TRISTAR KO6382DU - Cucina

KO6382DU - Cucina TRISTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KO6382DU TRISTAR in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TRISTAR KO6382DU - page 43
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KO6382DU TRISTAR

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KO6382DU - TRISTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KO6382DU del marchio TRISTAR.

MANUALE UTENTE KO6382DU TRISTAR

Congratulazioni e grazie per aver comprato quello prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attendentamente il manuale d'istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l'apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzato, pulire ed effettuare la manutenzione di quello apparecchio. Se segue queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi. Ci auguriamo che ottenga grande soddisfazioni dall'utilizzo di quello apparecchio.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

  • Leggere attendamente il manuale istruzioni prima diMETTERe in funzione l'apparecchio.Conservare istruzioni,certificato di garanzia,ricevuta di acquisto e,se possible,la scatola con I'imballaggio interno.
    L'apparecchio non deve essere utilizzato da persona (compresi i bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, se non sostto la supervisione e le istruzioni sull'uso dell'apparecchio fornite alla persona responsablea della loro sicurezza.
  • Il produttore non è responsable di eventuali danni e lesions consequences alla mancata osservanza delle istruzioni.
    Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
  • Non utilizzato l'apparecchio se è caduto, se presenta danni o se vi sono perdite.
    Non toccare le superfici calde. Utilizzare le impugnature.
    Non lasciare mai l'apparecchio senza sorveglianza.
    Far effettuare tutte le riparazioni da un riparazione qualificato (^*)
  • Conservare l'apparecchio in ambiente asciutto.
    L'uso di accessori non consigliati dal produttore cui provocare lesioni e invalidare la garanzia.
  • Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo o utilizzarlo.
    Nonutilizzare l'apparecchio vicino a fonti di calorie.

  • Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di rimuovere o sostituire parti.

  • Si consiglia di collocare un rivestimento termoresistente tra davolo e apparecchio (per evitare bruciature a davolo o tovaglia).
  • Riparazione competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o dell'importatore o qualunque persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In agli caso, restituire personalmente l'apparecchio all'riparazione.

PUNTI IMPORTANTI PRIMA DELL'USO DEL FORNELLO A GAS

  • Questo fornello è progettato per uso all'aperto, lontano da materiali infammabili.
  • Il fornello a gas non deve essere spostato durante il funzionamento. L'apparecchio deve essere completamente raffreddato prima di spostare o trasformare il fornello nella sua forma da trasporto.
    Non utilizzare mai il fornello con il coperchio in posizione chiusa (posizione di trasporto) in quanto ciò danneggia la verniciatura e altera il funzionamento sicuro dell'apparechio.
  • Il fornello a gas deve essere utilizzato su di una superficie dura non combustibile. Danni possono essere provocati a materiali combustibili quali tavoli di legno o tavoli in plastica se l'apparecchio è quello direttamente sulla superficie del ravolo.
  • L'apparecchio e la bombola del gas devono essere posti su una superficie dura piana quando in uso. Seutilizzato per terra in un'area con erba alta assicurarsi che l'erba non penetr之意 l'apparecchio o sui lati in quanto ci potrebbe comportare l'accensione dell'erba e provocare un incendio grave.
  • Il fornello a gas deve essere posizionato con almeno 500~mm di spazio sui lati e il retro dell'apparecchio e almeno 1 m alla stra di cottura dell'apparecchio e qualsiasi materiale combustibile o non combustibile sulla l'apparecchio.

TRISTAR KO6382DU - PUNTI IMPORTANTI PRIMA DELL'USO DEL FORNELLO A GAS - 1

L'apparecchio devese essere protetto dai raggi solari e posizionato o protetto alla penetrazione diretta di qualsiassi liquido (ad es. pioggia).
- Questo fornello a gas è idoneo per l'uso con casseruole a fondo piatto di diametro tra 14 cm e 22 cm. Pentole di dimensioni grandi o piccole, recipienti con bordo e recipienti convessi non devono essere utilizzati su questo apparecchio.
- Questo fornello a gas deve essere testato per eventuali perdite prima dell'uso iniziale egni volta che la bombola è ricollegata dopo il riempimento.
- Non porre mai la bombola accanto al fornello. Porre sempre la bombola dovetro il fornello a gas. La bombola deve essere posta lontano dal fornello a gas per quanto possibile sera tendere il tubo.

COLLEGAMENTO DELLA BOMBOLA DEL GAS AL FORNELLO A GAS

  • Questo apparecchio è idoneo solo per l'uso con gas propano o butano a bassa pressione, dotato di un apposto regolatore di bassa pressioneattraverso un tubo flessibile. Il tubo deve essere fissato in modo sicuro al regolatore e all'apparecchio.
  • Questo appearecchio è progettato per operare con bottiglie di gas propano o butano da 5 kg a 15 kg, con una valvola di riduzione della pressione adeguata. Si veda la segunte tabella relativa alla pressione del gas e di funzionamento:
Tristar Europe B.V. Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands
Produkte name / Produktzumset / Name de produit / Produktname / Nombre des produits / Nombre de Produits / Notox protokina / Numéro del prodotti / Produzione name:Gas stow - Gaskoedtoctat - Richarda 242 Gaskoder - Cocina de gas - Fogo a Gs - Kuchenka gazosa - Formelle a gas - Gassip
Item number / Artikelnummer / Ratt. modale / Artikel-Nummer / Referancia / Referencia / Numeri potenzii / Numbei di articolo / Artiklunzernor:KO-6382DU
Produkt identification number / Productidentificationnumber / Numbei idifferentiation product / ProductidentificationNumber / Numbei de identificacao del producte / Numbei de identificacao do produc/ Nr Identificacao Produttal / Numbei idenficiacao del produkt / Produktionsdaten/ Artiklunzernor:0003BU7099
Appliances category / Vociologiailegtrie / Tipo de gas / Servizi Kategori / Categori di Ispertiessia / Categoria di Azariche / Categori per urziadoc / Categoria di apparatechiet / Azariotkltagere:#AP#154
Gas type / Cassoon / Type dgas / Gasan / Tipo de Gas / Tipo de Gas / Iocaltajugas / Tipo di gas / Gasyp:Butane - PropresiButane - PropaneButane - PropresiButt - PropaneButane - PropresoButane - PropresiButane - PropaneButane - PropaneButane - PropaneButane - Propane
Gas pressure / Gascapazity / Presion gas / Gascapazity / Presion de Gas / Presion de Gas / Cisterna paca / Presenza gas / Grottna:30 mbar
Total heat input / Total gascoagulatio / Consumazione de gas / Total flammabrach / Consumo de gas / Consumo de gas / Calcolo netto parra / Consumo totale gas / Total gascoatingurin:3 kW (218 gph)
Incentive / Incentive/mentoring / Tareh incinerati / Chorges er ierimabiliunti / Ilario e collettivire / Imaniaco di Invector / Riacmar vittovskozova / Diminution invecture / Insumentare storklo:0,53 mm
Country of Destination / Land van bestemming / Pays de destination / Land van Besimmung / Pays de destination / Pays de destination / Kajutenderny / Ricerca di destruzione / BenelserbendamAI, CH & DL
  • Usare solo regolatori e tubi approvati per il gas alle suddette pressioni. L'aspettativa di vita del regolatore è stimata di 10 anni. Si raccomanda che il regolatore sia cambiato entro 10 anni alla data di produzione.
    L'uso del regolatore o del tubo sbagliato è insicuro; verificare sempre di averere gli elementi corretti prima del funzionamento del fornello
  • Per il collegamento del fornello a gas è necessario un tubo del gas omologato con una lunghezza raccomandata di 80 cm. Esso deve essere sostituito se appeare danneggiato o rotto. É necessario controllingi di frequente. La lunghezza massima del tubo del gas è di 150 cm.
    Il tubo del gas deve essere collegato in modo tale da non attorcigliarsi.
  • Si è obbligato a sostituire il tubo del gas se le circostanze nazionali lo richiedono.
  • Chiudere sempre la valvola della bombola del gas quando il fornello a gas non è in uso.

BOMBOLA DEL GAS

  • La bombola del gas non deve cadere o maneggiata in modo incauto. Se l'apparecchio non è in uso, la bombola deve essere scollegata. Sostituire il tappo protettivo sulla bombola dopo aver scollegata dall'apparecchio.
  • Le bombole devono essere conservate all'aperto in posizione verticale e fuori alla portata dei bambini. La bombola non deve mai essere conservata a temperature superiore a 50^ . Non conservare la bombola accanto a fiamme, luci pilota o altre fonti di combustione.

SOSTITUZIONE DELLA BOMBOLA DEL GAS

Devono essere prese precauzioni quando si sostituisce la bombola del gas, che sare portata lontano da qualsiasi fonte di combustione.

Le bombole del gas devono essere sostuite in ambiente liberi da fiamme.
Non fumare mentione si sostituisce la bombola del gas.
- Chiudere la valvola della bombola del gas o il regolatore completeness (senso orario) e rimuovere la bombola vuota.
Non tentare di rimuovere il regolatore nelle fornello a gas è ancorta in funzione.
Assicurarsi che il fornello a gas sia completenesspento.
Rimuovere il regolatore alla bombola vuota.

COLLEGAMENTO ALL'APPARECCHIO

  • Prima del collegamento, assicurarsi che non ci siano detriti bloccati nella testa della bombola a gas, nel regolatore, nel bruciatore e nelle porte del bruciatore.
    Ragni e insetti sono annidarsi all'interno e ostruire il bruciatore/tubo di venturi nel foro. Un bruciatore intasato cui provocare l'incendio dell'apparecchio. Pulire i fori del bruciatore con detergente per tubazioni forte.
    Il fornello deve essere utilizzato in un'area ben ventilata. Non ostruire il flusso dell'aria di combustione sul bruciatore quando il fornello è in uso.

Utilizzare il fornello solo all'aperto.
- Prima di utilizzare verificare la presenza di perdite.

IMPORTANT TEST PER PERDITE

  • Prepareare 2-3 once di fluido di soluzione per il rilevamento di perdite miscelando una parte di liquido pulente con 3 parti di acqua.
    Assicurarsi che la valvola di controllo sia su "OFF".
  • Collegare il regolatore alla bombola e la valvola ON/OFF al bruciatore, assicurarsi che i collegamenti siano sicuri quindi accendere il gas.
  • Spazzolare la soluzione saponata sul tubo e tutte le giunzioni. Se si formano delle bolle vuol dire che è presente una perdita, che deve essere risolta prima dell'uso.
    Effettuare nuovamente il test dopo aver risolto il problema.
    Spgnere il gas sulla bombola归来 test.
    Se e rilevata una perdita e non puo essere risolta. Non tentare di risolverve la perdita, ma consultare il fornitore di gas.

IMPOSTAZIONE DEL FORNELLO PER L'uso

Sganciare il coperchio e aprirlo.

TRISTAR KO6382DU - IMPOSTAZIONE DEL FORNELLO PER L'uso - 1

Premere i segni

TRISTAR KO6382DU - IMPOSTAZIONE DEL FORNELLO PER L'uso - 2

ISTRUZIONI PER L'ACCENSIONE:

  • Ruotare manopole di controllo del gas in senso orario alla posizione "OFF".
  • Collegare il regolatore alla bombola del gas. Accendere la fornitura di gas sulla bombola. Controllare con l'uso di acqua saponata la presenza di perdite di gas tra la bombola e il regolatore e il collegamento dell'apparecchio.
  • Aprire il coperchio prima di accendere i brucitori. Ruotare una delle manopole di controllo in senso antiorario sulla posizione del simbolo della fiamma grande, posizione completa quando si avvicina un fammifero al bruciatore per accenderlo,cisioncenerà il bruciatore. Se il bruciatore non si accende, ripetere esta procedura.
  • Se il bruciatore non sia accende neanche al secondo tentativo, chiudere il gas, attendere 5 minuti e ripetere l'operazione.
  • Quando il bruciatore è acceso. I bruciatori restanti possono non essere accesi seguendo in modo preciso le suddette istruzioni 3 e 4.
  • Le chiavette possono essere regolate alla posizione minima contrassegnata con il symbolo della fiamma piccola o qualsiasi altra posizione tra posizione minima e massima.
  • Specnere il fornello girando la valvola della bombola o l'interruttore del regolatore in posizione 'OFF' e quando ruotare tutte le manopole di controllo sull'apparecchio in senso orario in posizione 'OFF' quando le fiamme si sono spente.

  • AVVERTENZA: Se il bruciatore non si accende, chiudere la manopola di controllo (senso orario) e chiudereanche la valvola della bombola prima di tentare di riaccendere con la sequenza di accensione.

  • Prima di cucinare per la prima volta, utilizzare il fornello per circa 15 minuti con il gas in posizione HIGH. Ciò riscalderà in modo pulito i bruciatori.
  • Pulire il fornello dopo ciascun UTILIZZO. NON utilizzare detergenti abrasivi o infiammabili, in quanto potrebbero danneggiare parti del prodotto. Pulire con acqua calda saponata.
  • AVVERTENZA: Le parti accessibili possono essere molto calde. Tenere sempre i bambini lontani dall'apparecchio caldo (anche nelle si raffredda!).

PULIZIA E MANUTENZIONE

ATTENZIONE: Tutti gli interventi di pulizia e manutenzione devono essere effettuito quando il fornello è freddo e con il gas Fornitura su OFF sulla bombola a gas.

PULIZIA

SUPERFICIE ESTERNAL

Utilizzato un detergente neutro o bicarbonato di sodio e una soluzione di acqua calda. Posso sono essere utilizzate polveri non abrasive su macchie, quindi sciacquare con acqua.

PIASTRA DI COTTURA

Utilizzare una soluzione di acqua saponata neutra. Posso sono essere utilizzate polveri non abrasive su macchie, quindi sciacquare con acqua.

PULIZIA DEL GRUPPO BRUCIATORE

  • Specnere il gas con la manopola di controllo e scollegare la bombola.
    Rimuovere il supporto della pentola.
  • Pulire il bruciatore con una spazzola morbida o con aria compressa e asciugare con un panno.
  • Pulire qualsiasi porta ostruita con un detergente per tubi o filo rigido (come una graffetta aperta).
  • Controllare il bruciatore per eventuali danni (rotture o fori). Se è rilevato un danno, sostituire con un bruciatore nuovo. Reinstallare il bruciatore, assicurarsi che i fori della valvola del gas sia posizionati in modo corretto e sicuri all'interno dell'ingresso del bruciatore (venturi).

CONSERVAZIONE DELL'APPARECCHIO

La conservazione dell'apparecchio per il trasporto o all'aperto è possibile solo se la bombola è scollegata e rimossa dall'apparecchio.

Se l'apparecchiatura non è utilizzata per un certo periodo di tempo,essa devese essere conservata nella sua confezione originale e posta in un ambiente asciutto e sera polvere.

GARANZIA

Tristar non è responsabile dei danni causati da:

o Caduta dell'apparecchio.
o Modifiche tecniche apportate dall'utilizzatore o da terze parti.
o Uso impropriodell'apparecchio.
o Normale usura dell'apparecchio.

  • All'atto di una riparazione la garanzia originale di 24 anni non verra estesa ne verrà completamente rinnovata. La presente garanzia ha valore legale solo per l'Europa e non annulla la direttiva europea 1944/44CE.
  • Conservare sempre lo scontrino, perché diesso non si può utilizzare alcuna forma di garanzia.

  • Eventuali danni causati dal mancato rispetto delleindicazioni fornite nel manuale di istruzioni annulleranno la garanzia. Tristar non è responsable per qualsiasi danno seguente.

  • Tristar non è responsable di danni materiali o lesions personali causate da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.

  • La pulizia eseguita seconde leindicazioni di questo manuale è l'unica manutenzione necessaria per quello apparecchio.
  • Qualora l'apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata.
    Non si devono apportare modifiche o alterazioni all'apparecchio.
  • Se si verificano problemi durante 2 anni successivi all'acquisto, che sono coperti alla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuovo.
  • Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattare il dettagliante presso cui avete acquistato l'apparecchio.
  • Questo appearecchio è coperto da una garanzia di 24 anni a partire dallata data di acquisto (ricevuta).

TRISTAR KO6382DU - GARANZIA - 1

  • Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbracazione.
  • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l'intero apparecchio al myistro negotiante nell'imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto.
  • Danniagliaccessori noncomportano l'automatica sostituzione gratuite. dell'interoapparecchio.Inquestiasi contattareilnostro servizio assistenza.Larottura di partinvetrooinplastica è sempre soggetta apagamento.
  • Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così comme la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta da garanzia e quando delve essere pagata!
    La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata.
  • Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti.

TRISTAR KO6382DU - GARANZIA - 2

LINEEGUIDAPERLA PROTEZIONE AMBIENTALE

CONFEZIONE

La confezione è riciclabile al 100% , restituire la confazione separamente.

Karekund,

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TRISTAR

Modello : KO6382DU

Categoria : Cucina