ActivScan 9 BUA 7200 - Pulsmesser BRAUN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ActivScan 9 BUA 7200 BRAUN als PDF.
Benutzerfragen zu ActivScan 9 BUA 7200 BRAUN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pulsmesser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ActivScan 9 BUA 7200 - BRAUN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ActivScan 9 BUA 7200 von der Marke BRAUN.
BEDIENUNGSANLEITUNG ActivScan 9 BUA 7200 BRAUN
Vorgesehene Verwendung des Braun ActivScan™ 9
ActivScan™ 9 ist ein Blutdruckmessgerät, das für genaue, bequeme und intuitive Blutdruckmessungen am Oberarm entwickelt wurde.
Wichtige Informationen zum Blutdruck
Der Blutdruck ändert sich im Laufe des Tages ständig. Er steigt am frühen Morgen scharf an und nimmt am später Morgen ab. Der Blutdruck steigt wieder am Nachmittag und fällt dann über Nacht auf einen niedrigen Wert ab. Er kann auch über einen kurzen Zeitraum schwanken. Aufeinanderfolgende Messungen können davon voneinander abweichen.
Dieses Gerät zeigt ihren Blutdruckwert mit Bezug auf zwei Werte an: den systolischen und den diastolischen Blutdruck. Der systolische Blutdruck (die obere Zahl) zeigt an, wie viel Druck Ihr Blut gegenüber ihren Arterienwänden ausüb, wenn das Herz schlägt. Der diastolische Blutdruck (die unter Zahl) zeigt an, wie viel Druck Ihr Blut gegenüber ihren Arterienwänden ausüb, wenn das Herz zwischen zwei Schlägen ruht. Auch der Pulswert wird nach jeder Messung angezeigt.
Die Europäische Hochdruckgesellschaft (ESH) und die Weltgesundheitsorganisation Weltgesundheitsorganisation (WHO) haben die folgenden Standard-Blutdruckwerte definiert (bei Ruhepuls):
| Blutdruck (mmHg) | Zu niedrig Normalwerte | Grad 1 Leicht erhöhter Blutdruck | Grad 2 Erhöhter Blutdruck | Grad 3 Stark erhöhter Blutdruck |
| SYS = Systole (oberer Wert) | unter 100 bis 134 | 135-159 | 160-179 ≥180 | |
| DIA = Diastole (unterer Wert) | unter 60 bis 84 | 85-99 | 100-109 ≥110 |
Bei jeder auf dem Bildschirm angezeigten Messung zeigt die dazugehörige Farbe (von Grün bis Rot) das entsprechende Blutdruckniveau an. Diese Klassifizierung hilft Ihnen bzw., Ihren Blutdruck zu verstehen. Wenn Sie sich über diese Klassifizierung wreaklich Sorgen machen, sollen den Sie sich an Ihren Arzt wenden.
Die Richtlinien der Weltgesundheitsorganisation sind auch direkt auf Ihrem ActivScanTM 9 Blutdruckmonitor zu finden. Wenn Sie die farbkodierte Tabelle auf Ihrem Gerä einsehen möchten, wahren Sie die Informationsschaltfläche ?
| SYS(mmHg) | DIA (mmHg) | ||
| Grün > | < 135 | und | < 85 |
| Gelb > | 135-159 | oder | 85-99 |
| Orange > | 160-179 | 100-1000 | |
| Rot > | 180+ | 110+oder | |

Sicherheitshinweise und wichtige Vorsichtsmaßnahmen
Bitte lessen Sie die komplette Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um genaue Messergebnisse gewährleisten zu können.
Personen, die unter Herzrhythmusstörungen, Gefäßverengungen, Arteriosklerose in den Extremitäten oder Diabetes leiden oder einen Herzschrittmacher haben, sollen den Arzt konsultieren, bevor sie beginnen, ihren Blutdruck selbst zu messen. In diesen Fälle konnen Blutdruckabweichungen auftreten.
Wenn Sie in arztlicher Behandlung sind oder Medikamente einnehmen, Fragen Sieitte zuerst ihren Arzt. Die Verwendung theses Blutdruckmessgerats kann keine Rucksprache mit ihrem Arzt ersetzen.
Grundregeln für genaue Blutdruckmessungen
Fuhren Sie die Messungen immer zur gleichen Tageszeit und unter den gleichen Bedingungen durch.
Nehmen Sie keine Messung innerhalb von 30 Minuten durch, nachdem Sie geraucht, Kaffee oder Tee getrunken oder sich irgendeiner anstrengenden körperlichen Betätigung unterzogen haben. Diese Faktoren beeinflussen die Messergebnisse.
Messen Sie immer am gleichen Handgelenk. Empfohlen wird der linke Arm.
Platzieren Sie die Manschette direkt auf der Haut. Wickeln Sie die Manschette nicht über eine Jacke, einem Pullover oder Sweatshirt.
Wenn Sie mehrfache Messungen vornehmen wollen, warten Sie etwa 3 Minuten, bevor Sie eine Messung wiederholen.
Produktbeschreibung (siehe Seite 1)
A Home-Taste (berührungsempfindlich)
B Navigationsrad
Eingabeschaltfläche (Mitte des Navigationsrads)
Herzmessungstaste (berührungsempfindlich)
E Batteriefachdeckel
F Luftschlauch
Verbindungsstück
H Display
Ein-/Ausschalter
J Manschette
Einlagen/Austauschen von Batterien
- Entfernen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie diesen horizontal nach links schieren. Legen Sie anschließend die vier mitgelieferten Batterien unter Bechtung der vorgegebenen Polarität in das Batteriefach ein. Verwenden Sie beim Austausch von Batterien ausschließlich Alkaline-Batterien vom Typ AA/ LR6, 1,5V.
- Neue Batterien reichen für ca. 350 Messungen.
- Beim Austausch der Batterien werden alle im Speicher festgehaltenen Werte bewahrt, Datum und Uhrzeit müssen jeder neu eingestellt werden.

Die Grundlagen
Ein-/Ausschalter: befindet sich oben auf dem Gerät.
Home-Taste: Wenn die Home-Funktion zur Verfugung stehen, ist diese Symbol beleuchtet.
Berühren Sie die Schaltfläche oder tippen Sie diese an, um zum Home-Bildschirm zurückzukehren.
Navigationsrad: Drehen Sie diesen Steuerungsknopf nach links oder rechts, um die unterschiedlichen Funktionen Ihres Geräts zu durchlaufen und drücken Sie in der Mitte (Eingabetaste), um eine Auswahl zu wahlen oder zu bestätigen.
Herzmessungstaste: Wenn diese Taste beleuchtet ist, berühren Sie die Schaltfläche oder tippen Sie diese an, um eine neue Messung zu starten.
Menüsymbole
| Durchfuhren einer Messung | Wahlen Sie diese Funktion und betätigten Sie die Eingabetaste, um eine Messung durchzuführen. Diese Funktion ist die gleiche wie die Herzmessungstaste (D) |
| Verlauf | Wahlen Sie diese Funktion, um den Verlauf und den Trend ihrer Blutdruckwerte in einem farbigen Diagramm anzuzeigen |
| Kalenderansicht | Wahlen Sie diese Funktion, um ihre Blutdruckwerte in einem Monat über die Kalenderansicht nach Monaten mit farbig hervorgobenen Tagesdurchschnittswerten anzuzeigen. |
| Berichte | Wahlen Sie diese Funktion, um ihre Blutdruck-Durchschnittswerte in Abständen von 7/14/30 Tagen anzusehen |
| Nutzer | Wahlen Sie diese Funktion, um einen Nutzer zu wahren, hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu löschen |
| Einstellung von Datum und Uhrzeit | Wahlen Sie diese Funktion, um Datum und Uhrzeit auf Ihr Gemär einzustellen |
| Schaltstufen | Wahlen Sie diese Funktion, um die Anweisungen der Animationen zu aktivieren/deaktivieren oder die Nutzerauswahl beim Einsatzalten zu aktivieren/deaktivieren |
| Bluetooth®-Kopplung Wahlen Sie diese Funktion, um Ihr Gemär mit der Braun Healthy Heart App zu koppeln | |
| Informationen | Wahlen Sie diese Funktion, um weitere Informationen über die Blutdruck-Farbtabelle und korrekte Messungen von Blutdruckwerten zu erhalten |
Datum und Uhrzeit einstellen
Bevor eine Messung durchgeführt werden kann,
müssen Datum und Uhrzeit eingestellt werden.
Die korrekte Einstellung von Datum und Uhrzeit ist wichtig, um sicherzustellen, dass die Werte korrekt auf dem Gerät und der Braun Healthy Heart App angezeigt werden.
Dieser Bildschirm wird automatisch angezeigt, wenn das Gerät erstmals verwendet wird oder nachdem neue Batterien eingesetzt wurden.
Wenn Sie Datum und Uhrzeit später ändern müssen (zum Beispiel für die Anpassung an die Sommerzeit), können Sie diesen Bildschirm über das Hauptmenu erreichen, indem Sie das Symbol für Datum und Uhrzeit führen.

Wahlen Sie das Format (EU oder US), dann das Datum und die Uhrzeit, indem Sie das Navigationsrad drehen. Betätigten Sie die Eingabetaste, um das Feld zu aktivieren. Wenn das Feld blinkt, können Sie die Zahlen anpassen. Betätigten Sie erneut die Eingabetaste, um die eingebeken Zahlen zu bestätigen. Der Cursor springt daraufufhin zum nachsten Feld. Wiederholen Sie diesen Vorgang. Anschließend bestätigen Sie durch Auswahl des Symbols „Speichern".
Einstellen eines Nutzernamens
Wahlen Sie den Nutzer vom Hauptmenu und betätigten Sie die Eingabetaste. Wahlen Sie jetzt die Buchstaben durch Drehen des Navigationsrads und bestätigten Sie jeder Buchstaben durch Betätigten der Eingabetaste. Danach wahlen Sie das Speichersymbol betätigten die Eingabetaste.
Namen konnen jederzeit durch Auswahr des Nutzersymbols vom Hauptmenü geändert werden.
Der Nutzernamen Goes nicht verloren, wenn die Batterien entfernt oder ausgetauscht werden.

Korrekte Haltung und Positionierung der Manschette
Um genaue Werte zu erhalten, ist es wichtig auf eine korrekte Haltung zu halten. Für mehr Genauigkeit empfehlen wir die Verwendung des linken Armes, da sich dieser bisher an Ihrem Herzen befindet.
Die korrekte Position der Manschette liegt 2-3 cm oberhalb des Ellbogens, wobei der Schlauchausgang in Richtung Ihrer Hand weist und entlang der Mitte des Inneren Ihres Ellbogens verlaufen sollte. Sichern Sie die Manschette mit dem Klettverschluss, so dass sie fest, aber bequem anliegt. Ziehen Sie die Manschette fest, sodass kein Freiraum zwischen Manschette und Handgelenk bleibt.

Der ActivScan™ 9 bietet Animationen auf dem Bildschirm, die Ihnen damit halten, die korrekte Haltung zu finden und die Manschette richtig anzubRING. Diese Unterstützung Lesefunktion wird automatisch angezeigt, wenn das Gerät zum ersten Mal verwendet wird und kann anschließend optional vor jeder Nutzung angezeigt werden, indem das Einstellungssymbol gewählt wird.
These Anweisungsanimation kann außer dem durch Auswahl des Informationssymbols vom Hauptmenü geändert werden.
Durchführung einer Blutdruckmessung
- Setzen Sie sich hin, bleiben Sie ruhig, sprechen und bewegen Sie sich während der Messung nicht, ganz weitere nicht den Arm, an dem Sie messen.
- Bringen Sie die Manschette 2-3 cm oberhalb des Ellbogens an, wobei der Schlauchausgang in Richtung ihrer Hand weist und entlang der Mitte des Inneren Ihres Ellbogens verlaufen sollte.
- Berühren Sie das Symbol für die Herzmessung links vom Navigationsrad, um eine Messung zu starten oder wahren Sie die Herzschaltfläche im Hauptmenu. Die Messungen beginnen 3 Sekunden nach Start des Countdown-Zählers auf dem Bildschirm. Sie können die Messung jederzeit abbrechen, indem Sie die Home-Taste der die Eingabetaste betätigten.
Ohre Werte verstehen
Wenn eine Messung abgeschlossen ist, werden die Werte auf dem Bildschirm zusammen mit einem farbigen Herzlogo angezeigt. Das Herzlogo und die Hintergrundfarbe zeigen das Niveau an Bluthochdruck für diesen Wert an.itte sehen Sie in der farbkodierten WHO-Tabelle (auf Seite 2) nach, um diese Interpretation verstehen zu konnen.
SYS: zeigt den Wert für den systolischen Blutdruck an
DIA: zeigt den Wert für den diastolischen
Blutdruck an

Zeigt den Puls an (Herzfrequenz)
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn der Herzschlag unregelmäßig ist. Ein
unregelmäßiger Herzschlag kann schlicht durch Sprechen, Bewegungen oder Erschütterungen während einer Messung verursacht werden. Wenn das Symbol jedoch after entscheid, bzwohl Sie sich strikt an die Anweisungen gehalten haben, sollen den Sie mit ihrem Arzt sprechen.

Speicherfunktion:
Ihr ActivScan™ 9 speichert bis zu 200 Werten für jeder Nutzer. Die Werte werden automatisch gespeichert, sobald die Messung abgeschlossen ist. Wenn 200 Werte erreicht sind, ersetzen die neuesten Werte automatisch die ältesten. Wir empfehlen Ohnen, ihre gespeicherten Wert regelmäß auf die Braun Healthy Heart App auf Ihr dem Smartphone zu übertragen, um die Entwicklung Ihres Blutdrucks problemlos auch über einen längeren Zeitraum verfolgen zu konnen.
Der Speicher ist nicht-fluchtig. Gespeicherte Werte gehen bei einem Austausch der Batterien nicht verloren.
Rufen Sie den Durchschnitt Ihrer Werte auf
Sie konnen die Durchschnittte ihrer Werte als Bericht aufrufen, indem Sie das Berichtssymbol im Menu wahlen. Diese Funktion liefert Ihn den Durchschnittswerte der letzten 7, 14 oder 30 Tage der Werte für den Morgen (links), den Abend (Mitte) oder den ganzen Tag (rechts).
Die gesamte Anzahl der in der entsprechenden Periode gemessenen Werte wird unter und als 14 angezeigt.
Der Aufruf der Durchschnittte Ihrer Werte liefert Ihnen eine Blutdruckwert, der reprezentativer für ihre gesamte Herzgesundheit ist.
Achten Sie daraufuf, regelmäßig ihren Blutdruck zu messen, sodass die durchschnittlichen Angaben ein genaueres Bild ihrer Herzgesundheit anziegen.


Bezieht sich auf die am Morgen zwischen 04:00 und 09:59 Uhr durchgeführten Messungen
Bezieht sich auf die am Abend zwischen 19:00 und 01:59 Uhr durchgeführten Messungen
24h
Bezieht sich auf die den ganzen Tag über, also zwischen 00:00 und 23:59 Uhr, durchgeführten Messungen
Nachverfolgen der Entwicklung Ihres Blutdrucks
Wenn Sie das Verlaufssymbol im Menu wahlen, erhalten Sie Zugriff auf einen Überblick über ihre Blutdruckdaten in Form eines Balkendiagramms.
Jeder farbige Balken repreSENTiert eine einzelné Messung. Wahlen Sie einen farbigen Balken, indemn Sie die blaue Hervorhebungssbox mithilfe des Navigationsrads entsprechend bewegen. Die Details des gewählten Wertes werden unter am Balkendiagramm angezeigt. Jede Balkenfarbe entspricht den Richtlinien der Weltgesundheitsorganisation wie auf Seite 2 dargestellt.
Dieses Symbol zeit den Pulswert an.
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn für diesen ausgewählten Wert ein unregelmäßiger Herzschlag wahrgenommen wurde.
Der unregelmäßige Herzschlag wird in thisem Balkendiagramm außer dem mit einem unterbrochen Farbbalken für den entsprechenden Wert dargestellt.

Einen Wert Löschen
Es besteht die Möglichkeit, einen bestimmten einzelnen Wert aus der Verlaufansicht zu entfernen. Diese Wert wird dann auch aus allen anderen Ansichten entwickel und wird bei der nachsten Verbindung mit ihrer Braun Healthy Heart App nicht übertragen.
Wahlen Sie einen Wert aus dem Balkendiagramm und betätigten Sie dann die Eingabetaste. Daraufhin wird ein Bildschirm mit den Details these Werts und ein kleines Symbol zum Löschen des Wertes unter am Bildschirm angezeigt.
Um den Wert zu löschen, wahlen Sie das Papierkorbsymbol und betätigten Sie anschließend die Eingabetaste. Um den Vorgang abzubrechen, wahren Sie das Zurück-Symbol betätigten Sie anschließend die Eingabetaste.

Kalenderansicht
Wenn Sie das Kalendersymbol Menu wahlen, wird Ihr Tagesdurchschnitt Monat für Monat angezeigt.
Monat und Jahr werden oben am Bildschirm angezeigt.
Die Woche beginnnt mit Montag auf der linken Seite; Samstag und Sonntag werden rechts vonder grauen Linie angezeigt.
Tage mit Werten werden in der entsprechenden Farbe des Tagesdurchschnitts hervorgehoben (sie WHO-Tabelle auf Seite 2) und die Details eines bestimmten Tagesdurchschnittswertes werden auf der rechten Seite angezeigt.
Mithilfe des Navigationsrads können Sie durch
die verschiedene Tage des Monats navigieren. Durch die Monate konnen Sie rasch navigieren, indem Sie auf den ersten (letzten) Tag des Monats gehen und dann zum vorangegangenen (nachsten) Monat springen, etc.
Oben am Bildschirm weist das keine, von einer Ziffer gefolgrt Herzsymbol 2 auf die Anzahl der Werte hin, die an dem gewährten Tag gemessen wurden.
Sie können alle Messungen eines gewählten Tags ansehen, indem Sie die Eingabetaste betätigten. Das keine Herzsymbol ober zeigt die Anzahl der Messungen an 1/2 . Wenn Sie die Eingabetaste betätigten, gehen Sie zur nachsten Messung weiter.

Bluetooth-Kopplung
ActivScanTM 9 ist mit der Braun Healthy Heart App kompatibel.
Stellen Sie sichere, dass Sie die „Braun Healthy Heart" App auf Ihr Smartphone heruntergeladen haben und ihre App geöffnet ist.


Um Ihr Gerät mit der Braun Healthy Heart App auf Ihrem Smartphone zu koppeln, wahren Sie das Bluetooth-Symbol im Menu Ihr Pres ActivScan™ 9.
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihr Telefon ein. Bei der ersten Nutzung der Braun Healthy Heart App folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät zu koppeln. Sowohl App als auch Gerät zeigen an, dass sich die Verbindung im Aufbau befindet.
Sobald Ihr ActivScan™ 9 erfolgreich angeschlossen wurde, zeigt der Bildschirm ein grüne Hämchen an.
Wenn Sie ein weiteres Gerät mit ihrem Smartphone koppeln wollen, gehen Sie zum Bereich „Gerät anschließen" der App und befolgen die Anweisungen dont.


Nutzer hinzufügen, beariten und loschen
Einen zweiten Nutzer hinzuzufügen, ist erforderlich, wenn Sie diesen Blutdruckmonitor mit einer anderen Person teilen wollen. jeder Nutzer/jebe Nutzerin hat dann seine/ihre eigenen gespeicherten Werte und Durchschnittte.
Um einen zweiten Nutzer hinzuzufugen, wahlen Sie das Nutzersymbol im Menu und wahlen Sie dann das Symbol für „Nutzer hinzufugen"
Wenn bereits zwei Nutzer eingerichtet wurden, wahlen Sie einen Nutzer, indem Sie das entsprechende orangefarbene oder blaue Symbol wahlen; der Name des Nutzers wird unter dem Symbol angezeigt.
Sobald Sie den Nutzer ausgewählt haben, bestätigen Sie diesen durch das Häkchen. Sie können den Nutzernamen bearbeiten oder diesen Nutzerithilfe der kleinen Symbole unter am Bildschirm Löschen.

Warnhinweis: Wenn Sie einen Nutzer loschen, so loschen Sie auch alle Blutdruckwerte und Durchschnittswerte für diesen Nutzer und loschen ebenfalls den Nutzernamen.
Schaltstufen
Ihr ActiveScan™ 9 kann ganz nach ihren persönlichen Wünschen eingerichtet werden. Die erstige Option aktiviert oder deaktiviert die animierten Anweisungen, die gezeigt werden, bevor Sie eine Blutdruckmessung durchführten.
Die zweite Option aktiviert oder deaktiviert die Nutzeraussahl beim Einsatzen.itte beachten Sie, dass diese Option sich nur dann auswirkt, wenn es zwei Nutzer gibt, die das Gerät verwenden.
Wahlen Sie das Häkchen, um diese Option zu aktivieren; wahren Sie das Kreuz m diese Option zu deaktivieren und bestätigen Sie die Option durch Betätigungen der Eingabetaste.

Speichern Sie ihre Einstellungen, indem Sie das große Häkchen wahlen und anschließend die Eingabetaste betätigten.
Informationen
Informieren Sie sich über die Farbkodierung, die bei der Anzeige der Messergebnisse verwendet wird. Diese Farbkodierung entspricht den Richtlinien der Weltgesundheitsorganisation.
Hier können Sie die animierten Anweisungen ansehen, wie Sie eine exakte Blutdruckmessung durchführren.

Batterie-Lebensdaueranzeige

Die Batterien sind schwach
Wenn die Batterien zu ungebär 80% entladen sind, wird beim Einschalten etwa 6 Sekunden lang das Symbol für niedrigen Batteriestand angezeigt. Oben rechts in der Ecke des Bildschirms wird ein kleines Symbol für niedrigen Batteriestand angezeigt. Ihr ActivScan® 9 Gerät misst jetzt weiterhin verlässlich, Sie sollen den zeit jederne Batterien besorgen.

Batterien sind leer — Ersatz ist erforderlich
Sobald die Batterien vollständig entladen sind, wird beim Einschalten etwa 6 Sekunden lang das entsprechende Symbol für leere Batterien angezeigt und anschließend schaltet sich das Gerät automatisch aus. Sie konnen keine Werte ermitteln und müssen die Batterien austauschen.
Lagerung und Reinigung
- Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen, nicht in Bereichen mit hoher Temperatur oder an feuchten oder staubigen Orten aufbewahren.
- Nicht bei extrem niedrigen (unter -20^ ) oder hohen (über 55^ ) Temperaturen lagern.
- Verwenden Sie ein feuchtes Tuch oder ein mildes Reinigungsmittel, um die Hülle zu reinigen und trocknen Sie diese anschließend mit einem trockenen Tuch.
- Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel zur Säuberung.
- Wenn die Einheit für längerere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sieitte die Batterien. (Batterien konnen auslaufen oder Schaden verursachen).
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Öffnen Sie NIEMALS das Gerät! Dadurch erlischt die Garantie des Herstellers.
Kalibrierung
Dieses Gerät wurde bei der Herstellung kalibriert. Bei sachgemäßer Verwendung ist keine regelmäßige Neukalibrierung erforderlich.
Garantie
Lesen Sie die komplette Gebrauchsanweisung durch, bevor Sie diesen Gerät verwenden.itte bewahren. Sie ihre Quittung als Beleg fur Kauf und Kaufdatum auf.
Die Quittung muss vorgelegt werden, wenn Sie innerhalb der relevanten Garantiedauer einen Anspruch geltend machen. Kein Garantieanspruch ist gültig ohne Kaufbeleg.
Die Garantie für Ihr Gerät beträgt zwei Jahre (2 Jahre) ab Kaufdatum.
These Garantie deckt Material- oder Verarbeitungsfehler ab, die bei normaler Verwendung auftreten. Defekte Geräte, die diesen Kriterien entsprechen, werden kostenlos ersetzt.
Die Garantiedeckt KEINE Defekte oder Schaden ab, die durch Missbrauch oder mangelnde Einhaltung der Bedienungsanleitung entstehen. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät geöffnet, manipuliert oder mit anderen Teilen oder anderem Zubehör als zur Marke Braun gehörig verwendet wurde, oder wenn Reparaturen durch nicht autorisierte Personen durchgehufht wurden.
Zubehor und Verbrauchsmaterial sind von jeglicher Garantie ausgeschlossen.
Sollten Sie Unterstützung benötig, gehen Sieitte auf www.hot-europe.com/support oderuchen Sie die entsprechenden Kundendienstkontaktinformationen am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
These Garantie gilt nur für Europa, Russland, den Mittleren Osten und Afrika.
NUR Großbritannien: Diese Garantie berührt nicht ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher.
Chargen- und Seriennnummern Ihres Geräts sind auf dem Typenschild auf der Rückseite des Produkts aufgedrucht.
Fehlerbehebung
| Problem Ursache Lösung | ||
| Warnhinweis bei niedrigem Batteriestand | Der Batteriestand ist niedrig. Seien Sie bereit, die Batterien bald durch neue zu ersetzen. | |
| Warnhinweis bei leerer Batterie | Zeigt an, dass die Batterien vollständig entladen sind. Legen Sie neue Batterien ein oder prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt wurden. | |
| Das Gerät schaltet sich nicht ein, der Bildschirm ist schwarz. | Probleme mit den Batterien | Tauschen Sie die Batterien durch neue aus und achten Sie darauf, diese korrekt einzulegen. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Kundendienst. |
| ERROR BLUETOOTH | Verbindung mit Smartphone nicht möglich | Vermeiden Sie elektramagnetische Störungen wie Mikrowellengeräte, WiFi-Router, Laptopcomputer, etc... Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihr Samsung phone aktiviert ist, bevor Sie die Kopplungssequenz beginnen.Befolgen Sie die Anweisungen für die Bluetooth-Kopplung in der Braun APP und leiten Sie die Bluetooth-Kopplungssequenz erneut mithilfe der Braun APP ein. |
| ERROR 0 | Messfehler | Die Impulssignale auf der Manschette sind zu schwach. Positionieren Sie die Manschette neu und wiederholen Sie die Messung. |
| ERROR 1 | Pumpfeher | Die Manschette ist nicht angemessen festgezogen. Positionieren Sie die Manschette neu und wiederholen Sie die Messung. |
| ERROR 2 | Ergebnisfehler - außerhalb des Bereichs | Entspannen Sie sich einen Moment und wiederholen Sie die Messung.Stellen Sie sicher, dass die Manschette richtig an Ihr Arm sitzt. |
| ERROR 3 | Pumpenzeitfehler | Positionieren Sie die Manschette neu und wiederholen Sie die Messung. |
| ERROR 254 | Internet Gerätefehler | Entfernen Sie die Batterien und legen Sie diese anschließend erneut ein. Wenn das Problem weiterhin besteht,kontaktieren Sie den Kundendienst. |
| ERROR 255 | Kalibrierfehler | Entfernen Sie die Batterien und legen Sie diese anschließend erneut ein. Wenn das Problem weiterhin besteht,kontaktieren Sie den Kundendienst. |
| ERROR FIMWARE | Ein Fehler trat während der Bluetooth-Firmwareaktualisierung auf | Das Gerät startet automatisch neu mithilfe der Original-Bluetooth-Firmware. Starten Sie den Firmware Download neu bzw. befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm der Braun App. |
Technische Daten
Artikelnummer BUA7200
Messmethode
Oszillometrisch
Blutdruckmessbereich 40 255mmHg
Pulsmessbereich 40 199 Schlage/Minute
Kalibrierung Genauigkeit Blutdruck: +/- 3 mmHg
Pulsfrequenz: 4% des Wertes
Inflation/Deflation Automatisch
Display Farb-TFT-Bildschirm mit Punktmatrixdisplay
Speicherbereiche Bis zu 200 Werte
Manschettengröbe Universalmanschette: 22-42 cm mind./max. Armumfang
Betriebstemperatur +10^ +40^ , weniger als 85% Luftfeuchtigkeit, nicht
kondensierend
Lagerungstemperatur -20^ +55^, ), wereniger als 85% Luftfeuchtigkeit,
nicht kondensierend
Gewicht der Einheit 610g (ohne Batterien)
Energiequelle Alkalinebatterie: 4 × AA (LR6) 1,5V
Selbstabschaltung Ca 60 Sekunden
Lebensdauer
5 Jahre
Drahtlose Kommunikation
Bluetooth® Smart
Frequenzbereich: 2,4GHz ISM Band (2400 - 2483,5 MHz)
Modulation: GFSK
Effektive Strahlungsleistung: <20dBm

Wichtig

Lesen Sie die komplette Gebrauchsanweisung durch.
Wenn das Gerät nicht innerhalb der angegebenen Bereiche für Temperatur, Feuchtigkeit und Atmosphericrendruck verwendet wird, kann die technische Messgenauigkeit nicht garantiert werden.
Klassifizierung:

Gerät mit interner Stromversorgung
Anwendungsteile vom Typ BF
IP22 Geschützt gegen feste Fremdkörper mit einem Durchmesser von 12,5 mm und größter. Schutz vor senkrecht fallendem Tropfwasser, wenn das Gerät um bis zu 15^ geneigt ist.
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Gegenwart einer brennbaren Anästhesiemischung mit Luft, Sauerstoff oder Stickstoffoxid geeignet.
Kontinuierlicher Betrieb bei kurzen Beanspruchungszeiten.

Betriebstemperatur

Lagerungstemperatur

Feuchtigkeit bei Lagerung
Änderungen vorbehalten.
These Produkt erfüllt die folgenden Normen:
EN 60601-1:2006/A1:2013 - Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale.
EN 60601-1-2:2015 - Medizinische elektrische Geräte - Elektromagnetische Kompatibilität - Anforderungen und Tests.
EN 60601-1-11:2010 - Medizinische elektrische Geräte - Anforderungen an medizinische elektrische Geräte
und medizinische elektrische Systeme fur die medizinische Versorgung in hauslicher Umgebung.
EN 1060-3:1997 + A2:2009 - Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte - Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessysteme.
EN 1060-4:2004 - Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte - Prüfverfahren zur Bestimmung der Messgenauigkeit
von automatischen nichtinvasiven Blutdruckmessgeräten.
CE 0297 Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie. 93/42/EEC (Medizinprodukterichtlinie).
Dieses Produktträgt die CE-Kennzeichnung und wurde in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU hergestellt.
Bei MEDIZINISCHEN ELEKTROGERÄTEN,müssen spezielle Vorkehrungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) getroffen werden.
Für detaillerte Informationen zu den EMV-Anforderungen wenden Sie sichitte an Ihr örtliches autorisiertes Service-Center (siehe Garantiekarte) oder schlagen Sie nach unter www.hot-europe.com/ support.
Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte konnen medizinische Elektrogeräte stären.

Dieses Produkt enthalt Batterien und wieder verwertbaren Elektromüll. Zum Schutz der Umwelt darf es nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss zu den entsprechenden örtlichen Sammelstellen gebracht werden.