Takata Mini - Seggiolino auto

Mini - Seggiolino auto Takata - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mini Takata in formato PDF.

📄 176 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Takata Mini - page 91
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Takata

Modello : Mini

Categoria : Seggiolino auto

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mini - Takata e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mini del marchio Takata.

MANUALE UTENTE Mini Takata

7. CURA E MANUTENZIONE

Spiegazione dei segnalatori Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzati alcuni appositi segnalatori per evidenziare argomenti di particolare importanza: PERICOLO! Un utilizzo erroneo può determinare rischio di morte o di lesioni gravi AVVERTENZA! Un utilizzo erroneo può determinare rischio di lesioni IMPORTANTE! Consigli pratici per lʼutilizzo di TAKATA MINI

Utilizzo non consentito AVVERTENZA! Prima dell’uso del seggiolino per auto TAKATA MINI, leggere attentamente e integralmente questo manuale e seguire scrupolosamente tutte le istruzioni. Conservare con cura il presente manuale (ad es. nellʼapposito scomparto sul retro del seggiolino), per consultazioni future e in caso di necessità. Seguirede

inoltre scrupolosamente le istruzioni fornite dalla casa costruttrice del veicolo sul quale TAKATA MINI viene utilizzato e guidare sempre con prudenza. IMPORTANTE! Si precisa che, in caso di incidente automobilistico, il seggiolino per auto TAKATA MINI non è necessaria- mente in grado di garantire la protezione del bambino. © Copyright 2012 [308 04 30 10 _ 04.12] TAKATA AG. Le informazioni qui contenute possono subire modifi che senza preavviso. TAKATA AG declina ogni responsabilità per eventuali errori tecnici od omissioni nelle presenti informazioni. Testo ed immagini sono di proprietà di TAKATA AG e non possono essere copiati o altrimenti impiegati senza previa autorizzazione di TAKATA AG. Il prodotto acquistato potrebbe differire da quello descritto nel presente manuale. Per la versione più aggiornata del manuale di istruzioni, rivolgersi all’assistenza TAKATA (si veda il capitolo 9 – Assis- tenza) o consultare il sito www.takata-childseats.com.

COMPONENTI [fi gura MINI_001] (1) Cuscinetto interno regolabile con AIRPADS (2) Imbottitura dello schienale (3) Cintura diagonale (4) Chiusura cinture (5) Cintura subaddominale con imbottitura (6) Leva sblocco cinture (7) Tirante centrale (8) Cinghia spartigambe imbottita in tessuto (9) Maniglia per il trasporto (10) Fodera (11) Passaggi della cintura subaddominale88 (12) Blocco connettore cinture (13) Leva di regolazione della maniglia (14) Scomparto per manuale istruzioni (15) Guida di regolazione cuscinetto (16) Passaggi delle cinture diagonali (17) Bottoni parasole (18) Indicatore di grandezza Prima del primo utilizzo Prima di utilizzare per la prima volta il seggiolino per auto TAKATA MINI, assicurarsi che sia presente quanto segue:

B. Manuale di istruzioni C. Parasole In caso di articoli mancanti o danneggiati, non utilizzare TAKATA MINI e rivolgersi al proprio rivenditore o all’assistenza TAKATA (si veda il capitolo 9 – Assistenza). Per consentirci di rispondere più facilmente, indicare sempre il numero di omologa- zione di TAKATA MINI, indicato sull’apposita etichetta che si trova nella parte inferiore del seggiolino. In caso di emergenza [MINI_002] In casi di emergenza, come un incidente stradale, mantenere la calma ed evitare il panico. Rimuovere il bambino come segue:

1. Liberare la cintura premendo il pulsante a scatto e

togliere la cintura al bambino.

2. Estrarre con attenzione il bambino dal seggiolino.

IMPORTANTE! Se non è possibile liberare le cinture premendo il pulsante di rilascio a scatto, tagliare le cinture ed estrarre il bambino dal seggiolino.89

1. TAKATA MINI è un dispositivo di ritenuta di

tipo „universale“ per bambini. È omologato ai sensi del regolamento n. 44, serie di emendamenti 04, destinato ad impieghi generici su veicoli ed è compatibile con la maggior parte dei sedili, ma non tutti.

2. È possibile installare il dispositivo in modo

corretto solo se nel manuale d’uso del veicolo è espressamente indicato dal costruttore che il veicolo è adatto per l’installazione di un sistema o dispositivo di ritenuta di tipo ”universale” per bambini della fascia d’età in questione.

3. Questo sistema di ritenuta per bambini è stato

classifi cato come ”universale” secondo criteri di omologazione più severi di quelli applicati a modelli precedenti privi della presente avvertenza.

4. In caso di dubbi, consultare il produttore o il

rivenditore del dispositivo. AVVERTENZA! Può essere utilizzato esclusivamente all’interno di veicoli dotati di cinture di sicurezza a tre punti, statiche o con riavvolgitore, omologate ai sensi del regolamento ECE n° 16 o standard equivalenti. Il seggiolino per auto TAKATA MINI è collaudato e omologato uffi cialmente in conformità con lo standard europeo per i sistemi di ritenuta per bambini ECE R44/04 IMPORTANTE! Il fi ssaggio di TAKATA MINI nel veicolo (senza TAKATA ISOFIX BASE) effettuato solo mediante cintura di sicurezza a 3 punti soddisfa i requisiti di omologazione ”universale”.

en90 IMPORTANTE! Il fi ssaggio di TAKATA MINI nel veicolo con TAKATA ISOFIX BASE in connessione con gli attacchi ISOFIX in dotazione del veicolo soddisfa i requisiti di omologazione „semi-universale“. Solo alcuni sedili di alcuni veicoli consentono il corretto fi ssaggio. Nell’elenco dei veicoli compatibili allegato è disponibile una panoramica dei veicoli e dei rispettivi sedili che al momento della produzione risultano adatti al fi ssaggio. La lista aggiornata dei veicoli è consultabile visitando il sito Internet www.takata-childseats.com AVVERTENZA! Si prega di notare che l’omologazione ECE R44/04 decade qualora siano apportate a TAKATA MINI modifi che non autorizzate da TAKATA AG. L’etichetta di omologazione riportante il simbolo di conformità (lettera E in un cerchio) e il numero di omologazione si trovano sulla parte inferiore di TAKATA MINI [ECE]. GRUPPO 0+ PESO 2,0 - 13 kg ETÀ 0 - 15 mesi circa IMPORTANTE! L’indicazione dellʼetà non è vincolante. Si prega di fare sempre riferimento alle istruzioni contenute nel capitolo 4 del presente manuale – Come fi ssare il bambino (Punto 1 – Regolazione e fi ssaggio del cuscinetto interno e delle cinture). PERICOLO! Il bambino deve essere assicurato a TAKATA MINI tramite il sistema integrato di cinture di sicurezza. AVVERTENZA! TAKATA MINI non va installato sul sedile anteriore lato passeggero, rivolto in senso contrario a quello di91 marcia del veicolo, qualora sia attivo il sistema airbag corrispondente. TAKATA MINI può essere posizionato sul sedile anteriore lato passeggero solo se il sistema airbag corrispondente è disattivato e il costruttore del veicolo ha specifi camente indicato che tale sedile è omologato per i seggiolini per auto del gruppo in questione. Durante l’installazione e l’utilizzo di TAKATA MINI sul sedile anteriore lato passeggero, seguire sempre scrupolosamente le istruzioni del costruttore del veicolo relative a

  • disattivazione dell’airbag lato passeggero
  • omologazione del sedile anteriore lato passeggero per dispositivi di ritenuta per bambini
  • eventuale dotazione del veicolo con agganci ISOFIX. Il seggiolino per auto TAKATA MINI non può essere commercializzato, venduto né utilizzato negli Stati Uniti, in Canada, in Australia, in Gran Bretagna e in Francia. AVVERTENZA! TAKATA MINI è omologato per lʼuso come seggiolino per auto e non è indicato per lʼuso come sdraietta o portabebè (in conformità con EN 12790). Lista di controllo – Installazione nel veicolo [MINI_003] Elenco dei veicoli compatibili

Indicato dal costruttore del veicolo come compatibile con il gruppo di omologazione del seggiolino per auto da utilizzare

Non indicato dal costruttore del veicolo come compatibile con il gruppo di omologazione del seggiolino per auto da utilizzare Orientamento del sedile del veicolo

en92 Sistemi di sicurezza dei sedili del veicolo per il fi ssaggio con le cinture di sicurezza del veicolo o

Cintura di sicurezza a 3 punti

Cintura di sicurezza a 2 punti (tranne utilizzo in aereo) Orientamento del seggiolino per auto

Opposto al senso di marcia

In senso di marcia ATTENZIONE: [MINI_004] Non lasciare mai il bambino da solo nell’automobile. [MINI_005] Sistemare il bambino nel seggiolino sempre prima della partenza e mai durante la marcia. Non staccare il seggiolino durante la marcia. [MINI_006 + MINI_007] Verifi care che le cinture non siano attorcigliate e che siano adeguatamente tese alle spalle e nella zona subaddominale all’atto di fi ssare il bambino a TAKATA MINI. Abbassare opportunamente le cinture subaddominali per assicurare la migliore protezione del bambino. Se le cinture passano sull’addome, sussiste il rischio di lesioni interne in caso di incidente. [MINI_044] Accertare che il punto più alto della testa del bambino non superi in altezza il bordo superiore di TAKATA MINI. Se la testa del bambino è posi- zionata troppo in alto rispetto al bordo superiore, aumenta il rischio in caso di incidente. Non appena, nella posizione più alta del cuscinetto interno, la sommità della testa del bambino raggiunge o supera il bordo superiore del seggiolino, è necessario passare al seggiolino TAKATA MIDI con TAKATA ISOFIX BASE.93 [MINI_045] Verifi care a ogni utilizzo che gli AIRPADS siano correttamente alloggiati nelle apposite tasche interne del cuscinetto regolabile. La mancata osser- vanza di questa avvertenza può mettere in pericolo la sicurezza del bambino in caso di incidente. [MINI_008] Tirare saldamente la cintura di sicurezza del veicolo intorno a TAKATA MINI. Se la cintura risulta allentata, la sicurezza del bambino in caso di incidente è messa a repentaglio. [MINI_009] Mantenere TAKATA MINI fi ssato con le cinture di sicurezza in ogni caso, anche quando non si trasporta il bambino, per evitare che si sposti in caso di improvvisa frenata. In tal modo si evita che un seggiolino vagante possa costituire un pericolo per i passeggeri in caso di incidente o di brusca frenata. [MINI_010] Non danneggiare le cinture di sicurezza del veicolo con lame o altri oggetti affi lati (né le cinture di sicurezza del veicolo né le cinture di TAKATA MINI). Il seggiolino per auto TAKATA MINI non può svolgere pienamente la sua funzione, ad esempio in termini di riduzione del rischio di lesioni, se le cinture di sicurezza sono danneggiate o presentano tagli. [MINI_011] Per non compromettere la capacità di ritenuta di TAKATA MINI, non installarlo in modo non conforme al presente manuale d’uso. Non rimuo- vere né sostituire componenti con materiali non autorizzati da TAKATA AG. [MINI_012] In caso di incidente sostituire il seggiolino con un nuovo TAKATA MINI, poiché il seggiolino può subire danni non sempre visibili ad occhio nudo. La mancata osservanza di questa avvertenza può mettere a repentaglio la sicurezza del bambino in caso di incidente.

en94 [MINI_013] L’esposizione alla forte luce solare riscalda il seggiolino. Al fi ne di evitare che il bambino possa scottarsi con parti sottoposte a surriscaldamento, va verifi cata da parte di un adulto, prima dell’uso, la temperatura di tutte le parti in plastica e in metallo di TAKATA MINI. [MINI_014] Installare il seggiolino auto TAKATA MINI in modo tale che le parti fi sse (ad esempio, quelle in plastica) non si impiglino nelle porte del veicolo. [MINI_015] Non lasciare appoggiati nel veicolo oggetti affi lati, appuntiti o pesanti. In caso di collisione, tali oggetti potrebbero causare gravi lesioni a bambini e altri passeggeri. Anche bagagli e altri oggetti non fi ssati potrebbero costituire un pericolo per i bambini e gli altri passeggeri e devono pertanto essere adeguatamente fi ssati ed alloggiati. Fissare sempre il bambino in TAKATA MINI con le apposite cinture, anche in caso di utilizzo fuori dallʼauto, ad esempio in caso di trasporto del bambino o quando si appoggia TAKATA MINI da qualche parte. Non lasciare in alcun caso, sotto sorveglianza o meno, TAKATA MINI e il bambino su superfi ci rialzate, inclinate o irregolari, ad esempio tavoli, fasciatoii, scale, rampe. [MINI_016] Utilizzare TAKATA MINI con le fodere, gli AIRPADS e le imbottiture antiurto laterali origi- nali. Tali elementi e le fodere sono parte integrante della dotazione protettiva e sono state progettate specifi camente per l’utilizzo in TAKATA MINI. IMPORTANTE! Non lasciare troppo a lungo il bambino nel seggiolino. Si raccomanda di non trattenere il bambino nel seggiolino per più di 1-2 ore. È importante per il95 corretto sviluppo muscolare che il bambino modifi chi regolarmente la propria posizione; si consiglia quindi di togliere il bambino dal seggiolino durante le soste. IMPORTANTE! TAKATA MINI è progettato per un ciclo di vita massimo di 3 anni circa dall’acquisto. I materiali plastici subiscono un processo di usura generale, specialmente a causa dell’esposizione alla luce solare diretta. Tale invecchiamento dei materiali può alterare le proprietà del prodotto anche in modo non visibile ad occhio nudo. Per ulteriori informazioni relative a queste istruzioni si prega di contattare l’assistenza TAKATA (si veda il capitolo 9 – Assistenza)

AVVERTENZA! Utilizzare sempre il seggiolino auto TAKATA MINI su superfi ci stabili. AVVERTENZA! Fare attenzione a non schiacciare dita o altre parti del corpo in parti rotanti o mobili del seggiolino. Regolazione delle posizioni della maniglia per il trasporto [MINI_017] La maniglia per il trasporto di TAKATA MINI può essere regolata in tre diverse posizioni: A. Posizione per trasporto B. Posizione per uso in auto C. Posizione per inserimento e rimozione del bambino

en96 Punto 1 – Sblocco della maniglia di trasporto [MINI_018] Al fi ne di regolare la posizione della maniglia di trasporto di TAKATA MINI, è necessario sbloccarla premendo simultaneamente fi no in fondo entrambe le leve grigie che si trovano ai due lati. Punto 2 – Regolazione e blocco della maniglia di trasporto Mantenendo entrambe le leve premute, regolare la maniglia nella direzione e posizione desiderate. Rilasciare le leve della maniglia di trasporto per bloccarla. La maniglia è bloccata in posizione quando si sente lo scatto di entrambe le leve (solo in posizione per trasporto e in posizione per uso in auto) ed entrambe tornano alla posizione iniziale. AVVERTENZA! Verifi care a ogni regolazione della maniglia che questa sia saldamente bloccata in posizione. Per far questo, spingere leggermente avanti e indietro la maniglia con la mano, senza azionare le leve. Trasporto di TAKATA MINI Per il trasporto di TAKATA MINI al di fuori del veicolo sono disponibili due posizioni. [MINI_019_a] È possibile tenere TAKATA MINI per la maniglia, afferrandola al centro con la mano e portando il seggiolino al proprio fi anco, con il braccio leggermente piegato. [MINI_019_b] Oppure è possibile portare TAKATA MINI nellʼincavo del braccio. Piegare il braccio abbastanza da consentire alla maniglia di posarsi saldamente sullʼinterno del gomito. AVVERTENZA! [MINI_020] Durante il trasporto di TAKATA MINI, non sorreggerlo mai con il fi anco o con lʼanca mentre97 si tiene la maniglia. In determinate circostanze questo può determinare un sovraccarico del meccanismo di chiusura della maniglia. TAKATA MINI potrebbe danneggiarsi e in casi estremi potrebbe ferire il bambino. Regolazione del cuscinetto interno e delle cinture diagonali Il cuscinetto interno e le cinture diagonali di TAKATA MINI vanno regolate a seconda della grandezza del bambino, in modo tale da assicurare il massimo comfort e la massima protezione in caso di incidente. Il cuscinetto interno e le cinture diagonali di TAKATA MINI sono regolabili secondo 4 posizioni (da A a D). La posizione è segnalata dallʼindicatore di grandezza sul fronte del cuscinetto interno. IMPORTANTE! Prima di regolare il cuscinetto interno e le cinture diagonali, assicurarsi che TAKATA MINI sia correttamente installato e fi ssato nel veicolo. PERICOLO! [MINI_045] Verifi care a ogni utilizzo che gli AIRPADS siano correttamente alloggiati nelle apposite tasche interne del cuscinetto regolabile. La mancata osser- vanza di questa avvertenza può mettere a repentaglio la sicurezza del bambino in caso di incidente. Punto 1 – Sblocco del cuscinetto interno regolabile [MINI_021] Aprire lo scomparto per il manuale posto sul lato posteriore di TAKATA MINI. [MINI_022] Spingere a fondo il cursore del cuscinetto interno. Punto 2 – Regolazione e fi ssaggio del cuscinetto interno Tenere premuto il cursore e contemporaneamente regolare verso lʼalto o verso il basso la posizione del

en98 cuscinetto interno e delle cinture diagonali in base alla grandezza del bambino. Rilasciare il cursore del cuscinetto regolabile. Il cursore è fi ssato quando si sente uno scatto del meccanismo da entrambi i lati. AVVERTENZA! A ogni regolazione del seggiolino, verifi care attenta- mente che il cursore sia bloccato come descritto. Per far questo, spingere leggermente avanti e indietro il cursore senza premerlo. Potrebbe essere necessario regolare nuovamente il cuscinetto per adeguarlo alla grandezza del bambino. Per le informazioni sulla corretta posizione del cusci- netto si veda il capitolo 4 - Come fi ssare il bambino. Come liberare le cinture e aprire il blocco cinture Prima di sistemare il bambino nel seggiolino auto TAKATA MINI, il blocco delle cinture deve essere aperto e le cinture sciolte. TAKATA MINI è dotato di una leva centrale di sblocco delle cinture. Punto 1 – Sbloccare le cinture [MINI_023] Per liberare le cinture, tirare la leva verso lʼalto e mantenerla in questa posizione. Punto 2 – Bloccare le cinture Tirare contemporaneamente con delicatezza entrambe le cinture a fondo in avanti. Punto 3 – Apertura del blocco cinture [MINI_024] Per aprire il blocco cinture premere il pulsante rosso ed estrarre la linguetta della cintura. Le linguette sono trattenute da un magnete e possono essere facilmente separate manualmente.99 Fissaggio del parasole In dotazione è incluso un parasole che si fi ssa a TAKATA MINI e che, a seconda delle necessità, si può estrarre o ritrarre. Punto 1 – Fissaggio del parasole [MINI_025] Fissare con cura i quattro (due per lato) bottoni a pressione del parasole a quelli corrispondenti di TAKATA MINI. Tirare lʼestremità posteriore del parasole (con i tre bottoni a pressione) sopra la sommità di TAKATA MINI e fi ssare il parasole con i tre bottoni a pressione della fodera. Il parasole è in tal modo fi ssato in posizione estesa. Punto 2 – Regolazione del parasole Per richiudere il parasole o estenderlo, vanno aperti entrambi i bottoni piccoli laterali (utilizzati per il fi ssaggio nella posizione estesa). A questo punto è pos- sibile far scorrere lʼestremità anteriore del parasole in avanti oppure spingerla indietro nella posizione richiusa. I bottoni laterali grandi fungono da fulcro del parasole. Rimozione del parasole Il parasole è fi ssato alla fodera del seggiolino mediante bottoni a pressione. Per rimuovere il parasole, aprire tutti i bottoni a pressione che lo trattengono alla fodera. A questo punto è possibile rimuovere il parasole.

BAMBINO IMPORTANTE! Per una maggiore sicurezza il bambino va fatto possibilmente sempre scendere e salire sul veicolo dal lato passeggero e dal lato pedonale della carreggiata.

en100 Punto 1 – Regolazione e blocco del cuscinetto interno e delle cinture Prima di sistemare il bambino nel seggiolino TAKATA MINI, aprire e liberare le cinture come descritto nel capitolo 3 - Istruzioni base (Come liberare le cinture e aprire il blocco cinture) e spostarle di lato. Una volta posizionato il bambino nel seggiolino, fare passare le cinture diagonali sulle spalle e le cinture subaddominali sul grembo del bambino, facendo attenzione a non attorcigliare o impigliare le cinture. AVVERTENZA! [MINI_044] Verifi care che il cuscinetto interno e le connessioni delle cinture diagonali siano nella corretta posizione. Le ali del cuscinetto interno con gli AIRPADS proteggono la testa e quindi vanno correttamente posizionate in corrispondenza della testa, sopra le spalle del bambino. Le connessioni delle cinture diagonali sono nella corretta posizione se si trovano appena al di sotto delle spalle del bambino. In caso contrario, regolare il cuscinetto interno verso lʼalto o verso il basso. Punto 2 – Chiusura del blocco cinture [MINI_026] Per poter chiudere le cinture di TAKATA MINI è necessario innanzitutto unire tra loro le due linguette magnetiche delle cinture. Inserire quindi entrambe le linguette saldamente nel blocco fi nché non si sente uno scatto. PERICOLO! Verifi care sempre attentamente che le linguette delle cinture e il blocco siano correttamente chiusi e fi ssati. Per far questo, tirare le cinture verso lʼalto senza premere il pulsante rosso.101 Punto 3 – Regolazione delle cinture subaddominali PERICOLO! Abbassare opportunamente le cinture subaddominali per assicurare la migliore protezione del bambino. Se le cinture passano sull’addome, sussiste il rischio di lesioni interne in caso di incidente. Assicurarsi che lʼimbottitura sul retro del blocco cinture non si sia spostata e che il bambino sia quindi protetto dal contatto con gli elementi in plastica del blocco. Punto 4 – Come stringere le cinture [MINI_027] Per stringere le cinture tirare in avanti lʼestremità del tirante centrale (non in su o in giù). AVVERTENZA! La tensione delle cinture è corretta se tra il bambino e la cintura rimane lo spazio per passarvi sotto un dito. Punto 5 – Controllo delle imbottiture antiurto laterali (AIRPADS) PERICOLO! [MINI_045] Accertare ad ogni utilizzo che gli AIRPADS siano correttamente alloggiati nelle apposite tasche interne del cuscinetto regolabile. La mancata osser- vanza di questa avvertenza può mettere a repentaglio la sicurezza del bambino in caso di incidente. Punto 6 – Verifi ca della grandezza PERICOLO! [MINI_046] Verifi care ad ogni utilizzo che la testa del bambino sia interamente coperta dalle parti laterali di TAKATA MINI, fi no alla sommità. In caso contrario, aumentano i rischi per il bambino in caso di incidente. In questo caso, raccomandiamo di passare da TAKATA MINI al modello di dimensioni maggiori, TAKATA MIDI con TAKATA ISOFIX BASE.

en102 Lista di controllo – Fissaggio del bambino: Assicurarsi che...

  • la posizione del cuscinetto interno regolabile e lʼaltezza delle cinture diagonali di TAKATA MINI siano adeguate, così come descritto nel presente manuale.
  • la cintura subaddominale non passi sullʼaddome del bambino.
  • il blocco di chiusura delle cinture e le linguette siano saldamente fi ssate.
  • le cinture contengano adeguatamente il bambino e non siano attorcigliate.
  • la testa del bambino sia interamente coperta dalle parti laterali di TAKATA MINI, fi no alla sommità.
  • gli AIRPADS siano correttamente alloggiati nelle apposite tasche interne del cuscinetto regolabile. Rimozione del bambino Prima di togliere il bambino da TAKATA PINI, è necessario aprire il blocco delle cinture e liberare le cinture. Si vedano le istruzioni nel capitolo 3 – Istruzioni base (Come liberare le cinture e aprire il blocco cinture). A questo punto è possibile togliere il bambino dal seggiolino TAKATA MINI.

5. UTILIZZO A BORDO DI

UN VEICOLO Punto 1 – Preparazione [MINI_028] Per montare il seggiolino auto TAKATA MINI nel veicolo, la maniglia deve trovarsi inizialmente in posizione di trasporto. Punto 2 – Installazione nel veicolo [MINI_029] Mettere il seggiolino TAKATA MINI sul103 sedile del veicolo. AVVERTENZA! TAKATA MINI deve essere posizionato rivolto allʼindietro rispetto al senso di marcia. PERICOLO! [Airbag Warning] IN NESSUN CASO va montato un TAKATA MINI rivolto in senso opposto a quello di marcia su un sedile anteriore con airbag attivato. In tal caso ci sarebbe un ELEVATO RISCHIO DI LESIONI nonché PERICOLO DI MORTE. Tale posizione è quindi VIETATA PER LEGGE. Lʼairbag può, a seconda del veicolo, essere disattivato dallʼutente o con lʼaiuto del concessionario auto o di un meccanico. Punto 3 – Posizionamento nellʼauto [MINI_029] Assicurarsi che la parte anteriore di TAKATA MINI tocchi lo schienale del sedile e che lʼintero seggiolino sia posto con lʼinclinazione giusta. Verifi care il corretto posizionamento mediante lʼadesivo posto sul lato: se la linea rossa è rivolta esattamente verso lʼalto, il seggiolino è nella posizione corretta. Una posizione meno eretta potrebbe sembrare più comoda per il bambino, ma i test hanno dimostrato che un angolo di 90° è quello ottimale in termini di sicurezza. Tale angolazione, corrispondente alle diverse posizioni del cuscinetto interno e delle cinture diagonali, è compresa nella cosiddetta ”comfort zone”. Punto 4 – Fissaggio della cintura subaddominale in dotazione al veicolo Per il corretto fi ssaggio del seggiolino auto TAKATA MINI al sedile del veicolo è indispensabile la presenza di una cintura di sicurezza a 3 punti (omologata ECE-R 16 o equivalente)

en104 [MINI_030] Tirare la cintura subaddominale del veicolo attraverso le guide per il passaggio della cintura poste sui lati di TAKATA MINI. AVVERTENZA! [MINI_031] Assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo passi correttamente sotto le guide per il passaggio della cintura. Agganciare la cintura premendo con decisione la linguetta della cintura del veicolo nellʼapposito ancoraggio. Assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo non sia attorcigliata. Punto 5 – Regolazione della maniglia [MINI_032] Premere a fondo entrambe le leve grigie della maniglia di trasporto e portate la maniglia nella posizione adatta allʼuso in auto (posizione intermedia). AVVERTENZA! Verifi care a ogni regolazione della maniglia che questa sia saldamente bloccata in posizione. Per far questo, spingere leggermente avanti e indietro la maniglia con la mano, senza azionare le leve. Punto 6 – Fissaggio della cintura diagonale in dotazione al veicolo [MINI_033] Portare la cintura diagonale del veicolo verso il lato posteriore del seggiolino per auto TAKATA MINI. Posizionare la cintura diagonale del veicolo come indicato nella fi gura, sul lato posteriore di TAKATA MINI. AVVERTENZA! Sul lato dove si trova lʼancoraggio della cintura di sicurezza del veicolo, la cintura diagonale deve passare sotto allʼapposita guida di TAKATA MINI. Sullʼaltro lato, cioè dove si trova lʼancoraggio superiore della cintura di sicurezza del veicolo, la cintura stessa deve passare nellʼaltra guida di TAKATA MINI.105 Punto 7 – Tensionamento della cintura subaddominale in dotazione al veicolo [MINI_034] Per ottenere la giusta tensione della cintura subaddominale del veicolo, tirare la parte diagonale della cintura appena sopra la fi bbia già fi ssata allʼancoraggio, fi nché la cintura subaddominale è suffi cientemente tesa. La cintura subaddominale del veicolo non deve in alcun caso essere attorcigliata. Punto 8 – Tensionamento della cintura diagonale in dotazione al veicolo [MINI_035] Tendere la cintura di sicurezza del veicolo tirando la parte diagonale in direzione dellʼancoraggio posto più in alto. Punto 9 – Verifi ca del posizionamento Assicurarsi che la linea rossa sullʼadesivo posto a lato di TAKATA MINI sia esattamente verticale. In caso contrario, correggere nuovamente la posizione del seggiolino per auto TAKATA MINI. PERICOLO! Non utilizzare altri punti di applicazione di forze se non quelli descritti nel presente manuale dʼuso e indicati sul seggiolino (guide blu per il passaggio delle cinture e maniglia in posizione per auto). Punto 10 – Verifi ca del fi ssaggio [MINI_036] Scuotere leggermente TAKATA MINI per verifi care se rimane saldamente in posizione. Lista di controllo – Utilizzo nel veicolo Assicurarsi che...

  • TAKATA MINI sia rivolto in senso opposto a quello di marcia.
  • l ʼairbag lato passeggero, se presente, sia disattivato, se TAKATA MINI è utilizzato sul sedile corrispon- dente.
  • TAKATA MINI sia fi ssato mediante cinture di sicurezza a 3 punti omologate ECE-R16 o equivalente.
  • la cintura di sicurezza del veicolo sia saldamente fi ssata.
  • la cintura di sicurezza del veicolo passi attraverso le apposite guide blu di TAKATA MINI e che sia adeguatamente tesa.
  • la maniglia sia fi ssata in posizione per auto. IMPORTANTE! Opzionalmente TAKATA MINI può essere fi ssato al veicolo mediante la base TAKATA ISOFIX BASE, purché il veicolo sia dotato di appositi ancoraggi ISOFIX. Per maggiori informazioni visitare il sito www.takata-childseats.com, contattare lʼassistenza TAKATA (si veda il capitolo 9 - Assistenza) o un rivenditore autorizzato.

TAKATA MINI è approvato anche per lʼuso a bordo degli aerei ed è conforme ai requisiti specifi cati dalla ID Nr. 0000033472 del TÜV Rheinland (consultare www.tuv.com). IMPORTANTE! La dicitura „For use in aircraft“ si trova sul lato inferiore di TAKATA MINI, vicino alla placchetta con il nome. Lʼinstallazione e lʼutilizzo di TAKATA MINI a bordo di un aereo è autorizzata unicamente su velivoli dotati di idonei sedili passeggeri, rivolti in avanti, senza airbag, certifi cati dalla compagnia aerea come adatti allʼuso con seggiolini per auto per bambini.107 AVVERTENZA! Anche a bordo di un aereo TAKATA MINI va posizionato e fi ssato rivolto in senso contrario alla direzione di volo, su un sedile per passeggeri dotato di cintura di sicurezza a 2 punti, così come descritto nel presente manuale. Per tutta la durata del volo (dalla chiusura delle porte fi no alla loro apertura) fare in modo che il seggiolino TAKATA MINI rimanga sempre fi ssato mediante la cintura di sicurezza a 2 punti del sedile dellʼaereo, affi nché non possa costituire un peri- colo per gli altri passeggeri in caso di turbolenze o atterraggi dʼemergenza. PERICOLO! Si prega di notare che il fi ssaggio con cintura di sicurezza a 2 punti è consentito unicamente a bordo degli aerei. Il fi ssaggio di TAKATA MINI su veicoli va tassativamente effettuato mediante cintura di sicurezza a 3 punti o TAKATA ISOFIX BASE. Punto 1 – Preparazione [MINI_028] Per montare il seggiolino per auto TAKATA MINI a bordo di un aereo, la maniglia deve trovarsi inizialmente in posizione di trasporto. Punto 2 – Posizionamento sul sedile [MINI_029] Mettere il seggiolino TAKATA MINI rivolto allʼindietro sul sedile dellʼaereo. PERICOLO! [Airbag Warning] IN NESSUN CASO va montato un TAKATA MINI rivolto in senso opposto a quello di volo su un sedile con airbag attivato. In tal caso ci sarebbe un ELEVATO RISCHIO DI LESIONI nonché PERICOLO DI MORTE! Punto 3 – Posizionamento nellʼaereo Assicurarsi che la parte anteriore di TAKATA MINI tocchi lo schienale del sedile e che il seggiolino abbia lʼinclinazione giusta. Verifi care il corretto posizionamento

en108 mediante lʼadesivo posto sul lato: se la linea rossa è rivolta esattamente verso lʼalto, il seggiolino è nella posizione corretta. Una posizione meno eretta potrebbe sembrare più comoda per il bambino, ma i test hanno dimostrato che un angolo di 90° è quello ottimale in termini di sicurezza. Tale angolazione, corrispondente alle diverse posizioni del cuscinetto interno e delle cinture diagonali, è compresa nella cosiddetta ”comfort zone”. Punto 4 – Fissaggio e tensionamento della cintura di sicurezza a 2 punti [MINI_037] Per assicurare adeguatamente TAKATA MINI nel velivolo, accertarsi che le cinghie della cintura di sicurezza dellʼaereo corrano attraverso entrambe le guide poste sui lati di TAKATA MINI. Allacciare quindi saldamente la cintura di sicurezza a 2 punti e tenderla fi nché le cinghie non poggiano saldamente su TAKATA MINI. AVVERTENZA! Seguire le istruzioni della compagnia aerea sul fi ssaggio e il tensionamento della cintura di sicurezza a 2 punti del velivolo. AVVERTENZA! Accertare che la fi bbia della cintura dellʼaereo si trovi tra le due guide di TAKATA MINI per il passaggio della cintura e che la cintura stessa non sia attorciglia- ta. Per altre informazioni su come allacciare le cinture di sicurezza, rivolgersi al personale di volo. Punto 5 – Regolazione della maniglia Premere a fondo entrambe le leve grigie della maniglia di trasporto e portate la maniglia nella posizione per auto (posizione intermedia). AVVERTENZA! Verifi care a ogni regolazione della maniglia che questa sia saldamente bloccata in posizione. Per far questo,109 spingere leggermente avanti e indietro la maniglia con la mano, senza azionare le leve. Punto 6 – Verifi ca del posizionamento Assicurarsi che la linea rossa sullʼadesivo posto a lato di TAKATA MINI sia esattamente verticale. In caso contrario, correggere nuovamente la posizione del seggiolino TAKATA MINI. PERICOLO! Non utilizzare altri punti di applicazione di forze se non quelli descritti nel presente manuale dʼuso e indicati sul seggiolino (guide blu per il passaggio delle cinture e maniglia in posizione per auto). Punto 7 – Verifi ca del fi ssaggio Per controllare se la cintura di sicurezza a 2 punti è ben fi ssata, scuotere leggermente TAKATA MINI e verifi care se rimane saldamente in posizione. Lista di controllo – Utilizzo a bordo di un aereo Assicurarsi che...

  • TAKATA MINI sia rivolto in senso opposto rispetto alla direzione di volo.
  • TAKATA MINI sia fi ssato a un sedile rivolto in avanti e non dotato di airbag.
  • la cintura a 2 punti corra attraverso entrambe le guide apposite.
  • le cinghie della cintura di sicurezza a 2 punti non siano attorcigliate.
  • la chiusura della cintura di sicurezza a 2 punti sia saldamente allacciata, conformemente alle istruzioni fornite dalla compagnia aerea.
  • la cintura a 2 punti allacciata trattenga saldamente TAKATA MINI.
  • la maniglia sia fi ssata in posizione per auto (posizione intermedia).

7. CURA E MANUTENZIONE

Rimozione delle fodere Punto 1 – Smontare le cinture diagonali [MINI_038] Per poter rimuovere le fodere, è necessario prima sganciare le cinture diagonali dallʼelemento di collegamento del tirante centrale, nella parte inferiore di TAKATA MINI. [MINI_039] Tirare quindi entrambe le cinture diagonali completamente fuori dal cuscinetto e dalle imbottiture. IMPORTANTE! Non è possibile estrarre le cinture diagonali dal cuscinetto soltanto tirando le imbottiture. Punto 2 – Apertura del blocco cinture [MINI_040] Aprire il blocco cinture, separare le linguette e spostare di lato entrambe le cinture diagonali. Punto 3 – Rimozione del cuscinetto interno [MINI_041] Liberare i due ganci laterali dalla piastra dello schienale ed estrarre il cuscinetto interno dallʼindicatore di grandezza. Regolare il cuscinetto nella posizione più alta e tirare lʼimbottitura verso lʼalto, staccandola dalla piastra dello schienale. Punto 4 – Rimozione delle imbottiture antiurto laterali (AIRPADS) ATTENZIONE! Gli AIRPADS contenuti nel cuscinetto interno regolabile non sono lavabili e devono essere tolti dal cuscinetto prima del lavaggio. [MINI_042] A tal fi ne stendere il cuscinetto interno a faccia in giù su una superfi cie orizzontale. È quindi possibile raggiungere lʼapertura della fodera sul retro ed estrarre gli AIRPADS che si trovano nelle ali laterali del cuscinetto, come indicato nella fi gura.111 Punto 5 – Rimozione della fodera [MINI_043] Dopo aver rimosso il cuscinetto interno, riportare la piastra dello schienale nella posizione più bassa. Liberare entrambi i ganci in plastica laterali della fodera dal guscio e aprire gli elementi di plastica dal bordo della fodera. A questo punto è possibile rimuovere lʼintera fodera dal guscio. Riposizionamento della fodera Per rimettere correttamente tutte le fodere di TAKATA MINI al loro posto, seguire a ritroso le istruzioni per la loro rimozione. PERICOLO! [MINI_045] Verifi care a ogni utilizzo che gli AIRPADS siano correttamente alloggiati nelle apposite tasche interne del cuscinetto regolabile e che il sistema delle cinture funzioni perfettamente e sia ben fi ssato. Verifi care che TAKATA MINI sia privo di danni. Per qualsiasi informazione su questo punto, rivolgersi allʼassistenza TAKATA. La mancata osservanza di questa avvertenza può mettere a repentaglio la sicurezza del bambino in caso di incidente. Pulizia e manutenzione Le fodere del seggiolino per auto TAKATA MINI (cuscinetto interno e fodera del guscio) e il parasole sono rimovibili e lavabili. IMPORTANTE! Seguire sempre le istruzioni per la manutenzione presenti sulle etichette delle fodere, per verifi care se sono lavabili in lavatrice oppure a mano. Fare sempre riferimento innanzitutto alle indicazioni riportate sullʼetichetta della fodera.

en112 PERICOLO! Gli AIRPADS contenuti nel cuscinetto interno regolabile non sono lavabili e devono essere tolti dal cuscinetto prima del lavaggio. [MINI_045] Verifi care dopo ogni lavaggio che gli AIRPADS siano correttamente alloggiati nelle apposite tasche interne del cuscinetto regolabile. La mancata osservanza di questa avvertenza può mettere a repentaglio la sicurezza del bambino in caso di incidente. Le parti in plastica possono essere pulite con acqua o con acqua leggermente insaponata. Per evitare la formazione di muffe, conservare sempre TAKATA MINI in un luogo ventilato e asciutto.

SMALTIMENTO Per un corretto smaltimento dell’imballo o del seggiolino per auto TAKATA MINI si raccomanda di seguire le pertinenti prescrizioni e indicazioni, le normative ambientali del proprio Paese, nonché eventuali indicazioni relative ai materiali riportate sugli imballi o sui singoli componenti del seggiolino.

Per poter costantemente migliorare il seggiolino TAKATA MINI, invitiamo i nostri clienti a inviarci commenti e osservazioni, anche in tema di design dei prodotti, facilità d’uso, materiali, manuale di istruzioni ecc.. A tale scopo, è possibile contattare il nostro servizio di assistenza TAKATA al seguente indirizzo:113 service@takata-childseats.com Telefono: 00800 65432178 (tutti i giorni dalle 8 alle 18)