Güde Kompressor Airpower 18008 - Compressore

Kompressor Airpower 18008 - Compressore Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Kompressor Airpower 18008 Güde in formato PDF.

📄 73 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Güde Kompressor Airpower 18008 - page 22
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : Kompressor Airpower 18008

Categoria : Compressore

Scarica le istruzioni per il tuo Compressore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Kompressor Airpower 18008 - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Kompressor Airpower 18008 del marchio Güde.

MANUALE UTENTE Kompressor Airpower 18008 Güde

Traduzione del Manuale d’Uso originale

MANUTENZIONE | GARANZIA | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Usare l‘apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l‘uso. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone. In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell‘apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT. Conservare tutta la documentazione in modo che chiunque utilizzi il compressore possa preventiva- mente consultarla. Uso in conformità alla destinazione Il compresore può essere utilizzato esclusivamente per la produzione di aria compressa ad uso domestico e per hobbisti. – Con riferimento ai dati tecnici ed alle istruzioni di sicurezza L’aria compressa prodotta da questa macchina non è utilizzabile in campo , alimentare o ospedaliero e non può essere utilizzata per riempire bombole da immersione. Il compressore deve essere utilizzato in ambienti idonei (ben aerati, con temperatura ambiente compresa fra +5°C e +40°C) e mai in presenza di , acidi, vapori, gas esplosivi o inammabili. Questo impianto può essere utilizzato solo per lo sco- po indicato. All‘inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni. Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE! La scossa elettrica! Esiste il rischio dell’infortunio dalla scossa elettrica! L’esercizio è ammesso solo con l’interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA). Controllare la tensione. Dati tecnici indicati sulla tar- ghetta devono corrispondere alla tensione di rete. Inserire la spina del cavo elettrico in una presa idonea per forma, tensione frequenza e conforme alle norma- tive vigenti. Utilizzare prolunghe del cavo elettrico di lunghez- za massima di 5 metri e con sezione del cavo non inferiore a 1,5 mm

  • . Si sconsiglia l’uso di prolunghe diverse per lunghezza e sezione nonché adattatori e prese multiple. Prima di mettere in funzione l‘apparecchio, control- lare che non sia danneggiato il cavo elettrico e/o la presa Per evitare i pericoli dell‘infortunio, il cavo d‘alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore. In nessun caso si dovranno eettuare riparazioni in proprio. Non far entrare il compressore in contatto con l’acqua o altri liquidi, evitando inoltre con cura di non dirigere mai il getto di liquidi, spruzzati da utensili collegati al compressore, verso il compressore stesso: l’apparecchio è tensione e potrebbero vericarsi folgorazioni o cortocircuiti. Non usare l’apparecchio a piedi nudi o con mani e piedi bagnati. Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa o per il compressore. Attenzione: il compressore potrebbe ripartire in caso di black-out e successivo ripristino di tensione. L’aria compressa è una forma di energia potenzialmente pericolosa, pertanto è necessario usare estrema cautela utilizzando il compressore e gli accessori. Il presente apparecchio non è destinato all‘uso da Cod. ord.: p. 5007
  • 7 Allacciamento p. 230
  • V~50Hz Potenza del motore S3/15% p. 1
  • ,1 kW Numero dei giri a vuoto min p. 3400

parte di persone (bambini compresi) con capacità siche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che abbiano ricevute istruzioni da quest‘ultima su come usare l‘apparecchio. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l’apparecchio. Tenere sempre i bambini e le persone non adatte fuori la portata dell’apparecchio. Mai utilizzare il compressore senza la sorveglianza. Non dirigere mai il getto di aria/liquidi verso persone, animali o verso il corpo. Mai soare negli orizi ciò potrebbe provocare gli incidenti mortali! Tenere sgombra l’area di lavoro. Il compressore in funzione deve essere posizionato su un appoggio stabile. Utilizzare il compressore unicamente in posizione orizzontale, appoggiandolo sui piedini in gomma. È consigliato l’uso di occhiali protettivi durante l’utilizzo per proteggere gli da corpi estranei sollevati dal getto di aria compressa. Utilizzando gli accessori pneumatici indossare possi- bilmente abbigliamento . Mantenere sempre una distanza di sicurezza di almeno 2 metri tra il e la zona di lavoro. Attenzione! All’apertura del raccordo rapido potreste subire l’urto dal essibile pneumatico! - Reggere il essibile pneumatico. Usare sempre e solo la maniglia per spostare il compressore. L’utilizzo dell’aria compressa nei diversi usi previsti (gonaggio, utensili pneumatici, verniciatura, lavaggio con detergenti solo a base acquosa, , ecc.) comporta la conoscenza ed il rispetto delle norme previste nei singoli casi. Questo compressore è costruito per funzionare con un rapporto di intermittenza specicato sulla targhetta dati tecnici, (ad esempio S3- 15 signica 1,5 minuti di lavoro e 8,5 minuti di fermata) onde evitare un eccessivo surriscaldamento del motore elettrico. Nel caso ciò si dovesse , interverrebbe la protezione termica di cui il motore è dotato interrompendo automaticamente la corrente elettrica quando la temperatura è troppo elevata. Al ritorno delle condizioni normali di temperatura il motore si riavvia automaticamente. Attenzione! Mai accendere oppure spegnere il compressore tramite la spina. Premere sempre l’interruttore a pressione. Non lasciare il compressore in marcia durante la notte perché può costituire la fonte del pericolo. Non lasciare esposto l’apparecchio agli agenti atmos- ferici (pioggia, sole, nebbia, neve). Se questo compressore dovesse essere utilizzato in ambiente esterno, l’uso ricordarsi sempre di riporlo in un luogo coperto o chiuso. Non utilizzare mai il compressore all’esterno in caso di pioggia o di metereologiche avverse. Non posizionare oggetti inammabili o oggetti in nylon e stoa vicino e/o compressore. Non coprire le prese d’aria sul compressore. Il compressore non deve essere montato nel veicolo per uso industriale e senza la consegna eseguita dal professionista! In caso che il compressore dovrà essere usato per gli scopi industriali occorre far controllarlo prima dal professionista. Tal controllo è in cura dell’Esercente (secondo BetrSichV §§ 17 n. 25 Direttive sulla sicurez- za dell’esercizio) Attenzione! Al montaggio negli impianti automatici devono essere installati i dispositivi d’allarme e di sicurezza per caso di mancanza della corrente oppure il malfunzionamento e/o arresto del compressore. (es. linee di foraggiere) Al ne di garantire un funzionamento perfetto ed adabile dell‘utensile pneumatico rotante e battente quali ad es. avvitatori battenti, chiodatrici o cucitrici, ecc., l‘aria compressa deve passare necessariamente attraverso il lubricatore o unità di manutenzione dove viene ltrata e ci viene aggiunto dell‘olio. In ogni caso, per la verniciatura dovrebbe essere utilizzato uno separatore dell‘acqua ltrata. Nella scelta di giusto utensile pneumatico occorre assolutamente prendere in considerazione il consu- mo dell‘aria dell‘utensile e la quantità eettivamente fornita dal compressore. ( Per utensili pneumatici ed accessori consultare il sito www.guede.com ) Requisiti all’operatore L’operatore è obbligato, prima diusare la macchina, leggereattentamente il Manuale d’Uso. Qualica: Oltre le istruzionidettagliate del professio- nista, peruso della macchina non ènecessaria alcuna qualicaspeciale. Età minima: Possono lavorare con l‘apparecchiosolo le persone che hannoraggiunto 16 anni. L’eccezionerappresenta lo sfruttamento deiminoren- ni per lo scopodell’addestramento professionaleper raggiungere la pratica sottocontrollo dell‘istruttore. Istruzioni: L‘uso dell‘apparecchio richiedesolo le20 AIRPOWER 180/08 ITALIANO

Garanzia La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l’originale del documento d’acquisto riportante la data di vendita. La garanzia non include l’uso profano, es. sovraccarico dell‘apparecchio, manomissione, danni dall’intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l’inosservanza del Manuale d’Uso, del montag- gio e l’usura normale. Servizio Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identicare il Vostro appa- recchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore: N° serie: Cod. ord.: Anno di produzione: Simboli Prima dell’uso leggere il Manuale d’Uso! Prima di eseguire lavori di qualsiasi tipo sull‘apparecchio levare sempre la spina dalla presa di corrente. Utilizzare gli occhiali di protezione! Utilizzare le protezioni dell‘udito! Proteggere all’umidità Non esporre la macchina alla pioggia. E’ vietato tirare il cavo / trasporto sul cavo Avviso/attenzione! adeguate istruzioni delprofessionista rispettiva- menteleggere il Manuale d’Uso. Nonsono necessarie le istruzionispeciali. Comportamento in caso d’emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e rivolgersipiù rapidamente al medico qualicato.Pro- teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzar- lo.Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deveessere sempre dotato della cassetta di pronto soccorsoper eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essereaggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare leseguenti informazioni:

1. Luogo dell’incidente

2. Tipo dell’incidente

3. Numero dei feriti

4. Tipo della ferita

Manutenzione Prima di eseguire i lavori di qualsiasi tipo sulla pompa sconnettere prima sempre la spina dalla presa di rete. Utilizzare a vuoto l’accessorio collegato no a che non rimanga più aria compressa nel serbatoio. Prima di ogni uso eettuare un controllo visivo ed accertarsi che la pompa, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati. . Valvola di sicurezza Verica del funzionamento In caso dei danni sulla pompa oppure sui dispositivi di sicurezza della stessa, la pompa non deve essere utilizzata.. In caso di apparecchio difettoso, la riparazione deve essere eseguita dal CAT. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi, liquidi inammabili o tossici. Impiegare solamente un panno umido. Senza olio Per il funzionamento non occorre rabboccare l‘olio Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili. In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul sito www.guede.com.20 AIRPOWER 180/08 ITALIANO

Garanzia La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l’originale del documento d’acquisto riportante la data di vendita. La garanzia non include l’uso profano, es. sovraccarico dell‘apparecchio, manomissione, danni dall’intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l’inosservanza del Manuale d’Uso, del montag- gio e l’usura normale. Servizio Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identicare il Vostro appa- recchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore: N° serie: Cod. ord.: Anno di produzione: Simboli Prima dell’uso leggere il Manuale d’Uso! Prima di eseguire lavori di qualsiasi tipo sull‘apparecchio levare sempre la spina dalla presa di corrente. Utilizzare gli occhiali di protezione! Utilizzare le protezioni dell‘udito! Proteggere all’umidità Non esporre la macchina alla pioggia. E’ vietato tirare il cavo / trasporto sul cavo Avviso/attenzione! adeguate istruzioni delprofessionista rispettiva- menteleggere il Manuale d’Uso. Nonsono necessarie le istruzionispeciali. Comportamento in caso d’emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e rivolgersipiù rapidamente al medico qualicato.Pro- teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzar- lo.Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deveessere sempre dotato della cassetta di pronto soccorsoper eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essereaggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare leseguenti informazioni:

1. Luogo dell’incidente

2. Tipo dell’incidente

3. Numero dei feriti

4. Tipo della ferita

Manutenzione Prima di eseguire i lavori di qualsiasi tipo sulla pompa sconnettere prima sempre la spina dalla presa di rete. Utilizzare a vuoto l’accessorio collegato no a che non rimanga più aria compressa nel serbatoio. Prima di ogni uso eettuare un controllo visivo ed accertarsi che la pompa, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati. . Valvola di sicurezza Verica del funzionamento In caso dei danni sulla pompa oppure sui dispositivi di sicurezza della stessa, la pompa non deve essere utilizzata.. In caso di apparecchio difettoso, la riparazione deve essere eseguita dal CAT. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi, liquidi inammabili o tossici. Impiegare solamente un panno umido. Senza olio Per il funzionamento non occorre rabboccare l‘olio Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili. In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul sito www.guede.com.

Attenzione corrente elettrica Attenzione – supercie calda! Pericolo di scottature! Pericolo avviamento automatico Avviso agli oggetti lanciati Distanza dalle persone! Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa. Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. Proteggere all’umidità L’imballo deve essere rivolto verso alto Dichiarazione di conformità CE GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6, 74549 Wolpertshausen Deutschland Dichiariamo con il presente noi, che la concezio- ne e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. Nel caso della modica dell’apparecchio da noi nonautorizzata, la presente dichiarazione perde la propriavalidità. compressore AIRPOWER 180/08 #50077 Direttive CE applicabili 2006/42 EG, 2004/108 EG, 2000/14 EG Applicate norme armonizzate EN 1012:2010 EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 EN 60204-1:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Wolpertshausen, 2012-05-16 Helmut Arnold Amministratore delegato Documentazione tecnica Joachim Bürkle Rimozione del difetto Guasto Causa Provvedimenti Il compressore in accensione non parte Alimentazione difettosa L’alimentazione della corrente far controllare dalla persona adatta Carboncini esausti Cambiare i carboncini Compressore si scalda troppo Non è suciente l’aria d’alimentazione Assicurare che sia garantito l’ausso e deusso suciente dell’aria (distanza minima dal muro 40 cm) Periodo dell’uso troppo lungo Spegnere il compressore Compressore surriscaldato e spegne Compressore sovraccaricato Informare CAT Güde Compressore difettoso Informare CAT Güde Compressore in sottotensione Informare CAT Güde Temperatura dell’ambiente 35°C22 AIRPOWER 180/08 NEDERLANDS