RR-XS410E-W - Registratore vocale PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RR-XS410E-W PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su RR-XS410E-W PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Registratore vocale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RR-XS410E-W - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RR-XS410E-W del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE RR-XS410E-W PANASONIC
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
In quello manuale vengono illustrate le operazioni e le funzioni di base dell'unità.
Accessor in dotazione
□1 Batteria* Ni-MH ricaricabile AAA
- Indicata come batteria ricaricabile nel testo.
1 Custodia batteria
□1 Cavo di prolunga USB
- Acquistare [HHR-4MVE] per l'Europa o [HHR-4MRT] per l'Asia e l'America Latina e usea una delle due in caso di sostituzione della batteria ricaracabile. (a partire da giugno 2011)
Inserimento della batteria
1 batteria Ni-MH ricaricabile AAA (in dotatone)
Accertarsi che la batteria siava rivolta nelle direzioni corrette.


Caricamento della batteria
Spingere e far scorrere
fino a quando viene
riprodotto un "clic".

Conservazione della spina USB:

2 Inserire la spina USB dell'unità nel computer.
Se l'unità non pouc essere collegata direttamente al computer, utilisezz il cavo di prolonga USB (in dotazione).
La prima volta che si collega l'unità al PC
Poicha appariranno diversi messaggi "Trovato nuovo hardware", non disconnectoner l'unita dal PC prima che tutti i messaggi siano compararsi.
Non scollegare mai l'unità o rimuovere la schedà SD\ mente è visualizzato "ACCESS..."; in caso contrario,\ l'unità pottrebbero dannegiarsi.
3 Fare scorrere l'interruttore OPR/HOLD versus il lato [HOLD].
L'indicatore di stato si illumina e ha inizio la ricarica..
- Quando in carica, portando l'interrott brute ORP/HOLD en posizione originale, è possibile annullare la ricarica quando è in corso.
- Quando l'indicatore di stato si spegne, la ricarica è terminata.
Scollegamento dell'unità
Fare doppio licc sullicona (Windows XP: [ ], Windows Vista/Windows 7: [ ]) nella barra delle applicazioni sul dato inferiore dello schermo del computer e seguire le istruzioni a schermo per rimuovere l'unità (l'icona potrebbe non esse visualizzata a seconde nelle impostazioni delsysteme operativo). Dopo la rimozione dell'unità, l'unità si spègne.
Se viene'utilizzata una batteria ricarcabile, usare la batteria ricarcabile formina in dotazione o la batteria ricarcabile opessione Non si garantisce il funzionamento in caso di utilizzo di batterie disponibili in commercio diverse da quale specificato sopra.
E inoltre possiblereutilizzareuna bateria alcalina LR03 AAA (non indotazione).
Accensione/spegnimento
Accensione:
Fare scorrre l'interruttore OPR/HOLD versus il lato [ON/OFF] per accendere l'unita. Il display si illumina.
Spegnimento:
Far scorrere e mantenere l'interrutlore OPR/HOLD versus il lato [ON/OFF] per 1 secondo o più.
■ Spegnimento automatico:
Lunita si spegne automaticamente una volta trascorso un periodo predefinito (l'impostazione di fabbrica è 15 minuti) nella registrazione è in pausa o arrestata. (→ pagina 20)
Funzione di blocco
Le operationi con i tasti vengono ignorate quando si attiva la funzione Hold.
Fare scorrere l'interruttore OPR/HOLD versus il lato [HOLD] durante la registrazione o la coproduzione.
Impostazione dell'orologio
1 Premere [MENU].
Premere + - per selezionare "COMMON MENU", quindi premere [OK] per confermare.
Premere +,- per selezionare “DATE & TIME” quindi premere [▶ OK] per confirmare.
4 Premere ^+,- per impostare l'anno, quando premere.
5 Premere +,- per impostare il mese, quindi premere .
6 Premere +,- per impostare la data, quando premere .
7 Premere ^+ -per impostare il metodo diindicazione dell'orario, quandi premere
24H e AM / IPM vengono visualizzati rispectivamente per i formati a 24 ore a 12 ore.
8 Premere +,- per impostare l'ora, quindi premere .
9 Premere ^+, - per impostare i minuti.
Per cancellare l'impostazione, premere |▶ per spostarsi tra le voci, quando premere nuovamente +, - per effettuarne l'impostazione.
Premere [OK] per conformare.
La data e l'ora vengono imposte e l'orologio entra in funzione.
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Sezione della cartella
1 Premere [F2 (FOLDER)].
2 Premere +,-, , per selezionare la cartella, quando premere [OK] per confermare.
Se la schedà SD è insertita, le voci della schedà SD sono visualizzate sullo schermo nel punto ②. Premere [F1 (MEMORY)] per selezione sare la memoria.
- Nel presente manuale, la scheda microSD/microSDHC viene indica come "Scheda SD".
Selezione della cartella o del file nella schermata di elenco
1 Premere [LIST ]
Premere +,- per selezionare "FLDR SEARCH", quindi premere [OK] per confermare.
Premere ^+ ,per selezionare "INT.MEMORY" (memoria interna) e premere OK] per confermare. Se e inserta una schada SD, viene visualizzato "microSD CARD". E possible selezione una delle schede.
Premere +, -per selezionare la cartella, quandipremere [OK] per confermare.
Se nella cartella MUSIC sono state create cartelle, ripetere il passo 4 per selezione la cartella desiderata.
5 Premere +,- per selezionare il file, quindi premere [OK] per confermare.
Ha inizio la riproduzione del file.
ITALIANO
Registrarazione
1 Premere [F2 (FOLDER)].
Premere per selezionare la cartella di destinazione della registrazione, quando premere [OK] per confirmare.
Per la registrazione microfonica, selezionare una delle cartelle "A", "B", "C" e "D". (L'impostazione di fabbrica è "A")
3 Premere [REC] (inizia la registrazione).
4 Premere [■ STOP/RETURN] per arrestare la registrazione.
Per mettere in pausa la registrazione:
① Premere [REC] durante la registrazione.
L'indicatore di registrazione lampeggia.
② Premere nuovamente [REC] per riprendere la registrazione.
Riproducione
1 Premere [▶ OK] (viene avviata la riproduzione).
Regolazione del volume
Per alzare il volume: Premere+.
Per abbassare il volume: Premere-.
Operazioni durante la riproduzione
Indietro veloce/Avanti veloce (Ricerca):
Tenere premuto
Per arrestare I'unità: Premere [■ STOP/RETURN].
Controllo delle informazioni.
Premere [STOP/RETURN].
Viene visualizzata la schermata delle informazioni.
Spostare in alto o in basso la schermata delle informazioni premendo il tasto ^+ o-.
Per uscire alla schermata informativa: premere [STOP/RETURN].
Ascolto dell'audio utilizzato le cuffie
Collegare gli auricolari stereo (non in dotazione).
Tipodi spina:presa mini 3,5mm stereo
Auricolari addizzionali consigliati: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120
(il numero di prodotto è valido a partire da giugno 2011.)

Monitoraggio della registrazione in corso
Regolazione del volume:
Il volume più essere regolato premendo +,- ,ma ciò non ha alcun effetto sul livello di registrazione.
Ascolto del suono durante la riproduzione
Il suono durante la riproduzione proviene dall'altoparlante. L'ascolto potrebbe essere difficile in luogi rurimosi, a causa dell'uscita dall'altoparlante. In tal caso, collegare gli auricolari stereo (non in dotazione).
Eliminazione dei file
Premere [ERASE].
Premere +,- per selezionare "FILE", quindi premere [OK] per confirmare.
3 Premere ^+ - per selezionare "YES", quindi premere [OK] per confirmare.
Mentre é in atto l'éliminazione, l'indicatore di stato lampeggia e viene visualizzato "ERASING". L'éliminazione più richiedere alcuni minuti. quando viene visualizzato "FILE WAS MOVED TO RECYCLE BIN [I], premere [▶ OK]. Selezionando "FOLDER" al punto 2 apparirà la schermata per eliminare tutti i file nella cartella selezioneata.
Per uscire alla schermata di eliminazione, premere [F2 (CLOSE)].
Eliminazione di file alla schermata di elenco.
Selectionaire i file sulla schermata di elenco ( pagna 3) e premere [ERASE]. Viene quando visualizzata la schermata di eliminazione del file. SeLECTIONARE la cartella, quando premere [ERASE]. Viene quando visualizzata la schermata di eliminazione di tutti i file nella cartella.
Selezione della scena di registrazione
Premere |, per selezionare la scenari, quando premere [OK] per confermare.
Premere +,- per selezionare "LOAD", quindi premere [OK] per confermare.
Premendo [REC], la registrazione viene eseguida con l'impostazione di scena di registrazione selezioneata
| Registrazione della scena | Applicazione |
| LANG. STUDY | Registrazione della propria voce per esercizi di pronunciation, ecc. |
| KARAOKE | Registrazione ad alto volume, ad esempio karaoke |
| MUSIC PERF. | Registrazione ad alta qualità, ad esempio per eventi musicali |
| CONVERSATION | Registrazione delle voci di altre persone per interviste o riunioni, ecc. |
| MEETING | Registrazione di un'ampia banda audio. Ad esempio per la registrazione di riunioni, ecc. |
| LECTURE | Regista i suoni da una direzione specifica, ad esempio lezioni in aula, ecc. |
| FAVORITE | Registrazione delle proprie impostazioni |
Modifica delle impostazioni della scena di registrazione
1 Premere [F1 (SCENE)].
Premere |, per selezionare la scenari registrazione, quando premere [OK] per confermare.
Premere +,- per selezionare "CHANGE SETTING", quindi premere [OK] per conformare.
ITALIANO
Selezione della scena di registrazione
4 Premere ^+ , - per selezionare la voce che si desidera modificare, quando premere [OK] per confermare.
5 Premere ^+ per selezionare I'impostazione, quindi premere [OK] per confirmare.
Ripetere i punti ④ e ⑤ per modificare altre voci.
6 AI terme delle impostazioni, premere +, - per selezionare "OK", quando premere [▶ OK] per confermare.
Per selezionare la scena di registrazione modificata, selezionare "LOAD" ( pagina 5).
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Inizializzazione delle impostazioni della scenari registrazione
1 Premere [F1 (SCENE)].
Premere 山山 per selezionare la scenadi registrazione che si desidera inizializzare, quando premere OK] per confirmare.
Premere +, - per selezionare "INITIALIZE", quindi premere [OK] per confermare.
Premere ^+ , - per selezionare "YES", quindi premere [OK] per confirmare.
La scena di registrazione selezionata viene ripristinata sull'impostazione di fabbrica.
Per selezionare la scena di registrazione initiazizzata, selezionare "LOAD" ( page 5).
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Selezione della modalità di registrazione
1 Premere [MENU].
2 Premere +,- per selezionare "MIC REC MENU",\
quindi premere [▶ OK] per confermare.
3 Premere +,- per selezionare "MIC REC MODE", quindi premere [OK] per confermare.
4 Premere +_- per selezionare l'impostazione (frequenza di campionamento PCM/bit rate MP3), quandi premere [OK] per confermare.
(L'impostazione di fabbrica è "MP3 192kbps".)
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
La qualità del suono e il tempo di registrazione restante differiscono a seconda dell'impostazione della modalità di registrazione.

- Quando a modalità di registrazione è impostata su "MP3 32kbps", la registrazione diventa monoaureale.
Cambiare la sensibilità del microfono
1 Premere [MENU].
Premere +,- per selezionare "MIC REC MENU", quindi premere [OK] per confermare.
Premere +,- per selezionare "MIC SENS," quindi premere [OK] per confermare.
4 Premere +,- per selezionare "HIGH" o "LOW", quindi premere [▶ OK] per confermare.
(L'impostazione di fabbrica è "HIGH".)
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Riduzione del rumore (LOW CUT FILTER)
Premere [MENU].
Premere +,- per selezionare "MIC REC MENU", quindi premere [OK] per confermare.
Premere +,- per selezionare "LOW CUT FILTER", quindi premere [OK] per confermare.
4 Premere +,- per selezionare "ON", quindi premere [OK] per confermare.
(L'impostazione di fabbrica è "OFF".)
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Impostazione manuale del livello di registrazione
Impostazione della regolazione del livello di registrazione su MANUAL
Premere [MENU].
Premere +,- per selezionare "MIC REC MENU", quindi premere [OK] per confermare.
3 Premere +,- per selezionare "REC LEVEL ADJ." quindi premere [OK] per confermare.
4 Premere +,- per selezionare "MANUAL", quindi premere [OK] per confermare.
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Regolazione manuale del livello di registrazione
1 Tenere premuto [REC] per più di 1 secondo. L'unità entra in standby durante la registrazione.
Direzionare il microfono verso la fonte sonora da registrazione.
3 Premere 山山 per regolare il livello di registrazione.
La gamma di regolazione va da 0 a 30.
(L'impostazione di fabbrica è "15".)
Premere [REC] per iniziare la registrazione.
ITALIANO
Impostazione manuale del livello di registrazione
Attivazione del limitatore di picchi in registrazione
1 Premere [MENU].
2 Premere +,- per selezionare "MIC REC MENU", quindi premere [OK] per confermare.
Premere ^+ ,- per selezionare "PEAK LIMITER", quindi premere [OK] per confermare.
4 Premere +,- per selezionare "ON", quindi premere [OK] per confermare.
(L'impostazione di fabbrica è "OFF".)
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Impostazione della registrazione EQ
1 Tenere premuto [REC] per più di 1 secondo. L'unità entra in standby durante la registrazione.
Premere [MENU].
Premere +,- per selezionare "REC EQ", quindi premere [OK] per confermare.
Premiere + - per selezione la modalità di registrarazione EQ. In caso di selezione di modalità diverse da "USER", andare al punto 5. Impostazione quando si selezione "USER":
① Dopo il punto 4, premere [F1 (EDIT)]
② Première 一 + 一 per selezionare la banda de frequenza da modificare, quandre premise + - per regolar il livello di registrazione (± 12dB)
③ Quando sono state completette delle impostazioni per la banda di frequenza da modificare, andare al punto ⑤.
5 Premere [OK] per conformare.
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Il nome della modalità EQ non viene visualizzato una volta usciti alla schermata di impostazione.
Premere [REC] per iniziare la registrazione.
| Modalità EQ | Effetti e applicazioni |
| FLAT | Questa modalità (di base) non enfatizza una ricerca音频a specifica. |
| EXTRA BASS | Enfatizza molto le Basse frequenze. |
| BASS | Enfatizza leggermente le Basse frequenze. |
| MIDDLE | Enfatizza le medie frequenza. |
| BASS&TREBLE | Enfatizza leggermente le basse e le alte frequenze. |
| TREBLE | Enfatizza leggermente le alto frequenza. |
| EXTRA TREBLE | Enfatizza molto le alto frequenza. |
| USER | Questa modalità consente la regolazione di bande di frequenza di 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz e 12 kHz. |
(L'impostazione di fabbrica è "FLAT".)
Auto timer
1 Premere [MENU].
Premere +,- per selezionare "MIC REC MENU", quindi premere [OK] per confermare.
Premere + - per selezionare "SELF TIMER", quindi premere [OK] per confermare.
4 Premere + - per selezionare l'ora, quando premere [OK] per confermare.
(L'impostazione di fabbrica è "OFF".)
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Prevenzione delle registrazioni inutili (VAS)
1 Premere [MENU].
2 Premere +,- per selezionare "MIC REC MENU", quindi premere [OK] per confermare.
3 Premere +,- per selezionare "VAS", quindi premere [OK] per confirmare.
4 Premere +,- per selezionare "ON", quindi premere [OK] per confermare.
(L'impostazione di fabbrica è "OFF".)
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Per avviare la registrazione VAS, premere [●REC].
Regolazione del funzionamento del VAS:
Premere▶,▶I durante la registrazione VAS.
(L'impostazione di fabbrica è "3".)
Funzione di registrazione differita (PRE-RECORD)
1 Premere [MENU].
Premere +,- per selezionare "MIC REC MENU",\
quindi premere [▶ OK] per confermare.
Premere ^+ - per selezionare "PRE-RECORD", quindi premere [OK] per confermare.
4 Premere + - per selezionare "ON", quindi premere [OK] per confermare.
(L'impostazione di fabbrica è "OFF".)
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Per registrar con la funzione di registrazione preliminare:
1 Tenere premuto [REC] per più di 1 secondo.
L'unita entra en modalita standby di registrazione preliminare. Cambia a 1 sec., 2 sec., 3 sec., 4 sec., 5 sec. e si interrompe a 5 sec. I dati audio del microfono che precedono di circa 5 secondi la registrazione vengono aggiornati costamente e l'unita rimane in standby.
2 Premere [REC].
Lindicatore di registrazione si illumina e la registrazione viene avviata prosegundo direttamente after i dati audio memorizzati.
Per arrestare l'unità: Premere [STOP/RETURN]
Registrazione mediante un microfono esterno
1 Far scorrere l'interruttore Line/Mic su [MIC].
2 Collegare il microfono esterno.

3 Premere [REC] per iniziare la registrazione.
Vedere pagina 4 per informazioni sulle operazioni di registrazione.
ITALIANO
Registrazione da altri dispositivi
1 Far scorrere l'interruttore Line/Mic su [LINE].
Premere [MENU].
Premere +,- per selezionare "LINE REC", quindi premere [OK] per confermare.
4 Premere +,- per selezionare "LINE INPUT", quindi premere [OK] per confermare.
5 Premere +,- per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK] per confirmare.
Quando ci si collega all'uscita cuffie del dispositivo esterno, all'uscita linea del dispositivo portatile o all'uscita linea dell'impianto stereo, selezionare rispettamente "HIGH", "MEDIUM" o "LOW". (L'impostazione di fabbrica è "HIGH".)
6 Premere [F2 (CLOSE)].
7 Collegare il dispositivo esterno
Collegarsi al dispositivo esterno e far scorrere l'interruttore Line/Mic verso "LINE". Quindi, vengono visualizzate l'impostazione di ingresso linea selezionata e la modalità di registrarizione linea.
8 Tenere premuto [REC] per più di 1 secondo.
L'unita entra in standby durante la registrazione.
9 Attivare la riproduzione sul disposito esterno e regolare il livello di ingresso/uscita.
① Per riconfigurare le impostazioni dell'ingresso della linea, premere [MENU] e seguire i punta di a 6.
2 Se I'indicatore dilevolo balza in alto e viene visualizzato "VER", il volume del dispositivo esterno è troppo alto.
Regolare il volume del dispositivo esterno sulla gamma ^四 ,anche se il volume è al livello massimo.
③ Arrestare il disposativo esterno collegato come fonte sonora.
10 Premere [REC] per iniziare la registrazione.
1 Mettere in riproduzione il dispositivo esterno.
Questa unità è dotata della seguente funzione di registrarione sconrizzata.
Questa funzione rileva il silenzio tra due brani, ecc., quindi registra agli brano in diversi file, ad esempio un primo brano, un secondo brano, ecc. Se rileva suono dal disposivo esterno, la registrazione si avvia automaticamente. Se rileva silenzio per circa 2 secondi o più, la registrazione viene messa in pausa. Se viene rievato nuovoamente suono, la registrazione continua.
Impostazione della registrazione sincronizzata
1 Premere [MENU].
Premere +,- per selezionare "LINE REC", quindi premere [OK] per confermare.
3 Premere + - per selezionare "SYNCHRO REC",\
quindi premere [▶ OK] per confirmare.
Premere ^+ , - per selezionare "ON (Auto Stop)" oppure "ON (Manual Stop)", quindi premere [OK] per confermare.
Auto: se il silenzio continua per circa 15 secondi, la registrazione si arresta.
Manual:anche se il silenzio continua,la registrazione rimane in suausa (standby) fino alla pressione di
STOP/RETURN].
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Registrazione sinceronizzata:
Eseguire i passaggi da a ( sinistra).
Selezione della modalità di registrazione della linea
Premere [MENU].
Premere ^+ - per selezionare "LINE REC", quindi premere [OK] per confermare.
3 Premere +,- per selezionare "LINE REC MODE", quindi premere [OK] per conformare.
4 Premere +, - per selezione l'impostazione (frequenza di campionamento PCM/bit rate MP3), quindi premere [OK] per confermare.
(L'impostazione di fabbrica è "MP3 192kbps".)
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Funzione indices
Aggiunta di un indice
1 Durante la registrazione o la riproduzione oppure nelle registrazione è in pausa, premere [F2 (INDEX)] quando ci si trova sulla posizione dove si intende aggiungere un indice.
Vengono visualizzati ^日 (lampeggiante) e "ADDING INDEX". Viene visualizzato ^日 (illuminato) per i file a cui sono stati aggiunti indici.
Eliminazione di indici
1 Premere [ERASE].
Premere + - per selezionare "INDEX", quindi premere [OK] per confermare.
Premere +,- per selezionare "YES", quindi premere [OK] per confirmare.
Gli indici vengono eliminati.
Variazione della velocità di riproduzione
1 Premere [FAST] o [SLOW] durante la riproduzione o除去 l'unità è arrastata.
Ogni volta che si preme il tasto, la velocità di riproduzione aumenta (FAST) o diminuise (SLOW).
Velocità di riproduzione:
La velocità di riproduzione può essere regolata in incrementi del 10% per velocità superiori del 100% e in decrementi del 5% per velocità inferiore al 100% .
Indicazione di stato durante la riproduzione:
La riproduzione al 100% , la riproduzione a velocità superiore del 100% e la riproduzione a velocità inferiore del 100% sono visualizzate rispectivamente come ^ , ^ e ^
Ripetizione A-B
1 Premere [A-BC] durante la riproduzione.
Viene impostato il punto d'inizio (A) e vengono visualizzati "3 (lampeggiana) e A
2 Premere [A-B]nel punto finale (B).
L'indicazione cambia in A-8-1 (illuminato) e viene avviata la ripetizione della riproduzione.
Cancellazione della ripetizione A-B:
Riproduzione a partire da un posizione specifica (TIME SEARCH)
1 Premere [MENU].
(mentre é in corso la riproduzione, andare al punto 3.)
Premere +,- per selezionare "PLAY MENU", quindi premere [OK] per confermare.
Premere +, - per selezionare "TIME SEARCH", quindi premere [OK] per confirmare.
4 Impostare la posizione di avvio riproduzione.
(Modificare il valore di "TIME" per impostare la posizione di avvio.)
Premiere▶▶ per selezione "00:00:00" (ora:minutese), quandire premere +, -per modificare i valori.
5 Premere [OK].
La riproduzione parte alla posizione specificata.
Premere [F2 (CLOSE)] per arrestre l'impostazione in corso.
Riproducione leggermente all'indietro
1 Premere [OK] durante la riproduzione.
Ogni volta che si preme il tasto, la riproduzione viene riavolta di circa 3 secondi (impostazione di fabbrica).
Impostazione del tempo di ritorno:
Premere [MENU].
(mentre é in corso la riproduzione, andare al punto 3.)
Premere + - per selezionare "PLAY MENU", quindi premere [OK] per confermare.
3 Premere +, - per selezionare "SLIGHT RETURN", quindi premere [OK] per confermare.
4 Premiere ^+,- per selezionare il numero di secondi (da 1 a 5), quando premiere [▶ OK] per confermare. (L'impostazione di fabbrica è "3.")
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Riproduzione con ripetizione (REPEAT)
1 Premere [MENU].
(mentre é in corso la riproduzione, andare al punto 3.)
Premere +,- per selezionare "PLAY MENU", quindi premere [OK] per confermare.
Premere +, - per selezionare "REPEAT", quindi premere [OK] per confermare.
4 Premere ^+ , - per selezionare il tipo di ripetizione, quindi premere [OK] per confermare.
(L'impostazione di fabbrica è "OFF".)
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
OFF: La coproduzione viene eseguita in successione, dal file selezionato all'ultimo file nella cartella. L'unità si arresta al termine della coproduzione.
ONE: Viene riprodotto ripetutamente un solo file.
FOLDER REPEAT: Vengono ripodotti ripeturamente tutti i file nella cartella.
FOLDER RANDOM: Vengono riprodotti ripetutamente tutti i file nella cartella in ordine casuale.
ALL REPEAT: Per la cartella MUSIC (M), vengono riprodotti ripetutamente tutti i file* nella cartella. Per le altre cartelle, l'operazione è analoga a quella per "FOLDER".
ALL RANDOM: Per la cartella MUSIC (M), vengono riprodotti ripetutamente tutti i file* nella cartella in ordine casuale. Per le altre cartelle, l'operazione è analoga a quella per "FOLDER RANDOM".
- Il numero massimo di file riconosciuti è 3.000
Salto a intervalli regolari (TIME SKIP)
Salto a intervalli regolari
1 Premere [F1 (SKIP)] durante la riproduzione. La modalità passa alla modalità di salute temporale e viene visualizzato "T8". La modalità di salute cambia agli volte che si preme il tasto.
Premere | |. Ogni volta che si preme il tasto, circa 5 secondi vengono saltati (impostazione di fabbrica).
Per modificare l'intervalto di salute
1 Premere [MENU]. (mente è in corso la riproduzione, andare al punto 3.)
Premere +,- per selezionare "PLAY MENU", quindi premere [OK] per confirmare.
Premere +, - per selezionare "TIME SKIP", quindi premere [OK] per confermare.
Premere +, - per selezionare l'ora, quando premere [OK] per confermare.
E possible impostare l'intervalle di salute su 5 sec, 10 sec, 30 sec, 1 min, 5 min, 10 min o 15 min. (Limpostazione di fabbrica e "S sec.")
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Impostazione della riproduzione EQ (SOUND EQ)
1 Premere [MENU]. (mente e in corso la riproduzione, andare al punto 3.)
Premere +,- per selezionare "PLAY MENU", quindi premere [OK] per confermare.
Premere +,- per selezionare "SOUND EQ", quindi premere [OK] per confermare.
Premiere ^+ - per selezionare la modalità di suono EQ. In caso di selezione di modalità diverse da "USER", andare al punto 5. Impostazione quando si selezione "USER":
① Dopoi il punto 4, premere [F1 (EDIT)].
②Premiere per selezione la frequenza di banda da modificare, quando première + -, per regolare il livello del volume (±6 dB).
③ Quando sono state complete tutte le impostazioni per la banda di frequentenza da modificare, andare al punto 5.
5 Premere [OK] per conformare.
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
| Modalità EQ | Effetti e applicazioni |
| FLAT | La funzione di equalizzazione del suono non è in uso. Viene riproduzione il suono originale perché alcuna modificha. |
| BASS | Enfatizza molto le basse frequenze. |
| CLEAR | Enfatizza molto le alto frequenze. |
| HEAVY | Enfatizza leggermente le basse e le alto frequenze. |
| SOFT | Enfatizza le medie frequenza. |
| VOICE | Riduce il rumore affinché la voce umana si possa udire più facilemente. |
| USER | Questa modalità consente la regolazione di bande di frequenza di 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz e 12 kHz. |
(L'impostazione di fabbrica è "FLAT".)
ITALIANO
Uso di una_scheda SD
Inserimento della schedad SD
1 Spagnere l'unità e après il coperchio dell'alloggiamento della sched a SD.
Inserire la scheda SD e chiudere il coperchio dell'alloggiamento della scheda SD.
Alineare la性和a direzione corretta (e insertirla completeness fino a quando si sente un "clic".
Per rimuovere la scheda SD:
① Spegnere l'unita e apree il coperchio dell'alloggiamento della scheda SD.
② Spingere delicatamente la scheda SD.
③ Quando la性和 SD fuoresce leggermente, estrarla lentamente.
- Questa unité é compatible con le schede microSD da 2 GB et le schede microSDHC da 4 GB e 16 GB. (a partir de giugno 2011)
Lunita potrebbe non funzioniare correttamente a seconda del produttore o del tipo di scheda SD.
Per informazioni dettagiate sulle schede SD che funzionano correttamente in baseagli standard di produzione, visitare la seguite home page di assistenza.
http://panasonic.net/support/
Se è inserita una scheda SD ma "microSD" non è visualizzato nella schermata SELECT FOLDER, ecc., l'unità non riconosce la scheda SD.
E possible commutate tra la memoria interna e la ricerca SD premendo [F2 (FOLDER)] per più di 1 secondo quando è visualizzata la schermata di arresto.
- Tenere la dati di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano inghottirla.
Uso della funzione di ricerca del file
Tipidiricerca di file
| CALENDAR SRCH | I file registrati sono ordinati in base alla data e visualizzati sotto forma di elenco. |
| MIC REC FILE | I file registrati con il microfono sono visualizzati sotto forma di elenco in base alla data, a partire nella data più recente. |
| LINE REC FILE | I file registrati con la linea sono visualizzati sotto forma di elenco in base alla data, a partire nella data più recente. |
| RECENT R. FILE | I file registrati sono visualizzati in base alla data, a partire nella data più recente. (20 file) |
| RECYCLE SEARCH | Vengono visualizzati solo i file nella cartella del cestino (ìttr) sotto forma di elenco. |
Ricerca di file
1 Premere [LIST] Entre l'unité è arrêtata. Se è insertita una Scheduled SD, viene visualizzato "microSD CARD"
2 Premere + - per selezionare "R. FILE SRCH" e premere [OK] per confermare.
3 Premere +,- per selezionare il tipo di ricerca file e premere [OK] per confermare.
Quando è selezionato "CALENDAR SRCH":
Premere + ,-1111 per selezione la data di regazione, quandirempe 已OK per conformare.
Quando è selezionato "RECYCLE SEARCH":
Premere + ,per selezione il methodi di ricerca,quindi premeR [OK] per confermare.
- Per ricercare i file eliminati di recente nella memoria interna, selezione "LAST_DLT_MEM".
Premere +, - per selezionare il file, quindi premere [OK] per confermare.
Ascolto della musica con但这a unità (file musicali WMA/MP3)
Selezione di un file alla cartella "M":
1 Selezionare il file, quindi premere [▶ OK].
Funzione di attacco cartella
1 Premere [F2 (CUE)] durante la riproduzione.
Vengono visualizzati "FOLDER SKIP" e l'indicatore della modalità di salute delle cartelle.
Premere , quando viene visualizzato "▶".
Annullamento dell'attacco cartella:
L'impostazione può essere annullata tramite uno dei seguenti metodi.
Premere nuovamente [F2 (CUE)].
Premere [▶ OK].
Premere [■ STOP/RETURN]. (La riproduzione è terminata.)
Uso della funzione playlist
Registrazione dei brani preferiti su una playlist
1 Selezionare la cartella MUSIC (M) ( pagina 3).
Premere +,- per selezionare il file o la cartella,\
quindi premere [F1 (PLAYLIST)] per confermare.
Quando si selezionano le cartelle o si selezionano i file sfogliando le cartelle, premere per spostarsi tra le gerarchie. (Per dettagli sui methodi di selezione di file e cartelle, s veda pagna 3.)
Premiere per selezionare la playlist, quando premere OK] per confermare. (seLECTIONARE da PLAYLIST 1 a 5).
- Il file o tutti i file all'interno della cartella vengono registrati nella playlist selezioneistica.
Riproduzione di brani registrati nella playlist
1 SeLECTIONAREla playlist (da P1 a P5) ( pagina 3).
Premere +, - per selezionare il file da riproduire e premere [OK].
Modifica dell'ordine dei brani nella playlist
1 SeLECTIONAREla playlist(daP1aP5) ( pagina3).
2 Premere +,- per selezionare il file che si desidera modificare, quando premere [F1 (EDIT)].
3 Premere +, - per selezionare "CHANGE ORDER", quindi premere [OK] per confermare.
“+”viene aggiunto a sinistra del nome del file selezionato.
4 Premere +,- per spostare il file selezionato nella posizione desiderata, quindi premere [OK] per conformare.
L'ordine del brano viene modificato.
Uso della funzione playlist
Eliminazione dei brani registrati nelle'elenco di riproduzione
1 SeLECTIONARElaplaylist(daP1aP5) ( pagina3).
Premere +, - per selezionare il file che si desidera eliminare, quindi premere [F1 (EDIT)].
Premere +,- per selezionare "ERASE FILE", quindi premere [OK] per confirmare.
Per eliminare tutti i brani registrati:
① Premere ^+ per selecionare "ERASE ALL", quindi premere [OK] per confirmare.
4 Premere ^+ , - per selezionare "YES", quindi premere [OK] per confermare.
Modifica: divisione di file
Visualizzazione della schermata delle impostazioni di modifica
1 Premere [MENU].
Premere +,- per selezionare "EDIT MENU", quindi premere [OK] per confermare.
Premere +,- per selezionare la你可以 da modificare, quandi premere [OK].
- Premiere [F1 (TAB)] per passare alle schermate delle other impostazioni.
- I dettagli di impostazione e i metodi di modificata variano in base alla voce. Per dettagli, si veda la pagna correspondente.
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Divisione di file
1 Durante la riproduzione, premere [STOP/RETURN] nel punto in cui si desidera dividere il file.
Selezionare "DIVIDE" nella schermata di modifica delle impostazioni ( sinistra).
Premere +,- per selezionare "YES", quindi premere [OK] per confirmare.
Mentre l'unita esegue la divisione del file, l'indicatore di stato lampeggia.
Modifica: Associazione di file
1 Selezionare "COMBINE" nella schermata di modifica delle impostazioni ( sinistra).
Premere +,- per selezionare "PREVIOUS FILE", quindi premere [OK] per conformare.
Premere +,- per selezionare il file da associare, quindi premere [OK] per confermare.
Quando si selezionano i file sfogliando le cartelle, premere per spostartri月以来 the gerarchie. (Per dettagli sui metodi di selezione di file e cartelle, si veda page 3.)
Premere ^+ , - per selezionare "NEXT FILE", quindi premere [OK] per confermare.
5 Premere +, - per selezionare il file da associare all'inizio, quindi premere [OK] per confermare.
6 Premere +,- per selezionare "NEXT", quindi premere [OK] per confermare.
7 Premere ^+ , - per selezionare "YES", quindi premere [OK] per confirmare.
Mentre l'unita esseue la combinazione dei file, l'indicatore di stato lampeggia.
- Premedo [F2 (CLOSE)] prima che la combinazione sia terminata, la combinazione viene annullata.
Modifica: copia o spostamento di file
Copia di file
1 Selezionale "COPY" nella schermata di modifica delle impostazioni ( pagina 16).
Premere +, - per selezionare i file da copiare, quando premere [OK] per conformare.
- Quando se selezionano i file sfogliando le cartelle, premere per spostarsi tra le herarchie. (Per dettagli sui metodi di selezione di file e cartelle, si veda pagna 3.)
- Per copiare i file nella cartella LINE (LINE_SD), andare al passo ⑤.
Premere +, - per selezione la destinazione della copia ("INTERNAL MEMORY" o "microSD CARD"), quindi premere [OK] per confermare.
4 Premere +_- per selezionare la cartella di destinazione della copia, quando premere [OK] per confermare.
5 Premere +,- per selezionare "YES", quindi premere [OK] per confermare.
Mentre l'unità esegue la copia del file, l'indicatore di stato lampeggia.
Spostamento di file
Selezionare "MOVE" al passo 1 a sinistra per spostare i file. L'opération è identica alla copia dei file.
Funzione cestino
Ripristino dei file nel cestino nella cartella originale
1 Premere [F2 (FOLDER)].
Premere +,-,|, per selezionare 广 _ 一 ^ 一 ,quindi premere [OK] per conformare.
Le cartelle del cestino si trovano rispettovamente nella memoria interna e sulla scheda SD.
3 Usare |▲, ▲| per selezionare il file che si desidera ripristinare, quindi premere [ERASE] per confirmare.
① Cartella memorizzata prima dell'eliminazione
② Numero di file prima dell'eliminazione
4 Premere +,- per selezionare "RESTORE FILE",\
quindi premere [▶ OK] per confermare.
5 Premere ^+ , - per selezionare "YES", quindi premere [OK] per confirmare.
L'indicatore di stato lampeggia e il file selezionato viene ripristinato alla fine della cartella originale.
Premere [OK] per tornare alla schermata del punto ③.
ITALIANO
Funzione cestino
Svuotamento della cartella cestino
1 Premere [ERASE].
Premere + - per selezionare "EMPTY RECYCLE BIN", quando premere [OK] per confirmare.
Quando e selezionata la cartella del cestino, selezionare "EMPTY" al passo e premere [OK].
Premere +,- per selezionare "YES", quindi premere [OK] per confirmare.
L'indicatore di stato lampeggia e la cartella cestino viene svuotata.
Uso del timer
1 Premere [MENU].
2 Premere +,- per selezionare "COMMON MENU",\
quindi premere [▶ OK] per confermare.
3 Premere ^+ - per selezionare "TIMER & ALARM",\
quindi premere [▶ OK] per confermare.
4 Impostare voci quali la data e l'ora e la fonte sonora. ① Premere +, - per selezionare la voce, quando premere OK] per confirmare.
② Premere +, -,1 l per selezione r'impostazione, quindi premere [OK] per confermare. Ripetere i punti 1 e 2 per completinge le impostazioni.
5 Premere + - per selezionare "OK", quindi premere [OK] per confermare.
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
| Voce di impostazione | Dettagli |
| SETTINGTING | OFF: Timer non in funzione.ON: Timer in funzione. |
| REPEAT | ONCE: La registrazione o la riproduzione viene eseguita solo una volta.DAILY: La registrazione o la riproduzione viene eseguita giornalmente(SELECT: La registrazione o la riproduzione viene eseguita agli settimana nel giorno selezionato.1 Premere +, - per selezionare il giorno, quando premere [▶ OK] peraggiungere un segno di spunta.(Premere nuovamente [▶ OK] per deselectionare la selezione).2 Dopo aver selezionato il giorno, selezionare "OK" e premere [▶ OK]. |
| TIME*1 | Imposta l'ora di inizio e di fine Selezionare la voce (selectionare l'ora e i minuti di inizio e l'ora e i minuti di fine)tramite ↓, ↑,\ quindi impostare premendo +, -. E possibile impostare fino a 12 ore per l'intervallen di tempo tra l'ora di inizio e l'ora di fine. |
| REC/PLAY | PLAY: Riproduze un file prestabilito o la sveglia. REC: Registra la fonte audio prestabilita. |
| PLAY*2 | BEEP: Riproduze la sveglia. FILE: Riproduze un file. Viene visualizzato l'élenco dei file sulla cartella selezionata. Premere +, - per selezionare il file, quando premere [▶ OK]. Quando si selezionano i file passando da una cartella all'altra, premere [▶ per spostarsi tra le gerarchie. (Per informazioni dettagliate sui metodi di selezione dei file e delle cartelle, videere pagina 3.) |
| SOURCE*3 | MIC: Registrazione con il microfono. LINE: Registra l'audio da un dispositivo esterno. |
| MODE*3 | PCM 48 kHz, PCM 44,1 kHz, MP3 320 kb/sec., MP3 192 kb/sec., MP3 128 kb/sec., MP3 64 kb/sec., MP3 32 kb/sec. |
| REC TO*3 | Selectionare la cartella in cui salvare il file registrato. Se è selezionata la cartella di una sched SA, inserire la sched SA. |
1Durante l'impostazione dell'ora di inizio e di fine, fare attenzione a non confondere a.m. e p.m. AM12:00 e PM12:00 rappresentano rispettovamente la mezzanotte (0:00 a.m.) e il mezzogiorno. Per eseguire la registrazione temporizzata a 0:00 a.m., impostare l'ora di inizio su "AM12:00".
2Visualizzatoo quando è selezionato "PLAY" per "REC/PLAY".
*3Visualizzato quando è selezionato "REC" per "REC/PLAY".
Menu comune
Operazioni sulle impostazioni comuni
1 Premere [MENU].
Premere +,- per selezionare "COMMON MENU", quindi premere [OK] per confermare.
3 Premere +_ - per selezionare la voce dell'impostazione, quando premere [OK] per confirmare.
4 Premere +,- per modificare l'impostazione, quindi premere [OK] per confirmare.
Per uscire alla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Per dettagi su "DATE & TIME" ( pagina 3) e "TIMER & ALARM" ( pagina 18), si vedano le rispettive pagine.
BEEP SOUND
È possibile impostare il suono emesso alla pressione dei tasti.
OFF:Nessun suono.
ON: Riproduzione del suono.
(L'impostazione di fabbrica è "ON".)
REC LED (indicatore di registrazione)
E possibl es configurare lindicatore di registrazione su ON oppure su OFF.
OFF: Non si illumina ON: Si illumina
(L'impostazione di fabbrica è "ON".)
ITALIANO
Menu comune
BATT. SETTING
Impostare il tipo batterie utilizzate (batterie ricaracilibi al nichelmetallo iriduro o batterie alcaline).
(L'impostazione di fabbrica è "RECHARGEABLE".)
AUTO POWER OFF
Questa funzione spegne l'unità automaticamente quando non vengono effettuate operazioni per un corto periodo di tempo, ad esempio dopo che la registrazione è messa in sua sà o arrestata.
Questa funzione aiuita ad evitare il consumo della batteria quando ci si dimin formula di segnere l'unità.
AUTO POWER OFF: da 0 min (OFF) a 15 min
(L'impostazione di fabbrica è "15min".)
BACKLIGHT
Impostare il tempo di retroilluminazione quando si preme il pulsante.
Tempo di illuminazione: OFF (non si illuminata), 5 sec, 15 sec, sempre illuminato
(L'impostazione di fabbrica è "15 sec".)
CONTRAST
Questa funzione consente di regolare il contrastto dello schermo. É possibile scegliere tra 10 livelli di regolazione.
Regolazione del contrasto: da 1 (L) a 10 (H)
(L'impostazione di fabbrica è "5".)
RECYCLE BIN
Quando si utilizes la funzione cestino, i file eliminati vengono spostati nel cestino. Prima di svuotare il cestino, è possible ripristinare i file eliminati in modo che non ci si debba preoccupare dei file eliminati per erre.
OFF: Non usare la funzione cestino
ON: Usare la funzione cestino
(L'impostazione di fabbrica è "ON".)
FORMAT
Tutti i file sulla memoria interna o sulla sched a SD vengono eliminati. I file eliminati non posso sono esere recuperati.
① SeLECTIONARE "INTERNAL MEMORY" o "microSD CARD", quindi premere [▶ OK] per conformere.
② Selezionare "YES", quindi premere [▶ OK] per confermare.
INIT MENU
Se le impostazioni di questa unità vengono initializing, tutte le impostazioni vengono riportate ai valori di fabbrica, ad eccezione di "DATE & TIME".
Selezionare "YES", quindi premere [▶ OK] per confirmare. Le impostazioni verranno initializzate.
VERSION
É possible verificare la versione del firmware dell'unità.
Requisiti di sistema
(a partire da giugno 2011)
| Computer | Computer compatibili IBM PC/AT, Macintosh | |
| Sistema operativo | • Windows® XP Home Edition/Professional ed SP2, SP3 • Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate ed SP1, SP2 • Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate ed SP1 | • Versione preinstallata |
| • Mac OS X da 10.2.8 a 10.6 | ||
| Interfaccia | Porta USB (il funzionamento non è garantito se si utilizza un hub USB). | |
| * Anche qualora i requisiti di sistema menzionati in quello documento siano soddisfatti, alcuni personal computer non sono essere utilizzati. * (Macintosh) Questo programmà funziona con il driver standard di OS. • Il funzionamento è garantito soltanto con i sistemi operativi compatibili. * Il funzionamento non è garantito con unsystema operativo aggiornato. • Il funzionamento non è garantito con i computer assemblati. • Se si usa Windows Media® Player, il player deve soddisfare i requisiti di sistema di Windows Media® Player. Rivolgersi a Microsoft Corporation per i dettagli su Windows Media® Player. • Microsoft, Windows, Windows Media e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d'America e in altri Paesi. • Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 su licenza da Fraunhofer IIS e Thomson. • IBM e PC/AT sono marchi o marchi registrati di International Business Machines Corporation degli Stati Uniti d'America. • Macintosh e Mac OS sono marchi depositati di Apple Inc. • Altori nomi di sistemi e nomi di prodotti che allaiono in quello documento sono generalmente marchi o marchi registrati delle rispettive imprese di sviluppo. Tenere presente che il marchio™ e il marchio® non allaiono in quello documento. • A seconda dell'ambiente del computer potrebbero verificarsi malfunzionamenti (ad esempio i dati audio registrati in quella unità potrebbero essere inutilizabili, ecc.). Panasonic e i rivenditori Panasonic non essere ritenuti responsabili per perdita dei dati audio o altri danni diretti o indiretti, eccetto nei casi di negligenza intenzionale o grave. • Questo modello non èCompatible con i registratori IC di fornato TRC/ADPCM prodotti da Panasonic. Inoltre, i file registrati suQLAunità non sono essere riprodotti su tali registratori IC e/o i file MP3 registrati suQLAunità non sono essere assunerà il software dedicato. Il software per computer (Voice Editing) non viene fornito conQLAunità. | ||
| Memoria interna | 4 GB* (RR-XS410), 2 GB* (RR-XS400) | |
- La capacité utilizzabile è inferiore.
Collegamento di questa unità a un computer
Estrarre la spina USB dell'unità.
2 Collegare l'unità a un computer mediante la porta USB.
Se l'unità non pouc essere collega tădirettamente al computer, utilizeszque cavo di prolonga USB (in dotazione).
Non utilizzato un cavo di prolonga USB diverso da quello in dotazione.
Il cavo in dotazione non deve essere usato con altri dispositivi.
Precauzione: per il collegamento al computer, usare sostanto il cavo di prolunga USB con nucleo in ferrite in dotazione.
La prima volta che si collega l'unità al PC
Poiché appariranno diversi messaggi "Trovato nuovo hardware", non disconnettere l'unità dal PC prima che tutti i messaggi siano scomparsi.
Non è possibile utilizzato l'unità quando è collegata al computer.
- Quando l'unità è collegata al PC più funzioni perché la batteria, poché l'alimentazione è fornita dal computer.
- Quando l'unità viene collegata al computer, il computer potrebbe non avviroi (riavvio). Si consigilia di staccare l'unità dal computer quando si avvia (riavvia) il computer.
Il funzionamento non è garantito nei seguenti casi.
- Quando do o più dispositiivi USB sono collegati a un computer (tranne il mouse e la tastiera in condizioni normali di funzionamento)
- Quando si utilizes un hub USB
- Quando se utilizes un carrvo di prolonga USB diverso da quello in dotazione.
Il computer potrebbe non riconoscere l'unita se esta è stata collegata al computer durante l'avvio (riavvio) oenville. si trova in modalità standby. Staccare l'unità e ricollegarla al computer, o ricollegare l'unità après avriaviato il computer.
Vedere le istruzioni per l'uso del computer.
Scollegamento dell'unità
Fare doppio clic sull'icona (Windows XP: [ ], Windows Vista/Windows 7: [ ]) nella barre delle applicazioni sul dato inferiore dello schermo del computer e seguire le struzioni a schermo per rimuovere l'unità (l'icona potrebbe non essere visualizzata a seconda delle impostazioni del sistema operativo). Dopato la rimozione dell'unità, l'unità si spegne. Quando l'unità vieneacea dopo l'éliminazione di file od operazioni simili atraverso il computer, viene visualizzato il messaggio "UPDATING FILE NAME". L'aggiornamento cui richiedere alcuni minuti.
Funzione di memoria di massa USB
Questa unita funziona come memoria USB e viene riconoscuita como un disposito di memoria esterna del computer.
I file di dati sul computer possono esseretrasferiti e salvati suQLestaunita.
Uso dell'alimentazione USB
Estrarre la spina USB dell'unità.
Tenere premuto [STOP/RETURN] sull'unitàMHzentre si collega l'unità alla porta USB del computer.
L'unità si accende in modalità operativa USB.
Scollegamento dell'unità
l'unità si accende tramite la fonte di alimentazione USB.
Manutenzione
Pulire l'unità con un panno morbido e asciutto.
- Se l'unité è molto sporca, strizzare un panno inumidito con acqua, toggile lo sporco e terminare la pulizia con un panno asciutto.
- Non usare solventi, compresi benzolo, diluenti, alcol, detersvi da cucina, detergenti chimici, ecc. Tali prodotti potrebbero deformare l'involucro o rovinare la vernice.
ITALIANO
Il logo microSDHC è un marchio di SD-3C, LLC.
Il prodotto è protetto dai diritti sulla propietà intellettuale di Microsoft Corporation e delle parti. Lutilizzo o la distribuzione di tale Tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato alla una licenza concessa da Microsoft o susidiaria o terza parte autorizzata da Microsoft.
Durante l'uso, quello prodotto potrebbe essere soggetti all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distance tra quello prodotto e il cellulare.
Tenere le batterie AAA LR03 e le batterie ricaricabili fuori della portata dei bambini per evitare che possano ingoiarle.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate atteneri alle istruzioni del produttore.
Non scaldare e non espore a fiamme libere.
- Non lasciare le pile in un'automobile esponta alla luce diretta del sole per un periodo di tempo prolongato con porte e finestrini chiusi.
- Un'ecessiva pressione dei uomini negli auricolari e nelle cuffe più provocare danni all'udito.
- L'ascollo a tutto volume per lunghi periodi di tempo vu provocare danni all'udito dell'ultente.
Assicurarsi di utilizzare cuffie e auricolari che siano raccomandati o forniti in dotazione.
In base allo standard EN 50332-2:2003
1) Tensione di uscita massima (uscita auricolare): ≤ 150mV
2) Tensione caratteristica ampia banda (auricolari): ≥ 75mV
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate


Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti puniti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vosto Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente queste prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell'Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciente od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]
Questi symboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire quosti articoli, vi preglimato di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
![PANASONIC RR-XS410E-W - [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea] - 1](/content/2019/11/52914/images/97548444a5f5413db9e785ebe48a2bfea8da622068acfc19d8ec876ff30ff738.jpg)
Cd
Nota per il symbolo delle batterie (esempio con symbolo chimico riportato sotto il symbolo principale):
Questo significato più essere usato in combinazione con un significato chimico; in quello caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.