. Regolazione dei livelli emessi dalle prese MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) e MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) Durante il controllo degli indicatori del livello di uscita (w) usare i fader del canale (8) e le manopole OUTPUT VOL (q ) per regolare i livelli di uscita. La regolazione ottimale del livello di uscita è solitamente quando gli indicatori del livello di uscita (w) si accen-dono intorno a 0 dB.Quando un amplificatore è collegato alle prese MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (v) o MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c) impostrare l’inter- ruttore ATTENUATOR (h) su OFF se accetta un gua- dagno alto o su ON (-6dB) se accetta un guadagno basso. Usare le manopole OUTPUT EQ (e) per regolare gli equalizzatori a 3 bande (HIGH/MID/LOW) sul suono in uscita. Uso della funzione talkover Quando la funzione talkover viene attivata premendo l’interruttore TALKOVER ON (i), i livelli dei canali 1 verrà automaticamente abbassato quando viene im-messo il suono da un microfono collegato alla presa MIC 1–2 INPUT (1), rendendo più facile ascoltare il segnale del microfono.Per disattivare la funzione talkover, premere l’interrut- tore TALKOVER ON (i) per disattivarla (l’indicatore TALKOVER ON (i) si spegne). Usare le manopole TALKOVER DAMP (y) e TALKO- VER TIME (u) per regolare il livello di attenuazione e il tempo di risposta.72 TASCAM MZ-223 Ascolto dei segnali pre-fader dei canali Premendo gli interruttori PFL (p) dei canali per ac- cenderli, è possibile abilitare il monitoraggio in cuffia dei singoli canali 1-5, anche quando i loro fader (8) sono impostati ai valori minimi.
Premere gli interruttori PFL (p) in modo da accendere il relativo indicatore PFL e ruotare la manopola MIXING (d) su PFL.Per monitorare il segnale prima che venga invia-to al bus di uscita stereo, ruotare la manopola MIXING (d) su MONITOR.
Usare la manopola PHONES VOLUME (a) per regolare il livello di uscita del monitoraggio. Risoluzione dei problemi Se l’unità non funziona correttamente, controllare le seguenti voci prima di chiamare l’assistenza. Se non si riesce ancora a risolvere il problema rivol-gersi al rivenditore presso cui è stata acquistata l’unità o l’assistenza clienti TASCAM. L’unità non si accende. 0Verificare che l’adattatore AC (TASCAM PS-M1524) sia collegato saldamente sia alla presa che alla presa DC. Il suono non viene emesso dagli altoparlanti collegati tramite le prese MAIN OUTPUTS 1–3. 0Controllare le impostazioni e il volume dell’ampli-ficatore collegato. 0Verificare di aver alzato i fader del canale (8). 0Verificare che la sorgente sonora di ingresso sia collegata correttamente. Il volume è basso anche quando i fader sono alzati. 0Verificare che le manopole GAIN (j) dei canali 1-5 siano impostate correttamente. Il suono è distorto. 0Verificare che le manopole GAIN (j) dei canali 1-5 siano impostate correttamente. 0Verificare che l’EQ non sia impostato troppo alto. 0Verificare che i fader dei canali 1-5 (8) e le mano- pole OUTPUT VOL (q) non siano impostati trop- po alti. Il suono di un giradischi è strano. 0Verificare che sia collegato al canale 1–2 LINE A e che l’interruttore LINE/PHONO (l) sia impostato su PHONO. 0Verificare che il filo di massa del giradischi sia col-legato al connettore (GND) (k). Un dispositivo collegato emette un ronzio. 0Collegare un filo di massa dal telaio metallico del dispositivo collegato al connettore (GND) (k) di questa unità. Nessun suono viene emesso dal sistema di monitoraggio collegato alle prese MONITOR OUT. 0Controllare le impostazioni del sistema di monito-raggio collegato. 0 Verificare che la manopola GAIN dei canali 1-5 (j) e i fader di canale (8) siano alzati. Nessun suono viene emesso dalle cuffie. Utilizzare gli interruttori MONITOR SELECT (r) per selezionare le uscite.TASCAM MZ-223
Specifiche Ingressi audio Prese MIC 1–2 INPUT (BALANCED) Connettori:XLR-3-31 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD)Prese TRS standard da 6,3 mm (1/4 “) (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND)Impedenza di ingresso: 33 kΩLivello nominale di ingresso: -65 dBu (manopola VOLUME su MAX) Livello nominale di ingresso: -30 dBu (manopola VOLUME su MIN) Prese INPUTS: LINE (UNBALANCED) Connettori: prese RCALivello nominale di ingresso: -10 dBVLivello massimo di ingresso: 10 dBVImpedenza di ingresso: 22 kΩ 00 dBu=0.775 Vrms, 0 dBV=1 V Uscite audio Prese MAIN OUTPUTS (UNBALANCED) Connettori: prese RCALivello nominale di uscita: -10 dBVLivello massimo di uscita: 6 dBVImpedenza di uscita: 200 Ω Prese MAIN OUTPUTS (BALANCED) Connettori: XLR-3-32 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD)Livello nominale di uscita: 4 dBuLivello massimo di uscita: 24 dBuImpedenza di uscita: 200 Ω Prese MONITOR OUT Connettori: prese RCALivello nominale di uscita: -16 dBVLivello massimo di uscita: 0 dBVImpedenza di uscita: 200 Ω Presa PHONES Connettori: stereo standard da 6,3mm (1/4 “)Potenza massima: 50 mW + 50 mW (nel carico di 32 Ω) 00 dBu=0.775 Vrms, 0 dBV=1 V Prestazioni audio Risposta in frequenza 20 Hz–20 kHz (da INPUTS LINE a MAIN OUTPUTS). Distorsione 0,03% o inferiore (da INPUTS LINE a MAIN OUTPUTS). Rapporto S/N 80 dB o più (da INPUTS LINE a MAIN OUTPUTS). Diafonia 65 dB o più (da INPUTS LINE a MAIN OUTPUTS). Generali Alimentazione Adattatore AC dedicato (PS-M1524)Tensione di ingresso: AC 100-240 V ~ , 50/60 HzVoltaggio in uscita: DC 15V Corrente di uscita: 2,4 A Consumo 35 W Dimensioni 482,0 × 88,0 × 93,2 mm (larghezza × altezza × profondità, sporgenze inclu- se) Peso 2,5 kg74 TASCAM MZ-223 Dimensioni 465mm 482mm 76.2mm 18.3mm 63.2mm 11.7m
Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale.
Le specifiche e l’aspetto esterno potrebbero essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. Diagramma a blocchiTASCAM MZ-223
Notice-Facile