GSD600 - Détecteur Amprobe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSD600 Amprobe au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de détecteur | Détecteur de fuites de gaz |
| Plage de détection | 0 à 100 % LEL (Lower Explosive Limit) |
| Types de gaz détectés | Gaz naturel, propane, méthane, etc. |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Alimentation | Piles rechargeables |
| Autonomie | Environ 8 heures en utilisation continue |
| Utilisation | Détection de fuites dans les installations de gaz, vérification de la sécurité des appareils à gaz |
| Maintenance | Calibration recommandée tous les 12 mois |
| Sécurité | Émet un signal sonore et visuel en cas de détection de gaz |
| Poids | Environ 300 g |
| Dimensions | 230 x 70 x 50 mm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GSD600 Amprobe
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSD600 - Amprobe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSD600 de la marque Amprobe.
MODE D'EMPLOI GSD600 Amprobe
Test Tools. Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de test défectueux peut être renvoyé auprès de votre distributeur Amprobe
Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Au Canada et aux Etats-Unis, les appareils devant être remplacés ou réparés sous garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services Amprobe
Test Tools (voir page suivante pour les adresses). Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux Etats-Unis doivent être envoyés dans un centre de services Amprobe
Test Tools ou renseignez-vous auprès de votre lieu d’achat pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation. Aux Etats-Unis Au Canada Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 É-u Mississauga, Ontario L4Z 1X9 Canada Tél. : 877-993-5853 Tél. : 905-890-7600 Fax : 425-446-6390 Fax : 905-890-6866 Remplacements et réparations hors garantie – Europe Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre distributeur Amprobe
Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Adresse postale européenne* Amprobe
Test Tools Europe Beha-Amprobe GmbH In den Engematten 14 79286 Glottertal, Allemagne Tél. : +49 (0) 7684 8009 – 0 *(Réservée à la correspondance – Aucune réparation ou remplacement n’est possible à cette adresse. Nos clients européens doivent contacter leur distributeur.)11 Combustible Gas Detector Methane/Propane (ppm)
Prise d’adaptateur (adaptateur d’alimentation non fourni avec le GSD600)
Prise d’écouteur (écouteur non fourni avec le modèle GSD600)
Mollette de réglage muet/sonore N’oubliez pas de tenir compte de la valeur de méthane restante en relevant un nouveau résultat.
Voyant de méthane niveau 5
Témoin de capteur prêt
Témoin de mise sous tension et batterie correcte
Détecte le gaz méthane et propane• Identifie rapidement les fuites de gaz• Etalonnage automatique à la mise sous tension• Mise en veille automatique pour préserver la batterie• 60 secondes de préchauffage• Temps de réponse inférieur à 10 secondes• Alerte aux fuites par voyants à 5 niveaux• Sonde flexible de 440 mm• Prise d’écouteur intégrée• Fonctionnement en mode muet•
ACCESSOIRES EN STANDARD
1x instrument GSD600 4x piles AA 1x mode d’emploi FONCTIONNEMENT Bouton marche/arrêt Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant plus de deux secondes pour mettre le • détecteur sous tension. Le témoin de batterie correcte (Batt. OK) reste allumé lorsque le détecteur est sous tension. Pour assurer la précision, les utilisateurs doivent procéder au préchauffage dans une • atmosphère propre. Le détecteur s’éteint automatiquement si aucun bouton-poussoir n’est activé pendant • dix minutes. Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt pour éteindre le détecteur.• Etat de préchauffage Le capteur passe en phase de préchauffage quand le détecteur est sous tension et le témoin • prêt Ready est éteint. Le temps de préchauffage est inférieur à 60 secondes. Lorsque le témoin prêt Ready est allumé, le détecteur est prêt à l’emploi.• Pendant cette période de préchauffage, un circuit de compensation spécial limite • automatiquement l’effet des modifications environnementales. La phase de préchauffage se répète chaque fois que l’appareil est mis hors tension, puis de nouveau sous tension. Patientez 60 secondes.14 Fonctionnement en mode muet La cadence du bip sonore s’élève à mesure que la concentration de gaz détectée augmente. Quand il est utilisé avec un écouteur, le détecteur fonctionne automatiquement en mode muet, permettant à l’utilisateur d’écouter les bips par le biais des écouteurs. L’écouteur n’est pas fourni avec le modèle GSD600. Cet appareil fonctionne avec un écouteur standard. Si l’utilisateur n’utilise pas l’écouteur, il peut couper le son de l’avertisseur en commutant le bouton Mute sur la position marche. L’utilisateur peut visualiser les voyants indicateurs mais sans le son. Vérification des fuites Pour contrôler les fuites de conduites, procédez comme suit : Approchez lentement du tuyau, le capteur étant orienté vers le tuyau. Répétez la procédure de l’autre côté du tuyau. Lorsque le capteur approche d’une fuite, le voyant s’allume et la cadence des bips sonores augmente. Il faut moins de 2 minutes au capteur pour récupérer après la détection d’une fuite.
CHANGEMENT DES PILES
Lorsque le témoin de batterie faible s’allume, il est recommandé d’installer des piles neuves pour la précision optimale du détecteur. Ouvrez le compartiment des piles et installez 4 piles AA neuves. DÉPANNAGE Le détecteur ne s’allume pas Veillez à appuyer la touche marche/arrêt pendant environ deux secondes.1. Vérifiez l’état des piles.2. Replacez les piles et recommencez.3. Le témoin prêt ne s’allume pas après 60 secondes de préchauffage Vérifiez le contact du capteur. Si le voyant est toujours éteint, renvoyez le détecteur pour le 1. faire réparer ou remplacer. ENTRETIEN Situations à éviter Si la vapeur de silicone est absorbée sur la surface du capteur, le capteur en est enduit. Il 1. faut donc éviter l’exposition du détecteur aux adhésifs au silicone, produits cosmétiques capillaires et au caoutchouc de silicone car cela réduit l’efficacité du détecteur. Une exposition à des hautes densités de matières corrosives de type H2S, Sox, CI2 et HCL etc. 2. risque d’entraîner la corrosion ou la rupture des fils de connexion ou des éléments chauffants. Une dérive du capteur risque d’être induite par la contamination du capteur par les métaux 3. alcalins ou d’eau salée pulvérisée spéciale. Une dérive du capteur est possible si l’appareil est trempé ou éclaboussé par l’eau.4.15 L’eau gelée à la surface du capteur est susceptible de l’endommager ou de modifier 5. ses caractéristiques. N’utilisez pas le détecteur dans les atmosphères faibles en oxygène. Le niveau d’oxygène 6. requis en fonctionnement est d’environ 21 % dans les conditions d’oxygène ambiantes. Situations à éviter dans la mesure du possible Une légère condensation à l’intérieur des locaux ne perturbe pas le capteur. Toutefois, si 1. l’eau se condense à la surface du capteur pendant une certain temps, les caractéristiques du capteur risquent de dériver. Les performances de capteur peuvent également être affectées par son exposition à un gaz 2. à haute densité pendant une période prolongée alors même que le détecteur est éteint. Lorsque le détecteur est éteint à long terme, le capteur est susceptible de montrer une 3. dérive selon son environnement de stockage. Le détecteur doit être entreposé dans une poche hermétique dans un atmosphère propre. Remarque : Lorsque l’appareil n’est pas mis sous tension pendant une période prolongée, la période de préchauffage met plus de temps à le stabiliser. Quel que soit l’état de la mise sous tension, les performances du détecteur sont susceptibles 4. d’être affectées par son exposition à des conditions extrêmes, et notamment à des températures extrêmes ou à des niveaux d’humidité et de contamination élevés pendant une période prolongée.
Notice Facile