BQ6395 - Cucina TRISTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BQ6395 TRISTAR in formato PDF.
Domande degli utenti su BQ6395 TRISTAR
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BQ6395 - TRISTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BQ6395 del marchio TRISTAR.
MANUALE UTENTE BQ6395 TRISTAR
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PERICOLO:
In casodiodoredi gas:
1. Chiudere l'alimentazione gas del barbecue.
2. Spagnere eventuali principi di incendio.
3. Se I'odore di gas non scompare, tenersi a distanza dal barbecue e contattare immediatamente l'azienda del gas o i vigili del fuoco.
- Perdite di gas possono provocare incendi o esplosione, che possono comportare lesioni serie o mortali o uomini alle cose.
- Utilizzare il barbecue sostanto quando tutte le parti sono state montate. Il gruppo deve essere installata come indicate nelle istruzioni contuhe nel "Manuale di installment". Una installation non corretta puo essere pericolosa; seguire quindi attentamente le istruzioni riportate me presente manuale.
- La mancata attenzione a pericoli, avertenze e precauzioni riportati nel manuale cui lo comportare lesioni gravi o mortali, oppure incendi o esplosioni, con seguenti danni alle cose.
- Modificare l'apparecchio cui èssere molto pericoloso.
AVVERTENZE:
- Non conservare mai né'utilizzare benzina o altri liquidi inflammabili vicino al barbecue.
- Controllare che il barbecue non presenti perdite come indicate nelle istruzioni di quello manuale prima di mettere in funzione il barbecue. Effettuare questi controllingi sono quando il barbecue è stato installato dal rivenditore.
- Non tentare di accendere il barbecue prima di averere letto il capitolo Istruzioni per l'accensione del barbecue" in quello manuale.
-
Conservare il manuale per riferimento futuro.
-
Seguire le istruzioni per il collegamento del pressostato del gas al barbecue.
- Non conservare mai bombole del gas di riserva o bombole scollegate, sotto o vicino al barbecue.
- Non collocare mai l coperchi del barbecue o altri materiali inflammabili sulla parte superiore oppure dello spazio di raccolta del barbecue.
- Se il barbecue Brixton non è stato utilizzato per un periodo prolongato, controllare che non vi siano perdite di gas e ostruzioni nel bruciatore. Fare riferimento alle istruzioniicontinue nel manuale per la procedura corretta.
- Non controllare la presenza di eventuali perdite di gas con un ascendino.
- Non utilizzato mai il barbecue Brixton BBQ in caso di perdite di gas nei punti di collegamento del gas.
- Tenere i materiali inflammabili a una distance minima di 100 cm dai lati o alla parte posteriore del barbecue. Non conservare quosti materiali inflammabili nell' spazio di raccolta del barbecue.
- Il barbecue Brixton BBQ non deve essere utilizzato da bambini. I componenti accessibili del barbecue possono diventare molto caldi. Tenere i bambini piccoli lontani dal barbecue quando si utilizes il barbecue Brixton.
- Prestare attentione quando si utilizes il barbecue Brixton. Quando si utilizes o pulisce il barbecue, ricordare cheessopuessereancoraltmo caldo.Rimanere quandisperve vicino al barbecue sansastemporarlo quando lo si utilizes.
- Se uno dei brucitori si spegne durante la preparazione di un piatto particolare, chiudere tutte le valvole del gas. Attendere 5 minuti prima di riaccendere I brucitori,attenendosi sempre alle istruzioni per l'accensione.
-
Quando si preparano gli alimenti, non sporgersi mai verso il barbecue ne appoggiare mani o dita sul bordo anteriore della bombola del gas.
-
Quando si puliscono le valvole dei brucitori, non ingrandire mai le aperture o i collegamenti.
- Tenersi a distanza dalle fonti di accensione quando si sostituisce la bombola del gas.
- Una bombola del gas ammaccata o arrugginita poe essere pericolosa. Fare controllare la bombola dall'azienda del gas. Non utilizzare mai una bombola del gas con una valvola difettosa.
- La bombola del gasSEOSEMBRARE vuota,ma contenerere ancorta una certa quantità di gas.Ricordare questo quando si sposta o si rimessa la bombola.
- Non scollegare il pressostato né un collegamento del gas quando si utilizes il barbecue.
- Indossare sempre quanti resistenti al calore quando si utilizes il barbecue.
- Il vassoio raccogligrasso nella parte anteriore può diventare caldo. Rimuovere il vassoio soltanto quandoesso si è raffreddato.
NON ADATTO ALL'USO COMMERCIALE
INFORMAZIONI DI SICUREZZA:
AVVERTENZA:
Il barbecue deve essere utilizzato soltanto con il tipo di gasindicato sulla targhetto tipo. Nonutilizzare mai il barbecue con altri tipi di gas. Il mancato rispetto di但这a avventenza comporta pericolodi incendio e lesioni personali ed invalida la garanzia.
AVVERTENZA:
Non rimessare mai bombole di ricambio sotto o accanto al barbecue. Non riempire la bombola del gas或者其他 180% . Nel caso in cui esta informazione non venga rispetto, sussiste pericolo di incendio con lesioni mortali o molto gravi.
AVVERTENZA:
Tenere cavi di alimentazione e flessibile del carburante lontani dalle superfici calde.
AVVERTENZA:
Non collocare mai il barbecue Brixton BBQ sotto una protezione o una protezione solare resistente al calore.
AVVERTENZA:
Il barbecue non deve essere installato o collocate in un camper o in una roulette, né in un'imbarcazione.
AVVERTENZA:
Per ragioni di sicurezza,non conservare neutilizzare mai benzina o gas e liquidi combustibili accanto a questo o altri barbecue.Lamancata osservanza di但这a avventenza puo provocare incendi,esplosioni e lesioni personali.
CURA E MANUTENZIONE
MANUTENZIONE:
- Mantenere una superficie libera intorno al barbecue e tenere materiali infiammabili, benzina e altri gas combustibili a distance di sicurezza.
- Controllare che I fori sulla parte inferiore dell'apparecchio rimangano aperti in modo che non vengano bloccate alimentazione dell'aria e ventilazione.
PULIZIA
Pulire periodicamente il barbecue. Controllare che il barbecue sia asciutto e pulito e ingrassare le parti metalliche con olio o vasellina per evitare ruggine. Rimessare sempre il barbecue dove l'uso. Non usare detersive abrasive e/o prodotti anticorrosione per pulire il pannello di commando con le figure. Questi prodotti aggressive possono cancellare le figure.
PULIZIA DELLA SUPERFICIE DELLA GRIGLIA:
La superficie della griglia può essere pulita simplicamente con un detersivo neuro e acqua calda. I resti di alimenti sono essere rimossi con una spazzola in fibre.
PULIZIA DEI BRUCIATORI:
- Controllare che il rubinetto e I volanti del gas siano in posizione "OFF". Controllare che il barbecue si sua raffreddato.
- Pulire la parte sterna del bruciatore con una spazzola. Rimuovere le particelle rimanenti con una spazzola metallica. Nonutilizzare mai uno stuzzicadenti in legno, che potrebbe rompersi e ostruire l'apertura.
- Notare che è necessario contattare la linea assistenza clienti quando l'alimentazione del gas al bruciatore viene bloccata da insetti oppure altri oggetti.
MOLTO IMPORTANTE:
L'apertura del rubinetto del gas deve essere collocata al centro del bruciatore, dopo che esso è stato rimioso e pulito In caso contrario, possono insorgere gravi lezioni o danni a alla proprietà. Spostare delicatamente il bruciatore all'indietro e in avanti dopo il rimontaggio per controllare che si torvi in posizione corretta. Gli intervalli di pulizia del bruciatore dipendono dall'intensità di utilizzo del barbecue.
PULIZIA DEL VASSOIO RACCOGLIGOCCE:
Svuotare e pulire periodicamente il vassoio raccogligocce e lavoro con una soluzione di acqua e detersivo neutro. É possibile collocare una piccola quantità di sabbia o sabbia perlettiera di gatto sul fondo del vassoio raccogligocce, in modo che il grasso venga assorbito.
-
Rimessare il barbecue all'aperto un luogo asciutto e ventilato, fuori alla portata dei bambini, quando la bombola del gas è ancora collegata al barbecue.
-
Rimessare il barbecue SOLTANTO in interni dopo aver chiuso e rimioso la bombola del gas. La bombola del gas deve essere conservata all'aperto, fuori alla portata dei bambini: Non conservare MAI una bombola del gas in un edificio, un garage o un'alto luogo chiuso.
COLLEGAMENTO GAS
- Controllare che il barbecue sia installato correttamente.
- Per un funzionamento corretto del barbecue, collocare il barbecue su una superficie pianà.
- Questo barbecue è predisporto per l'utilizzo con bombole di gas butano o propano da 5 kg a 11 kg (dimensione massima; altezza: 560 mm, diametro: 300 mm) con apposto regolatore di pressione del gas.

- Per la sostuzione del pressostato e del flessibile gas, videere la tabella sulla riportata per le specifiche corrette:
| Tristar Europe B.V. Jules Venneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands | ||
| Produkt name / Produktum / Name de produit / Produktname / Nom de produits / Nom de produits / Nom de produits / Produkum / Name du produits / Name du produits | Gan baking plate - Gastridkaad - Plancha gat Gastrolatte - Place de corron d'gar - Plancha d'air - Gau Gastrope l'opératoire - Plocha d'ottre - Plancha d'ottre - Gau Gastrope l'opératoire - Plancha d'ottre - Gau Gastrope l'opératoire - Plancha d'ottre - Gau Gastrope l'opératoire - Plancha d'ottre - Gau Gastrope l'opératoire - Plancha d'ottre - Gau Gastrope l'opératoire - Plancha d'ottre - Gau Gastroce - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - GAU - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Gau - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - Calefus - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - Calef US - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - Calef-US - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefCUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - Calefus - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - Calef US - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - Calef US - Calef-US - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - Calef US - Calef.US - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - Calefusr - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSR - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - CalefUSD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - Calef USD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUS - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - Calef USB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSB - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - Calef CD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - Calef SD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefCD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZD- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- ZDL- CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD -CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD - CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD-CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- CalefUSD- Dala Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledl Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caled Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caled t Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledr Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledc Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledtt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caledt Caled | |
| Tristar Europe B.V. Jules Verneuweg 87 5015 RH Tübing, The Netherlands | |||
| Produkt name / Produktum / Name de produit / Produktname / Name de produits / Nomoe du Produit / Nomoe producte / Nomoe del produits / Nomoe productu / Nomoe variable / Nomoe variable | Gan being plaite - Ganzbeklaut - Plancha gao Ganzbeklaute - Plancha de recive gas - Piaea - lien Gazco pyta de sanatoria - Plancha di cotto - gas -Gasostehbld - Plymora pediclidaca - Plymora deca na precie | ||
| Nomoe number / Maderhummert / Ret. numera / Artikal Numero / Referenzia / Referenzia / Numero potenti / Numero di articolo / Herkemummer / Dode schad / Dode pashy | HQ-6395 | ||
| Produkt identificare / Produktiondatenzen/numere / Numere d identificare produre / Product: Identifizieron / Numere / Numere de identificare del produit / Numere de identificacao do produit / Noto identificacao / Numere / Numere de identificacao de produire / Produzione identificare umer / Identificare nel produto / Identificare nel produto | 0003C.3170 | ||
| Aquacillary category / Servizi kategori / Type de Gas / Gastro Kategorie / Categoria del Diproietico / Categoria del Asparicio / Kategori uniprot / Categoria di asparatiche / Asparatistatori / Kategoria colata / Kategoria anidemic | Bartore - Proprietor Butanur - Proprietor Butane - Proprietor Buturon - Proprietor Butetro - Proprietor Butrocar - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Proprietor Buturon - Propratisch Buturon - Propratisch Buturon - Propratisch Buturon - Propratisch Buturon - Propratisch Buturon - Propratisch Buturon - Propratisch Buturon - Propratisch Buturon - Propratisch Buturon - Propratisch Buturon - Propratisch Buturon - Propratisch Buturon - Propratisch Buturon- protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin /Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Protecin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Priscin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Praccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / PrOccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Procin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Pr Occin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proddin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Prccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccus / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / Proccin / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIn / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / Procc IN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIM / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccPIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIPIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProcIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / ProccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / ProccIN / ProccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / ProccIN / PrOccIN / ProccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / ProccIN / ProccIN / ProccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / ProccIN / PrOccIN / PrOccIN / ProccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / ProccIN / PrOccIN / ProccIN / ProccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN / PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PROccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/PrOccIN/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc Pracise category / Servizi kategori/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numerea di produire/ Numerea di identificare/ Numerea di produire/ Numerea di identificare/ Numerea di produire/ Numerea di identificare/ Numerea di produire/ Numerea di identificare/ Numerea di produire/ Numerea di identificare/ Numerea di produire/ Numerea di identificare/ Numerea di produire/ Numerea di identificare/ Numerea di produire/ Numerea di identificare/ Numerea di produire/ NumERA DI PROCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PROCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/PrOCIN/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plc/Plr Pracise category / Servizio kategori/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numerea di produire/ Numerea di identificare/ Numerea di produire/ Numerea di identificare/ Numerea di produire/ Numerea di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produrre/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di idenficiare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria di produire/ Numeria di identificare/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeriade la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la prodire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire Pracise category / Servizio kategori/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numerea di produire/ Numerea di identificare/ Numerea di produire/ Numerea di identificare/ Numerea di produrre/ Numerea de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produir/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeriade La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La prodire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire Pracise category / Servizio kategori/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numere di identificare/ Numere di produire/ Numerea de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de la produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria deLa produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produpire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ Numeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La prodire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ Nimeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La production/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NImeria de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La producre/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NImenia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produIRE/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NImria de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produie/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NImmia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produaire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NImnia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produure/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NImmania de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produir/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NImia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produre/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NImalia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produale/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NImivia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produ售/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIm尼亚 de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produire/ NIminia de La produider/ NIminia de Llncia de la produire/ NIminia de Llncia de la produire/ NIminia de Llncia de la produire/ NIminia de Llncia de la produire/ NIminia de Llncia de la produire/ NIminia de Llncia de la produire/ NIminia de Llncia de la produire/ NIminia de Llncia de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia De LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire/ NIminia de LlncIA de la produire Pracise category / Servizio kategori Pracise category / Servizio kategori Pracise category / Servizio kategori Pracise category / Servizio kategori Pracise category / Servizio kategori Pracise category / Servizio kategori Pracise category / Servizio kategori Pracise category / Servizio kategori Pracise category / Servizio kategori Pracise category / Servizio kategori | ||
- Il flessibile del gas non deve essere più lungo di 1,5 m. Utilizzato esclusivamente raccordi approvati. Il regolatore della pressione del gas deve essere conforme alla norma EN 12864. Il flessibile del gas deve essere regolato se richiesto alla normativa nazionale.
- If flessibile delve essere conforme allo standard EN 1763-1.
- Il flessibile del gas deve essere regolato se richiesto alla normativa nazionale.
- Il flessibile del gas deve essere collocata in modo da non poter essere ritorto.
- Collegare il pressostato alla bombola dell'aria.
MOLTO IMPORTANTE:
- La temperatura del regolatore non deve superare 60^ (140^)
- Il regolatore deve essere dotato di una valvola di sicurezza o di un limitatore di pressione.

- L'apertura del regolatore deve essere adatta al collegamento del rubinetto del gas della bombola.
- Controllare che il rubinetto del gas del serbatoio sia completeness chiuso (girare in senso orario finché il volantino non si blocca).
- Controllare che il rubinetto del gas della bombola del gas sa dotato di filetti esterni adatti.
- Controllare che tutti i volanti del bruciatore si trovino in posizione "OFF".
- Rimuovere il coperchio protettivo dal rubinetto del gas della bombola del gas. Utilizzato sempre il coperchio protettivo in dotazione al rubinetto del gas
- Controllare il collegamento tra rubinetto del gas e pressostato. Controllare che non vi siano danni e sporcizia. Rimuovere eventuali detriti. Controllare che il flessibile non sa danneggiato Non cercare mai di utilizzato attrezzzatura danneggiata o bloccata. Contattare l'azienda che fornisce gas propano liquidi per eventuali riparazioni.
- Quando sicollege il pressostato al rubinetto del gas, girare manually il dato in senso orario finché non si blocca. Non utilizzare una chiave per serrare il dato. L'utilizzo di una chiave più danneggiare i giunti, situazione potenzialmente pericolosa (come indicate nella figura riportata di seguito).
- Aprire completeness the rubinetto del gas (girandolo in senso antorario). Utilizzare una soluzione di acqua e sapone per controllare che non vi siano perdite prima di tentare di accendere la griglia. In caso di perdite, chiudere il rubinetto del gas e utilizzato la griglia soltanto quando la perdita è stata eliminata da un fornitore locale gas GPL.
!!AVVERTENZA!!!
- Non tentare di insere oggetti nell'apertura del rubinetto del gas per non danneggiare il rubinetto del gas e provocare perdite. Eventuali perdite possono provocare incendi, esplosioni, gravi lesioni personali eanche la morte.
- Non utilizzato il barbecue prima di avere effettuato un test perdite.
!!AVVERTENZA!!!
- Se è stata trovata una perdita di gas, chiudere immeditamente la bombola del gas. Smontare il pressostato del gas alla bombola del gas Collocare la bombola del gas in un'area fresca e ben ventilata. Contattare il rivenditore o l'azienda del gas per maggiore assistenza.
- Se non è possibile arrestare la perdita del gas, contattare i vigili del fuoco oppure il fornitore della bombola del gas.

Volantino con protezione troppo-piano
!!PERICOLO!!!
- NON rimessare MAI una bombola del gas di riserva sotto o vicino al barbecue oppure in spazi ristretti.
- NON riempire MAI la bombola del gas或者其他 della capacité. Una bombola del gas troppo piena è pericolosa, in quanto il gas incesso può fuoriuscire nella valvola di sicurezza. Il gas più fuoriuscire nella valvola di sicurezza provocando un incendio.
- Le aperture di collegamento della bombola del gas devono essere dotate di coperchi protettivi.
- Se si rileva una perdita di gas in un cilindro supplementare, portarsi immediatamente a distance di sicurezza e contattare i vigili del fuoco.
MOLTO IMPORTANTE: SCOLLEGARE LA BOMBOLA DEL GAS QUANDO NON SI UTILIZZA IL BARBECUE.
SCOLLEGAMENTO DELLA BOMBOLA DEL GAS:
- Chiudere tutti i volantiini.
- Chidere completeness the rubinetto del gas della bombola del gas (girandolo in senso anti-orario finché non si blocca).
- Rimuovere il pressostato dal rubinetto del gas girando il dato a raccordo rapido in senso anti-orario.
- Rimontare il coperchi protettivo del rubinetto del gas della bombola del gas.
- Fuga. Ut mod expello riatquodi officia ectiorem idenda sam, aped esta moluptate sam, quis nisitatem conse del ius dolum, officae voluptas ad molorio maio. Namusdae si sinulparciis assed quae versper atemque nonsectem doluptiis excessed molupta dolorep rourrpit, tem rerum volorae magnisimus ut elitate mperferum vendi omni totaquatur maximen derupic temporposto eum qui occus reperatet dolupta eprae. Hillestrum que exero voluptatur, ipis volorem porroris dolorisin nam dem es ad utem nem recius rerionsequae vollici destius estia nem et.
TEST PERDITE
GENERALITA
Tutti I collegamenti del gas del barbecue sono testati in fabbrica contro perdite prima della spedizione. Tuttavia, in sede di montaggio dell'apparechio, controlling che no vi siano perdite di gas, in quanto l'apparechio potrebbe averere subito Danni durante il trasporto oppure l'apparechio potrebbe essere stato esposto a pressione estrema. Controllare periodicamente che l'apparechio non presenti perdite e controllare che non vi sia odore di gas.
PRIMA DI EFFETTUARE IL CONTROLLO:
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal barbecue, comprese le fascette che tengono il bruciatore in posizione.
- Non fumare quando si controlling che non vi siano perdite.
Non effettuare mai un controllo vicino a fiamme libere. - Prepare una soluzione di acqua e sapone, in rapporto di 1 a 1. Applicare la soluzione ai collegamenti con uno spruzzatore, una spazzola oppure un panno. Controllare che la bombola del gas sia piena prima di effettuare il primo test perdite.
- Effettuare il controllo perdite all'aperto in un luogo ben ventilato, lontano da potenziali fonti di incendio come dispositivi elettrici oppure a gas e materiali combustibili.
- Tenere il bruciatore lontano da fiamme libero e/o scintille durante il test.
CONTROLLO:
- Controllare che tutti i volanti di lavoro si trovino in posizione "OFF".
- Controllare che il pressostato sa collegato correttamente alla bombola del gas.
- Aprire completeness il rubinetto del gas della bombola del gas girando il rubinetto in senso antiorario. Se si sente un sibilo, chiudere IMMEDIATEATAMENTE il gas: significa che c'è una grave perdita nel collegamento. Contattare l'azienda del gas o i vigili del fuoco.
- Controllare tutti I collegamenti della bombola del gas sono alla parte dei
rubinetti (il flessibile che porta al bruciatore) aplicando la soluzione saponata ai collegamenti con uno spruzzatore oppure una spazzola.
- Se appaiono bolle di sapone, vi è una perdita. Chiudere IMMEDIATEAMENTE il rubinetto del gas e controllare attendamente tutti i collegamenti: Apire nuovamente il rubinetto del gas ed effettuaru un nuovo controlo.
- Chidere sempre il rubinetto del gas della bombola del gas dopo aver effettuito il test perdite girando il volantino in senso orario.
- Utilizzare soltanto parti consiglate dal produttore di questo barbecue per no invalidare la garanzia. Non utilizzato il barbecue finché non sono stati controllati tutti i collegamenti e non si è certi che non vi sono segni di perdite.
CONSIGLI PER LA SICUREZZA:
- Controllare sempre che no vi siano perdite agli volte che si sostituisce la bombola del gas.
- Controllare sempre che non vi siano perdite in alcun collegamento prima dell'uso.
- Utilizzare attrezzi lunghi per il barbecue per evitare uzioni.
- Se grasso o oggetti caldi cadono dal barbecue sul rubinetto del gas, sul pressostato sul flessibile o su altre parti contenti gas, chiudere immediatamente l'alimentazione del gas.
- Non rimuovere il vassoio antigocce finché il barbecue no si é raffreddato a sufficienta.
- Chidere tutti I volanti di lavoro e il rubinetto del gas della bombola del gas quando non si utilizes il barbecue.
- Spingere sempre il barbecue in avanti per spostarlo, non tirarlo.
- Una bombola del gas scollegato rimessata o spostata deve essere dotata di coperchio protettivo Non rimessare una bombola del gas in spazi ristretti come unippo auto coperto, un patio coperto, una veranda, un garage o altre strutture.
Non lasciare mai una bombola del gas dietro a un veicolo a un'imbarcazione che possono surriscaldarsi al sole. - Non rimessare la bombola del gas dove giocano bambini o vicino a un luogo dove giocano bambini.
LISTA DI CONTROLLO PRIMA DEL MONTAGGIO
- Vi é uno spazio libero di almeno 100 cm tra le sostanze combustibili e I lati e la parte posteriore della griglia.
Non vi sono sostanze combustibili non protette al di sopra della griglia. - Tutti i materiali di imballaggio interno sono stati rimossi.
- I bruciatori si adattano alle aperture.
I volantino posso nono ruotare liberamente. - Il dispositorio è stato controllato e non presente perdite.
L'utente conosce la posizione del rubinetto del gas.
ISTRUZIONI PER L'ACCENSIONE DEL BARBECUE
AVVERTENA: IMPORTANTE! PRIMA DELL'ACCENSIONE
Controllare il flessibile dell'alimentazione del gas prima di aprire il gas. In caso di danni o graffi visibili, sostituire il flessibile prima dell'uso. Il nuovo flessibile dell'alimentazione gas deve essere conforme alla normativa nazionale.
MOLTO IMPORTANTE: CONTROLLARE SEMPRE IL FLESSIBLE PRIMA DI UTILIZZARE IL BARBECUE.
ACCENSIONE DEI BRUCIATORI PRINCIPALI DEL BARBECUE:
- Leggere tutte le istruzioni prima di accendere I bruciatori.
- Portare tutti i volantiini su "OFF" e après il rubinetto del gas della bombola del gas. Tenere viso e corpo i più possibili lontani dal barbecue in fase di accensione.
- Premere e girare lentamente il volantino di dato in 6 posizione. Il dispositivo di accensione integrato fa clic e accende simultaneamente la fiamma pilota e il bruciatore. Se il bruciatore non si accende entro 5 secondi, portare IMMEDIATAMENTE il volantino su OFF e attendere 5 minuti finché il gas non è sparito; ripeter quindi la procedura di accensione.
CONTROLLARE TUTTI I COLLEGAMENTI DEL GAS PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO. NON ACCENDERE IL BARBECUE SE SI SENTE ODORE DI GAS.
CARATTERISTICHE DELLA FIAMMA:
- Controllare se le caratteristiche della fiamma sono ok. Tutti I brucatori sono preimpostati prima della spedizione ma, in seguito alle molte variazioni tra le varie forniture di gas, possono essere necessarie piccole regolazioni.
- La fiamme dei brucatori devono essere blu e stabili, perché punte giale, rumore o aumento improvisi.
- Una fiamma gialla indica presenza di aria. Una fiamma rumorosa che aumenta improvisamente dal bruciatore indica la presenza di troppa aria.
- NOTA: piccolo fiamme giale sono consentite.
ISTRUZIONI PER L'USO
!!!ATTENZIONE!!!
- Pulire regolarmente il barbecue. In caso contrario, il grasso può cominciare a bruciare, con seguenti danni al barbecue.
- Non lasciare mai SENZA SORVEGLIANZA il barbecue acceso.
- Non utilizzato acqua per spegnere eventuale grasso incendiato, per evitare lesioni. Chiudere tutti I volantini e la bombola del gas se il grasso si incendia.
- Chiudere IMMEDIATESTMENTE tutti i volantino e la bombola del gas quando il gas comincía a bruciare.
!!!AVVERTENZA!!!
Per un uso sicuro del barbecue:
- Lasciare spazio libero sufficiente intorno al bruciatore e tenere lontani I materiali inflammabili.
!!AVVERTENZA!!!
- Non permettere MAI che I bambini usino o giochino vicino al barbecue.
- Il barbecue deve essere utilizzato SOLTANTO in esterni. NON utilizzato MAI il barbecue in spazi ristretti come quello auto coperto, veranda, patio coperto, garage o sostro materiali infiammabili.
- Non ostruire le ventole sul fondo del bruciatore per non influenzare la potenza del bruciatore in seguito a un'insuffiente alimentazione di aria.
- Collocare il bruciatore almeno 100~cm lontano da pareti e altre superfici. Collocare il bruciatore ad almeno 100~cm da altri oggetti che potrebbero accendere il gas come attrezzature elettriche, fiamme pilota o scaldabagno a gas, ecc.
- Non utilizzato il barbecue su o sostto balconi in legno.
- Il barbecue è destinato all'uso con gas butano/propano, NONutilizzare pietra lavica,brichette o carbone con questo barbecue.
- Controllare regolarmente le fiamme dei bruciatori.
- Chiudere l'alimentazione del gas quando non si utilizes il barbecue.
- Chiudere sempre bene la bombola del gas e scollegarla dal barbecue prima di spostare il barbecue.
UTILIZZO DEL BARBECUE
Per grigliare la carne occorre raggiungere una temperature elevate, affinché la carne assuma un gradevole colore marrone. La maggior parte dei piatti viene realizzata con la posizione griglia. Tuttavia, quando si grigliano grandi pezzi di carne o pollo, cui assere necessaria ridurre la temperature dopo la prima brunatura. In quello modo si assicura una cottura perfetta degli alimenti,enza bruciature esterne.Per alimenti che richiedono lunghi tempi di cottura oppure contengono marinate dolci, cui assere necessario ridurre la temperatura verso la fine della grigliatura.

- Controllare che il barbecue non presenti perdite e sua collocate correttamente.
- Rimuovere tutti I materiali di imballaggio.
- Accendere i bruciatori come indicato nelle istruzioni del manuale.
- Portare il volantino di lavoro su e preriscaldare il barbecue per 15 minuti.
- Collocare gli alimenti sulla griglia e grigliarli finché non sono pronti.
IMPOSTAZIONE TEMPERATUREA
I volanti di dato possono essere impostati in una posizione qualunque tra e
NOTA: la griglia calda rende bruna la parte sterna della carne, mantenendo il succo all'interno. Quanto più a lungo il barbecue viene scaldato, tanto più rapidamente la carne assume il colore bruno.
GARANZIA
BARBEQUE A GAS
Garantiamo al cliente/acquirente originale del barbecue Brixton Gas BBQ che il barbecue, quando viene utilizzato in ambiente domestico, non presente difetti di material e produzione per il periodo indicate di seguito. I barbecue dati in affitto o utilizzati per scope commerciali non rientrano in esta garanzia. Le parti in garanzia vengono spedite e fornite in porto franca.
| PARTE PERIODO | |
| Brucatori | 2 Anni |
| Parti griglia: | 2 Anni |
| rubinetti: | 2 Anni |
| Telao, alloggiamento, coperchio, pannello di comandi, dispositivo di accensione e Parti simili: | 2 Anni |
| Tutte le parti in acciaio inox: | 2 Anni |
La garanzia é limitata o riparazioni o sostituzioni, secondo nostro giudizio, del prodotto durante il periodo di garanzia. La nostra responsabilità durante il periodo di garanzia si limita a riparazioni e sostituzioni. La garanzia non copre normale usura e logorio di parti o danni dovuti a quanto segue: negligenza o uso improprio di alimentazione di gas/ carburante imprioio, uso diverso da quello indicate nelle istruzioni o regolazioni effettuate da personale diverso da quello del centro assistenza della nostra fabbrica. Il periodo di garanzia non verrà esteso in seguito alle suddette riparazioni o sostituzioni.
DOMANDE E RISPOSTE PIU FREQUENTI
Dove posso acquistare una bombola del gas approvata e adatta al barbecue Brixton?
Chiedere all'azienda del gas locale o ai granidi negozi di articoli da campeggio.
É possiblo lasciare il barbecue all'aperto in qualunque condizione atmosferica? Si consiglia di conservare il barbecue, dopo l'uso in un luogo asciutto e ben ventilato. Scollegare sempre la bombola del gas come indicato nelle istruzioni. É inoltre possiblo acquistare un coperchio protettivo, disponibile presso i punti vendita.
Dopo aver aperto l'imbollo, alcune parti del barbecue sono danneggiare oppure mancano, che casa devo fare?
Contattare Tristar (www.tristar.service.eu) per ulteriori aiuto.
Posso lavare la griglia e/o i vassoi impasto in lavastoviglie?
É possible; tutváia é sufficiente il lavaggio con una soluzione di acqua e sapone.
Fuoriesce grasso nella parte inferiore del barbecue e/o nella base, che cosa devo fare?
Pulire il barbecue e la base. Spostare il barbecue su una superficie pianà.
Svuotare periodicamente il vassoio antigocce del grasso.