MXK32 - Frullatore H.KOENIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MXK32 H.KOENIG in formato PDF.
Domande degli utenti su MXK32 H.KOENIG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MXK32 - H.KOENIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MXK32 del marchio H.KOENIG.
MANUALE UTENTE MXK32 H.KOENIG
Al fine di consentire al prodotto di funzionare nel migliorare dei modi, si prega di leggere le istruzioni prima di utilizzato. Si prega di conservare le istruzioni dopo averle lette per riferimenti futuri.
ATTENZIONE:
- Un funzionamento errato e un uso improperio possono causare problemi all'apparecchio e lesioni all'utente.
- L'apparecchio può essere utilizzato solo per gli scopi previsti. Si declina agli responsabilità per danni derivanti da un uso impropero o da manipolazione errata.
- Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, verificare se il tipo di alimentazione e la tensione di rete corrispondano con i dati riportati sulla targhetto sull'apparecchio.
- Non immershègare l'apparecchio e la spina in acqua o altri liquidi. Se l'apparecchiatura dovesse cadere in acqua, estrarre la spina immediatamente e fare ispezionare l'apparecchio da un esperto prima di riutilizzarlo. C'é pericolo di morte da scossa elettrica!
- Non cercare di aprire il motore da soli! Non introdurre alcun tipo di oggetti nel motore.
- Non utilizzato l'apparecchio con le mani bagnate, su piano umido o quando l'atmosfera è umida.
- Non toccare la spina con le mani bagnate o umide.
- Controllare che la spina di alimentazione non abbia danni. Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, essi devono essere sostituiti dal
produttore, dal suo servizio assistenza o da personale qualificato, per evitare rischi.
- Non azionare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o se l'unitàcade a terra o è stato danneggiata in quale modo. In questi casi, portare l'unità in assistenza per un controllo e le riparazioni, se necessarie.
- Non bisogna mai cercare di riparare da soli unità. C'è il pericolo di scosse elettriche!
- Non lasciare che il cavo di alimentazione penda da spigoli vivi e tenerlo lontano da oggetti caldi o fiamme libere. Tirare la spina per rimuoverla alla presa di corrente.
- L'installazione di un salvavita offrirà una protezione aggiuntiva con una corrente di innesco nominale non superiore a 30 mA nell'installazione casalinga. Si prega di consultare il proprio elettricista per l'installazione.
- Il cavo nonché qualsiasi cavo di estensione richiesto deve essere posato in modo tale che non ci sia alcun rischio di tirarlo inavvertamente o di inciamparvi.
- Se viene utilizzato un cavo di prolunga, deve essere adatto per l'alimentazione in questione. Altrimenti provochera il surriscaldamento del cavo e / o la spina.
- Poggiare l'unità su una superficie rigida, piana e resistente al calore, non vicino a fiamme libere (come fornì a gas) ed utilizzato fuori alla portata dei bambini.
- Questo appearecchio è adatto né per uso commerciale, né per uso esterno.
- I bambini non possono percepire i pericoli causati da un uso impropero dei dispositivi elettrici.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
- Questo appearecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oswana esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o struitti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- Estrarre la spina dalla presa, quando l'apparecchio non è in uso eanche prima della pulizia.
- Attenzione! L'apparecchio è alimentato fintanto che è collegato al circuito di alimentazione.
- Si deve fare attenzione quando si maneggiano lame taglienti o si svuota il contentatore e durante la pulizia.
- Evitare potenziali lesions da uso impropero
- Spagnere l'apparecchio ed estrarre la spina alla presa prima diambiare gli accessori o di avvincarsi alle parti che si muovono durante l'utilizzo.
- Spagnere l'apparecchio prima di estrarre la spina.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio del produttore o di un suo rivenditore locale.
- Non trasportare l'unità dal cavo di alimentazione.
- Non rimuovere i singoli componenti.
- Quando si miscelano liquidi o cibi caldi un excesso di pressione potrebbe accumularsi all'interno del frullatore, e quello potrebbe far sollevare il coperchio facendo fuoriuscire il contentuto. Si consiglia pertanto di evitare di mescolare i cibi excessivamente caldi e introdurre solo piccole quantità di liquidi o cibi caldi nel frullatore.
- Non usare il frullatore per prodotti alimentari molto duri, come le ossa, le noci, carni congetate, ecc, questi
potrebbero danneggiare la lama o causare il blocco del motore.
- Il disposativo non deve essere utilizzato se è stato lasciato cadere, sono visibili evidenti segni di danneggiamento o se presenta perdite.
- Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni, perché sorvegliati eistruii all'uso sicuro dell'apparecchio e pienamente a conoscenza dei pericoli che comporta.
- La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto.
- Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori alla portata di bambini di età inferiore a 8 anni.
- Quando si utilizzato apparecchiature elettriche, è necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenir il rischio di incendi, scosse elettriche e/ore lesions in caso di uso improperio.
- Accertarsi che la tensione nominale sulla targhetto corrisponda alla tensione principale della vostra INSTALLazione. In caso contrario, contattare il rivenditore e non collegare l'unità.
- Non lasciare mai l'unità incustodita durante il funzionamento.
- Si prega di tenerere quello documento a portata di mano e di segnarlo al futuro proprietario in caso di trasferimento del disposativo.
Nonutilizzareall'esterno. - Il disposativo non è destinato ad essere azionato da un timer esterno o da un sistema di controllo remoto.
Attenzione:
Spagnere l'apparecchio prima di pulirlo per evitare dispersione e altri pericoli. Quando la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, non utilizzato l'unità, e non smontarla da soli, ma contattare il servizio post vendita.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA SPECIALI
- Attenzione: Le lame nella caraffa sono molto taglienti. C'è il pericolo di lesioni! Mentre le lame girano, non toccare mai la caraffa dall'interno e non introduire alcun oggetto al suo interno.
- Usale solo accessori approvati dal produttore.
- Utilizzare l'apparecchio solo con il coperchio chiuso ermeticamente e con la chiusura inserita.
- L'unità è dotata di una funzione di sicurezza. L'unità può essere accesa solo se la caraffa viene montata sul basamento motore correttamente. Se l'unità non si accende, tirare il cavo di alimentazione e controlling il collegamento tra caraffa e basamento motore.
PARTI

INSTALLAZIONE
- Pulire il misurino, il coperchio e la caraffa (tranne corpo principale) eosi via prima del primo utilizzato.
- Assicurarsi che l'unità sia spenta e non collegata prima dell'infallazione.
- Primo fissare la caraffa alla base della lama, quando racchiudere la base lama nella caraffa, ruotare leggermente facendola bloccare in posizione.
- Montare la caraffa sul corpo principale, e ruotare leggermente in senso orario in modo da bloccarla alla sezione motore. Riempire la caraffa con i cibi desiderati. Si prega di assicurarsi che il contentuto non trabocchi alla tazza. (La capacité massima non può superare i 1500 ml) NON usare l'unità perché alcun materiale ALL'INTERNO.
- Mettere il coperchio sulla parte superiore della caraffa e spingerla verso il basso. Inserire la chiusura nel coperchio e girare finché non scatta in posizione.
- Posizione are il misurino sul centro del coperchio, e ruotarlo in senso antiorario.
FUNZIONAMENTO
- Collegare l'alimentazione.
- Questa unità dispone di una unità della sicurezza, non funziona se la caraffa non è installata correttamente sul corpo principale
- Ruotare la manopola di rotazione P / 0/1/2/3/4/5 sulla posizione 0 per assicurarsi che l'unità sia spenta.
- Riempire la caraffa con i cibi desiderati
- Mettere il coperchio sulla parte superiore. Posizionare il misurino sul centro del coperchio, e girarlo leggermente in senso antiorario
- Mettere la caraffa frullatore sul corpo principale, e ruotare leggermente in senso orario in modo da bloccarla alla base motore. Ora l'apparecchio è completamente assemblato.
- Ruotare la manopola sulla velocità desiderata (P-impulso, il grado da 1 a 5 indica la velocità delle lame alla più bassa alla più alta).
- Durante il funzionamento, la luce blu intorno la manopola è accesa
Regolazione Velocità:
P-pulso - la lama dell'acciaio inossidabile gira in maniera transitoria alla massima velocità, adatto per il ghiaccio.
1 - La lama in acciaio inossidabile opera a bassa velocità.
2 - La lama in acciaio inossidabile opera con una velocità superiore a quella di grado 1, ma velocità inferiore al grado 3.
3 - La lama in acciaio inossidabile opera con velocità superiore a quella di grado 2 ma velocità inferiore al grado 4.
4 - La lama in acciaio inossidabile opera con velocità superiore a quella di grado 3 ma velocità inferiore grado 5.
5 - La lama in acciaio inossidabile opera con velocità superiore a quella di grado 4 ed è la più alta velocità della macchina.
0 - spagne l'unità.
Attenzione:
Un riempimento excessivo cui bloccare il funzionamento, spegnere l'apparecchio e non collegare la spina, estrarre un po' del contentuto, e riattivare. Non utilizzato continuativamente per più di 2 minuti.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
- In aggiunta a questo, è necessario fare riferimento alle misure di sicurezza.
- Non pulire il corpo macchina, il cavo di alimentazione principale, il motore o la spina con l'acqua.
- Pulire la base del motore con un panno morbido, umido e detergente neutro.
- Riempire la caraffa mezza piena con acqua calda e un po' di detergente. Lasciate funzionare l'unità alla velocità 2 fino a quando la caraffa è pulita.
- La base con le lame cui èssere smontato. Svitare la base in senso antiorario contrassegnato sul fondo con la scritta "un-lock". Estrarre le lame insieme con l'anello di tenuta rivolto verso l'alto.
- Ora pulire la caraffa, il coperchio di chiusura, la base e le lame con l'anello di tenuta con acqua calda e detergente. Asciugare bene prima di riutilizzarli.
Attenzione! Le lame all'interno della caraffa sono molto taglienti.
- Non utilizzato detergenti aggressivi.
Aventimento:
Non toccare la lama affilata. Quando la si pulisce, tenerla con un canovaccio, per evitare di feriri accidentsalmente.
Nota:
- Unità idonea solo per uso domestico.
- Protezione surriscaldamento
Per prolungare la durata del disposativo, è stata installata un'unità di protezione da surriscaldamento. Se il motore gira troppo a lungo o viene sovraccaricato, la temperatura raggiunge il valore di avviso e il motore si ferma automaticamente. Estrarre la spina di alimentazione e attendere che il motore si raffreddi (circa 20 a 30 minuti), poi usare di nuovo.
Se avete quale problema con quello dispositivo, non smontatelo da soli. Rivolgersi sempre al servizio post-vendita o al servizio di assistenza.
- Non usare in ambiti commerciali. In caso contrario, il servizio di manutenzione non sare valido.
PULIZIA
Pulizia della Caraffa
- Versare circa 500ml di acqua tiepida e molto sapone nella caraffa e posizionare la caraffa sulla base.
-
Utilizzare la modalità ad a impulsi per allentare eventuali particelle di cibo e liberare le lame.
-
Rimuovere la caraffa, versare l'acqua e sciacquare con acqua corrente fresca. Ripetere passaggi 1 e 2 con acqua fresca.
-
In alternatively la caraffa può essere immersa in acqua calda e sapone e pulita con una spazzola a manico lungo. Non toccare le lame durante la pulizia.
-
Lavare il coperchio e il misurino separatamente in acqua calda e sapone, risciacquare e lasciare asciugare.

- La caraffa deve essere maneggiata con cura. La caraffa contiene parti mobili non lasciarla immersa in acqua per più del necessario per pulirla o si potrebbe influire sulle prestazioni di funzionamento del frullatore.
- Maneggiare con cura le lame durante la pulizia in quanto sono estremamente taglienti.
- NON lavare la caraffa o gli accessori in lavastoviglie.

Anche se non è consigliabile prendere la base caraffa perché le lame, nel caso in cui si siano scollegate, reinstallare le parti di nuovo nell'ordine correto.
- Montare saldamente la guarnizione in gomma Attenzione! Le lame sono molto taglienti.
- Assemblare l'anello di montaggio e lame alla base della caraffa
- Montare l'anello di bloccaggio nella base della caraffa e chiudere ermeticamente.

Pulizia della Base
- Assicurarsi che il frullatore sia spento e scollegato alla rete.
- Pulire la superficie esterna del gruppo motore con un panno umido. Non utilizzato detergenti abrasivi o creme abrasive.

Non immershere mai la base in acqua durante la pulizia.
GARANZIA
Il periodo di garanzia per i nostri prodotti è di 2 anni, se non diversamente stabilito alla legge, a partire nella data di acquisto iniziale o di segna.
Se avete problemi o domande, potete facilemente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro site post-vendita:
https://sav.hkoenig.com.
Digitando il nome di riferimento del tuo dispositorio nella barra di ricerca, puoi acceder e tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze.
Se più non riesci a trovare una risposta alla tua domanda o al tuo problema, alla ocica su "La risposta ha risolto il tuo problema? Questo vi portera al modulo di richiesta di supporto postvendita, che potete completare per convalidare la vostra richiesta e ottenere aiuto.
CONDITIONI DI GARANZIA
La garanzia copre tutti i guasti derivanti da un uso normale, in conformità con gli usi e le specifiche del manuale utente.
Questa garanzia non si applica a problemi di imballaggio o di trasporto durante la spedizione del prodotto da parte del proprietario. Non include inoltre la normale usura del prodotto, né la manutenzione o la sostituzione delle parti di consumo.
ESCLUSIONDELLAGARANZIA
- Accessori e parti soggette a usura () .
- Normale manutenzione dell'apparecchio.
- Tutti i guasti derivanti da un uso improprio (urti, mancato rispetto delle raccomandazioni sull'alimentazione, cattive condizioni d'uso, ecc.), da una manutenzione inadequata o da un uso improprio dell'apparecchio, nonché dall'uso di accessori inadequati.
- Danni di origine esterna: incendio, danni d'acqua, sovratensione elettrica, ecc.
- Qualsiasi attrezzatura che sia stata smontata,anche parzialmente, da personne diverse da quale autorizzate a farlo (in particolare l'utente).
- Prodotti per i quali il numero di serie è mancante, danneggiato o illeggibile, il che non permetterebbe la sua identificazione.
- Prodotti soggetti a noleggio, dimostrazione o esposizione.
(*) Alcune parti del suo appearecchio, note come parti soggette a usura o materiali di consumo, si deteriorano con il tempo e la frequenza d'uso del suo appearecchio. Questa usura è normale, ma più essere accentuata da cattive condizioni d'uso o di manutenzione del loro appearecchio. Queste parti non sono quindi coperte alla garanzia.
Anche gli accessori forniti con l'apparecchio sono esclusi alla garanzia. Non possono essere scambiati o rimborsati. Tuttavia, alcuni accessori possono essere acquistati direttamente dal nostro site web: https://sav.hkoenig.com/.
AMBIENTE

ATTENZIONE:
Non gettare quest' apparecchio tra i rifiuti domestici. Per quello tipo di prodotti è fornito dai comuni unsystema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contentere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull'ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati. Il symbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05