BOOST GAB 12V15A - Caricabatterie Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BOOST GAB 12V15A Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su BOOST GAB 12V15A Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BOOST GAB 12V15A - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BOOST GAB 12V15A del marchio Güde.
MANUALE UTENTE BOOST GAB 12V15A Güde
Traduzione del Manuale d'Uso originale Caricabatteria automatico
ITALIANO Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile.
IT Funzione caricamento
NL Laadfunctie
CZ Funkce nabijeni
IT Funzione caricamento
NL Laadfunctie
CZ Funkce nabijeni
| Ricarica della batteria | GAB 12V/6V-10A | GAB 12V-15A |
| N.° de articulo | 85142 | 85143 |
| Tensione di rete / Freqenza di rete 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz | ||
| Potenza assorbita nominale 250 W 320 W | ||
| Tensione d'uscita 6 V / 12 V | — | 12 V— |
| Peso | 1,0 kg | 1,75 kg |
| Classe di protezione II II | ||
| Capacità nominale 2-150 Ah (6V) | 2-300 Ah (12V) | 2-400 Ah |
| Corrente di carico effettiva 2/5 A (6V) | 2/5/10 A (12V) | 2/6/10/15 A |
| Numero di volte nella batteria da ricaricare 3 / 6 6 |


Usare l'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Prendere in
conoscenza gli elementi di lavoro e l'uso corretto dell'apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone.
L'operaatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.
Norme Di Sicurezza

Avverenza
Leggere tutte le istruzioni ed avvertimenti di sicurezza. Mancata osservazione delle avvertenze sostanti potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o seri incidenti. Conservare tutte leindicazioni iistruzioni di sicurezza per il loro futuro uso.
Il prodotto è destinato all'impiego da parte di soggetti a partire da 16 anni d'età.
L'apparecchio pu essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persona con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali non-ché da persone prive di sufficiente esperienza e/o conos-cenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'appa-recchio e consapevoli degli eventuali rischi deri-vanti da un utilizzo Impropriazio. I bambini non devono giocare con L'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini perché la supervisione di un adulto. Per evitare i pericoli dell'infortunio, il cavo d'alimentazione danneggiato devesse sostituito dal produttore.

ATTENZIONE! La scossa elettrica! Esiste il dell'infortunio alla scossa elettrica!
Non utilizzare l'apparecchio con cavi, cavi di rete o spine elettriche danneggiati. I cavi di rete danneggiati costituiscono un pericolo di morte provocato da scariche elettriche.

Pericolo di incendio Pericolo
d'esplosione!
Durante il caricamento di batterie si forma una miscela tonante altamente esplosiva.
Divieto di fuoco, scintille, fiamme libere e fumo.
- Provedere a sufficiente ventilazione.
Non utilizzare l'apparecchiatura in locali che potrebbero contener materiali o gas disponente infiammabili.
Maiutilizzare il caricabatteria nell'ambiente umido o bagnato.E'adatto solo per gli spazi chiusi.
Evitare la diminuzione del raffreddamento per intasamento delle fissure di raffreddamento. Non far funzionale l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore o su un supporto inframmabile.
Collegare e scollegare i cavi della batteria solo quando il caricabatterie non è collegato alla presa di alimentazione.
Attenersi obbligatoriamente alla guida e alle indicazioni del produttore della batteria e del veicolo.
In presenza di una batteria a montaggio fisso a bordo del veicolo, è necessario assicurarsi di aver spento il veicolo. Disattivare l'accensione. Portare il veicolo in una posizione di sosta e bloccarlo.
- Collegare innanzitutto il morsetto rosso della batteria al polo positivo della stessa.
- Quindi collegare il morsetto nero della batteria al polo negativo della stessa (se alloggiata nella carrozza, lontano alla batteria e dal tubo di alimentazione del carburante).
- Collegare il caricabatterie in una presa di alimentazione.
- Dopo la ricarica: Disconnettere il caricabatterie alla presa di alimentazione.
- Rimuovere prima il morsetto nero e quindi quello rosso alla batteria.
Rispettare assolutamente quest'ordine!
Pericolo di cortocircuito! Prestare attenzione: i due morsetti dei cavi di collegamento ai poli non devono toccarsi né entrare in contattotramite oggetti conduttori (ad es. utensili).
Afferrare il cavo di collegamento della polarità (n - e + ) esclusivamente dall'area isolata.
Non toccare mai i due morsetti contemporaneamente quando I'apparecchio e in funzione.
Uso in conformità alla destinazione
Il caricabatterie deve essere utilizzato esclusivamente per ricaricare o avviare veicoli sotto stretta osservanza di tutti i dati tecnici.
Tipi di batteria:
- Batterie piombo-acido (elettrolita liquido) (PB)
- Batteria a gel (GEL)
- Batteria a liquido (AGM))
- Batterie a elettrolita liquido (WET)
- Batterie piombo-acido esenti da manutenzione (MF)

AVVERTENZA
Non adeguato alla ricarica di batterie come ad es. Li-Ion, NiCd o NiMH ed altre batterie non ricaricabili.
Facciamo presente che i nostri dispositivi, visto il loro scopo previsto, non sono costruiti per l'uso professionale, artigianale o industriiale. Qualora il dispositivo dovesse essere utilizzato presso gli esercizi artigianali, professionali o industriiali, oppure per le attività analoghe, non possiamo assumerci alcuna garanzia.
Questo impianto più essere utilizzato solo per lo scopoindicato. All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.
F1: Morsetti collegati in modo errato con seguente cortocircuito.
F2: Morsetti non collegati in modo sufficientemente saldo durante la carica.
F3: Voltaggio della batteria collegata troppo alto.
F4: La batteria collegata è difettosa.
Pericoli residuali
Anche con l'uso corretto e con il rispetto di tutte le norme di sicurezza, possono esserci sempre rischi residuali.

AVVERTENZA!
Utilizzare gli occhiali di protezione! Indossare guanti protettivil
Tenere la batteria e l'acido fuori alla portata dei bambini!

Pericolo di corrosione!
L'acido della batteria è fortemente corrosivo.

Pronto socorro
Risciacquare immediatamente eventuali spruzzi di acido negli occhi per alcuni minuti con acqua pulita. Quindi consultare immediatamente un medico.
Eventuali spruzzi di acido sulla pelle o su indumenti devono essere neutralizzati immediatamente con agenti neutralizzanti o con acqua saponata ed essere poi risciacquati con abbondante acqua.
In caso di ingestione di acido consultare immediatamente un medico.
Comportamento in caso d'emergenza
Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il feritoagli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo. In caso di richiesta del pronto socorro comuncare le seguenti informazioni: 1. Luogo dell'incidente, 2. Tipo dell'incidente, 3.Numero dei feriti, 4. Tipo della ferita
Collegamento Alla Rete
L'esercizio è ammesso solo con l'interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA).
Prima di messa in funzione, l'elettricista competente deve controllare che siano disponibili le misure di sicurezza elettrica richieste. In quello caso si devete nereiconto delle normative nazionali.
Collegamento elettrico viene fattotramite la presa.
E' necessario badare a che la presa di connessione sua fuori la portata dell'acqua ed umidità, e la spina protetta ad umidità.
Controllare la tensione. Dati tecnici indicati sulla targhetta devono corrispondere alla tensione di rete.
Utilizzare solo prolonghe protette contro gli spruzzi d'acqua e adatte per l'uso all'aperto.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, contro
lare che non sia danneggiato il cavo elettrico e/o la
presa
Mai utilizzare il caricabatteria se il cavo, la spina oppure l'apparecchio proprio siano danneggiati dagli influssi esterni. Far riparare i difetti dal CAT.
Per evitare i pericoli dell'infortunio, il cavò d'alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore. In nessun caso si dovranno effettuare riparazioni in proprio.
Le connessioni a cavo interrompere solo tirando sulla spina. Il tiro sul cavo potrebbe danneggiare il cavo e la spina e dato non sarebbe più garantita la sicurezza elettrica.
Dispositivo antisurriscaldamento
Se l'apparecchio si surriscalda durante il processo di rica
rica, la potenza di uscita si riduce in modo automatico. Questa soluzione protegge l'apparecchio da eventuali danni.
Simboli

AVVERTENZA/Attenzione!

Avviso alla pericolosa tensione elettrica

Per ridurre il rischio di una lezione, leggere il manuale operativo.

Utilizzare gli occhiali di protezione!

Indossare guanti protettivil!

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio sconnettere sempre la spina alla presa.

Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti interni.

Corrente alternata

Piu-Polo positivo

Meno-Polo negativo

Apparecchiatura con classe di protezione II.

Corrente continua

Simbolo CE

Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi /o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.
Manutenzione

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio sconnettere sempre la spina alla presa.
Le pinze di collegamento, i morsetti ed il lato superiore della batteria devono essere mantenuti puliti; i morsetti della batteria si possono pulire con una spazzola metallica.
Tutte le riparazioni e i lavori non descripte nel presente manuale d'uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato.
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.
Prima dell'ogni uso eseguire sempre un controllo visivo per accertarsi che non siano dannaggiati il cavo d'alimentazione e la presa del caricabatteria.
Pulire solo con un panno asciutto. Alcuni agenti detergenti possono danneggiare le plastiche e le parti isolanti. Mantenere la maniglia pulita, asciutta e libera da grassi e olii.
Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato più essere un'aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili.
In caso di necessità consultrare la lista dei ricambi sul site www.guede.com.
Smaltimento
I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici usati e recepimento nel diritto nazionale è necessario effettuare una ragcolla sperata degli apparecchi elettrici ed elettronici e conferirli ad un'azienda addetta al riciclaggio per garantirne lo smaltimento ecologico.
Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta.
Smaltimento delle batterie
In conformità alla normativa in materia di batterie, l'utente finale è tenuto ai sensi di legge alla restituzione di tutte le batterie e gli accumulatorati usati.
Non smaltire le batterie scariche assieme ai rifui di domestici. Al fine di garantire il rispetto dell'ambiente smaltirle presso i punti di raccolta esistenti secondo quando previsto delle disposizioni nazionali o locali. Contattare le autorità locali o il rivenditore per ottenere informazioni sullo smaltimento.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.
La garanzia non include l'uso profano, es. sovracarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.
Informazioni importanti per il cliente
Facciamo presente che la restituzione in garanzia o sono come后再o il periodo di garanzia va sempre fattane nell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante i trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garan tisce il disbrigo normale.
Servizio
Avete le dati che si riconi? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul quello sono http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocamente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di seri, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte questeindicazioni troverete sulla targhetta della macchina.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
GAB 12V/6V-10A #85142
SIGNIFICATO DEI CODIC DI ERRORE / MODALITA DI RICARICA
Il caricabatteria GAB 12V/6V-10A dispone di sette (7) modalità: STANDBY, 6V/2A, 6V/5A, 12V/2A, 12V/5A, 12V/10A e BOOST. Non mettere in funzione il caricabatteria prima di aver confermato la modalità di ricarica appropriata per la propria batteria.
| Modalità | Display Spiegazione | |
| STAND BY | Sempre accesa (Power) | Non ricarica o non fornisce energia. Se si desidera mettere in pausa il processo di ricarica, premere il pulsante ON/OFF passando così alla modalità STANDBY. |
| 6V/2A | 02A | Connesso alla batteria, più passare a 2A premendo il pulsante CURRENT. Questa modalità è consigliata per le batterie 2-60AH. |
| 6V/5A | 05A | Connesso alla batteria, più passare a 5A premendo il pulsante CURRENT. Questa modalità è consigliata per le batterie 10-150AH. |
| 12V/2A | 02A | Connesso alla batteria, più passare a 2A premendo il pulsante CURRENT. Questa modalità è consigliata per le batterie 2-60AH. |
| 12V/5A | 05A | Connesso alla batteria, più passare a 5A premendo il pulsante CURRENT. Questa modalità è consigliata per le batterie 10-150AH. |
| 12V/10A | 10A | Connesso alla batteria, più passare a 10A premendo il pulsante CURRENT. Questa modalità è consigliata per le batterie 40-300AH. |
| BOOST | FAS | Connesso alla batteria, è possibile passare alla modalità BOOST premendo il pulsante BOOST. La ricarica richiede 5 minuti. |
Le modalità BOOST e SUPPLY sono modalità di ricarica avanzate che richiedono la piena attenzione dell'utente prima di essere selezionate.
MESSAGE DI ERRORE
Se il LED ERROR è acceso e il display digitale在哪 i seguenti messaggi significà che il caricatore ha identificato l'anomalia. L'utente deve quando eliminare l'anomalia prima dell'utilizzo; se non è in grado di risolverve il problema deve contattare una persona qualificata.
E01: La temperatura all'interno del caricabatteria è troppo elevata
E02: Non c'é carica o la tensione della batteria è piuttosto Bassa.
E03 Scegliere la modalità di ricarica 6V per le batterie 12V
E04: La batteria non riesce a Maintainere la carica (battery esaurita)
E05: La batteria non riesce a raggiungere la soglia bajo un certo periodo di ricarica (batteria esaurita)
E06: Collegamento polarità invertita
GAB 12V-15A #85143
SIGNIFICATO DEI CODIC DI ERRORE / MODALITA DI RICARICA
Il caricabatteria GAB 12V-15A dispone di sette (7) modalità: STANDBY, 12V/2A, 12V/6A, 12V/10A, 12V/15A, BOOST e SUPPLY. Non mettere in funzione il caricabatteria prima di aver confirmato la modalità di ricarica appropriata per la propria batteria.
| Modalità Display Spia Boost Spiegazione | ||
| SUPPLY | P12 | |
| STAND BY Lampeggia (Power) | Non ricarica o non fornisce energia. Se si desidera mettere in pausa il processo di ricarica, premere il pulsante ON/OFF passandoosi alla modalità STANDBY. | |
| 12V/2A | 02A | |
| 12V/6A | 06A | |
| 12V/10A | 10A | |
| 12V/15A | 15A | |
| BOOST | FAS Sempre accesa | |
Le modalità BOOST e SUPPLY sono modalità di ricarica avanzate che richiedono la piena attenzione dell'utente prima di essere selezionate.
SPIA ERROR
Se la spia ERROR è accesa significà che il caricabatteria rileva un'anomalia non identificabile. L'utente deve quando eliminare l'anomalia prima dell'utilizzo; se non è in grado di risolverve il problema deve contattare una persona qualificata.
Le ragioni possono essere le seguenti:
1) La tensione della batteria è piuttosto Bassa.
2) Collegamento polarità invertita.
3) Sovraccarico.
4) Se viene emesso un segnale acustico significica che la temperatura all'interno del caricabatteria è troppo elevata. Dopo che la temperatura interna si è ridotta, il caricabatteria inizia nuovamente a ricaricare in maniera automatica.
Technische Gegevens
| ACCU LADER | GAB 12V/6V-10A | GAB 12V-15A |
| Artikel-Nr. | 85142 | 85143 |
| Netspanning / Netfrequentie 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz | ||
| Nominaal afgegeben vermogen 250 W 320 W | ||
| Uitgangsspanning 6 V / 12 V | — | 12 V— |
| Gewicht | 1,0 kg | 1,75 kg |
| Beschermklasse II II | ||
| Nominale capaciteit 2-150 Ah (6V) | 2-300 Ah (12V) | 2-400 Ah |
| Laadstroom effectief 2/5 A (6V) | 2/5/10 A (12V) | 2/6/10/15 A |
| Aantal cellen in de op te laden accu | 3 / 6 | 6 |


Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente nei, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.
Nel caso della modifica dell'apparecchio da moi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.