IAN 311546 - Robinet MIOMARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 311546 MIOMARE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robinet mitigeur, finition chromée, matériau en laiton, cartouche en céramique. |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 15 cm, Largeur : 5 cm, Profondeur : 10 cm. |
| Débit d'eau | Débit standard de 5 litres par minute. |
| Installation | Installation facile, compatible avec les systèmes de plomberie standard. |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour les lavabos et éviers. |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification périodique des joints. |
| Réparation | Remplacement de la cartouche en céramique en cas de fuite. |
| Sécurité | Équipé d'un limiteur de température pour éviter les brûlures. |
| Garantie | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. |
| Informations générales | Produit conforme aux normes de qualité en vigueur, respectueux de l'environnement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 311546 MIOMARE
Questions des utilisateurs sur IAN 311546 MIOMARE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 311546 - MIOMARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 311546 de la marque MIOMARE.
MODE D'EMPLOI IAN 311546 MIOMARE
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
IT CH
MISCELATORE PER VASCA DA BAGNO CON TERMOSTATO/MISCELATORE DOCCIA CON TERMOSTATO
FR / CH Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 9
Mitigeur thermostatique de baignoire / Mitigeur thermostatique de douche
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous doivent vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez dire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N'utilisez le produit que pour l'usage précrit et les domaines d'application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sur. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
- Utilisation conforme
Ce produit convient pour tout type de système d'eau chaude résistant à la pression comme un chauffage central, un chauffe-eau instantané, un chauffe-eau à pression, etc. Il ne convient pas aux chauffe-eau à basse pression tels que les chauffe-eau pour bains à bois ou à charbon, les chauffe-eau pour bains à mazout ou à gaz, les fournaux électriques à accumulation ouverts. En cas de doute, consultez un installateur ou un spécialiste. Toutte autre utilisation que cette décrite précédemment ou modification de ce produit est interdite et peut causeur son endommagement. Il peut en outre en résultat des risques mortels ou des blessures. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique, il n'est pas prévu pour une utilisation Médicale ou commerciale. Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
- Descriptif des pieces
1 2 raccords S
2rosettes
3 2 bagues d'étanchéité
4 1 corps de robinetterie
4a 1 commutateur (uniquement pour HG00625A)
4b 1 vis filetée (pour le flexible de douche)
4c 2écrous
5 1 buse de melange (uniquement pour HG00625A)
1 régulateur pour le débit d'eau
1 régulateur pour la température de l'eau
- Caracteristiques techniques
Dimensions des raccords: 136 / 164mm
Raccords
(flexible de douche): G 12 " (environ 21 mm)
Écrous des
raccordements d'eaue: G^3 / 4 " (env. 30 mm)

Consignes de sécurité
Tenez le produit éloigné des enfants. Ce produit n'est pas un jouet.
ATTENTION AU RISQUE D'ÉLECTROCUTION! Toute fuite ou écoulment d'eau peut représenter un danger de mort par décharge électrique. Contrôlez minutieusement l'étanchéité de tous les raccords. Il faut en outre s'assurer que tous les cables des appareils electrométriques soient installés correctement et en toute sécurité.
■ ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE!
Vérifier que toutes les pieces sont en parfait état et correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect.
N'oubliez pas que les rondelles et garnitures sont des pieces d'usure qui doivent être remplacées de temps en temps.
Les pieces endommagées peuvent avoir un impact sur la sécurité et le fonctionnement du matériel.
■ ATTENTION! RISQUE DE DOMMAGE
MATÉRIEL! Confiez exclusivement le montage à des techniciens qualifiés. Des fuites ou écoulements d'eau peuvent entraîner des dégats considérables dans les batiments ou sur le
mobilier. Veuillez donc contrôle soigneusement l'étanchéité de tous les raccords.
Vérifiez que tous les joints sont correctement positionnés pour éviter toute fuite d'eau par défaut d'étanchéité.
ATTENTION! RISQUE DE BRULURE À L'EAU BOULLANTE! Lors du réglage de l'eau chaude, voirlez à ce que la température de l'eau ne soit pas trop chaude.
Familiarisez-vous avant l'installation avec toutes les particularités sur place, par ex. avec les raccords d'eau et les dispositifs d'arrêt.
Lire attentivement le mode d'emploi avant le montage et l'utilisation du produit. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour consultation ultérieure!
Montage
Installation du robinet
Indication: Recouvre les parties à visser d'un linge humide ou d'une gaine en plastique afin que les pièces ne soient pas rayées.
Fermez l'arrivée d'eau principale avant installation, pour éviter une sortie d'eau par manque d'étanchéité.
- Installer la robinetterie au raccord mural, comme indiqué sur la figure A.
Raccordement des accessoires (tete de douche et flexible de douche) \*:
Indication: Recouvre les parties à visser d'un linge humide ou d'une gaine en plastique afin que les pièces ne soient pas rayées.
Vissez un flexible de douche standard sur le filetage 4b.
Fixez une fete de douche standard sur le flexible de douche*.
Suivez en outre les directives de montage des accessoires.
* (ne fait pas partie de la livraison)
Rinçage de la robinetterie
Afin d'éliminer toutes éventuelles impuretés, il convient de rincer la robinetterie avant la première utilisation. Proceder comme suit (voir fig. B).
Devisser la buse de melange 5.
Ouvrir l'alimentation principale en eau et laisser l'eau couler pendant deux minutes.
Revisser la buse de melange.
Utilisation
- Mise en service
Indication: Rincez généreusement les conduites de la robinetterie après une longue période 'inactivité pour éliminer eaux stagnantes et possibles résidus.
- Régler le début d'eau
Tournez le régulateur du début d'eau pour régler l'intensité du début d'eau.
Augmenter:
Tournez le régulateur du début d'eau vers le haut.
Diminuer :
Tournez le régulateur du début d'eau vers le bas.
- Régler la température de l'eau
Tournez le régulateur de la température d'eau pour régler la température de l'eau.
Augmenter:
Tournez le régulateur de la température d'eau vers le bas.
Diminuer :
Tournez le régulateur de la température d'eau vers le haut.
- Limitation de la température
Une limitation de la température empêche un réglage involtaire de la température de l'eau supérieure à 38 °C. Si vous désirez une température plus élevé, appuyez sur le bouton-poussoir de la poignée de selection de la température et tournez en même temps la poignée de selection de la température vers le bas jusqu'à atteindre la température désirée.
- Fonction Eco-Stop
La robinetterie est équipée d'une fonction Eco-Stop qui limite le début d'eau. Enconcer le bouton possoir sur le régulateur pour le début d'eau 6 et tourner simultanément le régulateur du début vers le haut pour augmenter le début.
Inverseur arrivée d'eau baignoire/douce (uniquement pour HG00625A)
Voir illustration C.
Remarque: Si vous coupez le débit d'eau par le biais du régulateur 6, la robinetterieonne passag automatiquement en remplissage baigmoire.
- Entretien et nettoyage
- Entretien et nettoyage de la robinetterie
Les robinetteries sanitaires requièrent un entretien particulier. Veuillez donc respecter les instructions suivantes:
N'utilisez pas de produits decapants ni de produit contenant de l'alcool car ils pourraient endommages le dispositif.
Nettoyez uniquement votre robinetterie à l'eau claire avec un dénergent neutre et un chiffon doux ou une peu de chamois.
Devissez régulierement la buse de mélange 5 et éliminez les dépôts de calcaire ou les corps étrangers.
Le non-respect des instructions d'entretien peut entrainer des dommages sur la surface. Il est alors impossible de revendiquer les droits de garantie.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.
Informations
- Potabilité de l'eau du robinet
Informez-vous auprès des autorités locales sur la potabilité de l'eau dans notre ville / commune.
D'une façon générale, pour la potabilité de l'eau du robinet, nous recommendons :
Laisser couler l'eau un bref moment si elle a stagné plus de quatre heures dans les tuyauteries. de ne pas utiliser d'eau stagnante pour préparer les repas et les boissons, et tout particulièrement pour les nourrissons. Sinon, cela présente des risques pour la santé. L'eau qui sort du robinet est bonne lorsqu'elle est nettement plus fraîche que l'eau stagnante.
N'utilisez pas d'eau stagnante venant de tu-yauteries chromées pour la nourriture et / ou le soin corporel si vous étes allergique au nickel. Une telle eau peutContainir une grande quantité de nickel et provoquer des réactions allergiques.
N'utilisez pas d'eau potable venant de tuyauteries de plomb pour la préparation d'aliments pour nourrisson et / ou pendant la grossesse. Le plomb pénétre dans l'eau potable, ce qui
est particulièrement dangereux pour la santé des nourrissons et des jeunes enfants.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étés en droit de returner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficia d'une garantie de 5 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 5 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre dépréciation la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaignant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.