GSD600 - Rilevatore Amprobe - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSD600 Amprobe in formato PDF.
Domande degli utenti su GSD600 Amprobe
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSD600 - Amprobe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSD600 del marchio Amprobe.
MANUALE UTENTE GSD600 Amprobe
Tutti i diritti riservati.
Garanzia limitata e limitazione di responsabilità
Questo prodotto Amprobe sare esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere alla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monusso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o maneggiamento. L'obbligo di garanzia è limitato, a scelta della Amprobe, al rimborso del prezzo d'acquisto, alla riparazione gratuite o alla sostituzione di un prodotto difettoso. I rivenditori non sono autorizzati a offrirnessun'altra garanzia a nome della Amprobe. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia restituire il prodotto, agliando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni. QUESTA GARANZIA è IL SOLO RICORSO A DISPOSITIONE DELL'ACQUIRENTE E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE, COMPRESA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITA O DI IDONEITA PER SCOPIPARTICOLARI. NE LA AMPROBE NE LA SUA SOCIENTÀ MADRE O SUE AFFILIATE SARANNO RESPONSABILI DI DANNI O PERDITE SPECIALI,INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l'esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti, questa limitazione di responsabilità potrebbe non riguardare l'acquirente.
Riparazioni
A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia o non coperti alla garanzia, oppure per la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il proprio nome e quello dell'azienda, indirizzo, numero Telefonico e ricevuta di acquisso. Allegareanche una breve descrizione del problema o dell'intervento richiesto e i cavi di misura. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte alla garanzia vanno versatitramite assegno,vaglia bancario,carta di credito con data di scadenza,oppure ordine di acquisto all'ordine di Amprobe Test Tools.
Sostituazioni e riparazioni in garanzia – Tutti i Paesi
Si prega di leggere la garanzia e di controllare lepile prima di richiedere una riparazione.Durante il periodo di garanzia, si cui restituire uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe Test Tools per ricevere un prodotto identico o analogo. La sezione "Where to Buy" del sito www.amprobe.com contiene un elenco dei distributori più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostuire o riparare in garanzia possono essere inviati anche a un centro di assistenza Amprobe Test Tools (gli indirizzi sono alla pagina successiva).
Sostituazioni e riparazioni non coperte alla garanzia - U.S.A. e Canada
Per riparazioni non coperte alla garanzia, negli Stati Uniti e nel Canada, lo strumento deve essere inviato a un centro di assistenza Amprobe Test Tools. Rivolgersi alla Amprobe Test Tools o al rivenditore per informazioni suiosti delle riparazioni e sostituzioni.
Stati Uniti Canada
Sostituazioni e riparazioni non coperte alla garanzia – Europa
Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti alla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe Test Tools per un importo nominale. La sezione "Where to Buy" del除去 www.amprobe.com contiene un elenco dei distributori più vicini.
Recapito postale europeo\*
*Solo per corrispondenza; non rivolgersi a questo indirizzo per riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi al rivenditore.)

Sonda flessibile
Sensore
Spie LED
Pulsante di accensione/ spegnimento
5 Connettore per adattatore di corrente (l'adattatore non è fornito con il GSD600)
6 Connettore per cuffia (la cuffia non è fornita con il GSD600)
7 Cursore di silenziamento

Tenere conto dell'eventuale valore di metano rimasto quando si esegue una nuova misura.
Cinque LED del livello di metano
Cinque LED del livello di propano
3 LED "sensore pronto"
4 LED di accensione e batteria in buone condizioni
5 LED di bassa carica della batteria
INDICE
Caratteristica 5
Accessori standard 5
Funzionamento 5
Pulsante di accensione/spegmento 5
Stato di riscaldamento 5
Funzione di silenziamento 5
Verifica della presenza di fughe 6
Sostituzione delle pile. 6
Solutione dei problemi 6
Manutenzione 6
Situazioni da evitare 6
Situaioni da evitare igniqualvolta possibile 6
Dati tecnici. 7
CARATTERISTICHE DEL GSD600
Rilevazione della presenza di metano e propano
Individuzione rapida di fughe di gas
Taratura automatica a strumento acceso
Autospegnimento per ridurre il consumo della batteria
Tempo di riscaldamento pars a 60 secondi
Tempo di risposta minore di 10 secondi
LED a 5 livelli di segnalazione fughe
Sonda flessibile lunga 440mm
Connettore per cuffia incorp.orato
Funzione di silenziamento
Accessoristandard
Uno cercafughe GSD600
Quattro pile stilo (AA)
Pulsante di accensione/spegnimento
Per accendere lo strumento, premere l'apposto pulsante per due secondi. Mention lo • strumento è acceso, il LED Batt. OK rimane illuminato.
Ai fini della precisione, fare riscaldare lo strumento in aria pulita.
Lo strumento si spegne automaticamente se non si preme nessun pulsante per 10 minuti.
Per spegnere lo strumento, premere di nuovo il pulsante di accensione.
Stato di riscaldamento
Quando lo strumento è acces e il LED Ready è spento, il sensore entra in una fase di riscaldamento, che dura meno di 60 secondi.
- Quando il LED Ready è illuminato, lo strumento è pronto all'uso.
- Durante il periodo di riscaldamento, uno speciale circuito di compensazione limita automaticamente l'effetto delle variazioni ambientali.
Ogni volta che si spegne e si riaccende lo strumento,esso passa di nuovo attraverso la fase di riscaldamento; attendere 60 secondi.
Funzione di silenziamento
La frequenza del segnale acustico aumento a mano a mano che aumento la concentrazione del gas rilevato.
Quando si usa lo strumento con la cuffia, esse è automaticamente silanziato e si può udire il segnale acustico in cuffia. La cuffia non è fornita con il GSD600; si può adoperare una cuffia standard.
Se non si usa la cuffia, si può silenziare il segnale acustico portando l'apposto cursore nella posizione ON e lasciando i LED come unici indicatori.
Verifica della presenza di fughe
Per controllare se c'è una fuga di gas da un tubo, procedere come segue:
Avvicinarsi lentamente al tubo con il sensore puntato su diesso. Ripetere la procedura dall'altro lato del tubo. Quando il sensore è vicino a una fuga, uno dei LED si illumina e la frequenza del segnale acustico aumento.
Una volta rilevata una fuga di gas, occorrocono almeno due minuti perché il sensore si ripristini.
SOSTITUZIONE DELLE PILE
Quando il LED Batt. LOW si illumina, sostuire le pile con pile nuove per assicurare la precisione dello strumento.
Aprière lo scomparto delle pile e sostituirle con quattro pile stilo (AA) nuove.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Lo strumento non si accende.
Accertarsi che il pulsante di accensione/spegnimento rimanga premuto per almeno due 1. secondi.
Accertarsi che lepile siano cariche.2.
Sostituire le pile e riprovare.3.
Il LED Ready non si accende dopo il periodo di riscaldamento di 60 secondi.
Controllare il contatto del sensore. Se ora il LED non si illumina, restituire lo strumento 1. per farlo sostituire o riparare.
MANUTENZIONE
Situazioni da evitare
Se la superficie del sensore assorbe vapore di silicone, su diessa si forma un rivestimento. 1. Evitare quando di esporre lo strumento ad adesivi a base di silicone, balsami per capelli e gomma siliconica. Queste situazioni riducono l'efficacia dello strumento.
L'esposizione ad alte densità di materiali corrosivi come, ad esempio, H2S, Sox, Cl2 e HCL, 2.\ può causare corrosione o rottura dei cavi o del materiale dell'elemento riscaldante.
Le caratteristiche del sensore possono subire una derivation seesso viene contaminato da 3. metalli alcalini o specialmente spray di acqua salata.
Le caratteristiche del sensore possono subire una derivation seesso viene immerso in acqua o 4. spruzzato d'acqua.
Il congelamento di acqua sulla superficie del sensore lo cui danneggiare o alterarne 5. le caratteristiche.
Non usare lo strumento in un'atmosfera a bassa concentrazione di ossigeno. La 6. concentrazione necessaria di ossigeno nell'ambiente di funzionamento è di circa 21% .
Situazioni da evitare ogniquivalvolta possibile
Una leggera condensazione se si usa lo strumento in un locale chiuso non rappresenta un 1. problema per il sensore. Se perché sulla superficie del sensore si condensa acqua per un certo tempo, le caratteristiche del sensore possono subire una derivinga.
Inoltre le caratteristiche del sensore possono essere influenzate seesso viene esposto a un 2. gas ad alta densità per un tempo prolongato a strumento spento.
Se lo strumento rimane spento per un periodo prolongato, la resistenza del sensore può 3. subire una derivation che dipende dall'ambiente in cui è conservato lo strumento. Lo strumento deve essere conservato in una busta sigillata contentente aria pulita.
NOTA BENE
Se lo strumento rimane spento per un periodo prolongato, il tempo di riscaldamento, necessario per la stabilizzazione, si allunga.
Indipendenteamento dallo stato, acceso o spento, in cui si trovato lo strumento, seesso viene 4. esesto per un tempo prolongato a condizioni estreme come umidità elevata, temperature estreme o alto livelli di contaminazione, le sue prestazioni dello strumento possono risentirne.
DATI TECHNICI
Sensore: a semiconducttre
Tempo di risposta: < 10 secondi
Tempo di riscaldamento: < 60 secondi
Intervallo delle temperature di esercizio: -5^ 45^
Spegnimento automatico: 10 minuti dopo l'ultima pressione sui pulsanti
Alimentazione: quattro pile stilo (AA); adattatore di corrente da 9 V (specifiche della spina: diametro esterno, 3,5 mm; diametro interno, 1,35 mm; positivo centrale, 500 mA max)
Durata della batteria: 14 ore di uso continuo
Tensione minima della batteria: 4,8 V
Lunghezza della sonda: 447 mm
Dimensioni: 175× 70× 38mm
Indicatori: segnale acustico intermittente /spie LED
| Condizioni operative Cercafughe gas GSD600 | |
| Metano | Da 40 a 640 ppm |
| Propano | Da 35 a 580 ppm |
| Sensibilità 35 ppm (propano) | |
| Vantaggio Risposta veloc e sensibilità elevata al metano | |

AMPROBE
GSD600
Detector de fugas de gas
Manual del usuario
GSD600_Rev001
1 dispositivo GSD600
4 baterías AA