Mini - Asiento de coche Takata - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mini Takata en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mini - Takata y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mini de la marca Takata.
MANUAL DE USUARIO Mini Takata
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES
4. LA SEGURIDAD DEL NIÑO
5. USO DENTRO DEL VEHÍCULO
6. USO DENTRO DEL AVIÓN
7. CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
8. INSTRUCCIONES PARA SU ELIMINACIÓN
9. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Explicación de conceptos En este manual de instrucciones, las cuestiones más im- portantes se han identifi cado con los símbolos siguientes: ¡PRECAUCIÓN! Este símbolo indica que un manejo incorrecto podría causar lesiones graves o incluso la muerte. ¡ATENCIÓN! Este símbolo indica que un manejo incorrecto podría causar lesiones. ¡NOTA! Este símbolo hace alusión a consejos prácticos para el uso del TAKATA MINI.
Este símbolo indica un uso permitido.
Este símbolo indica una prohibición. ¡ATENCIÓN! Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el asiento infantil TAKATA MINI, y siga sus instrucciones. Consérvelo siempre a mano (por ejemplo, en el compartimiento situado en la parte trasera del115 TAKATA MINI) de modo que pueda utilizarlo cuando lo necesite. Siga también las instrucciones del fabricante del vehículo en el que vaya a colocar el asiento TAKATA MINI y conduzca siempre con precaución. ¡NOTA! Es importante señalar que, en caso de accidente, el asiento TAKATA MINI no siempre puede proteger a su hijo de sufrir lesiones. © Copyright 2012 [308 04 30 10_ 04.12] TAKATA AG. La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. TAKATA AG no se hace res- ponsable de posibles errores técnicos u omisiones en la presente información. Los textos e imágenes son propiedad de TAKATA AG y no podrán ser copiados ni utilizados en otros medios sin el consentimiento de TAKATA AG. Es posible que el producto adquirido difi era de la descripción recogida en este manual. Puede solicitar el manual actualizado (en su idioma) a nuestro departa- mento de servicio de atención al cliente de TAKATA (véase el Capítulo 9 - ”Servicio de atención al cliente”) o en nuestra página web www.takata-childseats.com.
1. VISTA GENERAL DE TODOS
LOS COMPONENTES [fi gura MINI_001] (1) Almohadilla interior regulable con acolchado antiimpacto (AIRPADS) (2) Zona de los hombros acolchada (3) Cinturón de hombro (4) Cierre del cinturón (5) Cinturón de cadera acolchado (6) Palanca de desbloqueo del cinturón (7) Cinturón central (8) Correa de entrepierna acolchada
en116 (9) Asa de transporte (10) Funda (11) Guías del cinturón de cadera (12) Anclaje (13) Palanca de regulación del asa de transporte (14) Compartimento para el manual (15) Corredera de ajuste para la almohadilla interior (16) Guías del cinturón de hombro (17) Botones de la capota de protección solar (18) Indicador de altura Antes del primer uso Antes de utilizar por primera vez el asiento TAKATA MINI, asegúrese de que no falta ninguno de estos elementos.
B. Manual de instrucciones C. Capota de protección solar Si faltara algún elemento o éste estuviera dañado, no utilice el TAKATA MINI y póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro servicio de atención al cliente (véase el Capítulo 9 - „Servicio de atención al cliente“). A fi n de facilitar una respuesta, rogamos nos indique siempre el número de homologación que se encuentra en la etiqueta (en la base del asiento) del TAKATA MINI. En situaciones de emergencia [MINI_002] En situaciones de emergencia, tales como accidentes, etc., debe mantener la calma y evitar el pánico. Ponga a su hijo a salvo de la siguiente manera:
1. Pulse el botón de seguridad del cierre del cinturón
para liberar al niño.
2. Saque al niño con cuidado del TAKATA MINI.117
¡NOTA! Si al pulsar el botón de seguridad éste no se puede abrir, corte las correas y saque a su hijo del TAKATA MINI.
retención infantil de categoría „universal“. Está homologado según la normativa ECE 44/04, para el uso general en automóviles, y es compatible con la mayoría de asientos de vehículos, salvo algunas excepciones.
2. La compatibilidad es perfecta si, además, el
fabricante del automóvil declara en su manual que el vehículo es apto para la instalación de un sistema de retención de categoría ”universal” para niños del grupo de edad correspondiente.
3. Este sistema de retención infantil ha obtenido la
categoría de ”universa” tras superar unos criterios de homologación más estrictos que los modelos anteriores, que no se ajustan a estas disposiciones.
4. En caso de duda, consulte al fabricante del
sistema de retención infantil o a su distribuidor. ¡ATENCIÓN! Sólo es apto para vehículos equipados con cinturones de seguridad de 3 puntos con retractor, homologados según la Norma ECE 16 u otras normas equivalentes. El asiento TAKATA MINI ha sido probado y homologado ofi cialmente según la Norma Europea para Sistemas de Retención Infantil ECE R44/04.
en118 ¡NOTA! Fijar el TAKATA MINI sobre el asiento del vehículo (sin la BASE TAKATA ISOFIX) únicamente con el cinturón de seguridad de 3 puntos, equivale a cumplir las condiciones de la certifi cación denominada „universal“. ¡NOTA! Fijar el TAKATA MINI sobre el asiento del vehículo con la BASE TAKATA ISOFIX para su inserción en los anclajes ISOFIX del vehículo, equivale a cumplir las condiciones de certifi cación denominada ”semi- universal”. Este tipo de fi jación sólo es apto para los asientos de algunos vehículos. En la lista de vehículos adjunta encontrará una tabla de los vehículos y los asientos que son aptos para la fi jación en la fecha de fabricación de este producto. También puede consultar la lista actualizada de vehículos en nuestra página web www.takata-childseats.com ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta que la homologación conforme a la Norma ECE-R44/04 queda anulada si se realiza alguna modifi cación en el TAKATA MINI sin la autorización de TAKATA AG. La etiqueta de homologación con el símbolo de conformidad (letra E dentro de un círculo) y el número de homologación se encuentran en la parte inferior de la base del asiento del TAKATA MINI [ECE]. CLASE 0+ PESO 2,0 - 13 kg EDAD aprox. 0 - 15 meses ¡NOTA! La edad es un valor orientativo no vinculante. Por favor, oriéntese siempre por las recomendaciones recogidas en el Capítulo 4 - ”La seguridad del niño” (Paso 1 - Ajustar y colocar correctamente la119 almohadilla interior y los cinturones). ¡PRECAUCIÓN! Los niños deben estar asegurados en el TAKATA MINI con el sistema de arnés que lleva integrado. ¡ATENCIÓN! No instalar nunca el TAKATA MINI en el asiento del copiloto en sentido contrario a la marcha cuando el airbag frontal de pasajero esté conectado. Si el airbag frontal del pasajero está desconectado y el fabricante del vehículo ha identifi cado sus asientos como idóneos para la clase de asiento infantil correspondiente, es posible utilizar el TAKATA MINI en el asiento del copiloto. Al utilizar el TAKATA MINI en el asiento del copiloto siga siempre las instrucciones del fabricante del vehículo relativas
- a la desactivación del airbag frontal del pasajero,
- a la identifi cación de idoneidad del asiento del copiloto para asientos infantiles
- y al equipamiento con anclajes ISOFIX. Está prohibido comercializar, vender o utilizar el asiento infantil TAKATA MINI en los EE. UU., Canadá, Australia, Gran Bretaña y Francia. ¡ATENCIÓN! TAKATA MINI está homologado como asiento infantil para vehículos, sin embargo no es apto para ser utilizado como hamaca (según la Norma EN 12790). Lista de comprobaciones – Instalación en el vehículo [MINI_003] Asientos del vehículo
identifi cados por el fabricante como aptos para las clases de asiento infantil correspondientes
no identifi cados por el fabricante como aptos para las clases de asiento infantil correspondientes
en120 Orientación del asiento del vehículo
Lateral Sistemas de seguridad del asiento del vehículo para fi jar con el cinturón de seguridad del vehículo o con la BASE TAKATA ISOFIX.
Cinturón de 3 puntos
Cinturón de 2 puntos (excepto si se utiliza en el avión) Orientación del asiento infantil
En sentido contrario a la marcha
En el sentido de la marcha ADVERTENCIAS: [MINI_004] No deje nunca a su hijo solo en el vehículo. [MINI_005] Siente a su hijo en el asiento TAKATA MINI siempre antes de iniciar la marcha, nunca durante la conducción. No lo saque del asiento mientras conduce. [MINI_006 + MINI_007] Después de sentar a su hijo en el TAKATA MINI y antes de abrochar el cinturón, asegúrese de que ninguno de sus componentes está retorcido y de que todos se ajustan perfectamente al hombro y a la cadera. Coloque el cinturón sobre los muslos de modo que la zona de la cadera de su hijo quede debidamente protegida. Si el cinturón de seguridad pasa por encima del abdomen de su hijo, existe el riesgo de que sufra lesiones en caso de accidente. [MINI_044] Asegúrese de que la coronilla de su hijo está por debajo del borde superior del reposacabezas del TAKATA MINI. Si la cabeza sobresale del borde121 superior del reposacabezas, pone en peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente. En cuanto la cabeza de su hijo sobresalga del borde superior del reposacabezas con la almohadilla interior en su posición más alta, será necesario cambiar al asiento infantil TAKATA MIDI con la BASE TAKATA ISOFIX. [MINI_045] Cada vez que vaya a utilizar el asiento, asegúrese de que los protectores antiimpacto están correctamente insertados en los bolsillos internos de la almohadilla interior regulable. El incumplimiento de esta advertencia pone en peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente. [MINI_008] Es importante tensar bien el cinturón de seguridad en torno al TAKATA MINI para que éste quede fi rmemente seguro. Si el cinturón de seguridad queda demasiado suelto, pone en peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente. [MINI_009] Asegure el TAKATA MINI cada vez que lo vaya a utilizar para que no se deslice en caso de frenada brusca, aunque esté desocupado. De este modo, evitará que el TAKATA MINI salga despedido hacia delante en caso de accidente o frenada brusca. [MINI_010] No dañe los cinturones con cuchillos u otros objetos cortantes, (ni los cinturones de seguridad del vehículo ni el arnés del TAKATA MINI). El asiento infantil TAKATA MINI no podrá cumplir plenamente su cometido (por ejemplo, reducir el riesgo de lesiones) si los cinturones están dañados o presentan cortes. [MINI_011] Para no perjudicar el efecto de retención, no desmonte el TAKATA MINI de forma distinta a la descrita en el presente manual de instrucciones. No retire ni sustituya ninguna pieza por otros materiales no homologados por TAKATA AG.
en122 [MINI_012] En caso de accidente, reemplace el TAKATA MINI por otro nuevo, ya que el asiento puede haber sufrido daños no visibles externamente. El incumplimiento de esta advertencia pone en peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente. [MINI_013] El TAKATA MINI se calienta si se somete a una intensa exposición al sol. Para evitar que el niño se queme con las partes calientes, un adulto deberá comprobar las partes de plástico y metal del TAKATA MINI antes de utilizarlo. [MINI_014] Instale el asiento infantil TAKATA MINI de manera que utilizando el vehículo en condiciones normales, las partes estables (las piezas de plástico, etc.) no puedan quedar atrapadas en las puertas del vehículo. [MINI_015] Evite dejar objetos cortantes, puntiagudos o pesados dentro del vehículo. En caso de accidente, estos objetos podrían salir despedidos causando graves lesiones a los niños o al resto de pasajeros. Incluso el equipaje, u otros objetos sueltos que pueden salir despedidos en caso de una colisión, pueden causar lesiones a los niños o a otros ocupantes y, por lo tanto, deben ir bien asegurados. Asegure a su hijo siempre con el arnés del TAKATA MINI aunque no esté utilizando el TAKATA MINI dentro del vehículo. Por ejemplo, mientras transporta al niño dentro del TAKATA MINI o si lo deja brevemente dentro de él. No deje nunca el TAKATA MINI con su hijo sentado en él (con o sin vigilancia) sobre superfi cies elevadas, inclinadas o desiguales (por ejemplo, sobre una mesa, un cambiador de pañales, una escalera, una rampa, etc.). [MINI_016] Utilice el TAKATA MINI con sus fundas, protectores y acolchados laterales antiimpacto123 originales. Tanto estas estructuras como las fundas son una parte esencial del equipamiento de protección y han sido diseñados especialmente para el TAKATA MINI. ¡NOTA! No deje a su hijo demasiado tiempo sentado en el TAKATA MINI. Nosotros recomendamos como máximo entre 1 y 2 horas. Para el desarrollo muscular de su hijo es muy importante cambiar regularmente de posición, y es conveniente sacarlo del TAKATA MINI, por ejemplo, cuando se hagan paradas de descanso. ¡NOTA! El TAKATA MINI ha sido diseñado para una vida útil máxima de aproximadamente 3 años a partir de la fecha de compra. Los materiales de plástico están sometidos a un proceso general de envejecimiento, especialmente bajo la exposición directa al sol. Este proceso de envejecimiento puede provocar cambios negativos en el TAKATA MINI imperceptibles a simple vista. Si tiene cualquier pregunta en relación a estas instrucciones, rogamos se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente (véase el Capítulo 9 - ”Servicio de atención al cliente”).
¡ATENCIÓN! Al utilizar el asiento infantil TAKATA MINI asegúrese de que lo hace sobre una superfi cie estable. ¡ATENCIÓN! Tenga cuidado de no pillarse los dedos u otras partes del cuerpo con las partes giratorias y las zonas cercanas a las partes móviles del asiento infantil.
en124 Ajustar la posición del asa de transporte [MINI_017] El asa de transporte del asiento TAKATA MINI dispone de tres posiciones diferentes: A. Posición de transporte B. Posición intermedia (dentro del vehículo) C. Posición para sentar y sacar al niño Paso 1 – Desbloquear el asa de transporte [MINI_018] Para modifi car la posición del asa de transporte del asiento TAKATA MINI, presione simultáneamente las dos palancas de color gris situadas en los laterales del asa hasta llegar al tope. De este modo el asa de transporte queda totalmente desbloqueada. Paso 2 – Ajustar y bloquear el asa de transporte Mantenga presionada la palanca de ajuste del asa de transporte y al mismo tiempo mueva el asa hacia la posición o en el sentido que se desee. Al alcanzar la posición deseada, suelte la palanca de ajuste del asa de transporte. El asa de transporte estará correctamente bloqueada en su posición cuando se oiga un clic en ambas palancas (sólo en la posición intermedia y en la posición de transporte) y éstas vuelvan a su posición inicial. ¡ATENCIÓN! Por favor, después de cualquier ajuste, controlar y asegurarse siempre de que el asa de transporte ha quedado correctamente bloqueada en su posición. Para ello, mover el asa ligeramente hacia delante y hacia atrás (sin hacer mucha fuerza con la mano), sin presionar al mismo tiempo las palancas de ajuste. Transportar el TAKATA MINI Para transportar el asiento TAKATA MINI fuera del vehículo, recomendamos dos posiciones de transporte.125 [MINI_019_a] Una opción es transportar el TAKATA MINI cogiendo la parte central del asa de transporte con una mano y manteniéndolo a un lado del cuerpo con el brazo ligeramente doblado. [MINI_019_b] La otra posibilidad es colgarse el TAKATA MINI de un brazo. Para ello, extender el brazo de tal manera que el asa de transporte pase por él y repose después sobre la parte interior del brazo doblado. ¡ATENCIÓN! [MINI_020] Mientras transporte el TAKATA MINI no lo apoye nunca sobre la cadera mientras tenga sujeta el asa de transporte. Esto podría sobrecargar el mecanismo de bloqueo del asa y, en consecuencia, dañar el TAKATA MINI, y en el peor de los casos producir lesiones a su hijo. Ajustar la almohadilla interior y las posiciones del cinturón de hombro La almohadilla interior y la posición del cinturón de hombro del asiento TAKATA MINI se deberán ajustar a la altura de su hijo, para garantizar la máxima comodidad y protección del niño durante el uso y en caso de accidente. La almohadilla interior y los cinturones de hombro del TAKATA MINI disponen de 4 posiciones (A-D). La posición se reconoce mediante el indicador de altura que se encuentra en la parte frontal de la almohadilla interior. ¡NOTA! Si necesita ajustar la posición de la almohadilla interior o del cinturón de hombro, deberá asegurarse de que el TAKATA MINI se encuentre en la posición establecida para su instalación en el vehículo. ¡PRECAUCIÓN! [MINI_045] Cada vez que vaya a utilizar el asiento,
en126 asegúrese de que los protectores antiimpacto están correctamente insertados en los bolsillos internos de la almohadilla interior regulable. El incumplimiento de esta advertencia pone en peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente. Paso 1 – Desbloquear la almohadilla interior regulable [MINI_021] Abra el compartimento del manual de instrucciones situado en la parte trasera del asiento TAKATA MINI. [MINI_022] Presione la corredera de ajuste de la almohadilla interior hasta alcanzar el tope. Paso 2 – Ajustar y bloquear la almohadilla interior regulable Mantenga presionada la corredera de ajuste y desplace al mismo tiempo la almohadilla interior hacia arriba o hacia abajo para ajustar la posición de la almohadilla interior y de los cinturones de hombro a la altura del niño. Vuelva a soltar la corredera de ajuste de la almohadilla interior. La corredera de ajuste estará correctamente bloqueada en su posición cuando el mecanismo de deslizamiento se inserte en las pestañas de retención haciendo un clic. ¡ATENCIÓN! Por favor, después de cualquier ajuste, controlar y asegurarse siempre de que la corredera de ajuste ha quedado correctamente bloqueada en su posición. Para ello mover la corredera de ajuste ligeramente hacia arriba y hacia abajo (sin hacer mucha fuerza con la mano), sin presionarla. Es posible que sea necesario volver a ajustar la almohadilla interior a la altura de su hijo. Consulte para ello las instrucciones de ajuste de la posición correcta recogidas en el Capítulo 4 - „La seguridad del niño“. Soltar el arnés y abrir el cierre Antes de sentar o sacar a su hijo del asiento TAKATA127 MINI, se debe abrir el cierre y afl ojar el arnés. El TAKATA MINI está equipado con una palanca central que se utiliza para liberar el arnés. Paso 1– Soltar el bloqueo del arnés [MINI_023] Para soltar el arnés, tirar de la palanca de desbloqueo hacia arriba y mantenerla en esa posición. Paso 2 – Afl ojar el arnés Tirar al mismo tiempo de los cinturones de hombro suavemente hacia delante hasta el tope. Paso 3 – Abrir el cierre [MINI_024] Para abrir el cierre, presionar el botón rojo de bloqueo y sacar las hebillas del arnés. Las dos hebillas del arnés se mantienen unidas magnéticamente, por lo que es muy fácil separarlas y dejarlas a los lados. Fijar la capota de protección solar El asiento incluye una capota de protección solar que se puede fi jar en el TAKATA MINI y abrir o cerrar, según se necesite. Paso 1 – Fijar la capota de protección solar [MINI_025] Inserte los cuatro botones laterales de la capota de protección solar en los cuatro botones laterales situados en la funda del TAKATA MINI (2 por cada lado). Pase el extremo trasero de la capota (con tres botones) por encima del extremo superior del TAKATA MINI y fíjela con los tres botones traseros de la funda. De este modo, la capota de protección solar queda fi jada en la posición abierta. Paso 2 – Ajustar la capota de protección solar Para poder abrir o cerrar la capota, deberá abrir los dos pequeños botones laterales (sirven para fi jarla en la
en128 posición abierta). A continuación, podrá desplazar hacia atrás el extremo delantero de la capota o, si ésta se encuentra plegada, podrá desplazarla hacia delante. Los dos botones grandes laterales sirven como puntos de rotación de la capota. Retirar la capota de protección solar Fijar la capota con los botones de la funda del asiento TAKATA MINI. Para poder retirarla, se deben soltar todas las uniones abotonadas existentes entre la capota y la funda. A continuación será posible retirar la capota.
4. LA SEGURIDAD DEL NIÑO
¡NOTA! Para la seguridad de su hijo, haga que suba y baje siempre que sea posible desde/a la acera o bien desde/ al arcén de la carretera. Paso 1 – Ajustar y colocar correctamente la almohadilla interior y el arnés Antes de sentar a su hijo en el asiento TAKATA MINI, abra y suelte el arnés, tal y como se describe en el Capítulo 3 „Manejo básico“ (Soltar el arnés y abrir el cierre) y desplace las tiras hacia los lados. Tras sentar al niño en el TAKATA MINI, pase los cinturones de hombro sobre sus hombros y los cinturones de cadera sobre su cadera sin retorcerlos ni confundirse. ¡ATENCIÓN! [MINI_044] Revise que la almohadilla interior y que la unión de los cinturones de hombro están correcta- mente posicionados. El ajuste es correcto cuando las alas de la almohadilla interior con los protectores antiimpacto, que protegen la cabeza, están junto a la cabeza y por encima de los hombros del niño. Las uniones de los cinturones de hombro están correctamente129 posicionadas cuando se encuentran ligeramente por debajo de los hombros del bebé. Si no es así, deberá ajustar la almohadilla regulable desplazándola hacia arriba o hacia abajo. Paso 2 – Cerrar el cierre [MINI_026] Para cerrar el arnés del asiento TAKATA MINI hay que volver a juntar las hebillas magnéticas. Presione ambas hebillas fuertemente dentro del cierre hasta escuchar un clic. ¡PRECAUCIÓN! Cada vez que vaya a utilizar el asiento compruebe que las hebillas y el cierre están correctamente cerrados. Para ello, tire de las hebillas del arnés hacia arriba sin presionar el botón rojo de bloqueo. Paso 3 – Ajustar el cinturón de cadera ¡PRECAUCIÓN! Coloque el cinturón sobre los muslos de modo que la zona de la cadera de su hijo quede protegida. Si el cinturón de seguridad pasa por encima del abdomen de su hijo, existe el riesgo de sufrir lesiones en caso de accidente. Asegúrese de que el acolchado de tela de la parte posterior del cierre no se ha desplazado, y de que las partes de plástico del cierre no están en contacto con el cuerpo de su hijo. Paso 4 – Tensar los cinturones [MINI_027] Para tensar los cinturones deberá tirar del extremo del cinturón central hacia delante, no hacia arriba ni hacia abajo. ¡ATENCIÓN! El cinturón estará correctamente tensado cuando sólo
en130 quede espacio para un dedo entre el niño y el cinturón de hombro. Paso 5 – Controlar los protectores antiimpacto laterales ¡PRECAUCIÓN! [MINI_045] Cada vez que vaya a utilizar el asiento, asegúrese de que los acolchados antiimpacto están correctamente insertados en los bolsillos internos de la almohadilla interior regulable. El incumplimiento de esta advertencia pone en peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente. Paso 6 – Controlar la altura ¡PRECAUCIÓN! [MINI_046] Cada vez que vaya a utilizar el asiento, asegúrese de que la cabeza de su hijo queda totalmente protegida por arriba por los laterales del TAKATA MINI. Si no es así, correrá peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente. Le recomendamos que en ese caso cambie el TAKATA MINI por el asiento infantil siguiente, el TAKATA MIDI, con la BASE TAKATA ISOFIX. Lista de comprobaciones – La seguridad del niño: Por favor, asegúrese de que...
- la posición de la almohadilla interior regulable y la altura de los cinturones de hombro del asiento TAKATA MINI están correctamente ajustados (tal y como se describe en el presente manual de instrucciones).
- el cinturón de cadera no pasa por encima del abdomen del niño.
- el cierre y las hebillas del arnés están correctamente cerrados.
el arnés está correctamente tensado y no está retorcido.
- la cabeza de su hijo queda totalmente protegida por arriba por los laterales del TAKATA MINI.131
- los protectores antiimpacto están correctamente insertados en los bolsillos internos de la almohadilla interior regulable. Sacar al niño Antes de poder sacar a su hijo del TAKATA MINI, abrir el cierre y afl ojar el arnés. Para ello, por favor, siga las instrucciones del Capítulo 3 - Manejo básico (Soltar el arnés y abrir el cierre). Sólo después de esto podrá sacar a su hijo del TAKATA MINI.
VEHÍCULO Paso 1 – Preparación [MINI_028] Para instalar el asiento TAKATA MINI dentro del vehículo, colocar el asa de transporte en posición vertical. Paso 2 – Montaje en el vehículo [MINI_029] Instale el TAKATA MINI sobre el asiento del vehículo. ¡ATENCIÓN! El TAKATA MINI debe posicionarse en el asiento del pasajero en sentido contrario a la marcha. ¡PRECAUCIÓN! [Airbag Warning] NO INSTALAR NUNCA el TAKATA MINI en el asiento del copiloto en sentido contrario a la marcha mientras el airbag frontal esté conectado. ¡Hay un ALTO RIESGO DE LESIONES O MUERTE y además está PROHIBIDO LEGALMENTE! Según el tipo de vehículo, podrá desconectar el airbag usted mismo o deberá acudir a su concesionario o taller habitual. Paso 3 – Posicionamiento dentro del vehículo [MINI_029] Asegúrese de que la parte delantera del
en132 TAKATA MINI está apoyada contra el respaldo del vehículo y de que el ángulo del asiento TAKATA MINI es el correcto. Podrá comprobar si la posición es correcta con ayuda de la etiqueta lateral: si la línea roja mira hacia arriba, el TAKATA MINI estará bien posicionado. Quizá le parezca que una posición menos vertical sería más cómoda; sin embargo, este ángulo de 90º ha demostrado ser el mejor en cuanto a seguridad. El ángulo del niño en las diferentes posiciones de la almohadilla interior y las alturas de los cinturones de hombro se encuentran en las denominadas zonas de confort. Paso 4 – Colocar el cinturón de cadera del vehículo Para asegurar correctamente el asiento TAKATA MINI sobre el asiento del vehículo es necesario un cinturón de tres puntos adecuado (homologado según la Norma ECE R 16 u otras normas equivalentes). [MINI_030] Pase el cinturón de cadera a través de las guías situadas en los laterales del TAKATA MINI. ¡ATENCIÓN! [MINI_031] Asegúrese de que el cinturón de seguridad del vehículo pasa correctamente por debajo de las hebillas de las guías. Cierre el cinturón de seguridad del vehículo empujando la hebilla del cinturón dentro del anclaje del asiento del vehículo. Tener cuidado de que el cinturón de seguridad del vehículo no esté retorcido. Paso 5 – Ajustar el asa de transporte [MINI_032] Presione las dos palancas grises de ajuste hasta llegar al tope y mueva el asa hacia delante, hacia la posición intermedia (posición dentro del vehículo). ¡ATENCIÓN! Por favor, después de cualquier ajuste, controlar y asegurarse siempre de que el asa de transporte ha133 quedado correctamente bloqueada en su posición. Para ello, mover el asa ligeramente hacia delante y hacia atrás (sin hacer mucha fuerza con la mano), sin presionar al mismo tiempo las palancas de ajuste. Paso 6 – Colocar el cinturón de hombro del vehículo [MINI_033] Pase el cinturón de hombro del vehículo por la parte trasera del asiento TAKATA MINI. Inserte el cinturón de hombro por la parte trasera del TAKATA MINI tal y como se muestra en el dibujo. ¡ATENCIÓN! En el lado en el que se encuentra el anclaje del cinturón del vehículo, el cinturón de hombro debe pasar por debajo de la guía del cinturón de hombro del TAKATA MINI. En el otro lado, donde el cinturón de seguridad del vehículo va hacia su respectivo punto de fi jación, el cinturón de seguridad del vehículo debe pasar por la guía del cinturón de hombro del TAKATA MINI. Paso 7 – Tensar el cinturón de cadera del vehículo [MINI_034] Para tensar correctamente el cinturón de cadera del vehículo, tire de la parte del hombro del cinturón de seguridad del vehículo por encima del anclaje del vehículo hasta que el cinturón esté lo sufi cientemente tirante. En ningún caso, el cinturón de cadera puede estar retorcido. Paso 8 – Tensar el cinturón de hombro del vehículo [MINI_035] Para tensar el cinturón de hombro del vehículo tirar de él hacia el punto de fi jación superior del vehículo. Paso 9 – Control del posicionamiento Comprobar que la línea roja de la etiqueta lateral del TAKATA MINI siga vertical. Si no es así, vuelva a corregir la posición del TAKATA MINI.
en134 ¡PRECAUCIÓN! No ejercer fuerza en ningún otro punto que los descritos en el presente manual de instrucciones y marcados en el asiento TAKATA MINI (guías de cinturón de color azul y asa de transporte en posición intermedia). Paso 10 – Control de la fi jación: [MINI_036] Para comprobar si el TAKATA MINI se mantiene en su posición, muévalo ligeramente de un lado a otro (sin hacer mucha fuerza con la mano). Lista de comprobaciones – Uso dentro del vehículo: Por favor, asegúrese de que
- el TAKATA MINI está correctamente posicionado en el asiento en sentido contrario a la marcha.
- el airbag del asiento del copiloto está desactivado si está previsto colocar sobre él el TAKATA MINI.
- el TAKATA MINI está fi jado con un cinturón de seguridad de 3 puntos homologado (según la Norma ECE-R 16 u otras normas equivalentes).
- el cinturón de seguridad del vehículo está correcta- mente cerrado.
- el cinturón de seguridad del vehículo pasa a través de las guías azules del cinturón de cadera y a través de las dos guías azules del cinturón de hombro del TAKATA MINI.
- el asa de transporte está bloqueada en la posición intermedia. ¡NOTA! Opcionalmente también es posible fi jar el TAKATA MINI en el vehículo con la BASE TAKATA ISOFIX, siempre que el vehículo disponga de anclajes ISOFIX. Encontrará información más detallada en nuestra página web www.takata-childseats.com, o también puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente (véase el Capítulo 9 - ”Servicio de atención al cliente”) o con distribuidores autorizados.135
6. USO DENTRO DEL AVIÓN
El TAKATA MINI también está homologado para ser utilizado dentro del avión y, por consiguiente, cumple los requisitos y las condiciones documentadas bajo el número de identifi cación 0000033472 de TÜV Rheinland (véase www.tuv.com). ¡NOTA! El sello de certifi cación ”For use in aircraft” se encuentra en la base del TAKATA MINI junto a la etiqueta identifi cativa. Únicamente éstá permitido fi jar el TAKATA MINI dentro del avión sobre asientos de pasajero orientados hacia delante y sin airbag, que la compañía aérea haya previsto y asignado para la utilzación con asientos infantiles. ¡ATENCIÓN! También cuando viaje en avión es importante asegurarse de que el TAKATA MINI está posicionado en el sentido contrario al vuelo y fi jado con un cinturón de seguridad de dos puntos (tal y como se describe en el presente manual de instrucciones). Durante todo el vuelo (desde el desacoplamiento hasta el acoplamiento de la pasarela) deberá asegurarse de que el TAKATA MINI está fi jado con el cinturón de seguridad de dos puntos del asiento del pasajero, ya que en caso de turbulencias o de un aterrizaje de emergencia otros pasajeros podrían resultar dañados si el TAKATA MINI estuviera sin fi jar. ¡PRECAUCIÓN! Es obligatorio insistir en que sólo está permitido fi jar el TAKATA MINI con un cinturón de dos puntos dentro de un avión. Sin embargo, en los vehículos, el TAKATA MINI deberá fi jarse sin excepciones mediante un cinturón de tres puntos o mediante la BASE TAKATA MINI.
en136 Paso 1 – Preparación [MINI_028] Para instalar el asiento TAKATA MINI dentro de un avión, colocar el asa de transporte en posición vertical. Paso 2 – Colocación sobre el asiento de pasajeros [MINI_029] Instale el TAKATA MINI sobre el asiento de pasajeros en sentido contrario al vuelo. ¡PRECAUCIÓN! [Airbag Warning] NO INSTALAR NUNCA un TAKATA MINI en sentido inverso al vuelo sobre un asiento de pasajeros mientras el airbag esté conectado. ¡Hay un ALTO RIESGO DE LESIONES O MUERTE! Paso 3 – Posicionamiento dentro del avión Asegúrese de que la parte delantera del TAKATA MINI está apoyada contra el respaldo del asiento de pasajeros y de que el ángulo del asiento TAKATA MINI es el correcto. Podrá comprobar si la posición es correcta con ayuda de la etiqueta lateral: si la línea roja mira hacia arriba, el TAKATA MINI estará bien posicionado. Quizá le parezca que una posición menos vertical sería más cómoda; sin embargo, este ángulo de 90º ha demostrado ser el mejor en cuanto a seguridad. El ángulo del niño en las diferentes posiciones de la almohadilla interior y las alturas de los cinturones de hombro se encuentran en las denominadas zonas de confort. Paso 4 – Colocar y tensar el cinturón de seguridad de dos puntos [MINI_037] Para fi jar correctamente el TAKATA MINI en el avión, deberá asegurarse de que las hebillas del cinturón de seguridad de dos puntos pasan a través de las dos guías azules del cinturón de cadera situadas en los laterales del TAKATA MINI. A continuación, insertar el cinturón de seguridad de dos puntos en su anclaje y tensar hasta que el cinturón137 sujete correctamente el TAKATA MINI para que quede fi rmemente seguro. ¡ATENCIÓN! Para cerrar y tensar el cinturón de seguridad de dos puntos siga siempre las instrucciones de la compañía aérea correspondiente. ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que el cierre del cinturón debidamente cerrado se encuentra entre las dos guías del cinturón de cadera del TAKATA MINI y de que las hebillas del cinturón no están retorcidas. Si tiene alguna pregunta acerca de la fi jación en el avión, diríjase al personal de vuelo. Paso 5 – Ajustar el asa de transporte Presione las dos palancas grises de ajuste hasta llegar al tope y mueva el asa hacia delante, hacia la posición intermedia (posición dentro del vehículo). ¡ATENCIÓN! Por favor, después de cualquier ajuste, controlar y asegurarse siempre de que el asa de transporte ha quedado correctamente bloqueada en su posición. Para ello, mover el asa ligeramente hacia delante y hacia atrás (sin hacer mucha fuerza con la mano), sin presionar al mismo tiempo las palancas de ajuste. Paso 6 – Control del posicionamiento Comprobar que la línea roja de la etiqueta lateral del TAKATA MINI siga vertical. Si no es así, vuelva a corregir la posición del TAKATA MINI. ¡PRECAUCIÓN! No ejercer fuerza en ningún otro punto que los descritos en el presente manual de instrucciones y marcados en el asiento TAKATA MINI (guías de cinturón de color azul y asa de transporte en posición intermedia).
en138 Paso 7 – Control de la fi jación: Para comprobar si el cinturón de seguridad de dos puntos está correctamente fi jado y si el TAKATA MINI se mantiene en su posición, mueva ligeramente el TAKATA MINI de un lado a otro (sin hacer mucha fuerza con la mano). Lista de comprobaciones – Uso dentro de un avión: Por favor, asegúrese de que...
- el TAKATA MINI está fi jado en sentido contrario al vuelo.
- el TAKATA MINI está fi jado sobre un asiento de pasajeros sin airbag y orientado hacia delante.
- las hebillas del cinturón de seguridad de dos puntos pasan a través de las dos guías del cinturón de cadera.
- las hebillas del cinturón de seguridad de dos puntos no están retorcidas.
- el anclaje del cinturón de seguridad de dos puntos está correctamente cerrado (conforme a las instrucciones de la compañía aérea correspondiente).
- el cinturón de seguridad de dos puntos cerrado está correctamente tensado en torno al TAKATA MINI.
- el asa de transporte está bloqueada en la posición intermedia.
MANTENIMIENTO Retirar las fundas Paso 1 – Desmontar los cinturones de hombro [MINI_038] Para retirar las fundas, desenganche primero los cinturones de hombro del anclaje del cinturón central situado en la parte inferior del TAKATA MINI. [MINI_039] A continuación, sacar los dos cinturones de hombro totalmente fuera de la almohadilla interior139 regulable y de la zona acolchada de los hombros. ¡NOTA! No es posible sacar los dos cinturones de hombro de la almohadilla interior regulable tirando sólo de la zona acolchada de los hombros. Paso 2 - Abrir el cierre [MINI_040] Abrir el cierre, soltar las hebillas del arnés y desplazar los dos cinturones de hombro hacia los lados. Paso 3 – Retirar la almohadilla interior [MINI_041] Soltar los dos enganches laterales de la placa trasera y a continuación soltar la almohadilla interior alrededor del indicador de altura. Desplazar la almohadilla interior hacia la posición superior y tirar de la almohadilla hacia arriba desde la placa posterior. Paso 4 – Retirar los protectores antiimpacto laterales ¡PRECAUCIÓN! Dentro de las almohadillas interiores regulables se encuentran los protectores antiimpacto que no son lavables. Por esta razón, se deben sacar antes de realizar cualquier limpieza de las mismas. [MINI_042] Para ello, coloque la almohadilla interior con la parte delantera sobre una superfi cie plana. A continuación, podrá acceder a la apertura posterior de la funda y sacar los protectores antiimpacto que se encuentran en las dos alas laterales de la almohadilla interior, tal y como se muestra en el dibujo contiguo. Paso 5 – Retirar la funda [MINI_043] Tras retirar la almohadilla interior, volver a posicionar la placa trasera nuevamente en la última posición. Soltar de la carcasa los dos enganches laterales de plástico de la funda y desplegar los elementos de
en140 plástico de los bordes de la funda. A continuación, es posible desprender toda la funda del soporte. Colocar las fundas Para colocar correctamente las fundas del TAKATA MINI, siga en orden inverso las instrucciones anteriores del apartado „Retirar las fundas“. ¡PRECAUCIÓN! [MINI_045] Cada vez que vaya a utilizar el asiento, asegúrese de que los protectores antiimpacto están correctamente insertados en los bolsillos internos de la almohadilla interior regulable y de que el sistema de cinturones está adecuadamente fi jado. Compruebe que el TAKATA MINI no está dañado. Por favor, en caso de duda diríjase al servicio de atención al cliente de TAKATA. El incumplimiento de esta advertencia pone en peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente. Limpieza y mantenimiento Las fundas del asiento infantil TAKATA MINI (la almohadilla interior regulable y la funda de la carcasa) son extraíbles y lavables. ¡NOTA! Siga siempre las instrucciones de lavado de la etiqueta que se encuentra en la funda de la base. Compruebe si el juego de fundas se puede lavar a máquina o si sólo es apto para el lavado a mano. Siempre tienen prioridad las instrucciones de lavado que se encuentran en la etiqueta de la funda. ¡PRECAUCIÓN! Dentro de las almohadillas interiores regulables se encuentran los protectores antiimpacto que no son lavables. Por esta razón, se deben sacar antes de realizar cualquier limpieza de las mismas.141 [MINI_045] Después de cada lavado, asegúrese de que los protectores antiimpacto están correctamente insertados en los bolsillos internos de la almohadilla interior regulable. El incumplimiento de esta advertencia pone en peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente. Las piezas de plástico se pueden limpiar con agua o con una solución jabonosa suave. Para evitar la formación de moho, el TAKATA MINI debe guardarse en un lugar bien ventilado y seco.
RECICLAJE Para la eliminación y el reciclaje correcto de los embalajes o del asiento infantil TAKATA MINI, cumpla las leyes y la normativa medioambiental de su país, y siga cualquier posible indicación sobre el material incluida en el embalaje o en los componentes del asiento infantil.
9. SERVICIO DE ATENCIÓN
AL CLIENTE Con objeto de seguir mejorando las prestaciones del asiento infantil TAKATA MINI, nos gustaría saber su opinión. Envíe sus comentarios sobre el diseño, la faci- lidad de uso, los materiales, el manual de instrucciones, etc., a la dirección de Servicio de Atención al Cliente de TAKATA: service@takata-childseats.com Teléfono: 00800 65432178 (todos los días de 8:00 a 18:00)
ManualFacil