ActivScan 9 BUA 7200 - Cardiofrequenzimetro BRAUN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ActivScan 9 BUA 7200 BRAUN in formato PDF.
Domande degli utenti su ActivScan 9 BUA 7200 BRAUN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cardiofrequenzimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ActivScan 9 BUA 7200 - BRAUN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ActivScan 9 BUA 7200 del marchio BRAUN.
MANUALE UTENTE ActivScan 9 BUA 7200 BRAUN
Destinazione d'uso di Braun ActivScan™ 9
ActivScan 9 è un misuratore della pressione del sangue sviluppato per ottenere misurazioni accurate e agevoli della pressione dal polso.
Che casa bisogna sapere sulla pressione del sangue
La pressione sanguigna cambia continuamente nel corso della giornata. Aumenta rapidamente nel primo mattino e cala verso fine mattinata. La pressione sanguigna+aumenta di nuovo nel pomeriggio per poi scopere a bassi livelli di notte. Potrebbe anche variate in breve tempo. Per quello motivo, le lecture da misurazioni successive possono variare.
Il disposietivo visualizza le lecture della pressione sanguigna con riferimento a due valori: sistolica e diastolica. La pressione sistolica (il valore più alto) indica quanta pressione sta esercitando il sangue contro le pareti delle arterie quando batte il cuore. La pressione diastolica (il valore più basso) indica quanta pressione sta esercitando il sangue contro le pareti delle arterie nelle pause tra un battito e l'alto. Dopogni misurazione èanche visualizzato il valore del polso.
La Società Europea dell'Ipertensione (European Society of Hypertension - ESH) e l'OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità) hanno stabilito i seguenti valori della pressione del sangue misurata a casa a riposo:
| Pressione del sangue (mmHg) | Troppo bassa | Valori normali | Grado 1 lieve ipertensione | Grado 2 moderata ipertensione | Grado 3 grave ipertensione |
| SYS = sistolica (valore superiore) | sotto 100 fino a 134 135-159 160-179 ≥180 | ||||
| DIA = diastolica (valore inferiore) | sotto 60 fino a 84 85-99 100-109 ≥110 | ||||
Per agli misurazione visualizzata sullo schermo, il colore corrispondente (da verde a rosso) indichera il livello di pressione sanguigna corrispondente. Potete fare riferimento alla classificazione agli giorni per interpretare i valori della pressione sanguigna. Per qualsiasi dubbio relativo alla classificazione, consultate il vostro medico.
I livelli di riferimento stabiliti dall'OMS sono visualizzabili ancche direttamente sul monitor della
pressione ActivScanTM 9. Per consultare lo schema con codifica a colori sul dispositivo, selezionare l'icona Informazioni
| SYS (mmHg) | DIA (mmHg) | |
| < 135 | e | < 85 |
| 135-159 | o | 85-99 |
| 160-179 | 100-109 | |
| 180+ | 110+ o | |

Informazioni di sicurezza e precauzioni importanti
Per garantire misurazioni accurate, leggere con attenzione tutte le istruzioni per l'uso.
Le personne che soffrono di aritmia cardiaca, vasocostrazione, arteriosclerosi nelle estremità, diabete o i portatori di pacemaker cardiaci devono rivolgersi al proprio medico prima di misurarsi la pressione da soli, perché in questi casi possono verificarsi deviazioni nei valori di pressione.
Chi sta seguendo un trattamento medico o sta assumendo un qualsiasi medicinale delve consultare prima il medico.
L'uso di quello misuratore di pressione non intende sostituire il consulto con il medico.
Regole principali per un'accurata misurazione della pressione del sangue
Effettuare le misurazioni sempre alla stessa ora, nelle stesse condizioni.
Non effettuare misurazioni nei 30 minuti dopo aver fumato, bevuto caffe o te o dopo qualsiasi forma di sforzo. Questi fattori incideranno sulla misurazione.
Effettuare la misurazione sempre sullo stesso braccio. Si raccomanda il braccio sinistro.
Appicare il bracciale a contatto diretto con la pelle. Non applicarlo su giacche, maglie o camicie.
Per prendere più misurazioni, attendere circa 3 minuti prima di ripeterla.
Descrizione del prodotto (v. pagina 1)
A Pulsante Home (sensible al fatto)
B Quadrante di navigazione
Pulsante Invio (centro del quadrant di navigazione)
Pulsante di misurazione del battito cardiaco (sensibile al fatto)
Coperchio del comparto batterie
F Tubo per aria
6 Connettore
H Display
Pulsante On/Off
Bracciale
Inserimento/sostituzione delle batterie
- Rimuovere il coperchio del comparto delle batterie facendolo scorrere orizzontalmente verso sinistra. Inserire le quattro batterie fornite con il prodotto, con la polarità indicatora nel comparto delle batterie, usare sostanto batterie alcaline di tipo AA/LR6, 1,5V.
- Le batterie nuove consentono di effettuare all'incirca 350 misurazioni.
- Quando si sostituiscono le batterie, tutte le lecture Salvate in memoria sono conservate, ma la data e l'ora devono essere reimpostate.

Istruzioni basilari
Pulsante On/Off: situato sopra il dispositivo.
Pulsante Home: quando home è disponibile, esta icona verrà accesa. Basterà toccare quello pulsante per tornare alla schermata home.
Quadrante di navigazione: girarlo a sinistra o a destra per passareattraverso le diverse funzioni del dispositivo e premere al centro (pulsante Invio) per selezionare o confermare la scelta.
Pulsante di misurazione: quando è accesso, toccando quello pulsante si avvia la misurazione.
lcone del menu
| Esecuzione di una misurazione | Selezionare questa funzione e premere Invio per effettuire una misurazione. Questa funzione è la stessa del pulsante di misurazione (D) |
| Cronologia | Scegliere questa funzione per visualizzare la cronologia e l'andamento delle misurazioni della pressione in un grafico colorato |
| Vista calendario | Scegliere questa funzione per visualizzare le misurazioni della pressione sanguigna in un calendario mensile con media giornaliere colorate |
| Rapporti | Scegliere questa funzione per visualizzare le medie della pressione sanguigna a 7/14/30 giorni |
| Utenti | Scegliere questa funzione per selezionare,aggiungere,modificare o cancellare un utente |
| Impostazione data e ora Scegliere questa funzione per impostare la data e l'ora sul dispositivo | |
| Impostazioni | Scegliere questa funzione per abilitare/disabilitare le animazioni guidate quando si effettua unagettura o si abilita/disabilita la selezione dell'utente all'accensione |
| Abbinamento Bluetooth® Scegliere questa funzione per abbinare il dispositivo con l'app Braun Healthy Heart | |
| Informazioni | Scegliere questa funzione per ottenere maggiori informazioni sullo schema a colori della pressione sanguigna e come misurare la pressione sanguigna correttamente |
Impostazione di data e ora
La data e l'ora devono essere impostate prima di effettuare una misurazione.
É importante impostare la data e l'ora correttamente per garantire la visualizzazione corretta delle lecture su quello dispositivo e sull'app Braun Healthy Heart.
Lo schermo verrà visualizzato automaticamente quando il dispositivo è utilizzato per la prima volta oppure dopo aver inserto un nuovo set di batterie.
Se è necessario regolare la data e l'ora in un secondo momento (per esempio quando si imposta l'ora legale in estate), si può acceder
a questa schermata dal menu principale selezionando l'icona della data e dell'ora
Scegliere il formato (EU o US), poi la data e l'ora girando il quadrante di navigazione.
Premere il pulsante Invio per attivare il Campo. Quando il Campo lampeggia, si posso non impostare i numeroi. Premere il pulsante Invio per confermare il numero immesso e il cursore passera al Campo successivo. Ripetere la procedura. Una volta completato, confermare selezionando l'icona 'Salva'.

Impostazione di un nome utente
Dal menu principale, selezionare Utente, quando premere Invio. Ora selezionare le lettere girando il quadrante di navigazione e confermare agli lettera premendo il pulsante Invio. Una volta completata l'operazione, selezionare l'icona Salva e premere Invio.
I nomi possono essere modificati in qualunque momento selezionando l'icona User dal menu principale.
Il nome utente non andrà persono se le batterie sono sostituite o tolte.

Postura e posizionamento del bracciale corretti
È importante tenere una postura corretta durante la misurazione. Per una maggiore precisione, raccomandiamo di usare il braccio sinistro, perché è più vicino al cuore.
La posizione corretta del bracciale è 2-3 cm sopra il gomito, con l'attacco del tubo in direzione della mano disporto lungo il centro della parte interna del gomito, chiudere il bracciale con il velcro in modo che sua stretto ma comodo. Il bracciale deve aderire al braccio alla spazi.
ActivScan™ 9 fornisce animazioni sullo schermo per aiutare l'utente a mantenere la postura corretta e applicare il bracciale correttamente.
Questa funzione dilettura assistita sare

visualizzata automaticamente quando si usa il dispositorio per la prima volta e può essere usata, come optional, prima di aglilettura, selezionando l'icona Impostazioni
I nomi possono essere modificati in qualunque momento selezionando l'icona Informazioni dal menu principale.
Come effettuare unagettura della pressione
- Sedersi, rilassarsi, stare fermi (specialmente tenere ferma la mano del braccio su cui viene effettuata la misurazione), non muoversi o parlare.
- Indossare il bracciale 2-3 cm sopra il gomito, con l'attacco del tubo rivolto verso la mano e posizionato lungo il centro dell'interno del gomito.
- Toccare l'icona di misurazione a forma di cuore situata a sinistra del quadrante per iniziare la misurazione, oppure scegliere il pulsante del cuore dal menu principale. La misurazione inizia dopo 3 secondi di conto alla rovescia. É possible annullare la misurazione in qualunque momento toccando il pulsante Home o Invio.
Capire le misurazioni
Una volta eseguire la misurazione, sullo schermovengono visualizzate le lecture con un logo colorato a forma di cuore. Il logo a forma di cuore e il colore di sfondo indichera il livello di ipertensione per lalettura. Per comprehenderne il significato, consultare lo schema dei codici a colori dell'OMS (a pagina 2).
SYS: indica lalettura della pressione sistolica
DIA: indica lalettura della pressione diastolica
Visualizza l'impulso (frequenza cardiaca)
Questa icona appeare se il battito cardiaco è irregolare, ad esempio se si parla, ci si sposta o ci si muove durante la misurazione. Solitamente non si tratta di una condizione preoccupante, ad agli modo, se il symbolo
appare frequentlymente pur rispetto con rigore le istruzioni, è opportuno rivolgersi ad un medico.

Funzione memoria:
ActivScan 9 è in grado di memorizzare fino a 200 lecture per utente. Le lecture vengono salvate automaticamente una volta terminata la misurazione. Una volta raggiunte le 200 lecture, quale nuove sostituiranno automaticamente quella più vecchie. Suggeriamo di trasferire regolarmente le lecture salvate nell'app Braun Healthy Heart app sullo smartphone per seguire l'evoluzione della pressione sanguigna su intervalli di tempo più ampi.
La memoria è non volatile. Le lecture salvate non verranno perse con la sostituzione delle batterie.
Consultare la media delle lecture
Accedere alla media delle lecture in forma di relazione selezionando l'icona Report nel menu. Questa funzione calcola i valori medi degli ultimi 7, 14 o 30 giorni dalle lecture del mattino (a sinistra), della sera (al centro) e per tutto il giorno (a destra).
Il numero totale delle lecture nell'intervallo di tempo viene visualizzato in fondo ed è visualizzato come 14.
Consultando la media delle lecture si potrari ricavare un valore della pressione più rappresentativo delle condizioni generali delsystemacardiovascolare.

Impegnarsi a misurare la pressione sanguigna regolarmente di modo che i valori medi possano
essere indicativi con maggiore precisione sulla salute cardiovascolare generale.

Si riferisce alle misurazioni del mattino, tra le 04:00 e le 09:59
Si riferisce alle misurazioni della sera, tra le 19:00 e le 01:59 (del giorno dopo)

Si riferisce a tutte le misurazioni della giornata, tra le 00:00 e le 23:59
Tracciamento dell'andamento della pressione sanguigna
Selezionando l'icona Cronologia nel menu si avraccaccesso ad una panoramicica sui dati relativi alla pressione in forma di grafico a barre.
Ogni barra colorata rappresenta una singolalettura. Scegliere una barra colorata spostando il cursore blu con il quadrante di navigazione. I dettagli delle lecture selezionate saranno visualizzati in fondo al grafico a barre. Ogni colore delle barre si riferisce alle linee guida OMS indicate a pagina 2.
Questa icona indica le lecture del polso.
Questa icona compare seiene rilevato un battito cardiaco irregolare per lalettura selezionata.

Il battito irregularare sareanche visualizzato sul grafico a barre per lagettura corrispondente con una barra colorata interrotta
Cancellazione di unagettura
E possibile cancellare in modo selettivo unagettura alla cronologia. Questagettura sarencancellata anche da tutte le altre schermate e non sare traferita nel successivo collegamento con l'app Braun Healthy Heart.
Selezionare unalettura nel grafico a barre,quindi premere il pulsante Invio: verra visualizzata una schermata con i dettagli dellalettura e una piccola icona sul fondo per cancellare lalettura.
Per cancellare lalettura, selezionare il simbolo del cestino quindi premere il pulsante Invio. Per annullare la cancellazione, selezionare il simbolo Indietro, quindi premere il pulsante Invio.

Vista calendario
Selezionando l'icona Calendario mel menu verrà visualizzata la media giornaliera mese per mese.
In alto sullo schermo sono indicati mese e anno.
La settimana inizia con Lunedi a sinistra, quando sabato e domenica sono a destra della linea griglia.
I giorni con le lecture sono evidenziate nel colore della media giornaliera (consultare il grafico OMS a pagina 2) e i dettagli dellalettura media di una giornata sono indicati sul lato destro.
Navigare tra i giorni del mese con il quadrante di navigazione. Si può navigare rapidamenteattraverso i mesi passando dal primo (ultimo)
giorno del mese, quindi si vedra il mese precedente (prossimo), e casi via.
Nella parte alta dello schermo, il cuore piccolo seguito da un numero 2 si riferisce alle lecture del giorno selezionato.
Si possono videere tutte le misurazioni per un giorno selezionato facendo clic sul pulsante Invio.
L'icona piccola del cuore in alto indicherà i valori della misurazione 1/2. Facendo clic sul pulsante Invio si passera alla misurazione successiva.

Abbinamento Bluetooth
Accertarsi che I'app Braun Healthy Heart sua stata scaricata sullo smartphone e che sia aperta.


Per abbinare il dispositivo all'app Braun Healthy Heart sullo smartphone, selezionare l'icona Bluetooth 8 nel menu di ActivScan™ 9.
Attivare la funzione Bluetooth sul Telefono.
Al primo utilizzato dell'app Braun Healthy Heart, seguire le istruzioni sullo schermo per abbinare il dispositivo. Sia l'app che il dispositivo indicheranno che è in corso il collegamento.
Una volta effettuato l'abbinamento di ActivScan™ 9, la schermata visualizzera un segno di spunta verde.
Per abbinare un altro dispositorio con lo smartphone, andare nella sezione 'Collega dispositorio' dell'app e seguire le istruzioni.


Aggiungere, modificare e cancellare utenti
Aggiungere un secondo utente cui èssere necessario per condividere il monito della pressione sanguigna con un'altra persona. Ogni utente potr'à salvare le proprie memorie e medie.
Per aggiungere un secondo utente, selezionare I'icona Utenti nel menu, quindi selezionare I'icona Aggiungi utente
Se sono gli stati creati due utenti, selezionare un utente scegliendo l'icona arancione o blu; il nome dell'utente è visualizzato tutto l'icona.
Una volta selezionato, confermare l'utente con il segno di spunta. Si può modificare il nome dell'utente oppure cancellare l'utente usando le piccole icone in basso sullo schermo.

Attenzione: cancellando un utente si eliminano tutte le lecture della pressione sanguigna e le medie dell'utente e verrà cancellatoanche il nome stesso dell'utente.
Impostazioni
ActiveScan™ 9 può essere personalizzato secondo le proprie preferenze. La prima opzione abilita o disabilita le istruzioni animate visualizzate prima di misurare la pressione sanguigna.
La seconda opzione abilita o disabilita la selezione dell'utente all'accensione. Si noti che esta opzione ha effetto soltanto quando sono attivi due utenti sul dispositorio.
Selezionare il segno di spunta perabilitare l'opzione; selezionare la croce × per disabilitare l'opzione e convalidare l'opzione con il pulsante Invio.
Salvare le impostazioni selezionando il grande segno di spunta, quando premere il pulsante Invio.

Informazioni
Guardate le informazioni sulla codifica a colori usata per visualizzare i risultati delle misurazioni.
Questa codifica a colori segue le linee guida dell'Organizzazione Mondiale della sanità.
Éanche possibile vedere qui leistruzioni animate su come effettuare misurazioni
precise della pressione sanguigna.

Indicatore della durata della batteria

Le batterie sono quasi scariche
Quando le batterie scendono a circa l'80% della capacité, all'accensione verrà visualizzato il simbolo di ridotta carica della batteria per circa 6 secondi. Un piccolo simbolo di scarsa capacité della batteria verrà poi visualizzato sull'angolo superiore destro della schermata. Il dispositivo ActivScan® 9 continuera ad effettuire misurazioni in modo affidabile, ma occorre cancellare le batterie.

Batterie scariche — occorre sostituirle
Quando le batterie sono completenesse scariche, comparirà il symbolo di batteria scarica all'accensione per circa 6 secondi, poi si spegnerà automaticamente. Non sare più possibile effettuare misurazioni finché non verranno sostituite le batterie.
Conservazione e pulizia
Non posizionare/lasciare l'articolo sotto la luce diretta del sole, ad alte temperature o in posti umidi e polverosi.
- Non conservare a temperature estreme (inferiori a -20^ o superiore a 55^ ).
- Usare un panno umido o un detergente neutro per pulire la custodia, quando asciugarla con un panno asciutto.
Non usare detergenti aggressivi per pulirla.
- Quando si preve de non utilizezare il dispositivo per lungo tempo, rimuovere le batterie. (Le batterie potrebbero perdere liquido o provocare danni).
- Non modificare il dispositivo. Non aprire MAI il dispositivo, in quanto questo renderebbe nulla la garanzia del fabbricante.
Calibrazione
Questo dispositivo è stato tarato al momento della fabbricazione. Se usato seguendo le istruzioni, non sare necessario ripetere la taratura periodica.
Garanzia
Leggere tutte le istruzioni prima di cercare di di usare questo dispositivo. Conservare la ricevuta come prova d'acquisto. La ricevuta deve essere presentata in caso di reclami in garanzia. Qualsiasi reclamo in garanzia non potra essere ritenuto valido se privo della prova d'acquisto.
Il dispositivo è coperto da una garanzia di due anni (2 anni) alla data di acquisito.
La presente garanzia copre i difetti di materiale o di fabbricazione dovuti al normale utilizzato; i dispositivi difettosi che soddisfano quosti requisiti saranno sostitui Gratisamente.
La garanzia NON copre i difetti o i danni riconducibili ad un utilizzo errato o al mancato rispetto delle istruzioni per l'uso. La garanzia si annulla se il dispositivo viene aperto, manomesso o usato con componenti e accessori non Braun o ancora se vengono effettuate riparazioni da persona non autorizzate.
Gli accessori e i consumabili sono esclusi da qualunque garanzia.
Per le richieste di assistenza, consultare www.hot-europe.com/support oppure contattateci using o i recapiti in fondo al presente manuale.
La presente garanzia è applicabile soltanto in Europa, Russia, Medio Oriente e Africa.
Solo UK: ciò non pregiudica i diritti statutari del consumatore.
Il numero di LOTTO e il numero di series (SN) del dispositivo sono stampati sull'etichetta identificativa applicata sul retro del prodotto.
Risoluzione dei problemi
Problema Motivo Soluzione
| Avvertenza batteria quasi scarica | Le batterie sono scariche. Tenersi pronti a sostituirle con batterie nuove. | |
| Avvertenza batteria scarica | Indica che le batterie sono Completely scariche. Inserire nuove batterie oppure verificare che le batterie siano inserite correttamente. | |
| Il dispositivo non si accende, lo scherno è nero | Problema con le batterie | Inserire batterie nuove e accertarsi di inserirle correttamente. Se il problema persistsente, contattare l'assistenza clienti. |
| ERROR BLUETOOTH | Impossibile connettersi allo smartphone | Allontanarsi da fonti d'interferenza radio, come fornii a microonde, router WiFi, computer portatili, ecc. Accertarsi di aver abilitato il Bluetooth sullo smartphone prima di iniziare l'abbinamentoSeguire le struzioni per l'abbinamento Bluetooth nell'app Braun e ricominciare la sequenza di abbinamento Bluetooth con l'app Braun. |
| ERROR 0 | Errore di misura | I segnali di impulso sul bracciale sono troppo deboli.Riposizionare il bracciale e ripetere la misurazione. |
| ERROR 1 | Errore di pompaggio | Il bracciale non è allacciato correttamente.Riposizionare il bracciale e ripetere la misurazione. |
| ERROR 2 | Errore fuori portata | Rilassarsi un attimo e ripetere la misurazione. Verificare che il bracciale sia correttamente posizionato sul braccio. |
| ERROR 3 | Errore tempo di pompaggio | Il bracciale non è allacciato correttamente. Applicare il bracciale e ripetere la misurazione. |
| ERROR 254 | Errore interno al dispositivo | Rimuovere le batterie e poi reinserirle. Se il problema persistsente, contattare l'assistenza clienti. |
| ERROR 255 | Errore di taratura | Rimuovere le batterie e poi reinserirle. Se il problema persistsente, contattare l'assistenza clienti. |
| ERROR FIRMWARE | Si è verificato un erreurdante l'aggiornamento del firmware蓝牙Bluetooth | Il dispositivo si riavviare automaticamente con il firmware originale Bluetooth. Riaviare il download del firmware oppure seguire le istruzioni sullo schermo dell'app Braun. |
Specifiche
Numero modello BUA7200
Metodo di misurazione Oscillometrico
Intervallo di misura
della pressione sanguigna 40 255mmHg
Intervallo di misurazione polso 40 199 battiti/minute
Precisione di calibrazione Pressione sanguigna: + / - 3mmHg
Frequenza polso: 4% dellalettura
Gonfiaggio/sgonfiaggio
automatico
Display TFT a colori con matrice di punti
Set di memoria Fino a 200 lecture per utente
Dimensioni del bracciale Bracciale universale: 22-42 cm (9-17 pollici) di circonferenza del braccio min/max
Temperatura d'esercizio +10^ +40^, ), meno dell'85 % di umidità relativa dell'aria -, sera condensa
Temperatura di conservazione -20^ +55^, ), meno dell'85% di umidità relativa dellaria, -, condensa
Peso unitario 610g (battery esclude)
Fonte di alimentazione Batterie alcaline: 4 × AA (LR6) 1.5V
Spegnimento automatico Ca. 60 secondi
Durata utile
5anni
Comunicazione wireless
Bluetooth® Smart
Intervallo di frequenza: gamma 2,4GHz ISM (2400 - 2483,5 MHz)
Modulazione: GFSK
Potenza irradiata effettiva: <20dBm

Important

Leggere le istruzioni operative.
Se il dispositorio non viene utilizzato entro negli intervalli di temperatura, di umidità e di pressione atmospherica indicati, non è possibile garantire la precisione technique della misurazione.
Classificazione:

Apparecchio ad alimentazione interna
IP22 Protetto da oggetti estranei solidi da 12,5 mm di diametro e più larghi. Protetto da gocce d'acqua in caduta verticale quando il dispositivo è inclinato fino a 15^ .
Non adatto per l'uso in presenza di miscele anestetiche inflammabili con aria, ossigeno o monossido di diazoto.
Funzionamento continuo con carica a breve tempo.

Temperatura operativa

Temperatura di conservazione

Umidità di conservazione
Soggetto a modificheenza preavviso.
Il dispositorio è conforme alle seguenti norme:
EN 60601-1: 2006/A1:2013 - Prescrizioni generali relative alla sicurezza fondamentale e alle prestazioni essentiali
EN 60601-1-2:2015 - Apparecchi elettromedicali - Compatabilità elettromagnetica - Requisiti e prove.
EN 60601-1-11:2010 - Apparecchi elettromedicale - Prescrizioni per apparecchi elettromedicali e sistemi elettromedicali per uso domiciliare
EN 1060-3:1997 + A2:2009 - Sfigmomanometri non invasivi - Requisiti supplementari per i sistemi elettromecanici di misurazione della pressione sanguigna.
EN 1060-4:2004 - EN 1060-4:2004 - Sfigmomanometri non invasivi - Procedimenti di prova per determinare l'accuratezza generale del systema degli sflammomanometri non invasivi automatici.

Il presente prodotto e conforme alle disposizioni della Direttiva 93/42/CEE 0297 (direttiva sui dispositivi medici).
Questo prodotto riporta il marchio CE ed è fabbricato in conformità con la Direttiva RoHS 2011/65/UE.
Gli APPARECCHI ELETTROMEDICALI richiedono particulari precauzioni per quanto concerne la compatibilità elettromagnetica.
Per una descrizione dettagliata delle prescrizioni relative alla compatibilità elettromagnetica, rivolgersi al Centro di assistenza locale autorizzato (vedere la scheda della garanzia) oppure visitare www.hot-europe.com/support.
I dispositivi di comunazione portatili e mobili a radiofrequenza posso nanneggiare gli apparecchi elettromedicali.

Questo prodotto contiene batterie e scarti elettronici riciclabili. Per proteggere l'ambiente, non smaltirlo nei rifiuti domestici, ma depositarlo negli opportuni punti di raccolta locali.
Enchimento/Esvaziamo
Automática
Visor Visor a cores TFT de matriz de pontos