MIOMARE IAN 311546 - Wasserhahn

IAN 311546 - Wasserhahn MIOMARE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 311546 MIOMARE als PDF.

📄 17 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MIOMARE IAN 311546 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MIOMARE

Modell : IAN 311546

Kategorie : Wasserhahn

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserhahn kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 311546 - MIOMARE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 311546 von der Marke MIOMARE.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 311546 MIOMARE

4b 46 HG00625A HG00625B5 DE/AT/CH Thermostat-Wannen-Armatur / Thermostat-Brause-Armatur Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs- anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange- gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese An- leitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus

Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für alle druckfesten Warmwasser- systeme wie Zentralheizung, Durchlauferhitzer, Druckboiler o.ä. geeignet. Nicht geeignet ist es für Niederdruck-Warmwasserbereiter wie z.B. Holz- oder Kohlebadeöfen, Öl- oder Gasbadeöfen, offene Elektrospeicher. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen Installateur oder Fachberater. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Ver- änderung des Produkts ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren und Verletzungen die Folgen sein. Das Produkt ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Für durch unsachgemäße Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Teilebeschreibung

1 Umschalter (nur für HG00625A)

1 Gewinde (für den Brauseschlauch)

1 Mischdüse (nur für HG00625A)

1 Regler Wassertemperatur Technische Daten Anschlussmaße: 136 / 164 mm Anschlüsse (Brauseschlauch): G½ (ca. 21 mm) Mutter der Wasseranschlüsse:

(ca. 30 mm) Sicherheitshinweise Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.

VORSICHT VOR ELEKTRISCHEM

SCHLAG! Undichtigkeiten oder Wasseraustritt können zu Lebensgefahr durch elektrischen Schlag führen. Prüfen Sie alle Verbindungen sorgfältig auf Dichtigkeit. Stellen Sie zudem sicher, dass alle Leitungen von elek- trischen Geräten korrekt und sicher installiert sind. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge- mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Bitte beachten Sie, dass Unterlegscheiben und Dichtungen Verschleißteile sind, welche von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden müssen. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.

ACHTUNG! GEFAHR DER SACHBESCHÄ-

DIGUNG! Lassen Sie die Montage nur durch fachkundige Personen durchführen. Undichtig- keiten oder Wasseraustritt können zu erheblichen Sachschäden an Gebäude oder Hausrat führen. Prüfen Sie daher alle Verbindungen sorgfältig auf Dichtigkeit. Achten Sie darauf, dass alle Dichtungen den korrekten Sitz haben, um Wasseraustritt durch Undichtigkeit zu verhindern. VORSICHT! VERBRÜHUNGSGEFAHR! Achten Sie bei der Warmwassereinstellung darauf, dass die Temperatur des Wassers nicht zu heiß eingestellt ist.6 DE/AT/CH Machen Sie sich vor der Installation mit allen Gegebenheiten vor Ort vertraut, z.B. Wasser- anschluss und Absperrvorrichtung. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Montage und Gebrauch aufmerksam durch. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! Montage Armatur installieren Hinweis: Decken Sie zu schraubende Teile jeweils mit einem feuchten Tuch oder mit Kunststoffklammern ab, damit die Teile nicht zerkratzen. Drehen Sie vor der Installation die Haupt- Wasserzufuhr ab, um Wasseraustritt durch Undichtigkeit zu verhindern. Installieren Sie die Armatur an den Wand- anschluß, wie in Abbildung A dargestellt. Zubehör (Duschkopf und Brauseschlauch)* anschließen: Hinweis: Decken Sie zu schraubende Teile jeweils mit einem feuchten Tuch oder mit Kunststoffklammern ab, damit die Teile nicht zerkratzen. Schrauben Sie einen handelsüblichen Brause- schlauch* am Gewinde

fest. Befestigen Sie einen handelsüblichen Duschkopf* am Brauseschlauch*. Richten Sie sich zusätzlich nach den Montage- hinweisen des Zubehörs.

  • (nicht im Lieferumfang enthalten) Armatur durchspülen Um mögliche Verunreinigungen zu beseitigen, muss die Armatur vor dem ersten Gebrauch gespült werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor (s. Abb. B). Schrauben Sie die Mischdüse

ab. Öffnen Sie die Haupt-Wasserzufuhr und lassen Sie das Wasser zwei Minuten lang laufen. Schrauben Sie die Mischdüse anschließend wieder an. Bedienung In Betrieb nehmen Hinweis: Spülen Sie nach längerem Nichtgebrauch der Armatur die Leitungen zunächst gründlich durch, um Trinkwasser-Stagnation und Rückstände aufzulösen. Wasserfluss einstellen Drehen Sie den Regler für den Wasserfluss

um die Stärke des Wasserflusses einzustellen. Erhöhen: Drehen Sie den Regler für den Wasserfluss nach oben. Verringern: Drehen Sie den Regler für den Wasserfluss nach unten. Wassertemperatur einstellen Drehen Sie den Regler für die Wassertemperatur

, um die Wassertemperatur einzustellen. Erhöhen: Drehen Sie den Regler für die Wassertemperatur nach unten. Senken: Drehen Sie den Regler für die Wassertemperatur nach oben. Temperaturbegrenzung Eine Temperaturbegrenzung verhindert eine verse- hentliche Einstellung der Wassertemperatur über 38 °C. Falls Sie eine höhere Temperatur wünschen, drücken Sie den Druckknopf auf dem Temperaturwahl- griff und drehen Sie dabei gleichzeitig den7 DE/AT/CH Temperaturwahlgriff nach unten, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Eco-Stopp-Funktion Die Armatur verfügt über eine Eco-Stopp-Funktion, die den Wasserdurchfluss begrenzt. Drücken Sie den Druckknopf auf dem Regler für den Wasserfluss

und drehen Sie dabei gleichzeitig den Regler für den Wasserfluss nach oben, um einen höheren Wasser- durchfluss einzustellen. Umschalter Wassereinlauf Wanne / Duschbrause (nur für HG00625A) Siehe Abb. C. Hinweis: Wenn Sie den Wasserfluss mit dem Regler Wasserfluss

abstellen, schaltet die Armatur auto- matisch auf Wannenfüllung um. Wartung und Reinigung Armatur pflegen und reinigen Beachten Sie, dass Sanitärarmaturen einer besonderen Pflege bedürfen. Beachten Sie daher die folgenden Anweisungen: Verwenden Sie keine ätzenden oder alkohol- haltigen Mittel zur Reinigung, da diese das Produkt beschädigen könnten. Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Wasser, milden Reinigungsmitteln und einem weichen Tuch bzw. Leder. Schrauben Sie die Mischdüse

in regel- mäßigen Abständen heraus und entfernen Sie kalkhaltige Rückstände oder Fremdkörper. Bei Nichtbeachtung der Pflegeanleitung muss mit Schäden an der Oberfläche gerechnet werden. Garantieansprüche können dann nicht geltend gemacht werden. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Informationen Trinkbarkeit von Leitungswasser Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden über die Trinkbarkeit des Wassers in Ihrer Stadt / Gemeinde. Generell gilt für die Trinkbarkeit von Leitungswasser folgende Empfehlung: Lassen Sie Wasser aus Leitungen eine kurze Zeit laufen, wenn es länger als vier Stunden in den Leitungen stagniert hat. Verwenden Sie kein Stagnationswasser zur Zubereitung von Speisen und Getränken, besonders nicht bei der Ernährung von Säuglingen. Andernfalls können gesundheitliche Beschwerden auftreten. Frisches Wasser können Sie daran erkennen, dass es spürbar kühler die Leitung verlässt, als Stagnationswasser. Verwenden Sie kein Stagnationswasser aus verchromten Leitungen zur Ernährung und / oder zur Körperpflege, wenn Sie gegen Nickel allergisch sind. Solches Wasser kann stark nickelhaltig sein und eine allergische Reaktion hervorrufen. Nutzen Sie kein Trinkwasser aus Bleileitungen für die Zubereitung von Säuglingsnahrung und / oder während der Schwangerschaft für die Zubereitung von Lebensmitteln. Blei wird ins Trinkwasser abgegeben und ist für Säuglinge und Kleinkinder besonders gesundheitsschädlich.8 DE/AT/CH Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga- rantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.9 FR/CH Mitigeur thermostatique de baignoire / Mitigeur thermostatique de douche Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents. Utilisation conforme Ce produit convient pour tout type de système d’eau chaude résistant à la pression comme un chauffage central, un chauffe-eau instantané, un chauffe-eau à pression, etc. Il ne convient pas aux chauffe-eau à basse pression tels que les chauffe-eau pour bains à bois ou à charbon, les chauffe-eau pour bains à mazout ou à gaz, les fourneaux électriques à accu- mulation ouverts. En cas de doute, consultez un in- stallateur ou un spécialiste. Toute autre utilisation que celle décrite précédemment ou modification de ce produit est interdite et peut causer son endommage- ment. Il peut en outre en résulter des risques mortels ou des blessures. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique, il n‘est pas prévu pour une utilisation médicale ou commerciale. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d‘utilisation non conforme à l‘usage prévu. Descriptif des pièces