Foppapedretti Next iSize - Seggiolino auto

Next iSize - Seggiolino auto Foppapedretti - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Next iSize Foppapedretti in formato PDF.

📄 276 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Foppapedretti Next iSize - page 10
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Next iSize Foppapedretti

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Next iSize - Foppapedretti e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Next iSize del marchio Foppapedretti.

MANUALE UTENTE Next iSize Foppapedretti

IT PASSEGGINO - Istruzioni di montaggio - Conforme alla Norma EN1888-2:2018

C. Bracciolo di protezione

D. Fibbia

E. Estensione seduta

F. Ruota anteriore

G. Leva di bloccaggio del movimento piroettante delle ruote

H. Manubrio

I. Leva di regolazione manubrio

L. Leva di chiusura

M. Pulsante di estensione seduta

N. Gancio di chiusura

O. Ruote posteriori

P. Cesto

Q. Finestrella di ispezione

R. Leva di regolazione schienale

S. Pulsante "Regolazione capottina"

T. Freno

Foppapedretti Next iSize - 1

text_image A. B. C. D. E. F. G. H. I. L. M. N. O. P.

Foppapedretti Next iSize - 2

Nota importante: le immagini e le istruzioni contenute in questo libretto si riferiscono ad una versione del passeggino; alcuni componenti ed alcune funzionalità qui descritte possono variare a seconda della versione da voi acquistata.

APRIRE IL PASSEGGINO (fig.1, 2, 3)

ATTENZIONE: effettuare questa operazione facendo attenzione che il bambino ed eventuali altri bambini siano a debita distanza.

Per nessun motivo le parti mobili del passeggino dovranno venire a contatto con il corpo del bambino.

Sganciare la leva di chiusura “a”, come mostrato in figura (fig.1).

Sollevare il manico fino ad apertura completa del telaio. Un click indicherà il corretto aggancio Verificare prima dell'uso che il passeggino sia correttamente aperto ed i meccanismi correttamente bloccati (fig.3).

RUOTE ANTERIORI

Montaggio ruote anteriori (fig. 4): Inserire il perno ruota nella bussola al centro del supporto ruote.

Un click vi indicherà il corretto innesto.

Verificare il corretto aggancio di entrambe le ruote, tirando verso il basso non devono sganciarsi. Spostare la leva, “a” verso l’esterno per bloccare il movimento piroettante, verso l’interno per attivare il movimento piroettante (fig. 5).

Smontaggio ruote anteriori (fig.5): Premere il pulsante "b", lato interno, per rimuovere le ruote.

RUOTE POSTERIORI

Fare riferimento al manuale del kit "SMONTAGGIO RUOTE POSTERIORI"

INSERIMENTO SEDUTA

La seduta può essere montata sia in configurazione fronte strada (fig. 46) che fronte genitore (fig. 47).

Montaggio seduta: Richiudere la seduta contro lo schienale, come mostrato in figura 6.

Verificare che entrambi i connettori della seduta (lato destro e sinistro) siano orientati in posizione verticale e che i segni “- -” siano allineati, questo indica il corretto orientamento del connettore (fig. 7). Nel caso in cui i segni non fossero allineati, ruotare manualmente il connettore esterno per allineare correttamente i segni “- -”. Se il connettore risulta bloccato, sollevare la leva di reclinazione schienale e contemporaneamente ruotare il connettore per allineare i segni.

Allineare ed inserire i connettori in plastica della seduta nelle proprie sedi sul telaio del passeggino (fig. 8).

Premere fino a quando non sentirete un click, questo vi indicherà il corretto aggancio (fig. 9).

Abbassare la seduta in posizione in posizione orizzontale (fig. 10).

AVVERTENZA: Prima dell'utilizzo assicurarsi sempre che entrambi i supporti della seduta siano correttamente agganciati al telaio, sollevando la seduta verso l'alto non deve sganciarsi.

Rimuovere la seduta: regolare il poggiapiedi in posizione orizzontale. Regolare lo schienale in posizione verticale, azionando la leva di reclinazione (paragrafo “reclinazione seduta”) e contemporaneamente richiudere la seduta a contatto dello schienale. Sollevare il gruppo seduta per rimuoverlo dal telaio (fig. 11, 12).

MONTAGGIO BRACCIOLO DI PROTEZIONE

Montaggio (fig.13): allineare il bracciolo alle proprie sedi e premere da ambo i lati, un click vi indicherà il corretto aggancio.

Smontaggio (fig.14): premere il pulsante “A” da ambo i lati del bracciolo e contemporaneamente tirare per rimuoverlo.

Apertura da un solo lato (fig.15): premere il pulsante “A” da un lato del bracciolo e tirare per aprirlo a cancelletto.

MONTAGGIO E UTILIZZO

CESTO PORTAOGGETTI (fig. da a 16 a fig. 24)

Smontaggio: aprire la zip posteriore e rimuovere il lembo in tessuto posteriore del cesto sfilandolo da un'estremità del profilo in metallo.

Sganciare gli anelli elastici del tessuto nella parte anteriore del cesto.

Far scorrere il tessuto verso la parte posteriore, sfilando il bordo superiore, con rinforzo interno, dalla sede lungo il profilo in metallo (fig. 19, 20).

Montaggio: Infilare il bordo superiore del cesto, con rinforzo interno, nella propria sede lungo il profilo in metallo anteriore da ambo i lati. Agganciare gli elastici (fig. 21, 22).

Infilare il lembo in tessuto posteriore, con rinforzo interno, nella propria sede lungo il profilo posteriore, prestando attenzione che a montaggio avvenuto il lato di aggancio cursore zip sia sul lato destro del passeggino, (osservando il passeggino in modalità utilizzo). Agganciare e chiudere la cerniera lampo (fig. 24).

MONTAGGIO CAPOTTINA

Montaggio (fig.25, 26): agganciare al telaio il supporto della capottina da ambo i lati. Agganciare i bottoni automatici della capottina.

Smontaggio (fig.27): tirare e sganciare il supporto della capottina dal telaio, da ambo i lati.

MONTAGGIO COPRIGAMBE (fig.28, 29)

Infilare il coprigambe sul telaio seduta, nella parte inferiore.

Fissare il coprigambe alla struttura, del passeggino, con i bottini automatici (fig. 29).

MONTAGGIO PARAPIOGGIA PASSEGGINO (fig. 30)

Calzare il parapioggia sulla capottina.

Agganciare i lembi con velcro nella parte posteriore del parapioggia.

Agganciare i lembi con velcro, alla struttura del passeggino, nella parte anteriore del parapioggia.

UTILIZZO

APRIRE IL PASSEGGINO (fig.31, 32, 33, 34)

Sganciare la leva di chiusura “a”, come mostrato in figura (fig.31a, 31b).

Sollevare il manico fino ad apertura completa del telaio. Un click indicherà il corretto aggancio.

Abbassare la seduta in posizione in posizione orizzontale (fig.34).

AVVERTENZA: Prima dell'utilizzo assicurarsi sempre che entrambi i supporti della seduta siano correttamente agganciati al telaio, sollevando la seduta verso l'alto non deve sganciarsi.

Verificare prima dell'uso che il passeggino sia correttamente aperto ed i meccanismi correttamente bloccati (fig. 35).

FRENO DI STAZIONAMENTO

Azionare il freno (fig.36): Premere la leva del freno, spingere leggermente in avanti il passeggino per verificare che il freno sia correttamente azionato.

Disattivare il freno (fig.37): sollevare la leva.

REGOLAZIONE MANUBRIO (fig.38, 39, 40)

Sganciare, da ambo i lati, la leva di bloccaggio ed estendere il manubrio nella posizione desiderata (fig. 38, 39).

Agganciare la leva di bloccaggio, da ambo i lati, per bloccare il manubrio nella posizione scelta (fig. 40). Assicurarsi che il manubrio sia correttamente bloccato nella nuova posizione.

REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE (fig. 41)

Sollevare la leva di regolazione “A”, posta sul retro schienale e reclinarlo nella posizione desiderata, rilasciare la leva e assicurarsi del corretto bloccaggio.

IMPORTANTE (fig.42): Per bambini con età inferiore ai 6 mesi lo schienale deve sempre e solo essere utilizzato nella posizione più reclinata, orizzontale.

IMBRACATURA DI SICUREZZA (fig.43, 44, 45)

Azionare il freno prima di collocare il bambino.

Sganciare la fibbia (fig.43 a/b): Premere il pulsante “A” ed estrarre i componenti.

Collocare il bambino nel passeggino e regolare l'imbragatura in base alla corporatura del bambino.

Agganciare la fibbia (fig. 44 a/b/c): inserire la parte A nella parte B, un click vi indicherà il corretto aggancio.

IMPORTANTE: Se il bambino ha un'età inferiore a 6 mesi, le cinture pettorali devono essere inserite nei passanti inferiori (fig 45 a/b/c.

IMPORTANTE: Lo schienale, per bambini con età inferiore ai 6 mesi, deve essere regolato sempre e solo nella posizione più reclinata, orizzontale.

AVVERTENZA: Non usare mai la cinghia spartigambe senza la cintura addominale.

SEDUTA REVERSIBILE (fig.46, 47)

Rimuovere la seduta sollevandola, vedere paragrafo “inserimento seduta”.

Orientare la seduta fronte strada o fronte genitore.

Riposizionare la seduta sul telaio passeggino, vedere paragrafo “inserimento seduta” per un corretto montaggio.

REGOLAZIONE POGGIAPIEDI (fig.48)

Premere i pulsanti “A” e regolare il poggiapiedi nella posizione scelta.

REGOLAZIONE CAPOTTINA (fig.49, 50, 51)

La capottina può essere regolata a 3 diverse altezze.

Premere il pulsante sul lato posteriore della capottina (fig. 49), da ambo i lati, e sollevare o abbassare la capottina per posizionarla all'altezza desiderata.

Assicurarsi che la capottina sia bloccata, da ambo i lati, nella nuova posizione.

Spiegare la capottina in base alle vostre esigenze per proteggere il bambino dai raggi solari.

Attenzione: il bambino ha una pelle sensibile, NON lasciare mai il bambino con esposizione diretta ai raggi solari, assicuratevi sempre di aver regolato correttamente la capottina.

Ventilazione (fig. 51 a/b/c): Aprire la zip, sganciare i bottoni automatici e sollevare il lembo in tessuto posteriore.

CHIUSURA PASSEGGINO (fig. da 52 a fig. 58)

La seduta può essere orientata fronte strada o fronte genitore.

Seduta orientata fronte strada

Prima di chiudere il passeggino assicurarsi che (fig. 52):

• La capottina sia regolata nella posizione più bassa;
- Il maniglione sia regolato nella posizione meno estesa;

  • Lo schienale sia regolato nella posizione verticale;
    • La capottina sia richiusa.

Richiudere la seduta a contatto dello schienale (fig. 53),

Premere il pulsante “A” (fig. 54), sul lato inferiore della leva destra e tenendolo premuto far scorrere entrambe le leve, destra e sinistra verso l’alto (fig. 55). Richiudere il passeggino (fig. 56, 57, 58).

Verificare che la leva di chiusura “B” sia agganciata.

Seduta orientata fronte genitore (fig da 59 a 67)

Note: NON è possibile richiudere il passeggino con i complementi, seggiolino auto e navicella agganciati al telaio.

UTILIZZO CON I COMPLEMENTI

Il passeggino EUREKA può essere utilizzato con i seguenti complementi, navicella CLASSIC, navicella SMART, seggiolino auto ACTION e seggiolino auto Next i-Size.

Rimuovere la seduta dal telaio (vedere paragrafo “Inserimento seduta”).

MONTAGGIO ADATTATORE DESTRO E SINISTRO (fig.68, 69 a/b)

Allineare ed inserire l'adattatore destro e sinistro nella propria sede sul telaio del passeggino. Premere fino a quando non sentirete un click, questo vi indicherà il corretto aggancio.

AVVERTENZA: Prima dell'utilizzo assicurarsi sempre che entrambi gli adattatori siano correttamente agganciati al telaio, sollevandoli non si devono sganciare.

SMONTAGGIO ADATTATORI (fig.70): premere il pulsante "A" per rimuovere l'adattatore.

USO DEL COMPLEMENTO SEGGIOLINO AUTO O NAVICELLA

IMPORTANTE: i complementi devono essere agganciati al telaio solo rivolti fronte genitore (fig.71, 72).

Montaggio complemento (fig.73, 74, 75, 76): Allineare il dispositivo di aggancio del complemento con gli adattatori e premente verso il basso, un click indicherà il corretto aggancio del complemento al telaio passeggino completo di adattatori. Prestare attenzione che da ambo i lati sia avvenuto correttamente l'aggancio.

AVVERTENZA: Prima dell'utilizzo assicurarsi sempre del corretto aggancio del complemento. Sollevando il complemento, verso l'alto, non deve sganciarsi dal telaio passeggino.

Smontaggio complemento navicella CLASSIC (fig.77 - fig.78): Afferrare il maniglione della navicella e premendo il pulsante di sgancio “A” di un connettore, sollevare leggermente la navicella dal lato del connettore sganciato. Premere il pulsante “A” sul connettore opposto e sollevare il complemento tramite il maniglione.

Smontaggio complemento navicella SMART (fig.79 - fig.80): Afferrare il maniglione della navicella, sollevare la leva di sgancio “A” sul lato posteriore e rimuovere il complemento sollevandolo tramite il maniglione.

Smontaggio complemento seggiolino auto ACTION (fig.81 - fig.82): Afferrare il maniglione del seggiolino auto e premendo il pulsante di sgancio “A” di un connettore, sollevare leggermente il seggiolino auto dal lato del connettore sganciato. Premere il pulsante “A” sul connettore opposto e sollevare il complemento tramite il maniglione.

Smontaggio complemento seggiolino auto Next i-Size (fig.83- fig.84): Afferrare il maniglione del seggiolino auto e premendo il pulsante di sgancio “A” di un connettore, sollevare leggermente il seggiolino auto dal lato del connettore sganciato. Premere il pulsante “A” sul connettore opposto e sollevare il complemento tramite il maniglione.

MANUTENZIONE DEL PRODOTTO

  • Questo passeggino richiede una manutenzione regolare da parte dell'utente.
  • Il prodotto richiede un minino di manutenzione. La lubrificazione delle parti in movimento aumenterà la durata del passeggino e renderà più facile le operazioni di apertura e chiusura dello stesso.
  • Se alcune parti del passeggino dovessero diventare rigide o difficile da far funzionare, applicate una piccola quantità di lubrificante in forma di spray, per esempio WD 40. Non utilizzate olio o grasso. Il prodotto WD 40 non deve essere usato per lubrificare le ruote estraibili. Se necessario, le ruote devono essere rimosse e pulite con un panno morbido e asciutto.
  • Controllate regolarmente i dispositivi di bloccaggio, i freni, le ruote, le cinghie, le levette, i regolatori del sedile, le giunture ed i dispositivi di fissaggio, assicurandosi sempre che siano correttamente agganciati e in buone condizioni di funzionamento.
  • Le ruote sono soggette ad usura e devono essere sostituite all'occorrenza.
  • Eseguire un controllo accurato, sul corretto funzionamento del passeggino, dopo 18 mesi di utilizzo, dopo un lungo periodo di non utilizzo e prima di utilizzarlo per un secondo bambino.
  • Pulire il tessuto con acqua, un detergente neutro e una spugna.
  • Le parti in plastica e in metallo possono essere pulite con acqua tiepida, un detergente neutro e una spugna.
  • Non utilizzare mai prodotti per la pulizia abrasivi o a base di ammoniaca, candeggina o acquaragia.
  • Pulite il tessuto con una spazzola piuttosto che lavarlo.

AVVERTENZE

  • IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE REFERENZE.
    • AVVERTENZE: NON LASCIARE MAI IL BAMBINO INCUSTODITO.
  • AVVERTENZE: PRIMA DELL'USO ASSICURARSI CHE TUTTI I MECCANISMI DI BLOCCAGGIO SIANO CORRETTAMENTE AGGANCIATI.
  • AVVERTENZE: PER EVITARE FERIMENTI ASSICURARSI CHE IL BAMBINO SIA A DEBITA DISTANZA DURANTE LE OPERAZIONI DI APERTURA E CHIUSURA DEL PRODOTTO.
  • AVVERTENZE: NON LASCIARE CHE IL BAMBINO GIOCHI CON QUESTO PRODOTTO.
    • AVVERTENZE: UTILIZZARE SEMPRE LA CINTURA DI SICUREZZA.
  • AVVERTENZE: PRIMA DELL'USO CONTROLLARE CHE I MECCANISMI DI AGGANCIO DELLA SEDUTA, DELLA NAVICELLA O DEL SEGGIOLINO AUTO SIANO CORRETTAMENTE AGGANCIATI.
    • AVVERTENZE: QUESTO PRODOTTO NON E ADATTO PER CORRERE O PATTINARE.
    • AVVERTENZA: SIETE RESPONSABILI DELLA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO.
  • AVVERTENZA! Prima dell'uso assicurarsi che tutti i meccanismi di aggancio siano fissati correttamente.
  • AVVERTENZA: Tenete sempre sotto controllo il bambino quando collocato nel passeggino.
  • AVVERTENZA: Questo prodotto e adatto per bambini dalla nascita fino a 22 kg di peso oppure 4 anni di età, a seconda della condizione che si presenta prima.
  • Per bambini di età inferiore a 6 mesi, utilizzare sempre e solo il passeggino con lo schienale completamente reclinato o collocare il complemento utilizzando gli adattatori inclusi.
  • AVVERTENZA: Se il passeggino è utilizzato con il complemento, verificarne il corretto aggancio.
  • Per neonati, non regolate lo schienale nella posizione verticale, da seduto (dovrebbe essere regolato nella posizione reclinata) in quanto il bambino a quest'età non ha la capacità di tenere la testa eretta.
  • AVVERTENZA: Usate sempre le cinture di sicurezza, per evitare che il bambino possa ferirsi in modo grave cadendo o scivolando dal passeggino.
  • Controllate regolarmente che le cinture siano correttamente agganciate, non danneggiate o sfilacciate.
  • AVVERTENZA: Assicuratevi che il vostro bambino indossi sempre le cinture di sicurezza in modo corretto e che le stesse siano ben regolate.
  • AVVERTENZA: Il passeggino è progettato per il trasporto di un solo bambino.
  • AVVERTENZA: Assicurarsi che la seduta sia correttamente agganciata alla struttura prima dell'uso.
  • AVVERTENZA: Un carico appeso alla maniglia può pregiudicare la stabilità del passeggino.
  • AVVERTENZA: Quando si posiziona o si toglie il bambino dalla seduta, assicurarsi che il freno sia sempre inserito.
  • AVVERTENZA: Utilizzare sempre il freno anche quando ci si ferma per breve tempo.
  • AVVERTENZA: Quando si parcheggia, verificare che il freno sia correttamente inserito, muovendo avanti e indietro il passeggino.
  • AVVERTENZA: Non richiudere o chiudere parzialmente il passeggino con all'interno il bambino.
  • Il passeggino è dotato di cestino per il trasporto di 4 kg di merce che deve essere distribuita in modo uniforme.
  • Il montaggio deve essere eseguito da una persona adulta.
  • Solo una persona adulta può regolare il meccanismo di regolazione dello schienale.
  • Non utilizzare il passeggino se un componente o una parte è rotta, danneggiata o mancante.
  • Non permettere al bambino di arrampicarsi sul passeggino, può renderlo instabile.
  • Questo prodotto richiede una manutenzione regolare da parte dell'utente.

  • Non utilizzate pezzi di ricambio o accessori non forniti o approvati dal fabbricante, in quanto potrebbero rendere il passeggino poco sicuro.

  • Qualsiasi carico applicato all'impugnatura e/o allo schienale e/o lateralmente al prodotto può compromettere la stabilita del prodotto.
  • Non sovraccaricate il passeggino con altri bambini, merce o accessori. Le borse e altri oggetti non devono essere appesi alla maniglia.
  • Assicuratevi che tutti gli utenti abbiano familiarità con il funzionamento del prodotto.
  • L'apertura e la chiusura avviene facilmente, non richiede sforzi eccessivi. Se non è così, non forzate il meccanismo - fermatevi e leggete le istruzioni.
  • Non utilizzate il passeggino per un uso diverso da quello per il quale è stato progettato.
  • Non permettete al vostro bambino di salire, senza aiuto, nel passeggino, di giocare con il passeggino o penzolarsi dallo stesso.
  • Tenete sempre il passeggino quando state vicino a veicoli o treni in movimento. Anche con i freni azionati, la corrente d'aria causata dal veicolo in movimento potrebbe spostare il passeggino.
  • State attenti quando salite o scendete da un cordolo.
  • Togliete i bambini e chiudete il passeggino quando salite o scendete le scale o le scale mobili.
  • Assicuratevi che il passeggino chiuso sia tenuto lontano dai bambini in modo che non possa cadere e causare ferite.
  • Non utilizzare accessori o complementi non inclusi, come per esempio seggiolini per bambini, borse, ganci, vassoi, ecc. oltre a quelli approvati dal fabbricante in quanto potrebbero rendere il passeggino poco sicuro.
  • Non utilizzare pedane aggiuntive, per il trasporto di un bambino.
  • ATTENZIONE: Il vostro passeggino soddisfa i requisiti previsti dalle norme di sicurezza e con un uso corretto e un'adeguata manutenzione manterrà le sue prestazioni inalterate per diversi anni.
  • Il telaio è robusto ma può danneggiarsi se le ruote posteriori continuano ad essere sottoposte a forti impatti scendendo gradini o cordoli. Gli impatti continui causeranno dei danni.
  • Se il vostro bambino indossa scarpe dure, queste potrebbero danneggiare il tessuto morbido.
  • Riporre il passeggino bagnato, può causare la formazione di muffa.
  • Se il passeggino è esposto all'umidità, o bagnato, asciugatelo con un panno morbido, aprite completamente il passeggino e lasciatelo asciugare prima di riporlo.
  • Tenete il vostro passeggino in un luogo asciutto e sicuro.
  • Non lasciate il passeggino al sole per periodi prolungati - alcuni tessuti potrebbero sbiadirsi.
  • L'utilizzo del seggiolino auto con il telaio non sostituisce una culla o un letto. Quando il bambino ha bisogno di dormire, è più opportuno utilizzare una culla o un letto, il seggiolino auto non è progettato per lunghi periodi di sonno.

PARAPIOGGIA

ATTENZIONE!

  • Utilizzare sotto la sorveglianza di un adulto.
  • Quando in uso, assicurarsi che il parapioggia non entri in contatto con il viso del bambino in quanto potrebbe causarne il soffocamento.
    • Non utilizzare il parapioggia sul prodotto senza la capotta che lo sostenga
  • Non lasciate mai il parapioggia fissato al passeggino in casa, in un ambiente caldo o vicino ad una fonte di calore in quanto il bambino potrebbe soffrire di caldo eccessivo.
  • Non utilizzare su prodotti oltre a quelli raccomandati dal Fabbricante.
    • Lavare a mano a 30° C.

Il contenuto sottoindicato va in vigore dal 01.01.2005 e sostituisce a qualsiasi titolo e completamente qualsiasi messaggio anteriore riferito alla garanzia prestata da Foppa Pedretti S.p.A.

GARANZIA CONVENZIONALE

Foppa Pedretti S.p.A. con sede in Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, garantisce direttamente al Consumatore che questo Prodotto, nuovo di fabbrica, è privo di difetti nei materiali, nella progettazione e nella fabbricazione ed conforme alle caratteristiche dalla stessa dichiarate.

La presente garanzia convenzionale è valida in tutti i Paesi Stati membri dell'Unione Europea e non esclude né limita i diritti del Consumatore ai sensi di norme imperative di legge nei confronti del Venditore del Prodotto.

Per usufruire della presente garanzia convenzionale il Consumatore dovrà riportare il Prodotto difettoso al Venditore, presentandogli la prova d'acquisto del Prodotto dalla quale risultino in modo leggibile l'indirizzo del Venditore, la data d'acquisto del Prodotto col timbro e firma del Venditore e l'indicazione del Prodotto stesso o, in alternativa, lo scontrino fiscale, non modificato, dal quale risultino in modo chiaro le medesime informazioni. La garanzia convenzionale ha validità per Dodici (12) mesi dalla data di acquisto del Prodotto. Durante questo periodo Foppa Pedretti S.p.A. riparerà o sostituirà, a sua discrezione, il Prodotto difettoso.

La garanzia convenzionale è concessa all'acquirente finale del Prodotto (Consumatore) e non esclude né limita i diritti imperativi del medesimo Consumatore, quali previsti dalla legge e/o i diritti che il Consumatore può vantare contro il Venditore/Rivenditore del Prodotto.

ESCLUSIONI DELLA GARANZIA CONVENZIONALE.

La garanzia convenzionale è esclusa per i danni derivati al Prodotto dalle seguenti cause: uso non conforme alle disposizioni contenute nel foglio d'istruzioni all'uso ed al montaggio, urti e cadute, esposizione del Prodotto ad umidità o condizioni termiche o ambientali estreme od a cambiamenti repentini di tali condizioni, corrosione, ossidazione, modifiche o riparazioni non autorizzate del Prodotto, riparazioni con uso di parti di ricambio non autorizzate, uso improprio, cattiva mancata manutenzione, manutenzione impropria rispetto a quanto indicato nel foglio d'istruzioni all'uso e al montaggio, montaggio non corretto, incidenti, azioni di cibi o bevande, azione di prodotti chimici, cause di forza maggiore.

In ogni caso Foppa Pedretti S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a persone o a cose, diversi dal Prodotto, quando tali danni siano causati da negligenza alle disposizioni / raccomandazioni / avvertenze contenute nel manuale o, in alternativa, nel "Foglio d'istruzioni all'uso e al Montaggio" che accompagna ogni Prodotto destinato al proprietario/utilizzatore. (come a titolo meramente esemplificativo, nel caso del Prodotto Lettino: "Sorvegliate costantemente il bambino. Controllate che lenzuola e coperte non coprano la testa del bambino...").

Foppa Pedretti S.p.A. declina, inoltre, ogni responsabilità per danni a persone o a cose quando la rottura dei suoi prodotti è causata dal deterioramento dei componenti del Prodotto, soggetti ad usura. Sono considerati componenti del Prodotto soggetti a usura tutti i componenti in materiale plastico.

Foppa Pedretti S.p.A.

Via A. Volta, 11 - 24064

Grumello del Monte, Bergamo - Italy

tel +39 035.830497

fax 39 035.831283

www.foppapedretti.it

FOPPAPEDRETTI®

Smart

Foppapedretti Next iSize - Smart - 1

IT NAVICELLA - Istruzioni di montaggio Adatta per bambini con età inferiore ai 6 mesi

Nota importante: le immagini e le istruzioni contenute in questo libretto si riferiscono ad una versione della navicella; alcuni componenti ed alcune funzionalità qui descritte possono variare a seconda della versione da voi acquistata.

Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e conservarle per future referenze.

La sicurezza del vostro bambino può essere compromessa se non seguite attentamente queste istruzioni.

  • AVVERTENZA: QUESTO PRODOTTO È ADATTO A UN BAMBINO CHE NON È IN GRADO DI STARE SEDUTO AUTONOMAMENTE
    • AVVERTENZA: UTILIZZARE SOLTANTO SU UNA SUPERFICIE STABILE, ORIZZONTALE, PIANA E ASCIUTTA.
  • AVVERTENZA: NON LASCIARE CHE ALTRI BAMBINI GIOCHINO SENZA SORVEGLIANZA VICINO ALLA NAVICELLA.
  • AVVERTENZA: NON UTILIZZARE SE UNA QUALSIASI PARTE È ROTTA, STRAPPATA O MANCANTE.

• AVVERTENZA: SIETE RESPONSABILI DELLA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO.
- AVVERTENZA: Non lasciare mai il bambino incustodito. Tenete sempre sotto controllo il bambino quando collocato nella navicella.
- AVVERTENZA: Questo prodotto è adatto solamente ad un bambino che non è in grado di sedersi da solo, di girarsi e di tirarsi su appoggiandosi alle mani e alle ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 kg.
• AVVERTENZA: Adatta per bambini con età inferiore ai 6 mesi.
- AVVERTENZA: Assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano correttamente agganciati prima dell'utilizzo.
- Non utilizzate pezzi di ricambio o accessori non forniti o approvati dal fabbricante, in quanto potrebbero rendere il prodotto poco sicuro.
• Assicuratevi che tutti gli utenti abbiano familiarità con il funzionamento del prodotto.
- AVVERTENZA - E' pericoloso: avvicinare il prodotto a fonti di calore (apparecchi a gas o elettrici), che possano creare rischi d'incendio.
- Prima di sollevare o trasportare la navicella, verificare che il maniglione da trasporto sia in posizione verticale e correttamente agganciato da entrambi i lati.
- Prima dell'uso assicurarsi che la culla sia correttamente assemblata, le staffe di sostegno interne devono essere agganciate alle 4 clips.
- Prima dell'uso assicurarsi che il rivestimento sia correttamente assemblato alla struttura, che le staffe di sostegno interne siano correttamente agganciate alle clips sul fondo della navicella.
- Per evitare ferimenti assicurarsi che il bambino sia lontano, mentre si apre e chiude la navicella.
- Le maniglie e il fondo della culla devono essere ispezionati regolarmente per verificare la presenza di segni di usura e danni.
• Quando il bambino è nella navicella, la sua testa non deve mai essere più bassa del corpo.
- Non aggiungere materassini oltre a quello fornito con la navicella o approvato dal Costruttore.
- PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: la navicella potrebbe ribaltarsi su superfici morbide e soffocare il bambino. Non posizionare MAI la navicella su letti, divani o altre superfici morbide.
- Controllare regolarmente l'integrità della culla, non utilizzare se una parte fosse danneggiata, usurata o mancante.
Utilizzare solamente parti di ricambio approvate dal costruttore.

MONTAGGIO

COMPONENTI

Foppapedretti Next iSize - COMPONENTI - 1
1 x Struttura navicella 1 x Materasso 1 x Coprigambe

MONTAGGIO STRUTTURA

  1. Disimpegnare dalla fascia elastica di bloccaggio entrambi i connettori e ruotarli di 90° verso l'esterno. Un click indicherà la corretta apertura.
  2. Sollevare il maniglione, un click indicherà il bloccaggio nella posizione verticale. Assicurarsi dell'avvenuto bloccaggio.
  3. Premere verso il basso il fondo della navicella e contemporaneamente tirare verso l'alto il maniglione per sollevare i lati della navicella (fig. 3a/b). Sganciare il velcro e sollevare il tessuto lungo il fianco dal lato interno (fig. 3c).
  4. Tirare le staffe di sostegno struttura, verso l'esterno della navicella, utilizzando le cinghie, fino al bloccaggio nelle 4 clips. Assicurarsi che le staffe siano bloccate nelle 4 le clips.
  5. Ripiegare il tessuto del fianco verso l'interno della navicella, agganciare il velcro nella parte inferiore lungo il perimetro interno. Assicurarsi che il tessuto sia correttamente fissato con velcro e che non vi siano aperture lungo il fianco.
  6. Posizionare il materassino all'interno della navicella.

MONTAGGIO CAPOTTINA

Posizionare la capottina sul maniglione, avvolgere il tessuto anteriore della capottina attorno al maniglione, agganciare la cerniera lampo e chiudere la zip. Agganciare i bottoni automatici (fig 7).

REGOLAZIONE MANIGLIA / CAPOTTINA

Premere i pulsanti laterali e regolare la maniglia nella nuova posizione, rilasciare i pulsanti e assicurarsi dell'avvenuto bloccaggio (fig. 8).

Ventilazione: Aprire la zip sul retro capottina e sollevare un lembo o entrambi i lembi per ottenere una ventilazione all'interno della navicella (fig. 9).

COPERTINA

Fissare la copertina lungo i fianchi con i bottoni automatici (a), agganciare i lembi con bottoni automatici (b) (fig. 10).

Sollevare il lembo in tessuto anteriore della copertina per una maggiore protezione (c), agganciare i bottoni automatici (fig. 11).

La copertina ha una tasca porta oggetti (fig. 12).

CHIUDERE LA NAVICELLA

  1. Rimuovere la copertina
  2. Togliere il materassino interno
  3. Sganciare il velcro e sollevare il tessuto lungo il fianco dal lato interno.
  4. Afferrare la cinghia e tirandolo verso l'interno della navicella sganciare la staffa di sostegno dalle clips e richiuderla verso l'interno della navicella. Ripetere questa operazione anche sulla seconda staffa di sostegno.
  5. Ripiegare il maniglione in posizione orizzontale. Premere sull'anello superiore per chiudere la navicella. Inserire il materassino all'interno navicella.
  6. Posizionare la copertina sulla struttura agganciare i bottoni automatici lungo i fianchi.
  7. Premere il pulsante in plastica di sgancio "A" e contemporaneamente ripiegare lo snodo verso l'interno.
  8. Bloccare lo snodo ripiegato con la fascia elastica sul fondo. Ripetere l'operazione anche con il secondo snodo.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Controllare regolarmente la navicella e verificare che non ci siano parti danneggiate o con segni di usura. Sostituire la navicella qualora siano presenti delle parti danneggiate.

Rivestimento

  • Le parti in tessuto possono essere lavate seguendo le indicazioni riportate sull'etichetta di lavaggio.
  • Pulire il tessuto con acqua, un detergente neutro e una spugna.
  • Non utilizzare mai prodotti per la pulizia abrasivi o a base di ammoniaca, candeggina o acquaragia.
  • Pulite il tessuto con una spazzola piuttosto che lavarlo.
  • Non riporre il prodotto se ancora bagnato e non lasciarlo in ambienti umidi in quanto potrebbe formarsi muffa.
  • Conservare il prodotto in un luogo asciutto.
  • Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua, pioggia o neve; inoltre l'esposizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali.
  • Consigliamo di lavare il rivestimento separatamente da altri articoli.
  • Rispettare le norme per il lavaggio del rivestimento tessile riportate sulle apposite etichette.
  • Asciugare perfettamente il rivestimento tessile prima di utilizzarlo o riporlo.
  • Per prevenire l'eventuale formazione di muffe, si consiglia di arieggiare periodicamente la culla.

Rimuovere il tessuto:

  • Sganciare le staffe di sostegno dalle clips.
  • Sganciare il velcro e sollevare il tessuto lungo il fianco dal lato interno.
  • Sganciare i bottoni automatici lungo il bordo superiore e rimuovere la struttura metallica dal tessuto.
  • Per rimuovere il fondo rigido dal tessuto, con un utensile svitare le viti e rimuovere i piedini di appoggio.
    • Sfilare il pannello dal tessuto

Riposizionare il tessuto:

  • Se rimosso, inserire il pannello nella tasca sul fondo tessuto e fissare i 5 piedini avvitando le viti. Assicurarsi del corretto inserimento del pannello. Il lato con la distanza maggiore delle clips dal fianco è il lato testa.
  • Posizionare l'anello in metallo all'interno del tessuto.
  • Agganciare i bottoni automatici alla struttura e ripiegare il tessuto avvolgendo l'anello in metallo, dall'esterno verso l'interno.
  • Ripiegare il tessuto lungo il lato interno e agganciare il velcro sul fondo.
  • Posizionare il materassino all'interno della navicella (fig. 17).

Il contenuto sottoindicato va in vigore dal 01.01.2005 e sostituisce a qualsiasi titolo e completamente qualsiasi messaggio anteriore riferito alla garanzia prestata da Foppa Pedretti S.p.A.

GARANZIA CONVENZIONALE

Foppa Pedretti S.p.A. con sede in Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, garantisce direttamente al Consumatore che questo Prodotto, nuovo di fabbrica, è privo di difetti nei materiali, nella progettazione e nella fabbricazione ed conforme alle caratteristiche dalla stessa dichiarate.

La presente garanzia convenzionale è valida in tutti i Paesi Stati membri dell'Unione Europea e non esclude né limita i diritti del Consumatore ai sensi di norme imperative di legge nei confronti del Venditore del Prodotto.

Per usufruire della presente garanzia convenzionale il Consumatore dovrà riportare il Prodotto difettoso al Venditore, presentandogli la prova d'acquisto del Prodotto dalla quale risultino in modo leggibile l'indirizzo del Venditore, la data d'acquisto del Prodotto col timbro e firma del Venditore e l'indicazione del Prodotto stesso o, in alternativa, lo scontrino fiscale, non modificato, dal quale risultino modo chiaro le medesime informazioni.

La garanzia convenzionale ha validità per Dodici (12) mesi dalla data di acquisto del Prodotto. Durante questo periodo Foppa Pedretti S.p.A. riparerà o sostituirà, a sua discrezione, il Prodotto difettoso.

La garanzia convenzionale è concessa P all'acquirente finale del Prodotto (Consumatore) ce e non esclude né limita i diritti imperativi del medesimo Consumatore, quali previsti dalla legge e/o i diritti che il Consumatore può vantare contro il Venditore/Rivenditore del Prodotto.

ESCLUSIONI DELLA GARANZIA CONVENZIONALE.

La garanzia convenzionale è esclusa per i danni derivati al Prodotto dalle seguenti cause: uso non conforme alle disposizioni contenute nel foglio d'istruzioni all'uso ed al montaggio, urti e cadute, esposizione del Prodotto ad umidità o condizioni termiche o ambientali estreme od a cambiamenti repentini di tali condizioni, corrosione, ossidazione, modifiche o riparazioni non autorizzate del Prodotto, riparazioni con uso di parti di ricambio non autorizzate, uso improprio, cattiva mancata manutenzione, manutenzione impropria rispetto a quanto indicato nel foglio d'istruzioni all'uso e al montaggio, montaggio non corretto, incidenti, azioni di cibi o bevande, azione di prodotti chimici, cause di forza maggiore.

In ogni caso Foppa Pedretti S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a persone o a cose, diversi dal Prodotto, quando tali danni siano causati da negligenza alle disposizioni / raccomandazioni / avvertenze contenute nel manuale o, in alternativa, nel "Foglio d'istruzioni all'uso e al Montaggio" che accompagna ogni Prodotto destinato al proprietario/utilizzatore. (come a titolo meramente esemplificativo, nel caso del Prodotto Lettino: "Sorvegliate costantemente ilnbambino. Controllate che lenzuola e coperte non coprano la testa del bambino...").

Foppa Pedretti S.p.A. declina, inoltre, ogni responsabilità per danni a persone o a cose quando la rottura dei suoi prodotti è causata dal deterioramento dei componenti del Prodotto, soggetti ad usura. Sono considerati componenti del Prodotto soggetti a usura tutti i componenti in materiale plastico.

WARNINGS

Foppa Pedretti S.p.A.

Via A. Volta, 11 - 24064

Grumello del Monte, Bergamo - Italy

tel +39 035.830497 - fax 39 035.831283

www.foppapedretti.it

FOPPAPEDRETTI®

NEXT i-Size

40-80cm/Mass ≤ 13kg

Foppapedretti Next iSize - NEXT i-Size - 1

Foppapedretti Next iSize - NEXT i-Size - 2

Componenti seggiolino auto PAG 06

USO - AVVERTENZA PAG 07

Verifiche prima dell'uso PAG 12

  1. Installazione nel veicolo PAG 13

1.1 Con cintura a 3 punti PAG 14

  1. Utilizzo PAG 15

2.1 Utilizzo del riduttore PAG 15

2.2 Regolare la maniglia PAG 16

2.3 Allentare le bretelle PAG 16

2.4 Regolare il poggiatesta PAG 16

2.5 Assicurare il bambino con l'imbracatura PAG 17

2.6 Tendere l'imbracatura PAG 17

2.7 Verifica corretto aggancio PAG 17

2.8 Regolare la capottina PAG 18

  1. INSTALLARE IL SEGGIOLINO NEL VEICOLO PAG 18

Manutenzione e cura del seggiolino PAG 20

GARANZIA CONVENZIONALE PAG 21

COMPONENTI SEGGIOLINO AUTO

Foppapedretti Next iSize - COMPONENTI SEGGIOLINO AUTO - 1

  1. Maniglia
  2. Pulsante di regolazione maniglia
  3. Protezioni cintura pettorale
  4. Protezione cintura inguinale
  5. Fibbia dell'imbracatura
  6. Bretelle
  7. Pulsante per regolazione bretelle
  8. Cinghia di regolazione

  9. Passante guida per la cintura di sicurezza addominale

  10. Capottina
  11. Poggiatesta
  12. Cuscino riduttore
  13. Scocca
  14. Passante guida cintura di sicurezza pettorale

CATEGORIE DI IMPIEGO

Foppapedretti Next iSize - CATEGORIE DI IMPIEGO - 1

SEGGIOLINO AUTO Next i-Size SEGGIOLINO AUTO Next i-Size con base I-Size
Il seggiolino auto Next i-Size si fissa in auto con la cintura di sicurezza 3 punti.Il seggiolino auto Next i-Size si aggancia alla base Next i-Size e fissato al sedile dell'auto con i connettori ISOFIXConsultare il manuale di istruzioni della base i-Size per la corretta installazione in auto.

Avvertenza

  1. Questo è un dispositivo di ritenuta per bambini "i-Size" omologato ai sensi del regolamento n. 129 per essere utilizzato su posti a sedere c"compatibili i-Size" come indicato dai fabbricanti di autoveicoli nel manuale d'uso del veicolo.

  2. In caso di dubbio, consultare il fabbricante del dispositivo di riter rivenditore.

Foppapedretti Next iSize - Avvertenza - 1

IMPORTANTE: il seggiolino auto Next i-Size insieme alla Base Next i-Size è un sistema di ritenuta i-Size omologato ai sensi del Regolamento ECE R129 per bambini di altezza compresa tra 40 e 80 cm ed un peso massimo di 13 kg.

IMPORTANTE

Leggere attentamente tutte le istruzioni presenti in questo manuale e quelle del veicolo riguardante i dispositivi di ritenuta per bambini. Assicurarsi di averle capite. Installare e utilizzare il seggiolino come descritto nel manuale d'istruzioni. Il mancato rispetto di queste istruzioni può compromettere la sicurezza o causare lesioni gravi o morte del vostro bambino. Le presenti istruzioni d'uso de essere conservate nell'apposito vano del seggiolino auto durante il periodo di utilizzo per referenze future.

IMPORTANTE

  • Per eventuali problemi di salute inerenti a neonati di basso peso e bambini prematuri, consultare sempre i medici o personale ospedaliero specializzato, sull'idoneità dell'utilizzo del seggiolino auto, prima di lasciare l'ospec utilizzare il dispositivo di ritenuta.
  • ATTENZIONE! Installare il seggiolino auto NEXT i-Size SOLO nel SENSO OPPOSTO al SENSO DI MARCIA DEL VEICOLO.
  • Next i-Size può essere installato sulla base NEXT i-Size in sedili i-Size compatibili come indicato dal costruttore nel manuale del veicolo.
    Se il veicolo utilizzato non dispone di un sedile i-Size, l'installazione è approvata su sedili ISOFIX dei veicoli indicati nella Lista veicoli allegata o consultabile sul sito www.foppapedretti.it
  • Il solo seggiolino auto NEXT i-Size può anche essere installato cintura di sicurezza a 3 punti del veicolo statica o con arrotolatore, omologata in base al Regolamento UN/ECE N° 16 o altri standard equivalenti.
  • Prima di procedere all'acquisto, verificare che il seggiolino sia compatibile con la propria auto. In caso di dubbio consulta il produttore del seggiolino auto oppure il negoziante.

AVVERTENZE

• Installare il seggiolino esclusivamente su sedili orientati nel senso di marcia. Secondo delle statistiche i sedili posteriori del veicolo sono più si bambini, rispetto ai sedili anteriori. Secondo delle statistiche i sedili posteriori del veicolo sono più sicuri per i bambini, rispetto ai sedili anteriori.
- In seguito a un incidente, il seggiolino potrebbe perdere i requisiti di sicurezza a causa dei danni subiti, anche se non immediatamente visibili. Si raccomanda quindi di sostituirlo. Solo il produttore può garantirne la conformità ai requisiti di sicurezza, purché si tratti di un prodotto originale.
- Accertarsi che i bagagli o altri oggetti all'interno del veicolo siano immobilizzati, per ridurre il rischio di possibili lesioni in caso di incidente.
- I componenti rigidi e in plastica del dispositivo di ritenuta per bambini devono essere posizionati e fissati in modo da non rimanere incastrati tra i sedili o in una portiera durante l'utilizzo quotidiano del prodotto.
- NON rimuovere le etichette presenti sul dispositivo di ritenuta. Le etichette contengono informazioni importanti.
• NON utilizzare un dispositivo di ritenuta con parti danneggiate o mancanti.
- NON utilizzare l'imbracatura o le cinture di sicurezza se sono danneggiate o presentino tracce di usura.
- NON modificare o tentare di modificare il dispositivo di ritenuta in qualsiasi modo.
- NON smontare o tentare di smontare questo dispositivo di ritenuta, eccetto come descritto in questo manuale.
- NON utilizzare un seggiolino auto che abbia subito una violenta sollecitazione, a causa di un incidente. Un incidente può aver provocato una rottura interna non visibile.
NON sostituire la fodera o l'imbracatura, con una fodera o imbracatura diverse da quelle consigliate dal produttore, in quanto hanno un impatto diretto sul funzionamento del dispositivo di ritenuta.
- NON acquistare MAI un seggiolino auto di seconda mano, di cui la storia non sia conosciuta.
• Assicurarsi che il seggiolino non rimanga incastrato in un sedile pieghevole o mobile, o nella portiera della vettura.

AVVERTENZE

• NON utilizzare nessuna configurazione che non sia riportata nel manuale d'uso.
• NON utilizzare MAI, per ancorare al sedile questo seggiolino, una cintura di sicurezza a 2 punti.
- NON utilizzare un sistema passaggio cinture diverso rispetto a quello indicato nel manuale.
- NON permettere a bambini di giocare o regolare il dispositivo di ritenuta per bambini.
- Controllare sempre che il dispositivo di ritenuta e l'imbracatura sia correttamente allacciati prima di ogni utilizzo.
- NON utilizzare il seggiolino auto posizionato su un sedile passegge equipaggiato con AIRBAG attivo, se il produttore del veicolo non segnala che sia sicuro.
- Questo dispositivo di ritenuta deve sempre essere fissato al sedile del veicolo, anche se non utilizzato. In caso di un incidente o di frenata imp seggiolino non fissato potrebbe ferire altri passeggeri.
• Assicurasi di immobilizzare oggetti mobili, come bagagli o libri all'interno del veicolo. Possono provocare lesioni/ferite in caso di incidente.
- Non lasciare MAI il bambino incustodito nel veicolo, neanche per un breve istante.
• Non rimuovere MAI il bambino dal seggiolino mentre il veicolo è in movimento.
• Non utilizzare MAI questo dispositivo di ritenuta per bambini senza la fodera.
- CALDO! Coprire il seggiolino quando esposto direttamente ai raggi solari. Parti del seggiolino potrebbero surriscaldarsi eccessivamente e provocare ustioni alla pelle del bambino. Controllare sempre le superfici prima di collocare bambino all'interno del seggiolino.
• NON utilizzare punti di contatto, soggetti a carico, diversi da quelli descritti nelle istruzioni e contrassegnati sul dispositivo di sicurezza.
- Gli elementi rigidi e le parti di plastica del dispositivo di sicurezza per bambini devono essere posizionati e montati in modo che, nelle condizioni di normale utilizzo della vettura, non possano rimanere incastrati sotto un sedile mobile o nella portiera della vettura.
- Mantenere in tensione tutte le cinghie utilizzate per fissare il disp sicurezza alla vettura e regolare le cinture di ritenuta del bambino. E' importante non torcere le cinture di sicurezza.

AVVERTENZE

  • Importante. Assicurarsi che la cintura addominale dell'imbracatura sia posizione più bassa possibile per trattenere adeguatamente il bacino bambino.
    • NON utilizzare mai questo dispositivo di ritenuta con una base da quella indicata dal produttore.
  • SEMPRE assicurarsi che la cintura del veicolo e le cinture di rite bambini, imbracatura del seggiolino auto, non siano attorcigliate.
  • Non lasciare MAI il bambino nel seggiolino con l'imbracatura non correttamente agganciata.
    • NON lasciare il vostro bambino nel dispositivo di ritenuta per un lungo periodo.
  • Collocare SEMPRE il seggiolino auto orientato nel senso opposto a quello di marcia.
    • Non collocare MAI il seggiolino auto in senso di marcia.
    • NON utilizzare passaggi cinture alternativi a quelli riportati in questo manuale.
    • ASSICURARSI che tutti sedili pieghevoli/mobili siano correttamente bloccati.
  • TUTTI i passeggeri del veicolo devono essere correttamente assicurati con le cinture di sicurezza. Passeggeri senza cintura possono ferire altri passeggeri in caso di un incidente.
    • ASSICURARSI SEMPRE che la maniglia del seggiolino auto sia reg bloccata nella posizione verticale prima di collocare il bambino nel seggiolino.
  • MAI collocare il seggiolino auto o un dispositivo di ritenuta per bambini in prossimità a un bordo di un piano rialzato o su una superficie soffice come un cuscino o materasso. Il seggiolino potrebbe cadere e causare gravi ferite/lesioni o morte.
    • Non utilizzare MAI il seggiolino auto con un carrello della spesa.
  • In caso di dubbi sull'installazione e il corretto uso del seggiolino, contattare il produttore del dispositivo di sicurezza per bambini.
  • Preferire sempre i sedili posteriori, anche se il codice stradale cc montaggio sul sedile anteriore.
  • Verificare sempre che non vi siano residui di cibo o altro materiale analogo nella fibbia.
    • In inverno, non legare il bambino lasciandogli addosso abiti troppo ingombranti.

Controllare:

• che l'imbracatura non sia danneggiata, priva di segni di usura

Verificare che il bambino rientra nel gruppo d'utilizzo:

• che il peso sia compreso tra 0-13 kg

Installare il dispositivo di ritenuta per bambini in senso contrario al senso di marcia in una posizione sicura della vettura:

• esclusivamente su sedili orientati in senso di marcia
• la maniglia bloccata nella posizione indicata in questo manuale.
- il seggiolino deve essere orientato in senso contrario al senso di marcia
- se vi è la presenza di airbag, il selettore deve essere in posizione SENZA airbag attivato
• usare solamente la cintura con 3 punti di ancoraggio per fissare il seggiolino con cinture non attorcigliate
• passaggio cinture seguito correttamente
- fissato al sedile

Assicurare il bambino correttamente nel seggiolino:

• bretelle regolate ad altezza corretta
• cinture non attorcigliate
• cintura addominale in posizione bassa, sopra il bacino del bambino
- imbracatura correttamente allacciata.

INSTALLAZIONE NEL VEICOLO

1. UTILIZZO IN VETTURA

Foppapedretti Next iSize - UTILIZZO IN VETTURA - 1

text_image AIRBAG

NON UTILIZZARE IL SEGGIOLINO AUTO POSIZIONATO SU DI UN SEDILE PASSEGGERO EQUIPAGGIATO CON AIRBAG.

Pericolo! L'airbag in caso di esplosione, può colpi seggiolino e causare gravi lesioni al bambino, se addirittura la morte.

Osservare le istruzioni riportate nel manuale del veicolo per l'uso dei seggiolini per bambini.

Foppapedretti Next iSize - UTILIZZO IN VETTURA - 2

! NON utilizzare MAI, per ancorare al sedile il seggiolino, una cintura di sicurezza a 2 punti. Utilizzare solo cinture di sicurezza a 3 punti.

Osservare le norme in vigore nel proprio Paese.

NON utilizzare MAI, per ancorare questo seggiolinc sedile, una cintura di sicurezza a 2 punti.

Adatto solamente per l'impiego nei veicoli dotati di cintura di sicurezza a 3 punti statica o con arrotolatore, omologata in base al Regolamento UN/ECE N° 16 o altri standard equivalenti.

Non utilizzare mai questo Seggiolino su un sedile passeggero anteriore dotato di airbag frontale attivo.

INSTALLAZIONE NEL VEICOLO

1.1 Con cintura di sicurezza del veicolo a 3 punti

Foppapedretti Next iSize - Con cintura di sicurezza del veicolo a 3 punti - 1

Potete installare il seggiolino auto come segue:

nella direzione di marcia no
in senso contrario alla direzione di marciasi
con cintura a 2 puntino 1)
con cintura a 3 puntisi 2)
sul sedile passeggero anterioresi 3)
su sedile posteriore lateralesi
su sedile posteriore centraleno 4)

Foppapedretti Next iSize - Potete installare il seggiolino auto come segue: - 1

1) L'uso di una cintura a 2 punti aumenta il rischio di lesioni al bambino in

caso di incidente.

2) La cintura di sicurezza deve essere approvata ECE R 16 o altri equivalenti.
3) Non utilizzare su un sedile passeggero anteriore dotato di airbag frontale attivo.
4) Può essere utilizzato se il sedile centrale del veicolo è dotato di una cintura a 3 punti.

JO AUTO

2. PROTEZIONE DEL BAMBINO

2.1 Proteggere il bambino utilizzando il riduttore

Foppapedretti Next iSize - Proteggere il bambino utilizzando il riduttore - 1

Per la protezione del vostro bambino

Foppapedretti Next iSize - Per la protezione del vostro bambino - 1

Il riduttore fornisce al vostro bambino un sostegno maggiore durante i primi mesi

Il riduttore serve per garantire un maggior comfort ai bambini piccoli.

• Assicurare sempre il bambino con la cintura, quando collocato nel seggiolino

• Non lasciare mai il bambino incustodito nel seggiolino quando posizionato su superfici elevate (ad esempio tavoli, ecc).

- Evitare che la parte finale della cinghia finisca in mezzo a parti in movimento (ad esempio, porte automatiche, scale mobili, ecc.).

- Attenzione! Le parti in plastica del seggiolino possono surriscaldarsi al sole, provocando ustioni al bambino. Proteggere il seggiolino da fonti c eccessive, ad esempio, coprendolo con un rivestimento leggero.

- Il seggiolino ha una sola posizione di installazione in auto, lasciando il bambino sempre semi reclinato.

- In caso di lunghi viaggi fate delle soste frequenti. Il bambino si stanca molto facilmente. Evitare di lasciare il bambino nel seggiolino troppo a lungo.

UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO

2.2 Regolare la maniglia (fig. 1)

(A) Per l'utilizzo nella vettura e per il trasporto
(B) Per collocare il bambino nel seggiolino
(C) Per l'utilizzo come sdraietta con movimento a dondolo bloccato.

Per regolare la maniglia nelle varie posizioni, premere contemporanear i pulsanti da ambedue i lati e ruotare la maniglia, rilasciare successivam pulsanti e continuare con la rotazione della stessa, fino al suo bloccaggio nella nuova posizione.

ATTENZIONE

Accertarsi sempre che la maniglia del seggiolino sia bloccata nella p verticale di trasporto prima di sollevare il seggiolino.

Un click indicherà quando la maniglia è correttamente bloccata in p verticale di trasporto.

2.3 Allentare le bretelle (fig 2)

Premere il pulsante regolatore, posto nella parte anteriore del seggiolino, e tirare contemporaneamente entrambe le bretelle per allentare l'imbracatura.

2.4 Regolare il poggiatesta (fig.3)

Un poggiatesta regolato correttamente garantisce la posizione ottimale bambino seduto nel seggiolino.

Il poggiatesta deve essere posizionato in modo che le bretelle siano allo stesso livello o leggermente sopra le spalle del bambino.

Per regolare il poggiatesta e le bretelle:

Aprire il vano porta istruzioni (fig. 3) premendo la leva sullo schienale sotto il passante guida cintura pettorale.

Tirare la leva verso l'alto (1) e contemporaneamente far scorrere, verso l'alto o il basso, il regolatore (fig.4) finché le cinture pettorali non risultano alla corretta altezza (fig.5).

Rilasciare la leva di regolazione per bloccare il regolatore nella nuova posizione.

Assicurarsi del corretto bloccaggio e della corretta posizione delle cir pettorali.

UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO

2.5 Assicurare il bambino con l'imbracatura (fig. 6)

Allentare le bretelle:

Premere il pulsante rosso sulla fibbia centrale per sganciare le brete posizionarle a lato del seggiolino.

Collocare il bambino nel seggiolino auto, assicurandosi che il fondo schiena poggi correttamente sulla seduta e la schiena poggi correttamente sullo schienale.

Il bambino sarà così più comodo e l'imbracatura lo assicurerà meglio.

Far scorrere le bretelle sopra le spalle del bambino.

Assicurandosi che le bretelle siano alla stessa altezza e posizionate appena sopra le spalle del bambino.

Unire le due estremità/linguette delle bretelle, formando un unico connettore. Inserire il connettore nella fibbia centrale fino a udire un click (fig. 7).

Assicurarsi che le bretelle non siano attorcigliate.

Regolare le protezioni pettorali al centro delle spalle del bambino.

2.6 Tendere l'imbracatura (fig. 8)

Tirare la cinghia di regolazione dell'imbracatura in modo da tensionar correttamente contro il corpo del bambino. Una corretta tensionatura è tale che lo spazio tra l'imbracatura e il bambino non deve essere superiore allo spessore di un dito.

IMPORTANTE! Tirare l'estremità della cinghia di regolazione verso l'esterno, non verso l'alto o verso il basso.

Durante il trasporto (soprattutto quando non in auto), la cinghia di regolazione deve essere riposta nel vano porta cinghia.

Foppapedretti Next iSize - Tendere l'imbracatura (fig. 8) - 1

Verificare che il bambino sia correttamente assicurato con l'imbracatura.

2.7 Per garantire la sicurezza del bambino, controllare che...

• Le bretelle sono regolate correttamente con le spalle del bambino.
• Le bretelle non sono attorcigliate.
• Le linguette sono correttamente agganciate nella fibbia dell'imbracatura
- Le bretelle sono correttamente tensionate, lo spazio tra l'imbracatur bambino non deve essere superiore allo spessore di un dito.

INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO

2.8 Regolare la capottina parasole (fig 9)

La capottina parasole è facilmente regolabile.

Serve a far riposare tranquillo il bambino e proteggerlo dai raggi del sole.

Aprire: tirare il bordo di plastica della capottina

Chiudere: spingere il bordo indietro nella posizioni iniziale.

3. INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO NEL VEICOLO (fig.10, 11, 12)

Per fissare il seggiolino con la cintura di sicurezza a 3 punti del veicolo, procedere come segue:

Passare la cintura di sicurezza orizzontale (addominale) della vettura in entrambi i passaggi cintura (1) e allacciare la fibbia (2).

Passare la cintura di sicurezza diagonale (pettorale) della vettura, intor schienale del seggiolino, attraverso il passante per la cintura diagonale (3).

Se la cintura di sicurezza del veicolo è troppo corta, regolarne l'alt posizione più bassa. Se risulta ancora troppo corta, provare su un altro sedile.

AVVERTENZE:

- NON utilizzare percorsi diversi per fissare le cinture di sicurezza. Per assistenza contattare il nostro servizio clienti.

• NON utilizzare una cintura di sicurezza a 2 punti d'ancoraggio più questo dispositivo di ritenuta per bambini.

- Questo seggiolino auto deve sempre e solo essere installato, posi in senso opposto al senso di marcia, su un sedile in cui l'orientamento è nel senso di marcia. Assicurarsi che il bambino sia correttamente assicurato con l'imbracatura di ritenuta e che il seggiolino auto sia saldamente fissato nella vettura.

Foppapedretti Next iSize - AVVERTENZE: - 1

Verificare la corretta installazione del seggiolino auto nel veicolo

Per garantire la sicurezza del bambino, controllare che...

  • il seggiolino sia installato in modo tale che il bambino sia rivolt contrario a quello di
  • marcia, il seggiolino sia installato sul sedile passeggero anteriore solo nel caso in cui sia privo o disattivato l'AIRBAG,
  • il seggiolino sia fissato esclusivamente con una cintura di sicurezza a 3 punti,
  • la parte della cintura addominale passi in entrambe le guide azzurre poste sul seggiolino,
    • a parte diagonale della cintura passi sullo schienale attraverso la

INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO

supporto blu ed il seggiolino,

la cintura del sedile del veicolo sia ben tesa e non attorcigliata o arrotolata.

Base Next i-Size optional, venduta separatamente

Foppapedretti Next iSize - Base Next i-Size optional, venduta separatamente - 1

Il rivestimento e le cinture di sicurezza possono essere puliti utilizzando un panno pulito, acqua tiepida e sapone.

Le parti in plastica possono essere pulite con detergente delicato e acqua tiepida. Non utilizzare detergenti aggressivi come solventi.

Foppapedretti Next iSize - Base Next i-Size optional, venduta separatamente - 2

Il seggiolino non deve essere usato senza il rivestimento.

Foppapedretti Next iSize - Base Next i-Size optional, venduta separatamente - 3

• Sganciare la fibbia dell'imbracatura (premere l'apposito pulsante rosso).
- Sganciare le bretelle per le spalle dal dispositivo tendi cintura, posizionato sul retro dello schienale.
- Estrarre entrambe le cinture attraverso la scocca ed il rivestimento e sfilare le protezioni pettorali.
- Individuare l'anello in metallo fissato alla cinghia sotto il dispositivo di ritenuta. Ruotare l'anello metallico e rimuoverlo attraverso la scocca e l'imbottitura.

GARANZIA CONVENZIONALEMANUTENZIONE

Il contenuto sottoindicato va in vigore dal 01.01.2005 e sostituisce a qualsiasi titolo e completamente qualsiasimessaggio anteriore riferito alla garanzia prestata da Foppa Pedretti S.p.A.

GARANZIA CONVENZIONALE

Foppa Pedretti S.p.A. con sede in Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, garantis direttamente al Consumatore che questo Prodotto, nuovo di fabbrica, è privo di difetti nei materiali, nella progettazione e nella fabbricazione ed è conforme al caratteristiche dalla stessa dichiarate.

La presente garanzia convenzionale è validancata manutenzione, manutenzione in tutti i Paesi Stati membri dell'Unione impropria rispetto a quanto indicato nel foglio Europea e non esclude né limita i diritti d'eluzioni all'uso e al montaggio, montaggio Consumatore ai sensi di norme imperativen corretto, incidenti, azioni di cibi o di legge nei confronti del Venditore del bevande, azione di prodotti chimici, cause di Prodotto. forza maggiore.

Per usufruire della presente garanzia convenzionale il Consumatore dovrà riportare il Prodotto difettoso al Venditore, presentandogli la prova d'acquisto del Prodotto dalla quale risultino in modo leggibile l'indirizzo del Venditore, la data d'acquisto del Prodotto col timbro e firma del Venditore e l'indicazione del Prodotto stesso o, in alternativa, lo scontrino fiscale, non modificato, dal quale risultino in modo chiaro le medesime informazioni.

La garanzia convenzionale del Produttore ha validità per Dodici (12) mesi dalla di acquisto del Prodotto. Durante queste periodo Foppa Pedretti S.p.A. riparerà o sostituirà, a sua discrezione, il Prodotto difettoso.

La garanzia convenzionale è concessa all'acquirente finale del Prodotto (Consumatore) e non esclude né limita diritti imperativi del medesimo Consumatore, quali previsti dalla legge e/o i diritti che Consumatore può vantare contro il Venditore/Rivenditore del Prodotto.

ESCLUSIONI DELLA GARANZIA CONVENZIONALE.

La garanzia convenzionale è esclusa per i danni derivati al Prodotto dalle seguenti cause: uso non conforme alle disposizioni contenute nel foglio d'istruzioni all'uso ed al montaggio, urti e cadute, esposizione del Prodotto a camidità o condizioni termiche o ambiental estreme od a cambiamenti repentini di tal condizioni, corrosione, ossidazione, modifiche o riparazioni non autorizzate del Prodotto, eriparazioni con uso di parti di ricambio non autorizzate, uso improprio, cattiva o idancata manutenzione, manutenzione impropria rispetto a quanto indicato nel foglio d'deluzioni all'uso e al montaggio, montaggio non corretto, incidenti, azioni di cibi o lbevande, azione di prodotti chimici, cause di forza maggiore.

In ogni caso Foppa Pedretti S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a persone o a cose, diversi dal Prodotto, quando tali danni siano causati da negligenza alle disposizioni / raccomandazioni / avvertenze contenute nel manuale o, in alternativa, nel "Foglio d'istruzioni all'uso e al Montaggio" che accompagna ogni Prodotto destinato al proprietario/utilizzatore. (come a titolo meramente esemplificativo, nel caso del

Prodotto Lettino: "Sorvegliate costantemente dataambino. Controllate che

lenzuola e coperte non coprano la testa del bambino...").

Foppa Pedretti S.p.A. declina, inoltre, ogni responsabilità per danni a persone o a cose quando la rottura dei suoi prodotti è causata idal deterioramento dei componenti del Prodotto, soggetti ad usura. Sono considerati cōmponenti del Prodotto soggetti a usura tutti i componenti in materiale plastico.

3. INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO NEL VEICOLO (fig.10, 11, 12)

Foppa Pedretti S.p.A.

Via A. Volta, 11 - 24064

Grumello del Monte, Bergamo - Italy

tel +39 035.830497

fax 39 035.831283

www.foppapedretti.it

FOPPAPEDRETTI®

Base NEXT i-Size

ECE R129/00

IT LISTA AUTOVETTURE
EN VEHICLE LIST
FR LISTE DES VOITURES
DE FAHRZEUG-TYPENLISTE
ES LISTA AUTOMÓVILES
EL KATALOΓΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ
RU СПИСОК АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

LISTA VEICOLI COMPATIBILI

È utilizzabile solo per l'installazione sui sedili delle auto comprese in questa lista. In ogni caso, la lista è soggetta ad una continua revisione con cambiamenti e aggiunte di modelli di autovetture.

L'elenco aggiornato è consultabile nel nostro sito internet: www.foppapedretti.it

INFORMAZIONI

- Non posizionare il piede del supporto anteriore su di un vano portaoggetti presente sul pavimento del veicolo. Il piede di appoggio della gamba anteriore deve poggiare su una superficie stabile e sicura del pavimento del veicolo.

- Consultare il produttore e/o manuale del veicolo per quanto riguarda i punti di ancoraggio ISOFIX.

- In base alla posizione dei sedili del veicolo, si deve prestare particolare attenzione al corretto aggancio del Dispositivo di Ritenuta per bambini ai punti ISOFIX.

- Il sedile del veicolo (fila centrale) deve essere regolato in avanti.

- Regolate il sedile del veicolo in modo che il piede di appoggio del supporto frontale

della Base non sia in contatto con un eventuale vano portaoggetti sul pavimento del veicolo.

- Il sedile del veicolo deve essere regolato sulla posizione più arretrata.

Foppapedretti Next iSize - INFORMAZIONI - 1

NON UTILIZZARE SE IL SEDILE DEL PASSEGGERO E' DOTATO DI AIRBAG FRONTALE

CHECK

ATTENZIONE: prima di fare l'acquisto verificate sul libretto di uso e manutenzione della vostra auto che l'aggancio ISOFIX sia presente perché potrebbe essere un optional.

Foppapedretti Next iSize - CHECK - 1

Importato da: I Imported by:

Foppa Pedretti S.p.A.

Via A. Volta, 11 - 24064

Grumello del Monte, Bergamo - Italy

tel +39 035.830497

fax 39 035.831283

www.foppapedretti.it

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Foppapedretti

Modello : Next iSize

Categoria : Seggiolino auto