Vibe VX - Panca pesi Klarfit - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vibe VX Klarfit in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piattaforma vibrante |
| Marca | Klarfit |
| Modello | Vibe VX |
| Numero articolo | 10033197, 10033198 |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Peso massimo utilizzatore | 100 kg |
| Frequenza di vibrazione | 1 Hz a 11,5 Hz (20 livelli) |
| Durata sessione | 1 a 10 minuti (regolabile in step di 1 minuto) |
| Modalità di allenamento | Manuale (20 velocità) e automatica (4 programmi P1-P4) |
| Connettività | Bluetooth integrato (altoparlante per riproduzione musicale) |
| Telecomando | Infrarossi, portata 2,5 metri, necessita batteria |
| Accessori inclusi | Fasce elastiche (Power Ropes), tappetino in gomma, telecomando |
| Materiale | Acciaio e plastica |
| Manutenzione | Pulizia con panno umido; controllo e serraggio regolare delle viti; lubrificazione delle parti mobili |
| Sicurezza | Arresto automatico dopo la sessione; blocco tasti possibile; distanza di sicurezza minima di 0,5 m |
| Controindicazioni | Trombosi acuta, pacemaker, osteoporosi di alto grado, ipertensione non trattata, diabete grave, gravidanza |
| Utilizzo | Solo domestico, su superficie piana e stabile |
| Peso dell'apparecchio | Circa 25 kg (stima) |
| Dimensioni (L x P x A) | Circa 60 x 40 x 20 cm (stima) |
Domande frequenti - Vibe VX Klarfit
Domande degli utenti su Vibe VX Klarfit
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Panca pesi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vibe VX - Klarfit e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vibe VX del marchio Klarfit.
MANUALE UTENTE Vibe VX Klarfit
Grazie per aver scelto quello prodotto Klarfit.
Il vostro esclusivo ebook «Klarfit Healthy Fitness Kitchen» vi ispirera con un sacco di ricette squisite, ideali per tutti gli amanti dello sport.
Per ricevere l'eobook è sufficiente scansionare il seguente codice QR con il vostro smartphone.
- Il dispositorio non è adatto a usi terapeutici. Può essere utilizzato solo per gli esercizi descritti nel manuale.
- Indossare un abbligamento adeguato e scarpe daallenamento durante l'utilizzo del dispositivo. Evitare abiti larghi che potrebbero restare impigliati nel dispositivo o indumenti che limitano la libertà di movimento.
- Tenere la schiena diritta durante l'allenamento.
- Prima di agli utilizzato, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni siano avvitati saldamente.
- Rispetto la posizione massima per i componenti del dispositivo regolabili e non superare mai il segno "Stop", in quanto potrebbero insorgere rischi.
- Utilizzato il dispositorio solo secondo le modalità descritte. Se durante il montaggio o il controllo dovesto notare componenti difettose o udire strani rumori durante l'utilizzo, interrompete immediatamente l'utilizzo. Tornare ad utilizzato il dispositorio solo dopo aver risolto il problema.
- Quando si solleva o si sposta il disposativo,fare attenzione a non farsi male alla schiena. Utilizzare sempre una tecnia di sollevamento appropriata e, in caso, chiedere l'aiuto di un'altra persona.
- Tutti i componenti mobili (ad es. pedali, impugnature, sella, ecc.) devono essere manutenuti settimanalmente. Controllarli prima di agli utilizzato. Se qualcosa dovesse essere allentato o rotto, procedere immediatamente alla riparazione o al fissaggio. Utilizzare il dispositivo solo dopo aver ristabilito la condizione ottimale.
- Fare attentione alla mancanza di ruota libera, che rappresenta un serio rischio.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
- Non inseire oggetti nelle aperture del dispositivo.
- Prima di spostare o pulire il dispositivo, spegnerlo e staccare la spina. Sfregare le superfici con un detergente delicato e un panno umido. Non utilizzato solventi.
- Non utilizzato il dispositivo in luoghi non temperati, come ad es. garage, verande, bagni, carport o all'aperto.
- Utilizzato il disposativo escludamente secondo le modalità descritte nel manuale d'uso.
- Una riparazione errata e modifiche strutturali (ad es. la rimozione o sostituzione di parti originali) possono mettere in pericolo l'utilizzatore del disposativo.
- Il volano diventa extremamente caldo durante l'utilizzo.
- Attivare il tasto di blocco quando non si utilizza il dispositivo.
- Si por razones de salute no está seguro de si el entrenimiento con vibraciones es adecuado para ustad, consulte primero a un medico. Evitar vibraciones en la cabeza. Si a pesar de todo this ocurrre, cambie su posicion en la placac de vibracion o reduzca la fecuencia de vibracion o la amplitud de su placac de vibracion si es necessario. Nunca colque la cabeza y el abdomen directamente sobre la placac.
MONTAJE DE LAS CINTAS DE ENTRENAMIENTO
ES
La ringraziamo per aver acquistato il dispositorio. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositorio. Scansionare il codice QR segunte, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 82
Montaggio delle battle rope 84
Descrizione del dispositivo 85
Indicazioni del pannello di controllo 86
Funzioni del telecomando 86
Ascoltare musica tramite bt 87
Spostare il dispositivo 87
Riscaldamento prima dell'allenamento 88
Panorama sull'allenamento con vibrazioni 90
Intervalli di frequenza ed effetti dell'allenamento 90
Pulizia e manutenzione 98
Correzione degli errori 99
Smaltimento 100
DATI TECHNICI
| Articolo numero | 10033197, 10033198 |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Produttore:

Questo prodotto è conforme alle seguenti dirittive europee:
2014/53/UE (RED)
2011/65/UE (RoHS)
AVVERTENZE DISICUREZZA
Leggere attendamente tutto il manuale prima di procedere all'uso del dispositivo e conservarlo per future consultagioni. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quale rappresentate nelle immagini. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche sulla preavviso.
- Conservare il manuale d'uso in un luogo sicuro, in modo da poterlo consultare in agli momento.
- Procedure al montaggio del dispositivo solo dopo aver fatto l'intero manuale d'uso. La sicurezza e l'efficacia del dispositivo sono garantite solo in caso di montaggio corretto e a regola d'arte e in un contesto di utilizzo appropriato. É responsabilità dell'acquirente garantire che tutti gli utilizzatori del dispositivo siano informati riguardo alle avventenze di sicurezza e alle misure a cui è necessario prestare attenzione.
- Il dispositorio deve essere posizionato sua una superficie piana e stabile per poter essere utilizzato in sicurezza. Per proteggere il pavimento, utilizzato un tappetino. Non utilizzato il dispositorio in ambienti umidi, ad es. vicino a piscine, ecc. La distance di sicurezza intorno al dispositorio deve essere di almeno 0,5 metri.
- Prima di iniziare il programma diallenamento, consultare assolutamente un medico, per assicurarsi di non averere problemi fisici o di salute che potrebbero rappresentare un rischio per il vosto benessere o la vostra sicurezzaattraverso l'uso del dispositivo o che potrebbero impedire il correttoutilizzo deldispositivo. Il parere del medico è diimportanza vitale se si assumono medicinali che influiscono sul battito cardiaco, sulla pressione sanguigna o sul tasso di colesterolo.
- Prestate attenzione ai segnali del vostro corpo. UnAllenamento errato o excessivo cuiessere dannioso per la salute. Interrompere l'allenamento se dovesse comparireuno dei seguenti sintomi: dolore, sensazione di pressione sul petto, battito cardiaco irregolare, estrema mancanza di fiato, giramenti di testa o nausea. Se uno di questi sintomi dovesse comparire, consultare assolutamente un medico prima di procedere con l'allenamento.
Non allenarsi subito dopo i pasti. - Il disposativo può essere montato solo da persone adulte. Tenere i bambini lontano dal disposativo.
- Il disposizione vuo essere utilizzato esclusivamente in ambienti casalinghi.
Avvertenza: peso massimo dell'utilizzatore: 100kg
- Il disposativo non è adatto a usi terapeutici. Può essere utilizzato solo per gli esercizi descritti nel manuale.
- Indossare un abbigliamento adeguato e scarpe daallenamento durante l'utilizzo del dispositivo. Evitare abiti larghi che potrebbero restare impigliati nel dispositivo o indumenti che limitano la libertà di movimento.
- Tenere la schiena diritta durante l'allenamento.
- Prima di agli utilizzato, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni siano avvitati saldamente.
- Rispetto la posizione massima per i componenti del dispositivo regolabili e non superare mai il segno "Stop", in quanto potrebbero insorgere rischi.
- Utilizzare il disposativo solo secondo le modalità descritte. Se durante il montaggio o il controllo dovesto notare componenti difettose o udire strani rumori durante l'utilizzo, interrompete immediatamente l'utilizzo. Tornare ad utilizzato il disposativo solo dopo aver risolto il problema.
- Quando si solleva o si sposta il dispositorio, fare attenzione a non farsi male alla schiena. Utilizzare sempre una tecnia di sollevamento appropriata e, in caso, chiedere l'aiuto di un'altra persona.
- Tutti i componenti mobili (ad es. pedali, impugnature, sella, ecc.) devono essere manutenuti settimanalmente. Controllarli prima di agli utilizzato. Se qualcosa dovesse essere allentato o rotto, procedere immediatamente alla riparazione o al fissaggio. Utilizzare il dispositivo solo dopo aver ristabilito la condizione ottimale.
- Fare attenzione alla mancanza di ruota libera, che rappresenta un serio rischio.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
- Non inseire oggetti nelle aperture del dispositivo.
- Prima di spostare o pulire il dispositivo, spegnerlo e staccare la spina. Sfregare le superfici con un detergente delicato e un panno umido. Non utilizzato solventi.
- Non utilizzato il dispositivo in luoghi non temperati, come ad es. garage, verande, bagni, carport o all'aperto.
- Utilizzato il dispositorio esclusivamente secondo le modalità descritte nel manuale d'uso.
- Una riparazione errata e modifiche strutturali (ad es. la rimozione o sostituzione di parti originali) possono mettere in pericolò l'utilizzatore del disposativo.
- Se non si es sicuri che l'allenamento a vibrazione sia idoneo per ragioni di salute, consultare prima un medico. Evitare vibrazioni alla testa. Tuttavia se si dovessero verificare, modificare la propria posizione sulla pedana vibrante o, se necessario, ridurre la frequenza o l'ampiezza della pedana vibrante. Non mettere mai la testa e l'addome direttamente sulla pedana.
MONTAGGIO DELLE BATTLE ROPE
Allentare i piedi d'appoggio. Svitare le viti (2) con una chiave per dadi (v. imagine 1). Tirare verso l'esterno le fascette metalliche (v. imagine 2). Stringere poi nuovamente i piedi d'appoggio e le viti (2). Ora è possibile fissare le battle rope alle fascette metalliche.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

| 1 | Copertura superiore | 5 | Base |
| 2 | Copertura intermedia | 6 | Superficie gommata |
| 3 | Piedi d'appoggio | 7 | Lettore BT integrato |
| 4 | Alimentazione |
INDICAZIONI DEL PANNELLO DI CONTROLLO

FUNZIONI DEL TELECOMANDO
Start/Stop
Dopo aver collegato il dispositiivo all'alimentazione e averlo acceso, premere Start per metterlo in funzione. Premere Stop per fermarlo quando è in funzione.
Time+
L'impostazione predefinita è 10 minuti. La durata può essere incrementata in 10 passaggi.
Time-
L'impostazione predefinita è 10 minuti. La durata può essere diminuita in 10 passaggi.
Speed high
Premere quello tasto in modalità manuale per augmentare la velocità della vibrazione (intensità) in 20 passaggi.
Speed low
Premere quello tasto in modalità manuale per diminuire la velocità della vibrazione (intensità) in 20 passaggi.

M (modalità speed rapid)
Premere uno dei tasti di selezione rapida (6, 10 o 16) per impostare rapidamente la velocità della vibrazione (intensità) sul valore 6, 10 o 16.
P (PRG Mode)
Come standard è impostata la modalità manuale. Premere PRG per passare alla modalità automatica. Premere ripetutamente il tasto per selezionare i programmi P1, P2, P3 o P4 (automatici) o 88 (manuale). Nei programmi 1-3 i livelli di velocità e la durata sono predefiniti. Nel programma 4 non è possibile modificare velocità e durata. Nel programma 88 (manuale) è possibile modificare la velocità o la durata (ma non entrambi contemporaneamente.
Avvertenza: la portata effettiva del telecommando è di 2,5 metri. Il trasmettitore a infrarossi del telecommando deve essere indirizzato al ricevitore sulla pedana vibrante quando viene utilizzato.
ASCOLTARE MUSICA TRAMITE BT
Avviare il BT sul dispositivo smart e iniziare la ricerca di altri dispositivi BT. Cercare nell'élenco BT il dispositivo dal nome [Klarfit] e stabilire la connessione. Ora è possibile ascoltare la musica tramite la cassa integrata nella pedana vibrante.
Avvertenza: quando la pedana vibrante viene accesa, il BT si attiva automaticamente.
SPOSTARE IL DISPOSITIVO
Se è necessario spostare il dispositorio, tenerlo saldamente dai lati nella zona centrale, come lostrato in immagine.

IT
Eseguire gli esercizi di riscaldamento prima di agli sessione diallenamento. In questo modo verranno mobilitate le articolazioni e attivati i muscoli.
Se durante movimenti singoli dovessero sorgere sensazioni di malessere o dolori, saltare l'esercizio in questione e concordare un riscaldamento specifico con il medico o il personal trainer.
Ogni movimento delve essere ripetuto diverse volte (a destra e a sinistra) in modo da poter realizzare unAllenamento cardio in modo rilassato.
Calculare circa 5 minuti per la seguente routine di allenamento Klarfit:
- Piegare lentamente la testa lateralmente, alternando a destra e sinistra. In seguito mobilitare le spalle (movimento circolari e alzando e abbassando le spalle).
- Ruotare i bianchi con le braccia distese. I piedi non devono essere fissi al suo lo (le caviglie arrivagnano la rotazione del corpo).
- Piegare i fianchi, un braccio disteso versus l'alto. Mantenere esta posizione per alcuni secondi per agli lato.
- Piegare i fianchi con entrambé le braccia verso l'alto, tenendo le mani unite. Anche in quello caso Maintainere la posizione per agli lato. Questo esercizio è leggermente più intenso, dato cheanche il secondo braccio esercita tensione.
- Posizioniarsi su una gamba e mantenere la tensione della gamba piegata con la mano. In talo modo si mobilita la caviglia e si distende leggermente la coscia. Se necessario, appoggiarsi in modo da non perdere l'equilibrio. Rimanere su una gamba e ruotare la caviglia in entrambé le direzioni.
- Allungare una gamba in avanti e appoggiarsi con il busto sulla coscia. In tal modo si mobilitano ginocchio, caviglia e polpaccio.
- Ripetere l'esercizio al punto 6, ma distendendo maggiormente la gamba in avanti. Il movimento risulta più intenso.
- Piegarsi in avanti con le gambe divaricate e toccare alternativamente con la mano il piede sullo stesso lato. Infine lasciar cadere in avanti il busto in modo rilassato.
PANORAMICA SULL'ALLENAMENTO CON VIBRAZIONI
Vantaggi dell'allenamento con vibrazioni
Grazie alle vibrazioni e oscillazioni delicate e ad alta frequenza, in combinazione con diversi esercizi, è possibile stimolare i tessuti muscolari più in profondità e ridurre accumuli di grasso. Inoltre si incrementa l'elasticità muscolare, si definisce la corporatura e la condizione fisica in genere viene influenzata positivamente.
Possibili controindicazioni
Medici e fisioterapisti di Berlino pregano di considerare che l'allenamento con vibrazioni non è adatto in presenza delle seguenti diagnosi:
- Trombosi acuta
- Pacemaker cardiaco e cerebrale
- Osteoporosi avanzata
- Ipertonia non curata
Diabetes grave
Gravidanza
INTERVALLIDI FREQUENZA ED EFFETTI DELL'ALLENAMENTO
Basse frequenze tra 5 e 12 Hz servono alla mobilizzazione. Con le basse frequenze il movimento della pedana non è abbastanza rapido da stimolare riflessi miotatici. Le basse frequenze vengono utilizzate in particolare per la mobilitazione sulla base del consapevole bilanciamento del movimento altoinante e si configurano come un movimento incrementato dell'anca.
Effetti positivi:
- Decontrazione/Rilassamento muscolare "Cool-Down"
- Miglioramento della propriozione/Balance
Mobilità - Rilassamento muscolare "Cool-Down"
- Allenamento dell'equilibrio
Frequenze medie (circa 10-20 Hz)
L'obiettivo dell'allenamento con frequenze medie da 10 a 20 Hertz (oscillazioni al secondo) è l'esercizio delle funzioni muscolari in quanto tali. Con una freuenza diAllenamento di 15Hz ad esempio, la durata tra due cicli di riflessi è di circa 67 milliseconds. Dopo la contrazione innescata dal riflesso, il tempo restante basta fino alla contrazione successiva, in modo che il muscolo possa tornare a rilassarsi. Questo perché il tempo fisiologico medio per un ciclo completo di contrazione/rilassamento è di soli 50 milliseconds circa. Questo è particolaremente importante quando si desiderano allenare le funzioni basilari del muscolo,cioè la capacità di contrazione e rilassamento,cosa come la coordinazione.Attraverso le grosse cifre di ripetizione (ad es. 3 minuti diallenamento Galileo a 18 Hertz = 3240 cicli) il miglioramento delle funzioni muscolari cui essere sostzialmente più rapido rispetto alla maggior parte degli altri metodi diAllenamento raggiunti con attrezzi in palestra. Un fattore determinante èanche che I'attività dei muscoli nell'allenamento Galileo non viene controllata volontariamente,ma è basata sur riflessi ed è quindi indipendente dal desiderio della persona che si allena. In questo modo è possibile garantire che i meccanismi indipendenti composti da fasce muscolari/tendini/cartilagini-nervi possano migliorare in modo autonomo. Al contempo è sempre possibile allenare l'intera catena muscolare e quindi la loro coordinazione.Determinante per questoAllenamento della coordinazione è che tutte la catena muscolare possa essere simulata segundo un modello sensato simile all'andatura umana.Per questo parliamoanche di meccanostimolazione della muscolatura.
Effetti positivi:
- Miglioramento della funzione muscolare e della coordinazione
- Rilassamento muscolare
Distensione dell'apparato muscolare e dei tendini - Miglioramento della flessibilità
- Defaticamento della muscolatura dorsale
- Allenamento di allungamento muscolare
- Allenamento delle fasce
12-14 Hz: ridurre i dolori muscolari
Alte frequenze (20-36 Hz)
Con le alto frequenze, al muscolo non resta tempo sufficiente per rilassarsi Completely tra i due cicli. Il muscolo viene obbligato a una nuova contrazione, esattamente nel momento in cui tenderebbe naturalmente a rilassarsi o in cui ha gli iniziato a rilassarsi. Il risultato è che viene allenata in breve tempo la coordinazione intermuscolare e intramuscolare, che porta a un incremento della potenza muscolare.
Effetti positivi:
- Aumento del tono muscolare
- Incremento della potenza muscolare
- Ristabilimento della forza muscolare
Modelle 10033197, 10033198
Tabella delle frequenze della pedana vibrante
| Livello | Frequenza | |
| 1/min Hz | ||
| 1420 | ,00 | |
| 2429 | 7,16 | |
| 3439 | 7,31 | |
| 4448 | 7,47 | |
| 5457 | 7,62 | |
| 6467 | 7,78 | |
| 7476 | 7,93 | |
| 8485 | 8,09 | |
| 9494 | 8,24 | |
| 10504 | 8,40 | |
| 11513 | 8,55 | |
| 12522 | 8,71 | |
| 13532 | 8,86 | |
| 14541 | 9,02 | |
| 15550 | 9,17 | |
| 16560 | 9,33 | |
| 17569 | 9,48 | |
| 18578 | 9,64 | |
| 19588 | 9,79 | |
| 20597 | 9,95 | |
| 21606 | 10,10 | |
| 22616 | 10,26 | |
| 23625 | 10,41 | |
| 24634 | 10,57 | |
| 25643 | 10,72 | |
| 26653 | 10,88 | |
| 27662 | 11,03 | |
| 28671 | 11,19 | |
| 29681 | 11,34 | |
| 30690 | 11,50 | |

IT

IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Note: come per tutti i dispositivi da allenamento con componenti meccanici in movimento, le viti possono allentarsi a causa dell'uso frequente. Si raccomanda pertanto di controllarle regolarmente e, se necessario, di serrarle nuovamente con una chiave adatta. Pulire regolarmente il dispositivo con un panno umido per rimuovere sudore e polvere.
- Rimuovere la batteria dal pannello dei comandi in caso di inutilizzato prolongato del dispositivo.
- Pulire regolarmente il disposativo con un panno pulito per mantenere l'aspetto pulito.
- L'uso sicuro del dispositivo può essere garantito solo controlling regolarmente che non presenti danni o segni di usura (ad es. su maniglie, pedali, sedile, ecc.). É essenzionale che le parti danneggiate del dispositivo vengano sostituite e che questo non venga riutilizzato fino a quando non è stato riparato.
- Controllare regolarmente che le viti e i dadi siano fissati correttamente.
- Lubricare regolarmente le parti mobili.
- Prestare attenzione ai componenti particolarmente soggetti ad usura, come ilsystema dei fremi, il poggiapiedi, ecc.
- Il sudore non deve entrare in contatto con le parti verniciate o cromate del dispositivo, in particolare con il computer.
- Pulire il dispositivo subito dopo l'uso. Le parti smaltate possono essere pulite con una spugna umida. Non utilizzato prodotti aggressivi o corrosivi.
- Conservare il dispositivo in un ambiente pulito e asciutto, fuori alla portata dei bambini.
CORREZIONE DEGLI ERRORI
| Problema Possibile causa | Solutazioni | |
| Non è possibile avviare il dispositivo. | La spina non è inserita. Inserire la spina. | |
| Il dispositivo non è acceso. | Accendere il dispositivo. | |
| Il fusibile è saltato. Contrrollare i fusibili. | ||
| Il dispositivo emette rumori durante l'allenamento. | Normali rumori, dovuti al motore o alla frizione tra le unità meccaniche. | Alcuni rumori durante l'allenamento sono normali e non rappresentano un erre. |
| Il telecomando non funziona. | Le batterie sono scariche. | Sostituire le batterie. |
| Il telecomando è troppo lontano dal dispositivo. | Avvicinarsi al dispositivo con il telecomando. | |
| Il dispositivo si arrosta improvisamente. | Il tempo diAllenamento è scaduto. | Attendere 10 minuti e ricominciare. |
| Il dispositivo non funziona. | Sono stati trasmessi troppi comandi al dispositivotramite il telecomando. | Spegnere il dispositivo e riavviarlo. |
SMALTIMENTO

Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassetto dei rifuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si protegnono il pianeta e la salute delle persona da possibili consequences negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentiazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da consequencese negative.
