KOL7812 - Climatizzazione H.KOENIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KOL7812 H.KOENIG in formato PDF.
Domande degli utenti su KOL7812 H.KOENIG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KOL7812 - H.KOENIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KOL7812 del marchio H.KOENIG.
MANUALE UTENTE KOL7812 H.KOENIG
Condizionatore portatile

ENGLISH
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Il refrigerante utilizzato in quello condizionatore portatile è l'idrocarburo ecologico R290. Questo refrigerante è inodore e rispetto al refrigerante alternative, l'R290 è un refrigerante privo di ozono.
Si prega di leggere le istruzioni prima dell'uso e la riparazione.
I disegni forniti in quello manuale possono non corrispondereagli oggetti fisici
dell'apparecchio. Si prega di fare riferimentoagli oggetti fisici.
AVVERTIMENTI
- Non usare apparecchi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire l'apparecchio, diversi da quelli consigliati dal produttore.
- L'apparecchio deve essere conservato in unaStanza除去funzionamento continuo di fonti di accensione (ad esempio:. Fiamme libero, apparecchiature a gas o un riscaldatore elettrico operante).
Non perforare o bruciare. - Essere consapevoli del fatto che i refrigeranti possono essere inodori.
- L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato in una stanza con una superficie superiore ai12.5 m2.
- Mantenere le aperture di ventilazione libero da agli ostruzione.
- La manutenzione deve essere eseguita solo come raccommando dal produttore.
- L'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata e la dimensione della camera deve corrispondere alle dimensioni specifiche per il funzionamento.
- Chiunque sia coinvolto nel funzionamento e nella rottura di un circuito refrigerante dovrebbe essere in possesso
di un certificato valido rilasciato da un servizio di valutazione del settore, che autorizza a gestire in modo sicuro i refrigeranti in conformità ad una specifica valutazione del settore.
-
La manutenzione deve essere eseguita solo come raccommando dal produttore dell'apparecchiatura. La manutenzione e le riparazioni che richiedono l'assistenza di personale qualificato, devono essere effettuate tanto la supervisione della persona competente nell'uso di refrigeranti infiammabili.
-
Tutte le Procedure che necessita di mezzi di sicurezza deve essere effettuata solo da persone competenti.
- Fare attentzione a non urtare l'apparecchio durante lo spostamento, per evitare perdite nel circuito refrigerante.

Materiale inflammabile.
Questo apparecchio contiene Propano R290, un refrigerante inflammabile

Consultare il manuale operatore

Consultare il manuale tecnico

Leggere il manuale operatore
Consultare il mani Il dosaggio massimo di refrigerante è 260g.
Note:
- Questo condizionatore portatile è adatto solo per uso interno e non è adatto per altre applicazioni.
- Seguire le regole di connessione alla rete locale durante l'installazione del climatizzatore e assicurarsi che sia correttamente collegato con messa a terra. Se avete quale domanda sulla installazione elettrica, seguire le istruzioni del produttore, e se necessario, rivolgersi ad un elettricista professionista per l'installazione.
- Posizionare l'apparecchio in un luogo piano e asciutto e mantenere una distance di 50 cm sopra e tra l'apparecchio e gli oggetti o le pareti circostanti.
- Dopoe che il condizionatore portatile è installato, assicurarsi che la spina sia integra e saldamente collegato alla presa di corrente, e posizionare il cavo di alimentazione in maniera ordinata per evitare che qualcuno vi inciamenti estraendo la spina.
- Non inseire alcun oggetto nelle aperure di ingressso e uscita del condizionatore portatile. Mantenere l'ingresso e l'uscita dell'aria liberi da ostruzioni.
- Quando si installano tubi di drenaggio, assicurarsi che siano collegati correttamente, e non siano distorti o piegati.
- Per regolare le bocchette d'aria superiore ed inferiore della presa d'aria, spostarle delicatamente per evitare che si danneggino.
- Quando si sposta l'apparecchio, assicurarsi che sia in posizione verticale.
- L'apparecchio dovrebbe stare lontano da benzina, gas inflammabile, stufe e altri fonti di calore.
- Non smontare, revisionare e modificare l'apparecchio in modo arbitrario, quello causera un malfunzionamento o addirittura potrebbe provocare danni a personne e beni. Per evitare pericoli, se si verifica un guasto, chiedere al
produttore o a dei professionisti di ripararlo.
-
Non installare e utilizzare il condizionatore portatile in bagno o in altri ambienti umidi.
-
Non tirare la spina per spegnere l'apparecchio.
-
Non collocare tazze o altri oggetti sull'apparecchio per evitare che l'acqua o altri liquidi si infiltrino nel condizionatore portatile.
-
Non utilizzato spray insetticidi o altre sostenze infiammabili vicino Il condizionatore portatile.
-
Non pulire o lavare Il condizionatore portatile con solventi chimici come benzina o alcol. Quando è necessario pulirlo, bisogna scollegare l'alimentazione elettrica, e utilizzare un panno morbido e umido. Se l'apparecchio è molto sporco, strofinare con un detergente delicato.
-
Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza, a condizione che siano sorvegliate o struite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che comprendano pienamente i potenziali pericoli.
Non utilizzato l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente o se è stato danneggiato o caduto. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,cede assere sostituito dal costruttore,da un suo rappresentante o da una persona qualificata al fine di evitare rischi.
-
L'apparecchio deve essere installato in conformità con le normative di cablaggio nazionali.
-
Il disposativo non deve essere utilizzato se è stato lasciato cadere, sono visibili evidenti segni di danneggiamento o se presenta perdite.
-
Il vosto appearecchio è stato progettato esclusivamente per un uso domestico. Non è destinato all'uso nelle seguenti situazioni che non sono coperte alla garanzia:
-
in cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti professionali,
-
in ostelli agricoli,
- da ospiti in hotel, motel e altri ambienti residenziali,
- in ambienti tipo bed and breakfast.
TRASPORTO, MARCATURA E STOCCAGGIO DELL'UNITÀ
- Trasporto di apparecchiature contenenti refrigeranti infiammabili Il rispetto delle norme di trasporto
- Marcatura delle apparecchiature che utilizzato sigle Il rispetto della normativa vigente
- Smaltimento delle apparecchiature che utilizzato refrigeranti inflammabili Rispetto della normativa nazionale
- Stoccaggio di attrezzature / apparecchiature
Lo stoccaggio dell'attrezzatura deve assere in accordo con le istruzioni del produttore. - Stocaggio di attrezzature imballate (invendute)
Lo stoccaggio e la protezione dell'imballaggio dovrebbero essere effetuate in modo tale che eventuali danni meccanici alle appearechiature all'interno dell'imballaggio non causino una perdita della carica di refrigerante.
Il numero massimo di pezzi di apparecchiature che è permesso stoccare insieme è determinato dalle normative locali.
L'apparecchio deve essere conservato in modo da evitare che si verifichino danni meccanici Osservazione:
La migliorare temperatura operativa per il raffreddamento è di 17-35 °C e la temperature ambiente ottimale per il riscaldamento è 8-25 °C.
Parametro fusibile: 5.0× 20mm3.15A 250Vac.
L'apparecchio contiene gas infiammabile R290 e la carica massima di refrigerante è di 260 g. Il valore di GWP del refrigerante R290 è 3.
Per tutte le riparazioni è necessario contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino e seguire rigorosamente solo le istruzioni del produttore.
CARATTERISTICHE IDENTIFAZIONE DELLE PARTI
1. Caratteristiche
- Nuovo aspetto con un design compatto, più lussuoso e di alto livello.
- Uscita automatica del deflettore e direzione del flusso regolabile.
- Design bello e simplice, il telecomando ergonomico, cui esere collocato nell'apposto supporto sul retro dell'apparecchio.
- Funzionamento semplice, pannello di controllo LED display digitale e telecomando LCD.
L'avolgicavo e lo zoccolo universale protegono il cavo di alimentazione. - Funzione timer 24 ore, con spia acustica on / off.
- Ripartenza di sicurezza di 3 minuti per la protezione del compressore e altre funzioni di protezione multipla.
- Tubo di scarico unico e dispositivi di fissaggio, installazione semplice.
2. Identificazione delle parti



- Pannel
lo di controllo
- Bocch
etta orizzontale
- Finestr
a di
ricezio
ne
signal
e telecomando
- Pannel
lo superiore
- Guscio
anteriore
- Ruote
universal
- Manigl
ia
8. Guscio posteriore
- Supp
ortho
avvolgicavo - Telaio
- Grupp
o filtro
superiore - Tappo
drenaggio - Grupp
o filtrio inferiore - Telec
omando - Conn
ettre rotondo
e tubo di
scarico - Adatt
atore tubo di
scarico - Kit
finestra
FUNZIONAMENTO E IMPOSTAZIONI
1. Pannello di controllo
Questa sezione illustra il corretto funzionamento del condizionatore d'aria portatile.

2. Funzionamento Pannello di controllo
A Pulsante di alimentazione: Premere il pulsante di accensione, l'indicatore di accensione si illumina di verde; quando l'alimentazione è accesa, premere il pulsante di accensione, la spia di alimentazione si spegne (o si illumina di rosso).
B. Pulsante Modalità: toccare quello passare alla modalità che si desidera selezionare, per agli modalità selezionata tra FRESCO-DEUMIDIFICAZIONE-VENTILATORE-RISCALDAMENTO, l'indicatore si accenderà di consegenza.
C. Pulsante ventola: premere quello pulsante per modificare la velocità della ventola tra Alta, Media o Bassa.
D. Pulsante Su: premere il tasto fino a augmentare la temperatura o il tempo.
E. Pulsante Giu: Premere il tasting giu per abbassare la temperatura o il tempo.
F. Pulsante Timer: premere il tastingo timer per impostare o annullare la temporizzazione.
G. "Su" + "Giù": Premere quisti pulsanti contemporaneamente, per cancellare la visualizzazione della temperatura (Fahrenheit / Celsius).
H. "Timer" + "Su": Premere quosti pulsanti contemporaneamente per selezionare la modalità Notte.
I. "Timer" + "Ventola": Premere dati pulsanti contemporaneamente per attivare o disattivare la funzione oscillazione.
3. Funzionamento del telecomando

1) Power: premere quello pulsante per avviare l'unità quando è spenta o arrestare l'unità quando è in funzione.
2) Mode: premere quello pulsante per selezionare la modalità di funzionamento.
3) : Premere quello pulsante per augmentare la temperatura ambiente e l'impostazione del timer.
4) : Premere quello pulsante per diminuire la temperature ambiente e l'impostazione del timer.
5) Fan: premere quello pulsante per selezionare la velocità della ventola in sequenza: Bassa →
Media Alta.
6) Auto-Swing: premere quello pulsante per attivare o disattivare la funzione di auto-swing.
7) Sleep: premere quello pulsante per selezionare o annullare la modalità sleep (abilitata soli in modalità di raffescamento o di risparmio energia).
8) Timer: preme que pulsante per impostare l'Accensione e lo SPegnimento. Il tempo cui quere regolato tra 0,5-24 ore. Si salta ad intervalli da 0,5 entro 5 ore e di 1 ora per più di 5 ore, il tempo impostato lampeggia 5 volte sullo schermo per confirmare l'impostazione.
Prima di utilizzato il telecomando, installare le batterie AAA nel telecomando.
1) Premere e far scorrere scivolare il coperchio della batteria sul retro del telecomando, è possibile rimuovere il coperchio.
2) Inserire due nuove batterie alcaline AAA nel vano batterie, facendo attenzione a notare la polarità corretta.
Reinserire il coperchio della batteria, assicurandosi che la linguetta di bloccaggio scatti in posizione.

Note:
- Utilizzare solo batterie alcaline. Non utilizzare batterie ricaricabili.
- Sostituire sempre entrambé le batterie con batterie nuove, non mischiare batterie vecchie e nuove.
- Se non si utilizza il condizionatore d'aria diverso tempo, rimuovere le batterie dal telecomando.
4. Stoccaggio del telecomando
1) Inserire il telecomando nell'è scomparto incorpore nel lato sinistro dell'unità, espingere delicatamente per fissarlo.
2) Premere la parte inferiore del vano incorpore delicatamente per aprirlo ed estrarre telecomando.
Nota: Al fine di evitare di perdere il telecomando, si prega diMETTERE il telecomando nell'apposto vano quando non lo si utilizza.

Aventimento
Se il liquido delle batterie viene a contatto con la pelle o gli indumenti, lavare bene con acqua pulita, non utilizzato il telecomando se le batterie hanno perdite.
Se si ingerisce il liquido delle batterie, lavarsi i denti e consultare il medico. Le sostanje chimiche contenute nelle batterie potrebbero causare scottature o altri pericoli per la salute.
MANIPOLAZIONE E TRASPORTO
- Gestire e spostare l'unità
1) Usare le maniglie sui pannelli laterali per spostare l'un. Nota:
-
Tenere l'unità in posizione verticale in qualunque tipo
-
Scaricare completamente l'acqua dall'unità per eHandle pavimento o la moquette prima di spostare l'unità.
-
Estrarre il telecomando dall'apposto vano.

INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE
-
Installazione Note:
-
Mantenere quello condizionatore portatile in posizione verticale almeno 2 ore prima della prima INSTALLazione.
- Questo condizionatore deve essere spostato in modo adeguato; tenere l'unità in posizione verticale durante lo spostamento. Il condizionatore d'aria deve essere sistematico su una superficie pianà.
Non installare outilizzare quosto condizionatore d'aria in bagno o in alte ambienti umidi.
1) Installazione di assemblaggio tubo di scarico e relativivo adattatore.

A Estrarre il tubo di scarico, il suo connettore e l'adattatore, per rimuovere il sacchetto di plastica.
B. Estendere un'estremità del tubo di scarico, avvitare alla fine della scanalatura del connettore circolare in senso antiorario per almeno 3 giri.
C. Estendere un'altra estremita del tubo di scarico, avvitare l'adattatore in senso antiorario per almeno 3 giri.
Nota: Posizione correttamente il connettore rotondo a vite e l'adattatore, con almeno 3 giri, per mantenere una buona connessione della tubazione flessibile di scarico.
2) Installazione della guarnizione
A. Apire leggermente la finestra, mettere la guarnizione piastra nella finestra, sua in posizione verticale che orizzontale.
B. Estendere gli elementi e regolarli in base alla lunghezza della finestra, tenere entrambe le estremità sul bordo della finestra e fissarle con viti.
Nota:
- Mantenere le due estremità della guarnizione sui bordi della finestra, per assicurare la tenutaagna.
- Avvitare le viti in posizione.


3) Installazione dell'unità
A. Spostare l'unità con il tubo di scarico installato davanti alla finestra e tenere l'unità ad almeno 50 cm di distance da pareti o altri oggetti.

B. Installare l'estremità rettangolare del tubo flessibile di scarico nel corrispondente foro a rettangolo nella finestra, fissarlo con una vite e chiudere la finestra.

Nota:
Far scorrere I'adattatore verso il basso e assicurarsi che scheda sia installata correttamente.
Assicurarsi che la direzione del pannello i coincida con la piastra guarnizione.
- Il tubo di scarico non può essere piegato o flesso per più di 45^ , al fine di mantenere una Buona ventilazione del tubo di scarico.


Note important:
Il tubo di scarico è lungo 280 millimetri-1500 millimetri e questa lunghezza è determinata sulla base delle specifiche del condizionatore (s). Non utilizzato prolonghe e non sostuirlo con altri tubi diversi in quanto ciò potrebbe pregiudicare le funzioni del climatizzatore. Il tubo di scarico deve essere liscio altrimenti potrebbe esserci un surriscaldamento o danni.
ISTRUZIONI PER IL DRENAGGIO
- Drenaggio manuale:
1) Una volta che l'unità si spegne per via del raggiunto livello acqua, spegnere l'unità e scollegarla.
2) Mettere il vassoio sotto la bocchetta di uscita dell'acqua sul retro dell'unità.
3) Svitare il coperchio di scarico, staccare il tappo e far cadere l'acqua nella vaschetta.
4) Collegare il tappo e avvitare il coperchio di scarico saldamente dopo il drenaggio. Note:
Proteggere adeguatamente il coperchio di scarico ed il tappo acqua.
- Spostare con attenzione l'unità per evitare perdite.
- Inclinare l'apparecchio leggermente all'indietro durante il drenaggio.
- Bloccare il foro di scarico prima che il vassoio sia piano e se non può contener tutte l'acqua presente nelle unità per impedire che l'acqua si rovesci bagnando il pavimento o la moquette.
- Il tappo dell'acqua e la piletta devono essere saldamente installati, per evitare perdite e bagnare il pavimento o la moquitte quando l'unità riparte.

- Drenaggio continuo
1) Svitare il coperchio e scollegare il tappo acqua.
2) Collegare un tubo di scarico 13mm , piu profondamente possibile per evitare perdite.
3) Tirare il tubo di scarico fino al bagno o verso l'esterno. Note:
Il tubo di scarico deve essere installato quando non c'è acqua nel vassoio.
- Si suggerisce che non utilizzato il drenaggio continuo quando l'unità è in modalità di RAFFREDDAMENTO, al fine di garantire un sufficiente ricerca acqua nell'unità per migliorare ilsystema di raffreddamento.
- Mettere il tubo di scarico in un luogo inaccessibile, non superiore al foro di drenaggio e mantenere tubo di scarico dritto alla alcuna flessione.
- Mantenere il coperchio di scarico e il suo tappo in posizione quando viene adottato drenaggio continuo.
Il tubo di scarico deve essere acquistato a parte


FUNZIONI DI PROTEZIONE MULTIPLE
- Funzione di protezione Anti-frozen
In modalità RAFFREDDAMENTO, quando il compressore funziona continuamente per più di 10 minuti, se la temperature del tubo è ≤2°C/36°F per 20 secondi, la funzione di protezione antifrozen si attiva, la spia E4 viene visualizzata sul display LCD, il compressore e il motore smetteranno di funzionare, ma ventola superiore rimane in funzione; Se la temperatura del tubo è ≥ a 8°C/46°F, L'unità disattiverà la protezione anti-frozen e recupererà la condizione di lavoro originale. Il Compressore riattiverà con 3 minuti di ritardo per la sua protezione.
- Allarme di sicurezza del serbatoio d'acqua pieno e disattivazione
Quando il volume d'acqua supera il livello di allarme, si attiva un avviso automatico e l'icona serbatoio-piano si illumina sul display LCD, è necessario scaricare la condensa e riavviare l'unità. (Per ulteriori informazioni su come far drenare l'acqua, si prega di fare riferimento alla categoria "istruzioni per il drenaggio"). Se l'unità non viene arrestata manualmente, l'unità ritornerà allo stato operativo originale automaticamente una volta che l'acqua è stata completamente scaricata. Oppure collegare la corrente per riavviare l'unità.
- Funzione di protezione partenza ritardata compressore
Questa unità offre una protezione al riavvio del compressore. Il compressore può iniziare a funzionare immediatamente quando l'unità è accesa prima volta, ci sono 3 minuti ridardo quando il il compressore viene spento.
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
Nota: assicurarsi di spegnere l'apparecchio e staccare la spina prima di effettuare la manutenzione o inviarlo al centro di assistenza.
- Pulizia delle superfici
1) Pulire la superficie dell'unità con un panno morbido inumidito e non usare solventi chimici come alcool e benzina per evitare danni all'unità.
2) Pulire lo scarico dell'aria sporco o le bocchette con un panno morbido umido e detersivo.
3) Qualsiasi solvente chimico è vietato per la pulizia dell'unità ed è vietato mettere queste cose in prossimità dell'unità per lungo tempo.
4) Qualsiasi solvente, alcool o altri solventi simili sono vietati per la pulizia dell'unità.
- Pulizia del filtro
Pulire il filtrro una volta agli due settimane, un filtrò sporco influenzare in modo negativo il funzionamento unità.
1) Come pulire ilhetto
A. Prendere ilhetto ed estrarlo delicatamente in direzione corretta.
B. Pulire le particelle di sporco con un pulitore se necessario.
C. Immergere e lavare ilhetto delicatamente in acqua calda (circa 40^ ) con detergente neutro, quindi risciacquare e asciugare all'ombra.
Note:
- Estrarre ilhetto con delicatenza.
- Rimuovere la griglia e poi ilhetto a pannello laterale, per evitare qualsiasi torsione o danni.
Non schiacciare la maglia.
Non colpire la rete con oggetti appuntiti o pennelli.


- Installazione del filtro
Posizione l'estremità del filtro verso lo slot quando spingere delicatamente il filtro nella fessura.
Note:
- Assicurarsi di installare ilhetto a pannello laterale e poi ilhetto al pannello posteriore.
-
Installare il filtro con direzione opposta a quella della rimozione.
Installare ilhetto delicatamente per evitare danni. -
Stoccaggio stagionale
1) Svitare il coperchio di scarico ed estrarre il tappo per scaricare completamente l'acqua di condensa. (Nota: l'angolo di inclinazione dell'unità deve essere ≤ 30 ).
2) Mantenere l'unità in funzione in modalità ventilatore per mezza giornata per asciugare completamente l'interno dell'unità ed evitare che si formi muffa.
3) Spagnere l'apparecchio, estrarre la spina poi avvolgere il cavo di alimentazione attorno all'avolgicavo, insere la spina nel foro di fissaggio universale sul pannello posteriore dell'unità, installare il tappo di drenaggio dell'acqua.
4) Rimuovere il gruppo tubo di scarico, pulire e posizionarlo in modo adeguato.
Note:
- Tenere il tubo di scarico con entrambe le mani durante la rimozione.
- Spingere i dispositivi di fissaggio utilizzato i pollici, quando estrarre il tubo di scarico.
5) Imballare il condizionatore d'aria correttamente con un sacchetto di plastica morbida e metterlo in luogo asciutto e con adequate misure anti polvere, e tenere l'unità lontano alla portata dei bambini.
6) Estrarre le batterie dal telecomando e conservarlo correttamente.
Nota:
Assicurarsi che l'unità venga posizionata in un luogo asciutto. Tutti gli accessori del gruppo devono essere protetti e conservati insieme adeguatamente.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Si prega di controllare l'unità e suggerimenti di seguito prima di richiedere un servizio professionale, ma mai smontare o riparare l'apparecchio da soli, più causare danni a voi e la sua proprietà.
Se i problemi non elencati nella tabella si verificano o soluzioni consigliate non funzionano, si prega di contattare il servizio assistenza professionale.
| Problema | Causa | Soluizione |
| L'unità non si avvia | Mancanza di alimentazione | Collegare l'unità ad una presa di corrente e accenderla. |
| Serbatoio acqua pieno, relativa spia display accesa | Drenare l'acqua immagazzinata nell'unità. | |
| Temperatura ambiente troppo basso o alta | Si consiglia di utilizzato questa unità tra gli 8 e i 35°C | |
| La temperature ambiente è inferiore alla temperature impostata o la temperature ambiente è superiore al riscaldamento impostato | Cambiare la temperature impostata | |
| Raffreddamento non sufficiente | Unità molto luce diretta del sole | Chiudere la tenda della finestra |
| Le porte e le finestre sono aperte, la sala è affollata o ci sono altre fonti di calore | Chiudere la porta e la finestra, rimuovere altri fonti di calore, e aggiungere nuovi condizionatori d'aria | |
| Filtro sporco | Pulire o sostituire le maglie del filtrò | |
| Bocchette d'ingresso e di uscita dell'aria intasate | Rimuovere le ostruzioni | |
| Alto livello di rumore | L'unità è posizionata su una superficie irregolare. | Mettere l'unitàsu una superficie piana e solida (può ridurre rumore) |
| Il compressore non funziona | Avvio della funzione protezione anti surriscaldamento. | Attenderere che la diminuzione della temperature, l'unità ripartirà automaticamente |
| Il telecomando non funziona | Troppo distanza | Portare il telecomando in prossimità del climatizzatore e ce non ci siano intralci tra il telecomando e ricevitore del segnale sull'unità. |
| Il telecomando non mira al ricevitore del segnale sull'unità. | ||
| Le batterie sono scariche | Sostituire le batterie | |
| Visualizzazione del codice "E1" | Sensore di temperatura tubo guasto | Controllare il sensore di temperatura e dei circuiti colgati |
| Visualizzazioni del codice "E2" | Sensore di temperatura ambiente guasto | Controllare il sensore di temperatura ambiente e circuiti colgati |
| Visualizzazioni del codice "E4" | Protezione antigelo | Ripristinare automaticamente le funzioni unaolta liche a protezione antigelo è finita. |
| Spia FL | Serbatoio acqua pieno | Scaricare la condensa e ri-avviare l'unità |
1. INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE
1) Controlli area di installatione
Prima di iniziare a lavorare su sistemi contenti refrigeranti infiammabili, sono necessari controlli di sicurezza per assicurarsi che i rischi di incendio siano ridotti al minimo. Per la riparazione del sistema di refrigerazione, è necessario prendere le seguenti prima di eseguire lavori sulsystema.
2) Procedure di lavoro
Il lavoro si realizza in virtù di una procedura controllata atta ridurre al minimo il rischio di fuoriuscita un gas infiammabile o vapore durante l'esecuzione dei lavori.
3) Zona di lavoro Generale
Tutto il personale di manutenzione e chiunque lavori in ambito locale deve essere istruito sulla natura del lavoro svolto. I lavori in spazi confinati deve essere evitato. La zona intorno l'area di lavoro deve essere sezonata. Garantire che le la zona sia stata in sicurezza per il controlledo di materiale infiammabile.
4) Verifica della presenza di refrigerante
L'area deve essere controllata con un rilevatore di refrigerante appropriato prima e durante il lavoro, per garantire che il technician saia a conoscenza di atmossere potenzialmente infiammabili.
Assicurarsi che i rilevatori di perdite che si utilizzato siano adatti per l'uso con refrigeranti infiammabili,cision non scintillante,adeguatamente sigillato o con sicurezza intrinseca.
5) Presenza di un estintore
Se uno qualsiasi lavoro a caldo deve essere effettuato su impianti di refrigerazione o parti associate, attrezzature appropriate per l'estinzione del fuoco devono essere disponibile e a portata di mano. Disporre di polvere secca o di un estintore a CO2 adiacente alla zona di ricarica.
6) Non ci sono fonti di ignizione
Nessuna persona operante su unsystema di refrigerazione che coinvolga tubazioni che contengono o hanno contentuto refrigerante infiammabile dovrebbe utilizzare una qualsiasi fonte di accensione che possa comportare il rischio di incendio o esplosione. Tutte le possibili fonti di ignizione,tra cui il fumo di sigaretta,devono essere tenuti sufficientemente lontano dal luogo di installatione, di riparazione, di rimozione o smaltimento, durante il quale il refrigerante inflammabile più eventually dellese rilasciato allo spazio circostante. Prima di lavorare, I'area attorno I'apparecchiatura va rilevata per assicurarsi che non vi siano pericolidi incendio o rischi di accensione.Devono essere esposti segnali con la dicitura "No Smoking"
7) Ventilazione
Assicurarsi che la zona sia all'aperto o che sua adeguatamente ventilata prima di mettersi al lavoro sulsystema o durante lo svolgimento di qualsiassi lavoro a caldo. Un certo grado di ventilazione deve continuare durante il periodo in cui il lavoro viene svolto. La ventilazione deve disperse in modo sicuro il refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo all'esterno nell'atmosfera.
8) Controlliagliimpliantidi refrigerazione
Quando dei componenti elettrici necessitano riparazione, assicurarsi che siano idonei allo scopo e abbiano le specifiche corrette. In agli momento vanno seguite le linee guida per la manutenzione e l'assistenza del produttore. In caso di dubbi consultare il reparto technique del produttore per l'assistenza.
I seguenti controli devono essere applicatiagli impianti cheutilizzano refrigeranti inflammabili:
a) La dimensione carica è sa in conformità con la dimensione della camera all'interno della quale sono installati il refrigerante e le sue parti.
b) I macchinari e le prese di ventilazione funzionino in modo adeguato e non siano ostruite.
Se viene utilizzato un circuito di refrigerazione indiretta, il circuito secondario devesse
controllato per la presenza di refrigerante.
d) La marcatura all'apparecchiatura deve essere visible e leggibile. Le marcature e segni illeggibili devono essere corretti.
e) Il tubo di refrigerazione o i componenti sono installati in una posizione in cui è improbabile che vengano esposti a qualsiasi sostanza che può corrodere componenti contenti refrigerante, a meno che i componenti non sono costruiti con materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione o opportunistamente protetti contro la corrosione.
9) Verifiche dei dispositivi elettrici
La riparazione e la manutenzione di componenti elettrici prevedono controli di sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei componenti. In caso di quasto che potrebbero compensettere la sicurezza, nessuna alimentazione elettrica deve essere collegata al circuito finché non viene trattato in modo soddisfacente. Se l'erreore non può essere corretto immediatamente, ma è necessario far continuare a funzionare l'apparecchio, va utilizzata una soluzione temporanea adequata. Ciò deve essere segnalato al proprietario del dispositivo.
I controlli di sicurezza iniziali comprehendo:
a) Che i condensatori siano scarichi: quello deve essere fatto in un modo sicuro per evitare possibilità di scintille.
b) Che non siano presenti componenti elettrici molto tensione e che il cablaggio sia esposto durante la carica, il recupero o lo spurgo del sistema.
c) Che ci sua continuità di messa a terra.
2. BIPARAZIONI DEI COMPONENTI SIGILLATI
1) Durante le riparazioni dei componenti sigillati, tutte le alimentazioni elettriche devono essere scollegate dalle apparecchiature in lavorazione prima di qualsi a rimozione di coperchi sigillati, ecc. Se è assolutamente necessario ave un'alimentazione elettrica sulle apparecchiature durante la manutenzione, posizionare un meccanismo di rilevamento è nel punto più critico per avvertire di una situazione potenzialmente pericolosa.
2) Particolare attenzione deve essere posta per garantire che lavorando su componenti elettrici, l'involucro non venga alterato in modo tale che il livello di protezione non sia influenzato. Ciò include danni ai cavi, un numero eccessivo di connessioni, terminali non apportati all'originale, danni alle guarnizioni, montaggio non corretto, ecc Assicurarsi che l'apparecchio sa montato in modo sicuro.
Assicurarsi che i sigilli o i materiali di tenuta non siano deteriorati al punto tale che non servono più allo scopo di impedire l'ingresso di atmossere inframmabili.
Le parti di ricambio devono essere conformi alle specifiche del costruttore.
NOTA: L'uso di sigillante siliconico cui inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento di perdite. Componenti a sicurezza intrinseca non devono essere isolati prima di lavorare su di essi.
3. RIPARAZIONE DI COMPONENTI A SICUREZZA INTRINSECA
Non applicare carichi induttivi o capaciti permanenti al circuito alla garantire che non venga superata la tensione ammissibile e la corrente consentita per le attrezzature in uso.
I componenti a sicurezza intrinseca sono gli unici tipi che possono essere lavorati,anche in presenza di un'atmosfera infiammabile. L'apparecchiatura di prova delve essere di portata nominale adeguata.
Sostituire i componenti solo con parti specificate dal produttore. Altre parti potrebbero provocare la dispersione di refrigerante nell'atmosfera.
4. CABLAGGIO
Controllare che il cablaggio non sia usurato, corroso, sottoposto a pressione eccessiva, a vibrazioni, a bordi taglienti o abbia effetti negativi sull'ambiente. Il controllo delveanche tener conto degli effetti dell'invecchiamento o delle vibrazioni continu derivanti da fonti quali compressori o ventilatori.
5. RILEVAMENTO DEI REFRIGERANTI INFIAMMBILI
In nessun casi potenziali fonti di accensione devono essere utilizzate nella ricerca o nella rilevazione di perdite di refrigerante. Non delve essere utilizzata una torcia alogenuro (o qualsiasi altri rilevatore che utilizza una fiamma libera).
6. METODI DI RILEVAMENTO DI PERDITE
I seguenti metodi di rilevamento di perdite sono ritenuti accettabili per sistemi contenti refrigeranti inflammabili.
I rilevatori di perdite elettronica sono utilizzati per rilevare refrigeranti inflammabili, ma la sensibilità può non essere adatta, o potrebbe essere necessaria una ri-calibrazione. (La rivelazione deve essere tarata in un ambiente privo di refrigerante.) Assicurarsi che il rivelatore non sia una fonte potenziale di ignizione ed è adatto per il refrigerante utilizzato. Le apparecchiature di rilevamento di perdite sono fissati a una percentuale della LFL del refrigerante sono tarate per il refrigerante utilizzato e la percentuale appropriata di gas (25% massimo) viene conformata.
I fluidi di rilevamento perdite sono adatti per l'uso con la maggior parte dei refrigeranti ma l'uso di detergenti contenti cloro sono da evitare in quanto il cloro può reagire con il refrigerante e corrodere il tubo di rame.
Se si sospetta una perdita, tutte le fiamme libero devono essere rimosse/ spente.
Se viene rilevata una perdita di refrigerante che richiede brasatura, tutto il refrigerante deve essere recuperato dal sistema, o isolato (per mezzo di valvole di intercettazione) in una parte del sistema lontano alla perdita. L'azoto privo di ossigeno (OFN) viene quando spurgatoattraverso ilsystema sua prima che durante il processo di brasatura.
7. RIMOZIONE ED EVACUAZIONE
Quando c'é una rottura nel circuito refrigerante per effettuare riparazioni - o per altre procedure è necessario utilizzato le procedure convenzionali. Tuttavia, è importante che le migliori prassi vengano seguite. La procedura da rispetto è la seguite:
1) Rimuovere il refrigerante.
2) Spurgare il circuito con gas inerte.
3) Evacuare.
4) Spurgare di nuovo con gas inerte.
5) Aprire il circuito tagliando o con brasatura.
La carica di refrigerante deve essere recuperata nei cilindri di recupero corretto. Ilsystema deve essere "lavato" con OFN perMETTERE l'unità di sicurezza. Potrebbe essere necessario ripetere questo processo più volte. L'aria compressa o l'ossigeno non devono essere utilizzati per questo scopo.
Il flussaggio è ottenuo rompendo il vuoto nelsystema con OFN e continuando fino a che la pressione di lavoro non viene raggiunta, quindi svuotare l'atmosfera, e, infine, portarlo a sottovuoto. Questo processo devese essere ripetuto fino a quando non c'é il refrigerante all'interno delsystema. Quando si adopera una carica OFN finale, ilsystema devese essere sfiatato fino alla pressione atmosalferica per consentire il funzionamento. Questa operazione è assolutamente indispensable se è necessaria una brasatura sul tubo-lavoro.
Assicurarsi che la presa per la pompa a vuoto non sia vicino a qualsiasi fonte di combustione e ci sua adeguata ventilazione.
8. PROCEDURE DI RICARICA
Oltre alle procedure di ricarica convenzionali, è necessario soddisfare i seguenti requisiti.
1) Assicurarsi che non si verificchi una contaminazione tra i diversi refrigeranti quando si utilizza l'attrezzatura di carico. Tubo o linee devono essere il più corti possibile per ridurre al minimo la quantità di refrigerante contento in essi.
2) Le bombole devono essere mantenute in posizione verticale.
3) Assicurarsi che il systema di refrigerazione sia messo a terra prima di caricare il systema con refrigerante.
4) Etichettare ilsystema quando la carica è completeness (se non lo è giornata).
5) Estrema cura deve essere utilizzata per fare attenzione a non riempireccessivamente ilsystemadi refrigerazione.
Prima della ricarica delsystemadeveseessere testatoapressionecon OFN.II systemadevesse sottoposto alla prova alcompletamento della carica,ma prima.Un follow-up della provadi tenutadevese seeguito prima di lasciare il siteo.
9.MESSA FUORI SERVIZIO
Prima di eseguire questa procedura, è essenizale che il technique abbia completingi familarità con l'attrezzatura e tutti i loro dettagli. Si raccomanda di buona pratiche che tutti i refrigeranti vengano recuperati in modo sicuro. Prima di effettuare la dismissione, un campione d'olio e refrigerante viene richiesto prima del riutilizzo di refrigerante recuperato. è essenizale che la potenza elettrica sa disponibile prima che l'attività abbia inizio.
1) Acquisire familiarità con l'attrezzatura e il suo funzionamento.
2) Isolare elettricamente ilsystema.
3) Prima di eseguire la procedura di assicurare che:
a) Le attrezzature meccaniche di movimentazione siano disponibili, se necessario, per la movimentazione dei cilindri refrigeranti.
b) Tutte le attrezzature di protezione individuale sono disponibile e vengono utilizzate correttamente.
c) Il processo di recupero è curato in anni periodo da una persona competente.
d) Gli impianti di recupero e i cilindri sono conformiagli standard appropriati.
4) Svuotare del sistema refrigerante, se possibile.
5) Se lo svuotamento non è possibile, effettuare un collettore in modo che il refrigerante possa essere rimioso da varie parti delsystema.
6) Assicurarsi che il cilindro si trovi sulla bilancia prima del recupero.
7) Avviare l'apparecchio di recupero ed operare secondo le istruzioni del produttore.
8) Non riempire troppo i cilindri. (non或者其他 1^80% ).
9) Non superare la pressione massima di esercizio del cilindro,anche solo temporaneamente.
10) Quando i cilindri sono stati riempiti correttamente e il processo completato, assicurarsi che i cilindri e le attrezzature vengono rimosse dal site prontamente e tutte le valvole di isolamento sulle attrezzature siano chiuse.
11) Il refrigerante recuperato non va utilizzato in un altre categoria di refrigerazione a meno che non è stato pulito e controllato.
10. ETICHETTATURA
Le apparecchiature devono essere etichettati con l'indicazione di apparecchio è stato decommissionato e svuotato di refrigerante. L'etichetta deve essere datata e firmata. Assicurarsi che non ci siano etichette sull' attrezzatura che indichino che l'apparecchiatura contiene refrigerante inflammabile.
11. RECURPERO
Quando si rimuove refrigerante da un impianto, sia per la manutenzione che per la disattivazione, si raccomanda che tutti i refrigeranti vengano rimossi in modo sicuro.
Durante il trasferimento del refrigerante nelle bombole, assicurarsi che vengano impiegati solo opportuni cilindri di recupero. Assicurarsi che il numero corretto di cilindri sia sufficiente per il contentamento del contento totale delsystema. Assicurarsi che tutti i cilindri da utilizzare siano designati per il refrigerante recuperato ed etichettati per tale refrigerante (es cilindri speciali per il recupero di refrigerante). Che i cilindri siano completi di valvola limitatrice di pressione e le valvole di intercettazione associate siano in buone condizioni. I cilindri di recupero vuoti vanno evacuati e, se possibile, raffreddati prima del recupero.
L'attrezzatura di recupero deve essere in buone condizioni e ave una series di istruzioni che regolano l'apparecchiatura e devono essere adatti per il recupero di refrigeranti infiammabili. Inoltre, sono utili una series di bilance tarate e in buone condizioni. I tubi flessibili devono essere completi di innesti alla perdite e in buone condizioni. Prima di utilizzare l'apparecchio di recupero, verificare che sia in condizioni di funzionamento soddisfacenti, mantenuto in modo corretto e che eventuali componenti elettrici siano sigillati per evitare incendi in caso di rilascio refrigerante. Consultare il produttore in caso di dubbi.
Il refrigerante recuperato va restituito al fornitore del refrigerante nel cilindro di recupero corretto, ed il relativo trasferimento organizzato. Non mescolare refrigeranti in unità di recupero e soprattutto nei cilindri.
Se compressori o oli per compressori devono essere rimossi, assicurarsi che siano stati evacuiati ad un livello accettabile per accertarsi che il refrigerante inflammabile non rimanga all'interno del lubricificante. Il processo di evacuatione va effettuato prima di restituire il compressore ai fornitori. Solo un riscaldamento elettrico al corpo compressore cui essere usato per accelerare quello processo. Quando l'olio viene drenato da un sistema, la procedura deve essere eseguita in modo sicuro.
APPENDICE
Diagramma schematico del climatizzatore

Per i parametri tecnici specifici del modello, consultare l'etichetta sul prodotto.
GARANZIA
Il periodo di garanzia per i nostri prodotti è di 2 anni, se non diversamente stabilito alla legge, a partire nella data di acquisto iniziale o di segna.
Se avete problemi o fornande, potete lavoramente accederate alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro site post-vendita:
https://sav.hkoenig.com.
Digitando il nome di riferimento del loro dispositivo nella barra di ricerca, cui accederà a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze.
Se ora non riesci a trovare una risposta alla tua domanda o al tuo problema, allaclcca su "La risposta ha risolto il loro problema? Questo vi portera al modulo di richiesta di supporto post-. vendita, che potete completare per convalidare la vostra richiesta e ottenere aiuto.
CONDITIONI DI GARANZIA
La garanzia copre tutti i guasti derivanti da un uso normale, in conformità con gli usi e le specifiche del manuale utente.
Questa garanzia non si applica a problemi di imballaggio o di trasporto durante la spedizione del prodotto da parte del proprietario. Non include inoltre la normale usura del prodotto, né la manutenzione o la sostituzione delle parti di consumo.
ESCLUSIONDELLARANZIA
- Accessori e parti soggette a usura (^*)
- Normale manutenzione dell'apparecchio.
- Tutti i guasti derivanti da un uso improprio (urti, mancato rispetto delle ragcomandazioni sull'alimentazione, cattive condizioni d'uso, ecc.), da una manutenzione inadeguata o da un uso improprio dell'apparecchio, nonché dall'uso di accessori inadeguati.
- Danni di origine esterna: incendio, danni d'acqua, sovratensione elettrica, ecc.
-
Qualsiasi attrezzatura che sua stata smontata,anche parzialmente, da persone diverse da quelle autorizzate a farlo (in particolare l'utente).
-
Prodotti per i quali il numero di serie è mancante, danneggiato o illeggibile, il che non permetterebbe la sua identificazione.
- Prodotti soggetti a noleggio, dimostrazione o esposizione.
(*) Alcune parti del suo apparecchio, note come parti soggette a usura o materiali di consumo, si deteriorano con il tempo e la frequenza d'uso del suo apparecchio. Questa usura è normale, ma cui quod sere accentuata da cattive condizioni d'uso o di manutenzione del vostro apparecchio. Queste parti non sono quindi coperte alla garanzia.
Anche gli accessori forniti con l'apparecchio sono esclusi alla garanzia. Non possono essere scambiati o rimborsati. Tuttavia, alcuni accessori possono essere acquistati direttamente dal nostro site web: https://sav.hkoenig.com/.
AMBIENTE
ATTENZIONE:
Non gettare quest' appearecchio tra i rifiuti domestici. Per quello tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contentere sostanse pericolose che hanno
effetti dannosi sull'ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati. Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una ragcolla selettiva e differenziata (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce.