KS 355 EC - Sega Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KS 355 EC Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su KS 355 EC Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KS 355 EC - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KS 355 EC del marchio Güde.
MANUALE UTENTE KS 355 EC Güde
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'eletttroutensile.
| Sega elettrica a catena KS 355 EC KS 405 EC | ||
| N°. Articolo 95031 95033 | ||
| Connessione 220 - 240 V/ 50 Hz 230 - 240 V/ 50 Hz | ||
| Potenza assorbita nominale 1400 W / P1 2400 W / P1 | ||
| Numero di giri motore 8000 min | -1 | 7000 min-1 |
| Classe di protezione / Tipo di protezione II /X0 II /X0 | ||
| Peso (netto) con la catena e lista 4,6 kg 5,6 kg | ||
| Volume del serbatoio dell'olio per le catene | 260 ml | 190 ml |
| Lunghezza delle lame | 345 mm | 385 mm |
| Lunghezza della lista | 420 mm | 460 mm |
| Velocità della catena max. | 15 m/s | 13 m/s |
| Ruota dentata | 3/8" | 3/8" |
| Catena (Numero delle tacche) | 53 | 57 |
| spessore della tacco di guida | 1,3 mm | 1,3 mm |
| Ritardo del freno della catena | < 0,12 s | < 0,12 s |
| Dati di rumorosità | ||
| Livello di rumorosità LpA1) | 91.5 db (A) | 96 db (A) |
| Livello di potenza sonora garantito | 107 dB(A) | 112 dB(A) |
| Livello di potenza sonora misurato | 104,3 dB(A) | 109 dB(A) |
| Utilizzato le protezioni per l'udito! | ||
| Valore di emissione dell'oscillazione an2) | 5,79 m/s2 | 7,8 m/s2 |
1)Misurato conf. 2000/14/EG + E_2005/88/EC, Incertezza della misura K =3 dB (A)
2) Misurato conf. EN 60745, Incertezza della misura K = 1,5m / s^2
Il vale di emissione di vibrazioni dichiarato è stato misurato secondo un tipo di prova standardizzato e cui è uscendo per conformare un utensile elettrico con un'alto;
Il valore di emissione di vibrazioni dichiarato può essere utilizzatoanche per una prima valutazione dell'esposizione.
Avvertenza: Il valore di emissione di vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico cui discostarsi dal valore dichiarato, a seconda del modo in cui si utilizza l'utensile elettrico;
Avvertenza: VSi raccomanda di mantenere l'esposizione alle vibrazioni al livello più basso possibile. Esempi di buona pratica per ridurre l'esposizione alle vibrazioni sono l'uso di quanti quando si utilizza l'utensile e la limitazione del tempo di lavoro. In quello contesto si devono considerare tutte le parti del ciclo di funzionamento (ad esempio i periodi durante i quali l'utensile elettrico è spento e quelli durante i quali l'utensile elettrico, pur essendo acceso, funzione a vuoto).
Descrizione del disposizio

Sblocco del grilletto
2 Pulsante ON/OFF.
3 Catena di trasmissione
4 Scanalatura della barra
5 Impugnatura posteriore
6 Collegamento Alla Rete
7 Impugnatura posteriore
8 Paramano anteriore / Leva del freno della catena
9 Tappoperlubrificante della catena
10 Barra di guida
11 Catena
12 Copertura della barra di guida
13 Ruota tendicapeta
14 Fermacatena

Usare I'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per I'uso. Prerende in
conoscenza gli elementi di lavoro e l'uso corretto dell'apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persona.
L'operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli. Posso sono lavorare con l'apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 18 anni. L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minoraggi per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell'istruttore.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.
Gli operatori devono essere addestrati per usare, impostare e manovrare l'apparecchio.
Utilizzo conforme
La sega elettrica a catena deve essere utilizzata escludamente per tagliare il legno - a traverso le fibre. Con riferimento ai dati tecnici ed alle istruzioni di sicurezza Utilizzato il prodotto solo per l'uso per cui è previsto. All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsa - bilità dei danni.
Requisiti all'operaatore
L'opercatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d'Uso.
Qualifica: Oltre le istruzioni dettagliate del professsion -nista, per uso della macchina non è necessaria una qualifica speciale.
Età minima: Possono lavorare con l'apparecchio solo le persona che hanno raggiunto 18 anni.
L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minoren - ni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controlo dell'istruttore.
Istruzioni: L'uso dell'apparecchio richiede solo le adequate istruzioni del professionista rispettamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.
L'operaatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.
Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.
Rischi residui

Pericolo di lesioni!
Il contatto con la catena da taglio può causare gli incidenti mortali da taglio.
Mai toccare con le mani la catena da taglio in movimento.

Pericolo del contracolpo!
Il contracolpo cui cause gli incidenti mortali da taglio.

Pericolo di uszioni!
La catena e la lista di guida si riscaldano durante l'esercizio.
Comportamento in caso d'emergenza
Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Pro -teggere il feritoagli ulteriori incidenti ettranquillizzarlo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavorodeve essere sempre dotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materiale utilizzatodeve essere aggiunto immediatamente.
In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni
- Luogo dell'incidente
- Tipo dell'incidente
3.Numero dei feriti - Tipo della ferita
Collegamento Alla Rete
Durante il lavoro il cavo potrebbe essere nascosto da fogliame o rami e quindiVenire reciso inavvertamente.
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area di lavoro dell'attrezzo.
Se il cavo di collegamento dell'utensile elettrico è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo di collegamento appositamente preparato, che più essere richiesto presso il Servizio di assistenza alla clientela.
L'esercizio è amesso solo con l'interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30mA ).
Prima di messa in funzione, l'elettricista competente deve controllare che siano disponibili le misure di sicurezza elettrica richieste. In quello caso si devete nereiconto delle normative nazionali.
Collegamento elettrico viene fattotramite la presa.
E' necessario badare a che la presa di connessione si fuori la portata dell'acqua ed umidità, e la spina protetta ad umidità. Controllare la tensione. Dati tecnici indicate sulla targhetta devono corrispondere alla tensione di rete.
Utilizzare solo prolonghe protette contro gli spruzzi d'acqua e adatte per l'uso all'aperto.
Prima diMETTAREinfunzioneI'apparecchio,controllare che non sia danneggiato il cavo elettrico e/o la presa Far riparare i difetti dal CAT.
Per evitare i pericoli dell'infortunio, il cavo d'alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore.. In nessun caso si dovranno effettuare riparazioni in proprio.
Le connessioni a cavo interrompere solo tirando sulla spina. Il tiro sul cavo potrebbe danneggiare il cavo e la spina e dopo non sarebbe più garantita la sicurezza elettrica.
L'apparecchio è conforme ai requisiti EN 61000-3-11 ed è soggetti alle particolari condizioni di connessi -one. Ciò significiva che l'uso sui puniti di connessione qualiasi a scelta libera non è accettabile. Alle scarse condizioni della rete, l'apparecchio può essere soggetti all'oscillazione della tensione. L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso sui puniti di connessione i cui non superano la massima impedenza accettabile Zmax = 0,233 Ω.E' in Vs. responsabilità dell'Utente, in caso necessario dopo aver consultato il Vs. fornitore energetico, che il Vs. punto di connessione sul quale volete utilizzato l'apparecchio rispetti i requisiti sopra indicatei. Usare l'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Rispetto delle le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.
Simboli

Attenzione!

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima diMETTE in funzione I'eletttroutensile.

Prima di effettuare qualiasi lavoro sulla macchina togliere la spina alla presa di corrente.

Nel caso in cui il cavo sia danneggiato o aggrovigliato, staccare la spina.

Avviso al contracolpo pericoloso

Distanza delle persone Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.

Usare sempre la motosega a due mani

Non usare con una sola mano

Proteggerli alla umidità.
Non esporre la macchina alle intemperie.

Tenere l'apparecchio lontano dai bambini.

Divieto di fuoco, scintille, fiamme libere e fumo.

Lubrificazione della catena

Direzione di marcia della catena

Indossare un casco protettivo.

Indossare occhiali protettivi. Utilizzare le protezioni per l'udito.

Indossare guanti protettivi.

Utilizzare la calzatura di sicurezza con protezione al taglio, base antiscivolante e punta d'acciaio

Utilizzare la tuta con rivestimento di protezione al taglio!

Livello di potenza sonora garantito (isolamento

Classe di protezione II

Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Marchio di conformità europeo
Avvertenze generali di sicurezza per elettROUTENSILI

Avverenza
Leggere tutte le istruzioni ed avvertimenti di sicurezza. In caso di mancato rispetto delle avverenze di pericolò e delle istruzioni operative si potra create il pericolò di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) e ad utensili elettrici alimentati a pile (senza linea di allacciamento).
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplizioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'elettROUTENSILE. Lavorare in modo concentrato, eventuali distrazioni potrebbero comportare la perdita del controllo sull'elettROUTENSILE.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.
c) Custodire I'elettroutensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettrottensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e, in particolare, non uso ne per trasportare né per appendere l'elettROUTensile. Non tirare il cavo per estrare la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti o parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o agrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare I'electrontensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga adatti per I'impiego all'aperto. L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impiego all'aperto riduce il rischio di scosse elett- riche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettrotensile in ambiente umido,utilizzare un interruptore di sicurezza. L'uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) è importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettROUTensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l'elettROUTensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di disturazione durante
I'uso dell'elettroutensile cui si raccia da gravi incidenti.
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protettivi. Indossando i dispositivi di protezione individuale quali maschera di respirazione, scarpe antiscivolo, elmetto di protezione, oppure tappi per le orecchie a seconda del tipo e dell'application dell'elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'eletttroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'eletttroutensile sua spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle si trasporta l'eletttroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere l'elettROUTensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglle. Dimenticare un accessorio o una chiave inserti in una parte rotante della macchina cui provocare seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo.
Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in agli situazione.
In quello modo è possibile controllare meglio l'eletttroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi e gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezioni in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispi-siti di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
a) Non sottoporre l'electroutensile a sovraccarico. Per il proprio来做,utilizzare esclusivamente l'electroutensile esprivamente previsto per tale uso.Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliorere e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
b) Non utilizzare mai elettroutensili con irrituttori difettosi. Un elettroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull'apparecchio o di sostituzione degli accessori oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricarica-bile. Tali precauzioni ridurranno il rischio che l'eletttroutensile possa essereMESSO in funzione involontariamente.
d) Quando gli elettROUTensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori della portata di bambini. Non consentire l'uso dell'elettROUTensile a persona non abituate a uso o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettROUTensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dell'eletttroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'Numerosi incidenti ven-gono causati da eletttroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuratamente.
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
g) Utilizzato l'elettroutensile, gli accessori, gli utensili per applicazioni specifiche, ecc., sempre nell'osservanza delle presenti istruzioni, considerando sempre le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.
5) Assistenza
a) Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile..
Avvertenze di sicurezza per motosega
- Tenere tutte le parti del corso lontano alla catena quando la motosega è in funzione. Prima di avviare la motosega, assicurarsi che la catena non stia toccando nulla. Un momento di disattenzione durante l'uso di una motosega può causare l'impigliamento dei vestiti o di parti del corso nella catena della motosega.
- Tenere sempre la motosega con la mano destra sull'impugnatura posteriore e la mano sinistra sull'impugnatura anteriore. Tenere la motosega disponendo in modo diverso le mani aumenta il rischio di lesioni personali e si raccomanda pertanto di non farlo in nessun caso.
- Tenere l'utensile elettrico per le superfici di presa isolate, poiché la catena della sega può venire aicontatto con il suo stesso cavo di alimentazione.. Il contatto della catena della sega con una linea sotto tensione può mettere sotto tensione ancche le parti metalliche dell'apparecchio e provocare scosse elettriche.
- Utilizzare sempre gli occhiali di protezione e protezione dell'udito. In più si raccomanda l'utilizzo dei mezzi di protezione della testa, delle mani e dei piedi. Un'adeguata attrezzatura protettiva riduce il rischio di lesioni personali dovvute a detriti
volanti o di contatto accidentale con la catena della motosega.
Non lavorare con la sega a catena esendo sull'albero. Al lavoro sull'albero origina il rischio dell'infortunio.
- Mantenere sempre un corretto punto di appoggio del piede eMETTERE in funzione la motosega solamente stando su una superficie solida, sicura e pianza. Superfici scivolose o instabili possono causare la perdita dell'equilibrio o del controllo della motosega.
- Quando si taglia un ramo che è in tensione, prestare attenzione al rischio di un contraccolpo. Quando la tensione delle fibre di legno si rilascia, il ramo sotto carico torna rapidamente all'indietro e può colpire l'operaore e/o far perdere il controllo della motoseqa.
- Usare estrema cautela quando si tagliano ce spugli e arbusti giovani. I materiali sottili possono incastrarsi nella catena del motosega ed essere proiettati nella direzione dell'opereatore o possono fargli perdere l'equilibrio.
- Trasportare la motosega prendendola per l'impugnatura anteriore quando è spenta e tenendola lontana dal proprio corpo. Quando si trasporta o si conserva la motosega, si deve sempre copire la barra di guida con la rispettiva copertura. Maneggiare correttamente la motosega riduce la probabilità di contatto accidentale con la catena della motosega.
- Seguire le istruzioni relative alla lubrificazione, al tensionamento della catena e alla sostituzionee echio accessori. Una catena non correttamente tensionata o lubrificata vuo rompersi o aumento il rischio di contraccolpi.
- Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature grasse o oleose sono scivolose e causano una perdita del controllo.
- Tagliare esclusivamente legno. Non utilizzato la motosega per usi non previsti. Per esempio: non utilizzato la motosega per il taglio di materiali da costruzione in metallo, plastica, muratura o non in legno. L'uso della motosega per operazioni diverse da quale previste potrebbe causare situazioni pericolose.
Cause del contraccolpo e prevenzione da parte dell'operaatore:
Il contraccolpo può verificarsi quando la punta o l'estremità della barra di guidà tocca un oggettò o quando il legno si richiude incastrando la catena della motosega nella fessura di taglio.
Il contatto della punta può provocare talvolta un'improvvisa reazione di contraccolpo che spinge la barra di guida verso l'alto e quando indietro verso l'operatore.
Il bloccaggio della catena lungo la parte superiore della barra di guida cui spingere rapidamente indietro la barra di guida verso l'operatore.
Entrambe queste reazioni possono causare la perdita del controlio sulla motosega e ciò cui causare gravi lesioni personali. Non affidarsi escludivamente ai
dispositivi di sicurezza installati sullo motosega. Queste reazioni possono far perdere all'operaatore il controllo della sega, causando di consegenza gravi lesioni personali.
Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio dell'apparecchio e/o di procedure o condizioni operative errate e cui sono essere evitato prendendo le opportune precauzioni, come indicate di seguito:
- Mantenere una presa salda con entrambé le mani sulle impugnature della motosega e posizionare le braccia e il corpo in modo tale da poter contrastare un eventuale contraccolpo. Le forze del contraccolpo possono essere controllate se l'operaatore adotta le giuste precauzioni. Non lasciar andare la motosega.
Non sporgersi troppo e non tagliare al di sopra dell'altezza delle spalle. Ci o aiuter a prevenire un eventuale contatto accidentale della punta e garantirà un migliorie controlo della motosega in situazioni inaspettate.
Utilizzare come parti di ricambio solo barre di guida e catene raccomandate dal produttore. La sostituzione con barre di guida e catene non idonee cui causare la rottrura della catena e/o contraccolpi. - Seguire leindicazioni del costruttore per l'affilatura e la manutenzione della motosega. La riduzione dell'altezza del misuratore di profondità comporta un aumento del rischio di contraccolpi.
Il cavo di collegamento deve essere posato in modo che, durante il taglio, non possa restare impigliato fra rami o simili.
Prima del primo utilizzato, si raccomanda di esercitarsi almeno a tagliare legno tondo su un cavalletto o un telaio.
Quando si eseguono lavori di taglio su pendi, posizi- onarsi sempre in piedi a monte del tronco. Per man- tenere il piano controlo durante il "taglio passante", ridurre la pressione di appoggio verso la fine del taglio sansa allentare la salute presa sulle impugnature della motosega. Assicurarsi che la catena della sega non tocchi terra. Una volta completato il taglio, attendere che la catena si fermi prima di rimuovere la motosega. Spagnere sempre il motore della motosega prima di passare da un albero all'alto.
Artiglio
Durante l'operazione di taglio, spingere l'apparecchio in avanti in modo tale che l"artiglio rimanga anccorato nel legno. Se adesso si solleva l'impugnatura posteriore verso l'alto o la si abbassa in direzione del taglio, è possibile ridurre lo sforzo fisico durante l'operazione di taglio. Quando si esgue un taglio, l'artiglio può essere utilizzatoanche come fulcro ed è molto utile quando si tratta di Maintainere stabile il corpo dell'apparecchio durante il taglio.
Freno catena
Affinché il rischio di lesioni si ridotto, la catena deve fermarsi immediatamente quando si preme in direzione della mano la leva del freno catena, come illustrato nelle pagine delle figure. Tuttavia, quello non cui impedire un eventuale contraccolpo. Prima di ogni utilizzato della motosega, si deve controllare il corretto funzionamento del freno catena.
Fermacatena
In quello modo, si evita che la catena sia scagliata nella direzione dell'utilizzatore in caso di allentamento o rottura della catena.
Manutenzione
Prima di effettuare qualiasi lavoro sulla macchina togliere la spina alla presa di corrente.
Prima di agli uso effettuare un controllo visivo ed accertarsi che la pompa, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati.
L'apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi.
Cambiare le parti usurate e danneggiate.
In caso di apparecchio difettioso, la riparazione deve
essere eseguita dal CAT. Usare solo accessori e ricambi
originali. Far sostuire solo dal produttore quei com
ponentsi, la cui sostuzione non è stata descritta.
Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e
curato cui essere un'auiante soddisfacente. La
manutenzione e cura mancanti possono potareagli
independenti e ferite inaspettabili.
Smaltimento

Non smaltire gli appearecchi elettrici insieme ai rifuti domestici.
Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nella legislazione nazionale, le apparecchiature elettriche ESAuste devono essere smaltite separamente e avviate ad un riciclaggio rispetto dell'ambiente. Riciclaggio in alternatively alla richiesta di restituzione:In alternative alla restituzione, il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto a collaborare in modo che, in caso di cessione dell'apparecchio, il riciclaggio sia eseguito correttamente. A tale scopo, l'apparecchio dismesso può essereanche consecnato presso un centro di raccolta che provvedera poi allo smaltimento conformmente alle leggi nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti.Non sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliarienza componenti elettrici forniti insiemeagli apparecchi dismessi.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.
La garanzia non include l'uso profano, es. sovrac- carico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include ancche I'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e I'usura normale.
Servizio
Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro site http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter.aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte questeindicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Annotare qui sotto quosti dati in modo da averli sempre a portata di mano.
N^ serie:
Cod.ord.:
Anno di produzione:
Programma delle ispezioni e della manutenzione
| Generalità Sega intera | Corpo in plastica Catena Lista della sega Ruota dentata Freno catena | Pulire periodicamente la parte esterna Far controllare periodicamente dal CAT. Controllare le fessure e fratture Far'affire periodicamente Pulire periodicamente Pulire periodicamente Controllo periodico della funzione |
| Prima di anni messa in funzione | Catena Lista della sega Lubrificazione della catena Freno catena Freno di percorso Pulsante ON/OFF. Cavo d'alimentazione Tappo del serbatoio d'olio | Controllare la difettosità e capacità tagliente Controllare la tensione della catena Controllo funzione Controllo funzione Controllo funzione Controllo funzione Controllo funzione Controllo funzione Controllo funzione Far controllare periodicamente dal CAT. |
| Dopo anni messa fuori funzione | Lista della sega Reggia della lista | Pulire il foro da rabbocco d'olio Pulire soprattutto la canaletta guida l'olio |
| Per Lana Serbatoio dell'olio | per catene Catena / Lista della sega Sega intera | Svuotare Smontare, pulire e lubricare leggermente conolio Pulire la canaletta di guida sulla lista di sega Conservare in sicurezza nel locale asciutto Conservata la sega elettrica per tempo più lungo, far controllarla dal CAT (i residui dell'olio possono induirsi ed intasare la valvola della pompa d'olio) |
Ricerca dei guasti
| Guasto Monitoraggio Causa Abhilfe | |||
| Sega non lavora Motore elettrico non parte Manca la tensione di rete Inserire la spina di rete o controllare la linea di alimentazione. | |||
| Cavo difettoso Far sostuire il cavo presso un centro riparazioni specializzato o presso il Servizio di assistenza clienti Güde. | |||
| Freno di catena attivo Rilasciate il freno catena (vedi capitolo „Esercizio”) | |||
| Sicurezza di rete attiva Controllare la linea di alimentazione, rivolgersi a un centro riparazioni specializzato. | |||
| Potenza insufficiente Piccola protrazione Carboncini consumati Far sostuire le spazzole di carbone presso un centro riparazioni specializzato. | |||
| Mancata lubrificazione della catena | Manca l'olio sulla catena da taglio | Serbatoio l'olio vuoto, Canalette guida l'olio sporca | Rabboccare il serbatoio dell'olio. Pulire la scanalata di guida dell'olio sulla barra di guida. |
| Freno catena La catena da taglio non si faerra immediatamente | Nastro da freno usurato | Rivolgersi immediamenti a un centro riparazioni specializzato. | |
| Freno di percorso | Catena da taglio parte più | Carboncini consumati Far sostuire le spazzole di carbone presso un centro riparazioni specializzato. | |
Datasétécnicos
Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente nei, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.
Nel caso della modifica dell'apparecchio da moi non autorizzata, la presente dichiarazione除去 the propria validità.