IAN 311546 - Rubinetto MIOMARE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 311546 MIOMARE in formato PDF.
Domande degli utenti su IAN 311546 MIOMARE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rubinetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 311546 - MIOMARE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 311546 del marchio MIOMARE.
MANUALE UTENTE IAN 311546 MIOMARE
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IAN311546
DE/AT/CH
IT / CH Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza Pagina 13




Thermostat-Wannen-Armatur/ Thermostat-Brause-Armatur
Einleitung
Miscelatore perVASCA da bagno con termostato/Miscelatore doccia con termostato
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Conesso avete optato per un prodotto di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione per la primaolta. A tale scopo, leggere attendamente le seguenti istruzioni d'uso e le avventenze di sicurezza. Utilizzato il prodotto solo come descrizione e per i campi di applicazione indicati. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. Consegnare tutte la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
- Destinazione d'uso
Questo prodotto è adatto per tutti gli impianti ad acqua calda resistenti alla pressione come i sistemi di riscaldamento centralizzati, gli scaldacqua istantanei, le caldaie a pressione o dispositivi similari. Esso non è adatto per scaldacqua a bassa pressione di alimentazione, quali ad esempio scaldabagno a legna o a carbone, ad olio o a gas, oppure accumulatori elettrici aperti. In caso di dubbio, rivolgersi a un installatore o a un esperto del settore. Non sono ammessi un utilizzo diverso da quello precedenteamente descritto o una modifica del prodotto, giacché in questo modoesso potrebbe danneggiarsi.Ciò cui inoltre provocare pericoli di morte e di lesioni. L'utilizzo prodotto è previsto solo per uso personale, e non è idoneo per uso medico o commerciale. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme alle modalità d'uso.
- Descrizione dei componenti
1 2 raccordi ad S
22rosette
3 2 anelli di tenuta
4 1 corpo del rubinetto
4a 1 commutatore (solo per HG00625A)
4b 1 fileto (per il tubo flessibile doccia)
4c2dadi
1ugello miscelatore (solo per HG00625A)
6 1 miscelatore flusso dell'acqua
7 1 miscelatore temperatura dell'acqua
Dati tecnici
Dimensioni di raccordo: 136 / 164mm
Raccordi
(tubo flessibile doccia): G12 " (ca. 21 mm)
Dado per raccordi acqua: G34 (ca. 30 mm)

Avvertenze di sicurezza
Tenere il prodotto lontano alla portata dei bambini. Il prodotto non è un giocattolo.

ATTENZIONE PERICOLO DI

SCOSSA ELETTRICA! Eventuali difetti di ermeticità o perdite d'acqua
possono provocare pericolidi morta acause di scossa elettrica. Controllare con cura la tenuta di tutti i collegamenti. Inoltre assicurarsi che tutti i cavi di appearecchi elettrici siano collegati in modo corretto e sicuro.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e siano montati correttamente. Un montaggio errato potrebbe causare pericolò di lesioni.
Si prega di osservare che le rondelle e le guar-nizioni sono pezzi soggetti a usura che vanno sostituiti di tanto in tanto.
Componenti danneggiati sono compromettere la sicurezza e il funzionamento.

ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI
MATERIALI! Il montaggio deve essere eseguito esclusivamente da personale esperto. Eventuali difetti di ermeticità o perdite d'acqua possono provocare danni agli edifici o a suppelletti domestiche. Controllare con cura le tenuta di tutti i collegamenti.

icurarsi che tutte le guarnizioni abbiano una de corretta per impedire perdite d'acqua a sua di difetti di ermeticità.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOTTATURA! Esegundo la regolazione dell'acqua calda assicurarsi che la temperatura dell'acqua non venga regolata su livelli troppo elevati.
- Prima dell'installazione si deve prendere visione di tutte le condizioni sul posto: p.es. collegamenti dell'acqua e chiusura dell'acqua.
Leggere attendamente queste istruzioni d'uso prima del montaggio e dell'utilizzo. Conservare leindicazioni di sicurezza e le istruzioni d'uso per consultazioni future!
Montaggio
Montaggio del rubinetto
Nota: coprire i componenti da avvitare con un panno umido oppure con morsetti di plastica, in maniera che i componenti non si graffino.
- Prima di eseguire l'installazione interrompere l'alimentazione di rete dell'acqua, onde evitare una perdita.
Installare l'armatura sul raccordo a parete, come illustrato in figura A.
Collegare gli accessori (doccetta e tubo flessibile doccia) \*:
Nota: coprire i componenti da avvitare con un panno umido oppure con morsetti di plastica, in maniera che i componenti non si graffino.
□ Avvitare saldamente un comune tubo flessibile per doccia * al filetto 4b.
Fissare una comune doccetta* al tubo flessibile per doccia*.
Fare inoltre riferimento alleindicazioni di montaggio degli accessori.
* (non contento nella fornitura)
Risciacquo del rubinetto
Prima del primo utilizzato, pulire il rubinetto per eliminare possibili impurità. A tal fine procedere come di seguito (vedere fig. B).
Svitare I'ugello miscelatore 5.
Apire l'alimentazione principale dell'acqua e lasciare scorrere l'acqua per due minuti.
Riavvitare poi nuovamente l'ugello di miscelazione.
Uso
- Messa in funzione
Avvertenza: se il miscelatore non viene utilizzato per un periodo prolongato, è necessario pulire accuramente le tubature e assicurarsi che non vi siano ristagni e residui da acqua potabile.
Regolazione del flusso dell'acqua
Per regolare il flusso dell'acqua, girare il miscelatore del flusso 6.
Aumento del flusso:
Girare il miscelatore del flusso versuso l'alto.
Riduzione del flusso:
Girare il miscelatore del flusso verso il basso.
Regolazione della temperatura dell'acqua
Per regolare la temperatura, girare il miscelatore temperatura dell'acqua 7.
Aumento della temperatura:
Girare il miscelatore di temperatura verso il basso.
Riduzione di temperatura:
Girare il miscelatore di temperatura verso l'alto.
- Limitazione della temperatura:
La limitazione della temperatura impedisce di regolare per erre la temperature dell'acqua al di sopra di 38^ . Qualora si desideri una temperatura più alta, premere il pulsante posto sul regolatore di temperatura e ruotare contemporaneously il regolatore di selezione della temperatura verso il basso fino a che non è stata raggiunta la temperatura desiderata.
- Funzione Eco Stop
Il rubinetto dispon di una funzione di arresto Eco che limita la portata d'acqua. Per augmentare il flusso dell'acqua, premere il pulsanteippo sul miscelatore di flusso e ruotare contemporaneamente il regolatore di selezione del flusso verso l'alto.
- Commutatoreingesso acqua vasca/doccetta (solo per HG00625A)
Vedi fig. C.
Nota: interrormendo il flusso dell'acqua con il miscelatore 6, si passa automaticamente alla modalità riempimento vasca.
- Manutenzione e Pulizia
Cura e pulizia della rubinetteria
Le rubinetterie sanitarie richiedono una cura particolare. Per quello motivo si prega di osservare le seguenti istruzioni:
Non usare detergenti corrosivi o contententi alcool per la pulizia, essi potrebbero danneggiare il prodotto.
Pulire le rubinetterie solo con acqua fresca, con detergenti non aggressivi e con un panno morbido o con una pelle di daino.
Svitare I'ugello miscelatore 5 a intervalli regolari e rimuovere i residui di calcare o i corpi estranei.
In caso di mancata osservanza delle istruzioni, si corre il rischio di danneggiare la superficie. In questo caso non è possibile fare valere il diritto di garanzia.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'aministrazione comunale o città.
- Informazioni
- Potabilitadell'acqua di rubinetto
Informarsi presso le autorità locali circa la potabilità dell'acqua nella città o comune di residenza.
In genere, con riferimento alla potabilità dell'acqua, è consigliabile mettere in praticà i seguenti suggerimenti:
Lasciare scorrere brevamente l'acqua dalle condutture, qualora il rubinetto non sua stato utilizzato durante le ultime quattro ore. Non utilizzare acqua di stagnazione per la preparazione di cibi e bevande, in modo particolare per la nutrizione di lattanti. In caso contrario, possono insorgere problemi di salute. E possibile riconoscere l'acqua fresca dal fatto che l'acqua scorre alla conduttura sensibilmente più fresca rispetto all'acqua stagnante.
Non utilizzato acqua stagnante proveniente da condutture rivestite di cromo per la nutrizione e la cura del corpo, qualora l'utente sua allergico al nichel. Tale tipologia di acqua cui pot rivegare
unforte contento di nichel e provocare reazioni allergiche.
Non utilizzato acqua potabile proveniente da condutture in piombo per la preparazione di cibo per lattanti e/o per la preparazione di cibi durante la gravidanza. Il piombo viene rilasciato nell'acqua ed è particolarmente dannoso per la salute di lattanti e di bambini piccoli.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della segna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Qosti diritti legali non vengono limitati in alcun modo alla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 5 anni a partire alla data di acquisso. Il termine di garanzia ha inizio a partire alla data di acquisso. Conservare lo scontrino di acquisso originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisso.
Il prodotto da Lei acquistato da diritto ad una garanzia di 5 anni a partire alla data di acquisso. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizze in vetro.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG00625A/HG00625B
Version: 02/2019
informations · Versione delle informazioni:
09/2018 - Ident-No.: HG00625A/B092018-1
