SHARP AYC09EA - Condizionatore

AYC09EA - Condizionatore SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AYC09EA SHARP in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SHARP AYC09EA - page 53
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su AYC09EA SHARP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AYC09EA - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AYC09EA del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE AYC09EA SHARP

Clausole di eccezione

Sharp non pourrait essere ritenuta responsablee per lesioni personali o perdite di proprietà per quanto segue:

  1. Qualsiasi danno al prodotto causato da trascuratezza, scara manutenzione, utilizzo o trasporto incorretti;
  2. Qualiasi alterazione, cambiamento o utilizzato del prodotto con qualsiassi altri appearecchio che non sia descritto in quello Manuale utente;
  3. Se, dopo la verifica, danni o perdite di gas sono stati causati da gas corrosivo;
  4. Se, après la verifica, danni o perdite di gas sono stati causati da un trasporto errato del prodotto.
  5. Utilizzato, riparazione e manutenzione dell'unità perché rispettoare le istruzioni in questo Manuale utente o nei regolamenti relativi;
  6. Dopo la verifica, il problema o la controversia sono causati dalle specifiche qualitative o prestazioni di parti e componenti che sono stati prodotti da altri produttori;
  7. Se qualsiasi danno è stato provocato da calamità naturali, cattivo utilizzato rispetto all'ambiente o forza maggiore.
  8. Quando il refrigerante除去 richiede di essere scaricato durante l'installazione, la manutenzione deve essere effettuata da professionisti certificati o altrimenti in conformità con le leggi e le regole locali.
  9. Questo dispositivo non è destinato a essere usato da persona (inclusi bambini) che abbiano disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che manchino di esperienza e conoscenza, a meno che non siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni per l'uso del dispositivo da una persona responsable per la loro sicurezza.
  10. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Il refrigerante

  • Per realizzare la funzione dell'unità di aria condizionata, nel sistema circola un refrigerante speciale. Il refrigerante utilizzato è il fluoruro R290, che è stato appositamente ripulito prima dell'installazione nel sistema di refrigerazione. Il refrigerante è infiammabile e inodore. Inoltre, può portare a esplosioni in determinate circostanze.
  • In confronto ai comuni refrigeranti, il gas R290 non danneggia l'ozonosfera e ha una bassissima incidenza sull'effetto serra. Ha ottime caratteristiche termodinamiche che portano a una altissima efficienza energetica. Queste unità, quindi, hanno bisogno di essere ricaricate meno spesso.

Attenzione:

L'apparecchio contiene gas inflammabile R290.
- Si raccomanda di installare, utilizzato e conservare l'apparecchio in una stanza con una superficie superiore a 4m^2
- L'apparecchio deve essere tenuto in una stanza priva di sorgenti di ignizione continua (come, ad esempio, fiamme aperte, apparecchi a gas o stufe elettriche).
- L'apparecchio deve essere posizionato in un'area ben ventilata in cui la dimensione della stanza corrisponda all'area specificata per il funzionamento.
- L'apparecchio deve essere posizionato in modo tale da evitare danni meccanici.
- I tubi connessi all'apparecchio non devono contentere sorgenti diignizione.
- Assicurati che agli aperture di ventilazione sia libera da ostruzioni.
Non perforare o bruciare.
Sii consapevole che il refrigerante cui estere inodore.
- Non utilizzato alcun mezzo per accelerare il processo di sbrinamento o la pulizia che non sia tra quelli raccomandati dal produttore.
- Gli interventi di manutenzione saranno eseguiti esclusivamente dal produttore.

  • In caso di necessità di riparazioni, contatta il centro assistenza autorizzato più vicino. Qualsiasi riparazione effettuata da personale non qualificato più essere pericolosa, non coperta da garanzia e non supportata dal produttore.
    Rispetta le normative nazionali sui gas.

Importantistruzioni di sicurezza

SHARP AYC09EA - Importantistruzioni di sicurezza - 1

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE

SHARP AYC09EA - ATTENZIONE - 1

AVVERTENZA

Rischio di incendio / materiali inflammabill

SHARP AYC09EA - AVVERTENZA - 1

Ti preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avventenze prima di mettere in funzione l'apparecchio:

SHARP AYC09EA - Ti preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avventenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 1

Il fulmine con una punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero è inteso ad avvertire l'utente della presenza di "voltaggio pericoloso" non isolato all'interno dell'involucro del prodotto che potrebbe avera una magnitudine sufficiente a costituire un rischio di scosse elettriche per le persone.

SHARP AYC09EA - Ti preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avventenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 2

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero è inteso ad avertire l'utente della presenza di importanti istruzioni di utilizzo e manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompaniesa l'apparecchio.

SHARP AYC09EA - Ti preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avventenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 3

Questo significato che il prodotto deve essere smaltito in maniera rispettoa dell'ambiente e non nei rifiuti casalinghi generici.

SHARP AYC09EA - Ti preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avventenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 4

L'apparechio contiene gas inflammabile R290.

SHARP AYC09EA - Ti preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avventenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 5

Prima di installare e utilizzare l'apparecchio, leggi il manuale d'installazione.

SHARP AYC09EA - Ti preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avventenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 6

"Ci sono note degli specialisti alla fine di quello Manuale utente che riguardano l'assistenza per quello prodotto. Sono rivolte soltanto all'uso da parte di persona qualificate."

SHARP AYC09EA - Ti preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avventenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 7

Prima di usare l'apparecchio, leggi il manuale d'uso.

SHARP AYC09EA - Ti preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avventenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 8

Voltaggio CA

Per evitare incendi, tenete sempre lontane dall'apparecchio candele e qualunque altri tipo di fi amma.

SHARP AYC09EA - Per evitare incendi, tenete sempre lontane dall'apparecchio candele e qualunque altri tipo di fi amma. - 1

Attenzione:

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se ricevono supervisione o istruzioni sull'uso del dispositivo in maniera sicura e se comprendono i rischi comportati.
    Non lasciare che i bambini ci giochino.
  • La pulizia e la manutenzione da parte del cliente non deve essere effettuata da bambini alla supervisione.
  • Prima dell'utilizzo, conferma che l'alimentazione di rete corrisponda a quella individata sulla targhetto (questa si trova sul dato del prodotto).
  • Prima do pulire o effettuare manutenzione sul condizionatore d'aria, spegnilo e disconnetti la spina.
  • Non danneggiare o alterare il cavo di alimentazione perché cognizione. Non deve essere contorto, allungato, aggrovigliato o collocato vicino a luoghi caldi. Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e non collocare il cavo nelle spazio tra oggetti.
  • Non tirare o trascinarre il cavo di alimentazione per staccarlo alla spina o per spostare il condizionatore d'aria.
    Non inserire o disinserire la spina con mani bagnate.
  • Assicurati che l'apparecchio sa connesso alla messa a terra. Assicurati che la messa a terra si affidabile. Se hai dubbi sulla messa a terra del prodotto, rivolgiti a un professionista.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere portato al rivenditore per la riparazione o la sostituzione per prevenir l'insorgere di qualsiasi pericololo.
  • In caso di irregularità (ad es. odore di bruciato), spegni immediatamente il prodotto. Rimuovi la sua spina e contatta il rivenditore per una riparazione.
  • Quando l'apparecchio noniene usato o è sottomosto a manutenzione, spegni l'alimentazione e stacca la spina per evitare di danneggiare l'unità.
  • Non spruzzare o versare acqua sul prodotto in quanto ciò potrebbe provocare corto circuiti o danni al condizionatore d'aria.
  • Non usare il tubo di scarico sotto gli 0^ . Un tubo di scarico congelato provocera perdite d'accua dall'apparecchio.
    Non utilizzato apparentcchio di riscaldamento attorno al condizionatore d'aria.
    Nonutilizzare l'unita in bagno o nella lavanderia.
  • Tieni l'apparecchio lontano da sorgenti di fiamme e oggetti infiammabili ed esplosivi.
  • Bambini e persone disabili non devono usare il condizionatore d'aria portatile nella supervisione.
  • Assicurati che i bambini non giochino con il condizionatore e che non si arrampichino su diesso.
    Non appoggiare o appendere oggetti gocciolanti sopra il condizionatore d'aria.
    Non riparare o smontare il condizionatore da te.
    Non inserire oggetti nel condizionatore.
  • Assicurati che non ci siano sostanje estranee nel dotto dell'aria. Se dovessero entrare sostanje estranee nel dotto dell'aria, contatta il rivenditore per prevenir l'insorgenza di danni.
    Non usare prolonghe.

Ambiente di utilizzo:

  • Il condizionatore d'aria deve essere utilizzato nell'intervallo di temperature tra 16^ e 35^ :
    L'apparecchio devese sere usato solo all'interno.
  • L'apparecchio deve essere posizionato in modo che la presa si'a accessible.
  • Questo condizionatore d'aria vuo essere usato solo in ambienti domestici e non è inteso per l'utilizzo in aree commerciali.

  • Assicurati che ci sono uno spazio di almeno 30 cm attorno all'apparecchio e assicurati che la superficie del pavimento sia liscia e piatta.
    Nonutilizzareil condizionatore d'aria in un ambiente umido.
    Assicurati che l'ingresso e l'uscita dell'aria siano sempre puliti e sono ostruzioni.

  • Durante l'utilizzo, chiudi porte e finestre per migliorare l'effetto di raffreddamento.
  • Colloca l'apparecchio su una superficie liscia e piatta per evitareccessivi rumori e vibrazioni.
  • Questo condizionatore d'aria è dotato di rotelle. Le rotelle dovrebbero scivolare su un pavimento liscio e piatto.
    Non installment vicino a scale o gradini.
  • Non inclinare né capovolgere il condizionatore d'aria. In caso si anormalità, disconnetti l'alimentazione immediatamente e contatta il rivenditore per prevenir l'insorgenza di danni.
  • Evita la luce del sole diretta.

Smaltimento dell'apparecchio e delle batterie

PER SMALTIRE IL PRESENTE DISPOSITIVO O LE SUE BATTERIE, NON UTILIZZARE IL NORMALE BIDONE DELLA SPAZZATURA, E NON GETTATELI NEL FUOCO!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate e le batterie devono essere sempre raccolte e trattate SEPARATAMENTE, in conformità alla normativa vigente sulla raccolta differenziata.
- La raccolta differenziata promuove un trattamento ambientalmente compatible, il riciclo dei materiali, minimizzando lo smaltimento finale di rifiuti. Uno SMALTIMENTO IMPROPRIO può essere pericoloso per la salute umana e per l'ambiente a causa di determinate sostanze! Porta i DISPOSITI USATI alla struttura locale municipale ove disponibile.
- Rimuovi le Batterrie USATE dal dispositivo e portale negli apposite contentitori posti nei punti vendita delle nuove batterie.
- Nel caso di dubbi circa lo smaltimento, contattare le autorità locali o i rivenditori e informarsi sul corretto metodo di smaltimento.
- SOLO PER GLI UTENTI NELL'UNIONE EUROPEA E ALCUNI ALTRI PAESI, AD ESEMPIO NORVEGIA E SVIZZERA:
- La collaborazione nella raccolta differenziata è richiesta alla legge.
- Il symbolo sopra mostrato si trova sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche e sulle batterie (o sull'imballaggio) per ricordare all'utilizzatore di quello. Se "Hg" o "Pb" compaiano molto il symbolo significata che le batterie contengono trace di mercurio o piombo, rispettovamente (Hg) o (Pb).
- Gli utilizzatori dei NUCLEI DOMESTICI sono chiamati a utilizzato le esistenti strutture ove conferire i dispositivi usati e le batterie. Le batterie sono raccolte ante nei punti vendita. Il conferimento è Gratis.
- Se il disposivo è stato utilizzato per SCOPI PROFESSIONALI, sei pregato di contattare il rivenditore Sharp che ti darà informazioni sul ritiro. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati ancê dai centri di raccolta locali. Per la Spagna: contatta ilsystema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
- La maggior parte dei paesi UE hanno leggi che regolano lo smaltimento delle batterie. Il simbolo del riciclaggio appeare sugli apparecchi elettrici, sulle confezioni e sulle batterie per ricordareagli utenti di smaltirequesti oggetti in maniera corretta. Agli utenti è richiesto di usare le strutture di raccolta esistenti per attrezzaturee batterie.Contatta il tuo rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni.

SHARP AYC09EA - Smaltimento dell'apparecchio e delle batterie - 1

Dichiarazione CE e UKCA:

  • Il testo intero della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente link www.sharpcommer.com e poi entrando nella sezione download del tuo modello e scegliendo "Dichiarazioni CE".

SHARP AYC09EA - Dichiarazione CE e UKCA: - 1
www.sharpcomer.com/ contact/

SHARP AYC09EA - Dichiarazione CE e UKCA: - 2
www.sharpcomer.com/ support/

Per l'assistenza visita www.sharpcommer.com/contact/, per i loro diritti di garanzia visita www.sharpcommer.com/support/ oppure contatta il rivenditore presso cui hai acquistato il prodotto.

Le dichiarazioni di conformità sono disponibili alla pagina www.

Contenuto della confezione

NOTA

  • Controlla che gli accessori siano disponibili prima dell'installazione.

Vedi le immagini 6 a pagina 2.

  1. Giuntura (× 1)
  2. Tubo di scarico del calore (× 1)
  3. Chiusura posteriore (× 1)
  4. Ganci cavo di alimentazione (× 2)
  5. Viti (× 2)
  6. Telecomando (× 1)
  7. Batterie AAA 1.5 V R03 (×2)
  8. Manuale utente (× 1)
  9. Scheda di garanzia (× 1)

Nomi dei componenti

Vedi le immagini 1-2 d pagina 1.

  1. Pannello di controllo
  2. Ricevitore del segnale
  3. Deflettore guida
  4. Impugnatura
  5. Filtro
  6. Giunto
  7. Tubo di scarico del calore
  8. Chiusura posteriore
  9. Cavo di alimentazione
  10. Ganci cavo di alimentazione
  11. Bocca di scarico inferiore
    12.Rotelle

ATTENZIONE: alcuni accessori di installmente non possono essere gettati.

Pannello di controllo

Vedi le immagini 3-4 pagina 1.
1. Indicatore della velocità della ventola
2. Tasto +/-
3. Pannello display
4. Pulsante Fan (ventola)
5. Pulsante Sleep
6. Indicatore Sleep
7. Tasto ON/OFF
8. Pulsante Timer
9. Indicatore Timer
10. Pulsante Mode (modalità)
11. Indicatore modalità Raffreddamento
12. Indicatore modalità Asciugatura
13. Indicatore modalità Ventola

NOTA:

  • Dopo aver connesso l'alimentazione, il condizionatore d'aria émettera un suono. Dopodiché, potrai usare il condizionatore d'aria tramite il pannello di controllo.
  • Quando l'apparecchio è acceso, emette un suono agli volta che viene premuto un pulsante. Quando un pulsante viene premuto, la spia associata si accenderà o si spegnerà.
  • Quando l'apparecchioiene spento,anche il display si spegne.Quando.
    viene acceso, il display sul pannello di controllo mostrera la temperatura
    impostata.

Utilizzo del pannello di controllo

Tasto ON/OFF

Premendo quello pulsante accendi e spegni il condizionatore d'aria.

Tasto +/-

In modalità di raffreddamento, premi il pulsante "+" oppure "-" per aumentare o diminuire la temperature impostata di 1^ . L'intervalto di temperatura impostabile è da 16^ a 30^ . Quando è attiva la modalità asciugatura o ventilola, questi pulsanti non funzionianno.

Pulsante Fan (ventola)

Premi quello pulsante e la velocità della ventola cambiera come segue: bassa velocità >> media velocità >> alta velocità >> ventola automatica

Pulsante Mode (modalità)

Premi quello pulsante e la modalità a cambierà come segue: COOL (RAFFREDDAMENTO) >> DRY (ASCIUGATURA) >> FAN (VENTOLA)

RAFFREDDAMENTO: in questa modalità, l'indicatore della modalità di raffreddamento sare accesso.

Il display在哪的温度的温度。

L'intervallo di temperature utilizzabili e 16^ - 30^

ASCIUGATURA: in questa modalità, l'indicatore della modalità di asciugatura sera accesso.

Il display non mostrera nulla.

VENTOLA: in questa modalità, funzione solo la ventola. L'indicatore della modalità ventola si accenderà. Il display non migliorà nulla.

Pulsante Sleep

  • Premi il pulsante Sleep per passare alla modalità Sleep.
  • Se l'unità è in funzione in modalità di raffreddamento, dopo che viene avviata la modalità Sleep la temperature preimpostata aumento di 1^ entro 1 ora; la temperature preimpostata aumento di 2^ entro 2 ore e poi l'unità funzioni a但这a temperatura tutto il tempo.
  • La funzione Sleep non è disponibile per la modalità Ventole o Asciuagatura. Se la funzione Sleepiene avviata, l'indicatore superiore continuera a migliorare lo stato.
  • Tieni presente che la modalità Sleep può essere utilizzata insieme alla funzione Timer spegnimento.

Pulsante Timer

  • Quando viene impostato il timer in modalità spenta, funzionera come la funzione del timer di accensione. Quando viene impostato il timer in modalità accesa, il timer funzionera come timer di spegnimento. Tieni presente che il timer di accensione e quello di spegnimento non possono essere configurati insieme.
  • Premi il pulsante timer per passare alla modalità di impostazione del timer. Quando sei in modalità timer, usa i pulsanti - e + per selezione are il tempo in intervalli da 0,5. Quando il display在哪 10 ore, i pulsanti + e - imposteranno il tempo a intervalli di 1 ora. Dopo aver configurato il tempo della durata, premi di nuovo il pulsante timer per confermare l'impostazione.
  • Quando viene impostato il timer di accensione, l'unità inizIERA a funzionare quando passa il tempo impostato. Quando viene importato il timer di spegnimento, il display del timer sare sostituito con la temperature dopo cinque secondi.
    Per annullare il timer, premi di nuovi il pulsante timer.

Aprière deflettore

  • Premi il deflettore inferiore dove è contrassegnato con la parola "PUSH", "spingi". In quello modo aprirai il deflettore guida. Effettua esta operazione prima di usare l'unità.

  • Per raggiungere il massimo del flusso d'aria, suggeriamo di aprire il deflettore guida dell'aria nella posizione massima.

SHARP AYC09EA - Aprière deflettore - 1

Telecomando

Pulsanti del telecomando

Vedi te immagini 4a pagina 1.

Vedi le immagini 5-9 pagina 1.

  1. COOL: modalità Raffreddamento
  2. DRY: modalità Asciugatura
  3. FAN: modalità Ventola
  4. T-ON: Timer accensione
  5. T-OFF: Timer spelgmento
  6. X-FAN:utilizzo Ventola-X
  7. SLEEP:utilizzo Sleep
  8. LOCK:blocco
  9. SPEED: imposta la velocità della ventola
  10. Imposta la temperatura
  11. Imposta l'ora
  12. Invia segnale

Funzioni del telecomando

NOTA:

  • Il telecomando potrebbe avee più funzionalità di quante ne abbia il suo condizionatore d'aria. Se vengono premuti pulsanti aggiuntivi, non avranno alcun effetto sull'utilizzo dell'unità.
  • Quando l'alimentazioneiene connessa (in stato di stand-by), cui utilizzare il condizionatore d'aria tramite il telecomando.
  • Quando l'unità è accesa,gni volta che premi un pulsante sul telecommando l'icona del segnale" " sul display del telecommando lampeggerà una volta. Se il condizionatore d'aria emette un suono, significà che il segnale è stato inviato.
  • Quando l'unità è spenta, la temperatura impostata verra lostrata sul telecommando (se la luce del display dell'unità interna è accesa, verra lostrata l'icona corrispondente). Quando l'unità è accesa, le icone delle funzioni in corso saranno sovrare sul telecommando.

Pulsante ON/OFF

Premi quello pulsante per accendere o spagnere l'unità.

Pulsante MODALITA

Premendo una volta questo pulsante puoi selezionare la modalità richiesta.
come mostrato di seguito (l'icona correspondente" si illuminerà dopo che viene selezionata la modalità):

COOL (RAFFREDDAMENTO) >> DRY (ASCIUGATURA) >> FAN (VENTOLA)

  • Selezionando COOL (RAFFREDDAMENTO), il condizionatore d'aria funzioni er in modalità raffreddamento. Quindi premi il pulsante + o - per regolare la temperature impostata. Premi il pulsante FAN (VENTOLA) per regolare la velocità della ventola.
  • Selezionando DRY (ASCIUGATURA), il condizionatore d'aria funzioni a bassa velocità della ventola in modalità asciugatura. In esta modalità, la velocità della ventola non può essere regolata.
  • Selezionando FAN (VENTOLA), il condizionatore funzioniare soltanto in modalità ventola. Quindi premi il pulsante FAN per regolare la velocità della ventola.

Pulsante + / -

  • Premendo il pulsante + o - una volta aumentoi o diminuirai la temperature impostata di 1^ . Tieni premuto il pulsante + o - per 2 secondi e la temperature sul telecomando cambierà rapidamente. Lascia il pulsante dopo aver raggiunto la temperature richiesta. (La temperature non può essere regolata in modalità auto).
  • Configurando il timer di accensione o il time di spegnimento, premi il pulsante + o - per regolare il tempo. (Vedi il pulsante TIMER per i dettagli dell'impostazione.)

Pulsante VENTOLA

  • Premendo questo pulsante è possibile selezionare la velocità della ventola come segue: AUTO, VELOCITÀ 1 ( ), VELOCITÀ 2 ( ), VELOCITÀ 3 ( ).

NOTA:

  • A velocità AUTO, il condizionatore selezionera automaticamente la velocità adatta della ventola secondo la temperatura dell'ambiente.
  • La velocità della ventola non può essere regolata in modalità asciugatura.

Pulsante VENTOLA-X

  • Premi quello pulsante nelle modalitya raffreddamento o asciugatura per avviare la funzione Ventola-X. Premi quello pulsante di nuovo per annullare la funzione Ventola-X.
  • A velocità AUTO, il condizionatore selezionerà automaticamente la velocità adatta della ventola secondo la temperatura dell'ambiente.
  • La velocità della ventola non può essere regolata in modalità asciugatura.
  • Quando la funzione Ventola-X è accesa, se il condizionatore d'aria viene spento, la ventola continuera a funzionare a bassa velocità per un po' per soffiare l'acqua residue all'interno del dottedo dell'aria.
  • Durante il funzionamento in modalità Ventola-X, premi il pulsante Ventola-X per spegnere la funzione Ventola-X. La ventola interna interromperà immediatamente le operazioni.

Pulsante SLEEP

  • Premi il pulsante Sleep per entrare in modalità Sleep. Se sul telecomando è in funzione in modalità di raffreddamento, dopo che viene avviata la modalità Sleep la temperatura preimpostata aumento di 1^ entro 1 ora; la temperatura preimpostata aumento di 2^ entro 2 ore e poi l'unità funzionera a但这a temperatura finché non viene spenta.
  • La funzione Sleep è disponibile solo in modalità di raffreddamento. La funzione Sleep non può essere impostata insieme al timer di spegnimento.

Pulsante TIMER

  • Quando l'unità è accesa, premi quello pulsante per impostare il Timer spegnimento. Le icone T-OFF e H lampeggeranno. Entro 5 secondi, premi il pulsante + o - per regolare il tempo per il Timer spegnimento. Premendo una volta il pulsante + o - aumento ai o diminuirai il tempo di 0,5 ore. Tieni premuto il pulsante + o - per 2 secondi e il tempo cambierà rapidamente. Lascia il pulsante dopo aver raggiunto il tempo richiesto. Quindi premi il pulsante TIMER per confermare. Le icone T-OFF e H smetteranno di lampeggiare.
  • Quando l'unità è spenta, premi quello pulsante per impostare il Timer accensione. Le icone T-ON e H lampeggeranno. Entro 5 secondi, premi il pulsante + o - per regolare il tempo per il Timer accensione. Premendo

una volta il pulsante ^+ o-aumenterai o diminuirai il tempo di 0,5 ore. Tieni premuto il pulsante ^+ o-per 2 secondi e il tempo cambiera rapidamente.Lascia il pulsante molto aver raggiunto il tempo richiesto. Quindi premi il pulsante TIMER per confermare. Le icone T-ON e H smetteranno di lampeggiare.

  • Per cancellare la funzione timer: se la funzione timer è configurata, premi il pulsante una volta TIMER per controllare il tempo rimanente. Entro 5 secondi, premi di nuovo il pulsante TIMER per cancellare esta funzione.
  • Il timer accensione e il timer spegnimento non possono essere impostati insieme.

NOTA:

-L'intervallo di tempo per l'impostazione è: 0,5-24 ore.
-L'intervallo tra due movimenti non più superare 5 secondi, altrimenti il telecomando uscirà dallo stato di configurazione.

Funzioni combinando pulsanti

Funzione blocco bambini

Premi i pulsanti "+" e "-" contemporaneously per accendere o spegnere la funzione di blocco per bambini. Quando la funzione di blocco per bambini viene avviata, l'indicatore di blocco per bambini sul telecommando è acceso. Seutilizzil telecomando, quello non inviera segnali.

Questa funzione funziona solo con il telecommando: i pulsanti sull'unita stessa non possono essere bloccati.

Funzione di commutazione temperatura alla strata

Nello stato di spegnimento, premi il pulsante "-" e il pulsante "MODE" contemporaneamente per passare dall'unità in °C a °F e viceversa.

Funzione luce

Puoi spegnere o accendere la luce sul pannello di controllo dell'unità. In stato di accensione o spegnimento, punta il telecomando verso il ricevitore del segnale dell'unità e poi tenere premuto i pulsanti "+" e "FAN" contemporaneamente per 3 secondi per spegnere o accendere la luce.

Installazione delle batterie

SHARP AYC09EA - Installazione delle batterie - 1

  1. Premi e fai scorrere all'indietro il coperchio per aprire lo scompartimento delle batterie del telecomando.
  2. Inserisci due batterie tipo AAA (1,5 V), incluse. Assicurati che le estremità (+) e e^-* delle batterie corrispondano alle estremità (+) e (-) indicate dello scompartimento delle batterie.
  3. Chiudo l coperchio dello scompartimento delle batterie.

NOTA:

  • Durante l'opération, Punta I'emettitore del telecomando verso la finestra di ricezione sull'unità interna.
    -La distanza tra I'emettitore del segnale e la finestra di ricezione non dovrebbe essere superiore a 8 metri, e non dovrebbero esserci ostacoli in mezzo.

  • Il segnale può fácilmente subire interferenze in una stanza in cui ci siano luci fluorescenti o Telefoni wireless; in queste situazioni, avvicina di più il telecomando all'apparecchio per un funzionamento più fidabile.

  • Sostituisci con batterie dello stesso modello di quale precedenti quando devono essere sostuite.
  • Se non intendi usare l'unità per un lungo periodo di tempo, rimuovi le batterie dal telecomando.
  • Se il display sul telecomando è sfuocato o non si vede niente, sostituisci le batterie.

Cura e manutenzione

AVVERTENZA!

  • Prima di pulire il condizionatore, spegnilo e disconnettillo dall'alimentazione. In quello modo assicurerai di eliminare il rischio di scosse elettriche.
    Non lavare il condizionatore d'aria con acqua. In quello modo assicurerais di eliminare il rischio di scosse elettriche.
    Non usare liquidi volatili (come gas o solventi) per pulire il condizionatore. Altrimenti, la superficie potrebbe essere danneggiata.
    Non usare detergenti liquidi o corrosivi per pulire l'appareccchio e non spruzzare acqua o altri liquidi su diesso, altrimenti potresti provocare danni ai componenti di plastica o persino scosse elettriche.

Pulire l'involucro esterno e la griglia

Pulire l'involucro esterno:

Se c'e polvere sulla superficie dell'involucro esterno, usa un panno morbid per strofinarlo.

Se l'involcro esterno è molto sporco (ad es. di grasso), usa un detergente neutro per pulirlo.

Pulire la griglia:

Per pulire la griglia in se, usa una spazzola morbida.

Pulire il filtro

(Non toccare le alette per prevenire lesioni.)

  1. Rimuovere il filtro

Premi il fermo come molto e poi rimuovi il filtrò.

SHARP AYC09EA - Pulire il filtro - 1

  1. Pulire il filtro

Usa un aspirapolvere o acqua per pulire il filtro. Se il filtro è molto sporco (ad es. di grasso), usa acqua calda a 40^ con un detergente neutro dissolto per pulirlo e poi riponilo in un luogo all'ombra per asciugarlo.

3.Installare il filtro

Dopo che il filtrto è pulito e asciugato, assicurati di reinstallarlo correttamente.

SHARP AYC09EA - Pulire il filtro - 2

NOTA

  • Ilaggio andrebbe pulito una volta agli tre mesi. Se c'è una grossa quantità di polvere nell'ambiente di utilizzo, puoi aumento la frequenza della pulizia.

Non asciugare il filtro con una sorgente diretta di calore o con un asciugacapelli, altrimenti potrebbe deformarsi o prendere fuoco.

Pulire il tubo di scarico del calore

Rimuovi il tubo di scarico del calorie dal condizionatore d'aria, puliscilo e asciugalo e poi reinstallato. (Per il metododi installazione, consulta le istruzioni per "Installare il tubo di scarico del calorie".)

Controllare prima della stagione di utilizzo

  • Controlla che gli ingressi e le uscite dell'aria non siano bloccate.
  • Controlla che la spina e le presa siano in buone condizioni.
  • Controlla che il filtrlo sia pulito.
  • Controlla che le batterie siano installate nel telecomando.
  • Controlla che la giuntura, i supporti per finestra e il tubo di scarico del calore siano installati in maniera solida.
  • Controlla se ci sono danni al tubo di scarico del calore.

Controllareuponla stagione diutilizzo

  1. Scollega il cavo di alimentazione.
  2. Pulisci il filtro e l'involucro esterno.
  3. Rimuovi polvere e altri da sopra il condizionatore d'aria.
  4. Elimina l'accua accumulata nel telao (consulta la sezione "Rimuovere l'accua accumulata" per ulteriori dettagli).
  5. Controlla se ci siano danni o meno al supporto per finestre.
  6. Se si, contatta il rivenditore.

Mancato utilizzato per un lungo periodo di tempo

Se non utilizzizi il condizionatore d'aria a lungo, segui i passaggi di seguito per assicurare che mantenga buone prestazioni:

  • Assicurati che non ci sia acqua accumulata nell'involucro e che il tubo di scarico del calore sia stato staccato.
  • Stacca la spina e avvolgi il cavo di alimentazione.
  • Pulisci il condizionatore d'aria e riponilo in una confezione per impedire che raccolga polvere.

Avviso per lo smaltimento

  • Alcuni degli elementi del confezionamento sono materiali riciclabili. Smaltiscili tramite il fornitore di servizi di riciclaggio della tua zona.
  • Se vuoi smaltire il condizionatore, contatta il fornitore locale o il centro di consulenza per uno smaltimento corretto.

Risoluzione dei problemi

Prima di chiamare il servizio di assistenza, controlling nello sottostante, poiche il problema potrebbe non essere un malfunzionamento dell'unità.

Il condizionatore non funziona

Causa / Azione

  • La corrente è mancata? / Attendi che venga ripristinata.
  • La spina non è insertita saldamente? / Reinserisci la spina.
    L'interrotture d'aria è scattato o il fusibile è bruciato? / Chiedi a un professionista di sostituire l'interrotture o il fusibile.
  • Il malfunzionamento è nel circuito? / Chiedi a un professionista di sostituire il circuito.
  • Anche se l'unità viene riavviata immediatamente dopo essersi fermata? / Attendi 3 minuti e poi riaccendi l'unità.

Rumore di acqua che scorre

Causa / Azione

  • Sia che l'unità sia accesa che spenta? / Si sente il suono del refrigerante che scorre all'interno del condizionatore d'aria, ma è un fenomeno normale.

Scarse prestazioni di raffreddamento

Causa /Azione

  • Corrente troppo bassa? / Attendi che venga ripristinato il voltaggio.
  • Filtrodell'aria troppo sporco? / Pulisci il filtrodell'aria.
  • Anche se la temperatura corretta è stata impostata? / Regola la temperatura.
  • Anche se le porte e le finestre sono state chiuse? / Chiudi porte e finestre.

Il condizionatore d'aria non riesce a ricevere il segnale dal

telecomando oppure il telecomando non è sensibile.

Causa /Azione

  • Ci sono seriie interferenze con l'unità (come pressione statica, voltaggio instabile)? / Stacca la spina, reinseriscila dopo 3 minuti e riaccendi l'unità.

  • Il telecomando è all'interno della portata di ricezione? / La portata di richezione del telecomando è 8 metri. Non andare altre questa distance.
    C'ec un ostacolo che blocca il segnale? / Rimuovi gli ostacoli.

  • La sensibilità del telecomando è bassa? / Controlla le batterie del telecomando. Se la carica è bassa, sostituiscile.
  • C'è una lampada fluorescente nella stanza? / Avvicina il telecomando al condizionatore d'aria. Spegni la lampada fluorescente e riprova.

Scricchiolio

Causa / Azlone

  • Sia che l'unità sua spenta che accesa? / L'espanizione e il restringimento causati dalle variazioni di calore possono provocare un rumore di frizione.

C'e un suono anormale durante il funzionamento.

Causa / Azione

  • L'unità riceve interferenze da tuoni, radio ecc? / Disconnetti l'alimentazione, riconnettila e poi riaccendi l'unità.

Odori

Causa / Azione

C' e un odore sgradevole nella stanza, ad esempio mobili, sigarette ecc. / Elimina la fonte dell'odore. Pulisci il filtr.

Non viene emessa aria dal condizionatore d'aria

Causa / Azione

Lingresso lo sbocco dell'aria sono ostrui? / Elimina gli ostacoli.
L'unita smetterà di emettere aria una volta raggiunta la temperatura impostata.

La temperatura impostata non più essere regolata

Causa / Azione

  • L'unità è in modalità auto? / La temperatura non può essere regolata in modalità auto.
  • La temperatura richiesta supera l'intervallo di temperature che possono essere impostate? / Intervallo di temperature impostabile: da 16^ a 30^
  • Sia che l'unità sia accesa che spenta? / Si sente il suono del refrigerante che scorre all'interno del condizionatore d'aria, ma è un fenomeno normale.

Codici di erre

Posso nappare codici di erre sul display. In tal caso, prendi le contromisure indicate di seguito.

F1,F2,F4,F0:

Contatta personale qualificato per l'assistenza.

E8,H3

  1. Controlla se l'unità è in un ambiente ad alta temperatura e alta umidità; se la temperatura ambientale è troppo alta, spegni l'unità e poi riaccendila dopo che la temperatura ambientale scende sotto i 35^ .
  2. Controlla se I'evaporatore e il condensatore sono bloccati da oggetti; se si, rimuovi gli oggetti, spegni l'unità e poi riaccendila per l'utilizzo.
  3. Se il malfunzionamento si verifica ancora, contatta il centro assistenza.

H8

  1. Rimuovi tutte l'acqua all'interno dell'involucro.
  2. Seiene molto antcera l'errero "H8", contatta il rivenditore per eseguire la manutenzione dell'unità.

AVVERTENZA!

  • Se si verifica uno dei fenomeni indicati di seguito, spegni il condizionatore d'aria e disconnetti immediatamente l'alimentazione, e quindi contatta immediatamente il rivenditore.

  • Il cavo di alimentazione si sta surriscaldando o è rovinato.

  • C^ un suono anomiale durante il funzionamento.
  • Odori
  • Perdite d'acqua

Non riparare o risistemare il condizionatore da te.

  • Se il condizionatore funziona in condizioni non normali, cui verificarsi un malfunzionamento, scosse elettriche o rischio di incendio.

Precauzioni di installmente

AVVERTENZA!

  • Osserva tutti i codici e le ordinane applicabili.
    Non usare cavi di alimentazione danneggiati o non standard.
  • Fa' attenzione durante l'installazione e la manutenzione. Evita qualsiasi utilizzato non corretto per prevenir scosse elettrice, lesioni e altri incidenti.

Selezione della posizione di installmente

Requisiti di base

Installare l'unità nei seguenti luoghi potrebbe causare malfunzionamento. Se quello è inevitabile, consulta il fornitore locale.

  1. Nel luogo scelto ci sono grande fonti di calorie, vapori, gas inflammabili o esplosivi o oggetti volatili nella'aria.
  2. Nel luogo ci sono apparecchi ad alta frequenza (come saldatrici ed equipaggiamenti medici).

  3. Il luogo è vicino a un'area costiera.

  4. Il luogo presenta oli o fumi nell'aria.

  5. Il luogo è vicino a gas sulfurei.
  6. Altri luoghi che presentino situazioni particolari.
  7. Non installare su una struttura di base instabile o mobile (come in un furgone) o in un ambiente corrosivo (come in una fabbrica chimica).

Requisiti del condizionatore d'aria

  1. L'ingresso dell'aria dovrebbe essere lontano da ostacoli e bisogna evitare di posizionare oggetti vicino all'ingresso dell'aria. Altrimenti, le prestazioni del tubo di scarico del calore subiranno ripercussioni.
  2. Selezione un luogo in cui il rumore e l'uscita dell'aria emessi dall'unità non diano fastidio al vicinato.
  3. Cerca di fare il possibile per non avere lampade fluorescenti nelle vicinanze.
  4. Non installment whatsoever, in un a lavanderia.
  5. Non installare vicino a scale o gradini.

Requisiti per il collegamento elettrico

Precauzioni di sicurezza

  1. Devi seguire le(norme di sicurezza elettrica quando viene installata l'unità.
  2. Segui le regole di sicurezza locali e assicurati di usare la corretta alimentazione di corrente.
  3. Se il cavo elettrico è rovinato, deve essere sostituito dal produttore, un suo agente di servizio, o da una persona similmente qualificata, in modo da evitare rischi.
  4. Collega correttamente il cavo sotto tensione, il cavo di neutro e la messa a terra della presa di corrente.
  5. Assicurati di spegnere la corrente prima di procedere con qualunque lavoro correlato all'elettricità e alla sicurezza.
  6. Non accendere prima di aver terminato l'installazione.
  7. Il condizionatore d'aria è un appearecchio elettrico di classe 1 e delve essere messo a terra in maniera corretta. Assicurati che la messa a terra sia stata effettuata in maniera efficace, altrimenti potrebbero verificarsi scosse elettriche.
  8. Il cavo giallo-verde o verde nel condizionatore è la messa a terra, e non può essere usato per altri scopi.
  9. La resistenza di massa deve rispondere alle norme nazionali di sicurezza elettrica.
  10. L'apparecchio deve essere installato secondo la regolamento nazionale degli impianti elettrici applicabile.

Installare i ganci del cavo di alimentazione

Monta i ganci del cavo di alimentazione sul retro dell'unità usando le viti (la direzione dei ganci del cavo di alimentazione sono sovrato nell'imagine seguente).

SHARP AYC09EA - Installare i ganci del cavo di alimentazione - 1

Avvolgi il cavo di alimentazione attorno ai ganci del cavo di alimentazione.

SHARP AYC09EA - Installare i ganci del cavo di alimentazione - 2

Scaricare l'acqua

  • Per raggiungere le prestazioni massime, è consigliato scaricare l'acqua durante la modalità di raffreddamento.
  • Si consiglia di usare la bocca di scarico centrale per scaricare l'acqua durante la modalità di asciugatura.
  • Scaricare l'acqua alla balla bocca di scarico sul fondo fa apparire il codice H8 sul display.

Metodo di scarico

1 Scarica l'acqua alla la bocca di scarico sul fondo.
- Spegni l'unità e stacca la spina alla presa.
Colloca un contentatore d'acqua sotto la bocca di scarico sul fondo oppure sposta la macchina in un posto in cui possa scaricare.
Rimuovi il tappo di gomma sul fondo della bocca di scarico per scaricare l'acqua.
- Dopo lo scarico, inseire il tappo di gomma.
- Premi il pulsante ON/OFF per riaviare.

SHARP AYC09EA - Metodo di scarico - 1

2 Scarica l'acqua alla bocca di scarico centrale.

NOTA

-L'acqua cui essere svuotata automaticamente in uno scarico sul pavimento collegando un tubo di diametro interno di 13mm (non incluso).

  1. Rimuovi il tappo di scarico continu ruotandolo in senso antiorario\ quindi rimuovi il tappo di gomma dal beccuccio.

SHARP AYC09EA - NOTA - 1

  1. Inserisci un tubo di diametro内的o di 13 mm (non incluso) nel connettore dello scarico.

SHARP AYC09EA - NOTA - 2

ATTENZIONE:

  • Quando su usa l'opzione di scarico continuo dal foro centrale, piazza l'unità su una superficie livellata e assicurati che il tubo di scarico si libero da ostruzioni e che sia diretto verso il basso. Collocare l'unità su una superficie irregolare o l'installazione scorretta del tubo possono far si che l'accua riempia l'involucro e faccia spegnere l'unità. Svuota l'acqua nell'involucro se dovesse spegnersi, quando controllinga che la posizione dell'unità e il tubo siano configurati correttamente.

Installare il tubo di scarico del calore

Installare il tubo di scarico del calore

  1. Ruota la giuntura A e la chiusura posteriore in senso orario nelle due estremità del tubo di scarico del calore.

SHARP AYC09EA - Installare il tubo di scarico del calore - 1

  1. Inserisci la giuntura A del tubo di scarico del calore nel solco finché non senti il suono di uno scatto.

SHARP AYC09EA - Installare il tubo di scarico del calore - 2

  1. Porta il tubo di scarico del calore fuori.

SHARP AYC09EA - Installare il tubo di scarico del calore - 3

Notasull'installazione del tubo di scarico del calore

Al fine di migliorare l'efficienza del raffreddamento, il tubo di scarico del calore dovrebbe essere il più corto possibile e diritto,enza curve, per assicurare uno scarico alla ostacoli.

Si consiglia di installare il tubo di scarico secondo la figura di seguito.

SHARP AYC09EA - Notasull'installazione del tubo di scarico del calore - 1

Il tubo di scarico più essere installato in base ai requisiti dell'utente, perché la forma di INSTALLazione restrata di seguito andrebbe evitata in quanto potrebbe provocare uno scarico non uniforme.

SHARP AYC09EA - Notasull'installazione del tubo di scarico del calore - 2

  • Se la lunghezza del tubo di scarico del calorie è inferiore a 1 metro. Si raccomanda di uso con la lunghezza minore.
  • Al momento dell'installazione, il tubo di scarico del calore dovrebbè essere più diritto possibile. Non allungare il tubo né connetterlo a un'alto tubo di scarico.

SHARP AYC09EA - Notasull'installazione del tubo di scarico del calore - 3

Test di funzionamento

  • Connetti l'alimentazione e poi premi il pulsante ON/OFF sul telecomando per avviare l'unità.
  • Premi il pulsante modalità per selezionare la funzione auto, raffreddamento, asciugatura o ventola, e poi controlling se l'unità funziona normalmente.
  • Se la temperatura ambientale è inferiore a 16^ , l'unità non più funzionare in modalità di raffreddamento.

Schema elettrico

Lo schema elettrico è soggetto a cambiamenti nella preavviso. Consulta quello sull'unità.

UL-C09EA-W

SHARP AYC09EA - Schema elettrico - 1

Manuale specialistico

Requisiti attitudinali per il personale di manutenzione (le riparazioni devono essere eseguite solo da specialisti).

  1. Qualiasi persona che è coinvolta nella manodopera o nell'apertura di in un circuito refrigerante dovrebbe essere munita di un certificato valido emesso da un'autorità di valutazione accreditata nel settore, che certifichi la loro competenza nella gestione sicura dei refrigeranti in conformità a una specifica di valutazione riconosciuti nel settore.
  2. L'assistenza deve essere effettuata soltanto come raccomandato dal produttore dell'apparecchio. Manutenzione e riparazioni che richiedano l'assistenza di altri personale specializzato saranno effettuate tanto la supervisione della persona competente nell'uso di refrigeratori infammabili.

Preparativi di sicurezza

La quantità massima di carica del refrigerante è molto但她 è seguente.
tabella.

(Notea: consultata la targhetto per la quantità di carica di R290).

Area stanza \( \left( {\mathrm{m}}^{2}\right) {41115} \)
Carica massima (kg) <0,152 0,225 0,304

Prima di iniziare a lavorare sui sistemi contenenti refrigeranti ambienti, sono necessari controlli di sicurezza per garantire che il rischio di ignizione sia ridotto al minimo. Per la riparazione del sistema di refrigerazione, prima di esquire interventi sulsysteme è necessario atteneri alle seguenti precauzioni.

Procedura di lavoro

I lavori devono essere seeguiti in una procedura controllata in modo da ridurre al minimo il rischio di presenza di gas o vapori inflammabili durante l'esecuzione del lavoro.

Area di lavoro generale

Tutto il personale di manutenzione e altri che lavorano nell'area locale devono essere struiti sulla natura del lavoro svolto. Dovranno essere evitati lavori in spazi ristretti. L'area attorno allo spazio di lavoro deve essere isolata. Garantire che le condizioni all'interno dell'area siano state re se sicure dal controllo del materiale infiammabile.

Verifica della presenza di refrigerante

L'area deve essere controllata con un rilevatore di refrigerante appropriato prima e durante il lavoro, per garantire che il tecnico sia a conoscenza di atmossere potenzialmente infiammabili. Assicurarsi che i rilevatori di perdite che si utilizza sua adatto per l'uso con refrigeranti infiammabili, overo che non emetta scintille, che sua adeguatamente sigillato o sicuro.

Presenza di un estintore

Se devono essere eseguiti lavori che emanano calore sull'attrezzatura di refrigerazione o su parti associate, devono essere a portata di mano attrezzature di estinzione adeguate. Tenere un estintore ad anidride carbonica o ad aria secca adiacente all'area di ricarica.

Nessuna fonte di ignizione

Nessuna persona che effettui lavori in relazione a unsystema di refrigerazione che comprende l'esposizione di tubi dovràutilizzare alcuna fonte di ignizione in una maniera tale che possa portare a rischio di incendio o esplosione.

Tutte le possibili fonti di ignizione, incluse sigarette accese, devono essere tenute a una distanza sufficiente dal site di installmente, riparazione, rimozione e smaltimento, operazioni durante le quali il refrigerante potrebbe essere rilasciato nelle spazio circostanze. Prima di cominciare i lavori, l'area attorno all'apparecchio deve essere analizzata per assicurarsi che non ci siano rischi di fiamme o materiali inflammabili. Bisogna esporre cartelli "Vietato fumare".

Area ventilata

Assicurarsi che l'area sa aperta o che sia adeguatamente ventilata prima di lavorare sulsystemo o eseguire lavori a caldo. Un certo grado di ventilazione deve persistere durante il periodo di esecuzione del lavoro. La ventilazione dovrebbe disperse in sicurezza qualunque refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo esternamente nell'atmosfera.

Verifiche sull'equipaggiamo di refrigerazione

Laddove vengono cambiati componenti elettrici, dovranno essere adatti allo scopo e delle corrette specifiche. In agli momento devono essere seguite le linee guide di manutenzione e assistenza del produttore. In caso di dubbi, consulta il dipartimento tecnico del produttore per ricevere assistenza.

Le seguenti precazioni devono essere applicate a installazioni che usino refrigeranti infammabili:

  • La carica reale del refrigerante è adeguata alle dimensioni della stanza in cui vengono installare le parti contenti il refrigerante;
  • I dispositiivi di ventilazione e le bocche di uscita funzionano adeguamente e non sono ostruiti;
  • Se si utilizes un circuito di refrigerazione indiretto, il circuito secondario sare controllato per verificare la presenza di refrigerante;
  • Leindicazioni sull'equipaggiamentocontinueranno aessere visibili e leggili.Indicazioni e segnali non leggili verranno corretti;
  • Tubi o componenti di refrigerazione sono installati dove è improbabile che vengano esposti a sostanze che possano corrodere il refrigerante contentuto, a meno che i componenti non sono costruiti con materiali resistenti alla corrosione o che sono adeguatamente protetti contro tale rischio.

Verifiche ai dispositivi elettrici

Riparazione e manutenzione a componenti elettrici includerà controli di sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei componenti. Se esiste una falla che potrebbe promiettere la sicurezza, alla non dovrè essere collegata alcuna fonte di elettricità al circuito finché non sare raggiunto uno stato di sicurezza. Se il problema non può essere risolto immediatamente ma risultà necessario continuare l'operazione, dovranno essere utilizzate adeguate misure temporanee. Ciò verrà comunicato al proprietario dell'equipaggiamento in modo che tutte le parti siano avvisate.

Le verifiche iniziali di sicurezza attesteranno che:

  • Tutti i condensatori siano scaricati: ciò sare seeguito in maniera sicura in modo da evitare la possibilità di scintille;

  • Non ci sono componenti elettrici scoperti e fili esposti durante la carica, il recupero o lo spurgo delsystema;
    Non c'è continuà nel collegamento alla terra.

Riparazioni a componenti sigillati

Durante le riparazioni a componenti sigillati, tutte le forniture elettriche devono essere scollegate dall'apparecchiatura su cui si lavora prima di rimuovere qualiasi coperchio signillato o simili. Se è assolutamente necessario ave un'alimentazione elettrica dell'apparecchiatura durante la manutenzione, alla un rilevatore delle perdite delve essere posizionato nel punto più critico per avvisare in caso di situazione potenzialmente pericolosa.

Presta particolare attenzione a quanto segue per garantire che, lavorando sui componenti elettrici, il rivestimento non venga alterato in modo tale da influire sul livello di protezione. Ciò include danni ai cavi, numero eccessivo di connessioni, terminali non conformi alle specifiche originali, danni alle guarnizioni, montaggio errato dei dadi, ecc.

  • Assicurati che l'apparecchio sa montato in modo sicuro.
  • Assicurati che le guarnizioni o i materiali di sigillatura non siano degradati tanto da non servire più allo scopo di impedire l'ingresso di atmospere infiammabili. Le parti di ricambio devono essere conformi alle specifiche del produttore.

NOTA:

L'uso di sigillante al silicone cui inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature per il rilevamento delle perdite. I componenti intrinsecamente sicuri non devono essere isolati prima di lavorarci sopra.

Riparazione di componenti intrinsecamente sicuri

Non applicare alcun carico induttivo o di capacità permanente al circuito除去 assicurati che ciò non superi il voltaggio permesso per l'attrezzatura in uso.

Componenti intrinsecamente sicuri sono gli unici tipi su cui è possibile
lavorare nelle si è in presenza di un'atmosfera inflammabile. L'apparecchiatura di prova mosterea il voltaggio corretto.

Sostituisci i componenti solo con parti specificate dal produttore. Altre parti sono provocare ignizione del refrigerante nell'atmosfera a seguito di una perdita.

Cablaggio

Controlla che il cablaggio non sia soggetto a usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, bordi taglienti o eventuali altri effetti negativi sull'ambiente. Il controllo deveanche tenereconto degli effetti dell'invecchiamento o delle vibrazioni continue provenienti da fonti quali compressori o ventilatori.

Rilevamento di refrigeranti inflammabili

In nessun caso si devono utilizzare potenziali fonti di ignizione nella ricerca o nel rilevamento di perdite di refrigerante. Non può essere usata una torcia ad alogenuro (o qualsiasi altri rivelatore che utilizes una fiamma scoperta).

Metodi di rilevamento delle perdite

I seguito metodi di rilevamento delle perdite saranno ritenuti accettabili per tutti i sistemi di refrigerazione.

Rilevatori elettrici di perdite sono essere usati per rilevare perdite di refrigerante, ma in caso di refrigeranti infiammabili la sensibilità potrebbe non essere adeguata o potrebbe essere necessario una nuova calibrazione. (L'equipaggiamento di rilevazione dovrè essere calibrata in un'area priva di refrigerante.) Assicurarsi che il rilevatore non sia una potenziale fonte di ignizione e che sia adeguato per essere usato con i refrigeranti. L'equipaggiamento di rilevamento delle perdite dovrè essere impostato alla percentuale di LFL del refrigerante e dovrè essere calibrato sul refrigerante utilizzato, e la percentuale appropriata di gas (25% minimo) dovrè essere confirmata.

I fluidi di rilevamento delle perdite sono adeguati all'uso per la maggiore parte dei refrigeranti ma l'uso di detergenti che contengono cloro dovranno essere evitat in quanto il cloro potrebbe reagire con il

refrigerante e corrodere le tubature di rame.

Se c'é il sospetto di una perdita, dovranno essere rimosse/estinte tutte le fiamme esposte.

Se viene rilevata una perdita di refrigerante che richiede la brasatura, tutto il refrigerante deve essere recuperato dal sistema o isolato (mediante valvole di intercettazione) in una parte del sistema lontana alla perdita. Per apparentchi che contengono refrigeranti inflammabili, l'azoto privo di ossigeno deve quando essere spurgato dal sistema sua prima che durante il processo di brasatura.

Rimozione ed evacuazione

Quando si apare il circuito refrigerante per effettuire riparazioni per qualsiasi altri scopo, si devono usare le procedure convenzionali. Tuttavia, per i refrigeranti infammabili è importante seguire le pratiche consigliate poiché l'inflammabilità è da tenere in considerazione. La procedura segunte deve essere rispetto tata:

  • rimuovirefrigerante;

spurga il circuito con gas inerte;
evacua;
spurga di nuovo con gas inerte;
- april il circuito tagliando o brasando.

La carica del refrigerante deve essere recuperata nei cilindri di recuperato corretti. Per gli apparecchi che contengono refrigeranti inflammabili, il sistema deve essere utilizzato con azoto privo di ossigeno per renderere l'unità sicura. Potrebbe essere necessario ripetere但这a procedura più volte. Aria compressa o ossigeno non devono essere utilizzati per sistemi refrigeranti.

Per gli appearecchi che contengono refrigeranti infiammabili, delve essere eseguito il risciacquo rompendo il vuoto nel systema con azoto privo di ossigeno e continuando a riempirlo fatto a raggiungere la pressione funzionale, quando tornando alla pressione atmosferica e infine ricreando il vuoto.

Questa procedura dovrá essere ripetuta finché non sare più presente refrigerante all'interno delsystema. Quando viene utilizzata la carica finale di azoto privo di ossigeno, il systema deve essere scaricato a pressione atmospherica per consentire di lavorarci su. Questa operazione è assolutamente indispensable se deve essere eseguita brasatura sulle tubature.

Assicurati che l'uscita per la pompa del vuoto non si trovi vicino a fonti di ignizione e che sua disponibile una Buona ventilazione.

Procedure di ricarica

Oltre alle procedure di ricarica convenzionali, devono essere seguiti i seguenti passaggi richiesti:

  • Assicurarsi che la contaminazione di diversi refrigeranti non si verificchi quando si usano apparecchiature di ricarica. I tubi o le tubazioni devono essere il più corti possibile per ridurre al minimo la quantità di refrigerante in anni containuta.
  • I cilindri devono essere mantenuti in posizione verticale.
  • Assicurati che ilsystema di refrigerazione sia collegato a terra prima di caricarlo con refrigerante.
  • Etichetta ilsystema quando la carica è completinga (se non gli etichettato).
  • Presta estrema attenzione a non riempireccessivamente il systemadi refrigerazione.

Prima di ricaricare il sistema, quello dovrè essere testato a pressione con il gas di lavaggio appropriato.

Ilsystemasottopostoalleverificeshuseventuali perditealtermine della ricarica,ma prima del collaudo.Prima di lasciare il sito,devese serese seguita un'ulteriore verificale delle perdite.

Collaudio

Prima di eseguire questa procedura, è essenzie che il tecnico abbia familiarità con l'apparecchiatura e tutti i loro dettagli. É Buona norma raccomandare che tutti i refrigeranti vengano recuperati in modo sicuro.

Prima dell'esecuzione del compito, un campione di olio e refrigerante deve essere prelevato nel caso in cui sia richiesta un'analisi prima di riutilizzare

il refrigerante rigenerato. La disponibilità di corrente elettrica è essenzionale prima di iniziare esta procedura.

a. Acquisisci familarità con l'apparecchio e il suo utilizzo.

b. Isola ilsysteme elettricamente.

c. Prima di tentare la procedura, assicurati che:

  • siano disponibili attrezzi di gestione meccanica per lavorare sui cilindri del refrigerante, se necessario;
  • tutte le attrezzzature protettive personali siano disponibili eutilizzate correttamente;
  • il processo di recupero sua supervisionato in anni lavoro da una persona competente;
  • le attrezzature di recupero e i cilindri sono conformiagli standard appropriati.

d. Svuota ilsystema refrigerante pompandolo,se possible.
e. Se non è possibile ottenere il vuoto, utilizza un collettore in modo che il refrigerante possa essere rimioso da varie parti delsystema.
f. Assicurati che il cilindro si trovi sulla bilancia prima che avvenga il recupero.
g. Avvia la macchina di recupero e opera secondo le istruzioni del produttore.
h. Non riempireccessivamenteicilindri(non oletre l'80%di carica liquida volumetrica).
i. Non superare la pressione di esercizio massima del cilindro, neanche temporaneamente.
j. Quando i cilindri sono stati riempiti correttamente e il processo è stato completato, assicurati che i cilindri e l'attrezatura siano rimossi dal址o immediatamente e che tutte le valvole di isolamento sull'apparecchiatura siano state chiuse.
k. Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un'alto periodo di refrigerazione a meno che non sia stato pulito e controllato.

Etichette

L'appareciatura deve essere etichettata dichiarando che è stata dismessa e svuotata del refrigerante. L'etichetta deve essere datata e firmata. Per appareciatura che contengono refrigeranti inflammabili, assicurati che ci siano etichette sull'attrezzatura che indicano che l'appareciatura contiene refrigerante inflammabile.

Recupero

Quando si rimuove il refrigerante da un sistema, per la manutenzione o la dismissione, si consiglia una buona prassi che tutti i refrigeranti vengano rimossi in modo sicuro.

Quando trasferisci il refrigerante nei cilindri, assicurati che vengano utilizzati solo cilindri di recupero del refrigerante appropriati. Accertati che siano disponibili i numero corretti di cilindri per contener la carica totale delsystema. Tutti i cilindri dautilzzare devono essere designati per il refrigerante recuperato ed etichettati perquel refrigerante (cioe cilindri speciali per il recupero del refrigerante). I cilindri devono essere completi di valvola di sicurezza e valvole di interruzione associate in buone condizioni.

L'apparecchiatura di recupero dovrè essere in buone condizioni accompagnata da istruzioni che la riguardino e che siano a portata di mano, e sare adeguata per il recupero di tutti i refrigeranti appropriati inclusi, laddove applicabile, refrigeranti inflammabili. Inoltre, un set di bilanza calibrate dovrè essere a disposizione e in buone condizioni di utilizzato. I tubi dovranno essere completi di giunti di disconnessione a prova di perdita e in buone condizioni. Prima di usare la macchina per il recupero, controlling che sia in condizioni soddisfacenti, che vi si stata effettuata una manutenzione appropriata e che agli componente elettrico associato si sigillato per evitare ignizioni in caso di rilascio di refrigerante. Consulta il produttore in caso di dubbi.

Il refrigerante recuperato deve essere restituito al fornitore del refrigerante nel cilindro di recupero corretto e con una adeguatanota di trasferimenti dei rifiuti preparata. Non mescolare refrigeranti nelle unità di recupero e soprattutto non nei cilindri.

Se devono essere rimossi compressori o oli per compressore, assicurati che siano stati evacuati a un livello accettabile per essere sicuri che

il refrigerante non rimanga all'interno del lubrificante. Il processo di evacuationhe devese eseguito prima di restituire il compressore ai fornitori. Solo il riscaldamento elettrico al corso del compressore cui essere impiegato per accelerare quelloprocesso. L'operazione di drenaggio dell'olio da unsystemadevese eseguita in totale sicurezza.

Specifiche tecniche

Modello UL-C09EA-W
Alimentazione 220 - 240 V AC, 50 Hz
Classe di efficienza energetica A
Consumo energetico in funzionamento (W) 1000
Consumo energetico in stand-by (W) 0,5
Capacità di raffreddamento (W) 2600
Livello di rumore in (Alta) dB(A) 64
Flusso d'aria (alto/medio/basso) \( (m^3/h) \) 260/2400/220
Intervallo delle temperatura di esercizio (°C) 16 ~ 30
Dimensione approssimativa della stanza (\( m^2 \))26
Capacità approssimativa della stanza (\( m^3 \))65
Dimensioni (L x P x A in mm) 287 x 326 x 705
Peso (\( kg \)) 24,5
Diametro esterno tubo di scarico (mm) 142
RefrigeranteR290
Ricarica refrigerante (g) 175

Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche alla preavviso.

Klauzule wyjatków

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : AYC09EA

Categoria : Condizionatore