Mestic MPS200 - Caricabatterie

MPS200 - Caricabatterie Mestic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MPS200 Mestic in formato PDF.

📄 102 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Mestic MPS200 - page 58
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Stazione elettrica portatile
Marca Mestic
Modello MPS200
Dimensioni 200 x 134 x 130 mm
Peso netto ≈ 2 kg
Capacità della batteria 102,4 Wh, 25,6 V, 4 Ah
Tipo di cella Litio Ferro Fosfato (LiFePO₄)
Cicli di vita 3000 cicli
Uscita CA (modalità inverter) 200 W (picco 250 W), 220-240 V~, 50/60 Hz, 1,1 A, onda sinusoidale pura
Uscita CA (modalità bypass) 200 W max., 220-240 V~, 50/60 Hz, 1,1 A
Porte USB-A 2 porte, 5 V ⎓ 2,4 A, 12 W max. ciascuno
Porta USB-C1 5/9 V ⎓ 3 A, 12 V ⎓ 2,5 A, 15 V ⎓ 2 A, 20 V ⎓ 1,5 A, 30 W max.
Porta USB-C2 5/9/12/15 V ⎓ 3 A, 20 V ⎓ 3,25 A, 65 W max.
Caricabatterie automatico 12,6 V ⎓ 8 A, 100 W max.
Ingresso CA 220-240 V~, 50/60 Hz, 320 W max., 1,8 A
Carica solare (PV) 50 W max., 12-24 V ⎓, 4 A
Carica auto 12/24 V, 8 A standard
Protezioni Sovratemperatura, bassa temperatura, scarica profonda, sovraccarico, cortocircuito, sovracorrente
Temperatura di funzionamento Scarica: -20°C a 45°C; Carica: 0°C a 45°C
Temperatura di stoccaggio -20°C a 45°C (20°C a 30°C raccomandato)
Wi-Fi Supportato (app dedicata)
Funzione EPS Alimentazione di emergenza con commutazione < 14 ms
Manutenzione Scaricare e ricaricare ogni 3 mesi per stoccaggio lungo; pulire con un panno asciutto
Sicurezza Non esporre all'acqua, non smontare, tenere fuori dalla portata dei bambini, utilizzare in un luogo ventilato

Domande frequenti - MPS200 Mestic

Come accendere la stazione elettrica MPS200?
Premere l'interruttore principale (pulsante di accensione/spegnimento) per accendere il dispositivo. Lo schermo e l'indicatore di alimentazione si accendono. Per spegnerlo, tenere premuto il pulsante.
Come attivare l'uscita CA?
Assicurarsi che il dispositivo sia acceso, quindi premere brevemente il pulsante di uscita CA (pulsante dedicato). L'uscita CA si attiverà. Premere di nuovo per disattivarla.
Qual è la capacità della batteria e quanti cicli può effettuare?
La batteria ha una capacità di 102,4 Wh (25,6 V, 4 Ah) ed è di tipo LiFePO₄. Può effettuare fino a 3000 cicli prima di perdere significativamente la sua capacità.
Posso ricaricare la stazione con pannelli solari?
Sì, tramite l'ingresso di carica solare (PV). Collegare un pannello solare compatibile (50 W max., 12-24 V, 4 A) alla porta DC7909. Utilizzare un adattatore da MC4 a DC7909 se necessario.
Cosa fare in caso di errore visualizzato sullo schermo?
Consultare la sezione dei codici di errore nel manuale. Ad esempio, l'errore 4 indica una protezione contro la sovratemperatura: spegnere il dispositivo e lasciarlo raffreddare prima di riavviarlo. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti.
Come mantenere la stazione per una lunga durata?
Conservarla in un luogo asciutto e ventilato a 20-30°C. Per una conservazione lunga, scaricarla allo 0%, ricaricarla al 100%, poi scaricarla al 48-52% ogni 3 mesi. Evitare temperature superiori a 45°C o inferiori a -10°C.
La stazione può alimentare un frigorifero?
Sì, ma attenzione alle fluttuazioni di potenza. Se il frigorifero conserva farmaci o vaccini, impostare l'uscita CA su 'Mai spento' tramite l'app per evitare un'interruzione.
Quali dispositivi posso collegare alle porte USB-C?
La porta USB-C1 eroga fino a 30 W, ideale per smartphone e tablet. La porta USB-C2 eroga fino a 65 W, sufficiente per caricare un computer portatile compatibile con USB-C.
Come funziona la funzione EPS (alimentazione di emergenza)?
Collegare la stazione alla rete elettrica tramite l'ingresso CA. In modalità bypass, utilizza la rete. In caso di interruzione, commuta automaticamente sulla batteria in meno di 14 ms. Attenzione: non è adatta a dispositivi che richiedono una commutazione istantanea (0 ms).
È possibile controllare la stazione a distanza?
Sì, grazie al Wi-Fi integrato. Scaricare l'app dedicata per monitorare lo stato della batteria, il consumo e modificare le impostazioni come il tempo di standby o la potenza di carica.

Domande degli utenti su MPS200 Mestic

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MPS200 - Mestic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MPS200 del marchio Mestic.

MANUALE UTENTE MPS200 Mestic

  1. Generatore di corrente
  2. Cavo CA
  3. Cavo di ricarica per l'auto
  4. Manuale d'uso

Parametri

Generale
Peso netto≈2kg (≈4,4lbs)
Dimensioni200x134x130mm (7,8x5,2x5,1in)
Capacità della batteria102,4Wh, 25,6V, 4Ah
Wi-FiSupportato

Output

Presina AC (Modalità inverter)pure sine-wave, total 200W (peak 250W), 220-240V~, 50Hz/60Hz, 1.1A
Presina AC (Modalità bypass)220-240V~, 50Hz/60Hz, 200W Max., 1.1A
USB-A1 + A25V=== 2.4A, 12W Max.
USB-C15/9V=== 3A, 12V=== 2.5A, 15V=== 2A, 20V=== 1.5A, 30W Max.
USB-C25/9/12/15V=== 3A, 20V=== 3.25A, 65W Max.
Caricatore automatico12.6V=== 8A, 100W Max.

Input

Potenza di ingressso AC320W max., 1.8A
Tensione di ingressso AC220-240V~, 50Hz/60Hz
Carica PV50W max., 12-24V===, 4A
Ingresso di carica autoBatteria 12V/24V supportata, 8A standard

Charge d'entrée

Potenza di carica AC120W max.
Potenza di carica PV / auto50W max. / 50W max.
Potenza di carica AC + PV120W max.

Batterie

Tipodi cellaFosfato di ferro e litio (LiFePO4)
Ciclo di vita3000 cicli

Protezione

Protezione contro il surriscaldamento, protezione contro bassetemperature, protezione contro la scarica profonda, protezione controla sovraccarica, sovraccarica, protezione contro cortocircuiti, protezionecontrolsovracorrente

Temperatura di funzionamento ottimale20°C - 30°C
Intervallo di temperatura di scarica-20°C - 45°C
Intervallo di temperatura di carica0°C - 45°C
Intervallo di temperatura di stoccaggio-20°C - 45°C (20°C - 30°C raccomandato)

Regole di sicurezza

  1. Prima di utilizzato il generatore di corrente, leggere il presente manuale d'uso per essere certi di averne compreso l'uso corretto.
  2. Non mettere il generatore di corrente vicino a fonti di calore come, per esempio, fiamme libere o stufe, quando è in funzione.
  3. Evitare che il generatore di corrente entri in contatto con dei liquidi.
  4. Non utilizzato il generatore di corrente in ambienti con forti campi elettrastatici o magnetici.
  5. Non smontare in alcun modo il generatore di corrente, e non perforarlo con oggetti appuntiti.
  6. Evitare di mandare in cortocircuito il generatore di corrente utilizzando fili o altri oggetti metallici.
  7. É vietato calpestare, sedersi oppure salire sopra il prodotto.
  8. Non utilizzato componenti né accessori che non siano originali. Per la loro sostituzione rivolgersi al canale di vendita ufficiale per ottenere le informazioni in meritoagli acquisti.
  9. Quando si utilizes il genereatore di corrente, rispettare scrupolosamente la temperatura di funzionamento specificata nel presente manuale d'uso. Se la temperatura è eccessiva, la batteria potrebbe prendere fuoco o, addirittura, esplodere. Se è, invece, troppo Bassa, le prestazioni del genereatore di corrente potrebbero essere seriamente compromisesese,osi come il suo normale funzionamento.
  10. Non impilare oggetti pesanti sopra il generatore di corrente.
  11. Non arrestare forzamente la ventilola, e non collocare il generatore di corrente in un ambiente non ventilato o polverso, quando lo stesso è in funzione.
  12. Evitare urti, cadute e vibrazioni eccessive. In caso di forte urto, togliere immediatamente l'alimentazione al prodotto. Assicurare saldamente il generatore di corrente durante il trasporto per evitare che subisce vibrazioni eccessive o colpi.
  13. Se il generatore di correntecade accidentallmente in acqua, sistemarlo in un ambiente spazioso e sicuro, e tenersi a distanza finché non si è asciugato. Il prodotto, quando è asciutto, non deve essere riutilizzato. Occorre, infatti, smaltirlo nel modo corretto rispettoando le istruzioni che sono riportate all'interno di quello manuale. Se il generatore di corrente sta bruciando, utilizzare i dispositivi di estinzione nell'ordine di seguito consigliato: acqua o acqua nebulizzata, sabbia, coperta antincendio, polvere secca, estintore ad anidride carbonica.
  14. Se il generatore di corrente è sporco, pulirlo con un panno asciutto.
  15. Sistemare il generatore di corrente sempre con molta attenzione per evitare che si danneggi. Se il generatore di corrente si ribalta e viene gravamente danneggiato, spegnerlo immediatamente, metterlo in un ambiente spazioso, tenerlo lontana da materiali infiammabili e dalle persone, e infine smaltirlo nel rispetto delle disposizioni di legge e delle normative locali.
  16. Tenere il generatore di corrente fuori alla portata dei bambini e degli animali domestici.
  17. Riporre il generatore di corrente in un ambiente asciutto e ben ventilato.
  18. Se viene risposta in un ambiente umido (al mare, ambienti con presenza d'acqua, ecc.), raccomandiamo di dotare il generatore di corrente di un sacchetto anti umidità. Se all'interno del prodotto c'è dell'acqua, non utilizzato, né riavviarlo. Adottare contromisure adeguate a evitare scosse elettriche, prima di toccare il generatore di corrente. Il prodotto va sistematico in un ambiente aperto, sicuro e impermeabile, poi va contattato immediatamente il servizio clienti.
  19. Non è consigliabile utilizzare il generatore di corrente per alimentare apparetti mediche di emergenza legate alla sicurezza tra le quali, a titolo esemplificativo ma non ESAISTIVO, le machine per la respirazione di tipo medico (le CPAP versione ospedaliera: "Continuous Positive Airway Pressure"), i polmoni artificiali (gli

ECMO, "Extracorporeal Membrane Oxygenation"). Il prodotto può essere utilizzato per alimentare la versione domestica delle CPAP in casa, quando non è richiesto un monitoraggio professionale continuativo. Seguire i consigli del medico, e consulhare il produttore per eventuali restrizioni all'uso del dispositivo. Per ciò che concerne le apparecchiature mediche generiche prestare attenzione alle condizioni dell'alimentazione elettrica per accertarsi che non si interrompa mai.

  1. Se le condizioni lo consentono, assicurarsi di aver scaricato completeness la batteria; quando mettere il generatore di corrente nel contentatore apposto per il riciclaggio delle batterie.
  2. Il generatore di corrente contiene batterie, e queste ultime sono oggetti pericolosi. è severamente vietato gettarle insieme ai normali rifuiuti. Per averere informazioni di dettaglio occorre consultare le leggi e le normative locali in materia di riciclaggio e smaltimento delle batterie.
  3. Se la batteria non pou èssere scaricata complemente a seguito di un guasto del prodotto, non bisogna gettarla direttamente nel contentatore per il risciclaggio delle batterie. In tali frangenti occorre rivolgersi a una società specializzata proprio nel risciclaggio di batterie.
  4. Quando la batteria non parte perché si èccessivamente scaricata, occorre provedere allo smaltimento.
  5. Gli alimentatori d'energia generano inevitabilmente campi elettromagnetic, quando sono in funzione, ecision potrebbe influire sui dispositivi medici impiantabili o sul normale funzionamento dei dispositivi medici personali quali i pacemaker, gli impianti cocleari, gli appearechi acustici, i defibrillatori, ecc. Se si utilizza uno di questi dispositivi medici, occorre consultare il produttore per conoscere le limitazioni d'uso, e assicurarsi sempre che il genatore di corrente sia utilizzato a una distance di sicurezza dai suddetti dispositivi medici impiantati.
  6. Quando è collegato a un frigorifero, il generatore di corrente potrebbe spegneri in automatico a causa delle fluttuazioni di potenza dell'elettrodomestico. Quando si collega l'alimentatore a un frigorifero che conserva medicinali, vaccini o altri oggetti di valore, si consiglia di impostare l'uscita CA su "Mai spento" nell'APP, affinché l'alimentazione di corrente sia continua. Gli utenti devonoanche prestare attenzione al consumo energetico.
  7. Durante lo spostamento avanti e indietro del prodotto, è vietato appoggiare altri oggetti su diesso.

Attenzione

  1. Non sovraccaricare la batteria interna. Vedere il manuale di istruzioni.
  2. Non fumare, accendere fiammiferi o provocare scintille nelle vicinanze del generatore di corrente.
  3. Caricare la batteria interna solo in un'area ben ventilata.
  4. AVVERTENZA: Rischio di scosse elettriche. Collegare solo a prese di corrente con adeguata messa a terra.
  5. AVVERTENZA: Rischio di lesions alle persone. Non utilizzato il prodotto, se il cavo di alimentazione o quelli della batteria sono, in un modo o nelle'altro, danneggiati.
  6. AVVERTENZA: Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il coperchio. All'interno del prodotto non esistono componenti riparabili direttamente dall'utente. Rivolgersi a personale qualificato per effettuire la manutenzione.
  7. AVVERTENZA: Il dispositivo non è destinato all'uso in un esercizio commerciale dove siano eseguite riparazioni.

Panorama dei prodotti

vista frontale

Mestic MPS200 - vista frontale - 1

  1. Pulsante Luce LED
  2. Uscita Di Ricarica Per Auto
  3. Porte Di Uscita USB-A (2x)
  4. Porte Di Uscita USB-C (2x)
  5. Presa Di Uscita AC
  6. Pulsante ON/OFF
  7. Pulsante Uscita AC
  8. Display Digitron
  9. Luce LED

vista posteriori

Mestic MPS200 - vista posteriori - 1

  1. Porta di ingresso AC
  2. Ingresso di carica solare/auto

vista laterale

Mestic MPS200 - vista laterale - 1

Mestic MPS200 - vista laterale - 2
1/2. Apertura di ventilazione

Schemo LCD

Mestic MPS200 - Schemo LCD - 1

Uso

  1. Premere l'interruttore principale per accendere il dispositivo; lo schermo e l'indicatore di alimentazione si accenderanno.
  2. Se non si esegue alcuna operazione sul generatore di corrente per 5 minuti,esso entrerà in uno stato "d'ibernazione", e lo schermo LCD si spegnerà in automatico. In caso di modifica della carica o del funzionamento del generatore di corrente, lo schermo LCD si accenderà in automatico. Premere l'interruttore principale per accendere o spegnere lo schermo LCD.
  3. Tenere premuto l'interruttore principale per spagnere il generatore di corrente.
  4. In modalità normale ( quandocioe la potenza residua è superiore al 5%), il tempo di "stand-by" predefinito del prodotto è pari a 2 ore. Quando l'interruttore di uscita CA non è acceso, e non si effettuano né cariche né scaricamenti per 2 ore, il prodotto si spegnerà in automatico. Il tempo di "stand-by" può essere impostato direttamente dall'APP. Quando la potenza residua è pari o inferiore al 5%, il prodotto entrera forzamente in modalità di basso consumo. In caso di assenza di ricariche o scaricamenti, il prodotto regolarà il proprio tempo di stand-by in base alla potenza residua, poi si spegnerà in automatico.

  5. In modalità normale, tenere premuto a lungo il pulsante di illuminazione LED per uscire dall'impostazione di spegnimento automatico; l'icona della batteria che si trova sullo schermo lampeggerà. Tenere premuto nuovamente a lungo per accedere all'impostazione di spegnimento automatico, e l'icona della batteria smetterà di lampeggiare. (L'impostazione di spegnimento automatico serve a proteggere la batteria dall'esaurimento dell'energia; uscire da但这a impostazione potrebbe influire sulla durata della batteria; pertanto, si consiglia di utilizzarla con cautela).

  6. Nota: In assenza di ingresso CA, tenere premuto a lungo il pulsante di uscita CA. è possibile commutare la frequenza di uscita CA "off-grid" (50 Hz/60 Hz); tenere premuto a lungo il pulsante per 2 secondi per commutare. L'icona di uscita CA lampeggerà 3 volte, dopo che la commutazione sare riuscita.

Mestic MPS200 - Uso - 1

Mestic MPS200 - Uso - 2

  1. Dopo essersi accertati che l'alimentazione principale è accesa, tenere brevamente premuto l'interruttore di alimentazione dell'uscita CA per metterla in funzione. Tenere di nuovo brevamente premuto l'interruttore di alimentazione dell'uscita CA per spegnerla.

  2. Il tempo di stand-by predefinito della porta di uscita CA è parl a 1 ora. Dop o 1 ora di mancate ricariche sulla porta di uscita CA del prodotto, l'alimentazione di uscita CA si spegnerà in automatico. In modalità normale, tenere premuto a lungo il pulsante di illuminazione a LED; l'interruttore di alimentazione dell'uscita CA uscirà dall'impostazione di spegnimento automatico, e l'icona della batteria sullo schermo inizierà a lampeggiare. Tenendo nuovamente premuto a lungo il pulsante, l'interruttore di alimentazione di uscita CA entrera in modalità di spegnimento automatico, e l'icona della batteria smetterà di lampeggiare.

  3. Tenere premuto a lungo il pulsante luminoso a LED per uscire dall'impostazione di spegnimento automatico CA: ciò è possibile con le apparecchiature CA di potenza inferiore a 10 W, nonché con le apparecchiature che funzionano a impulsi.
  4. Quando I'uscita CA non è in uso, spegnerla per risparmiare sul consumo d'energia.

Ricarica CA

La technologia di ricarica rapida è stata progettata per la ricarica in corrente alternata. É possibile controllare la potenza di ricarica tramite l'interruttore della velocità di ricarica CA. La modalità di carica lenta è attiva come impostazione predefinita all'accensione del generatore di corrente, e può essere commutata in modalità di carica rapida premendo il relativo pulsante. La modalità di ricarica rapida/lenta può essere impostataanchetramite l'app. Se la corrente è sempre superiore a 20A, la porta di ingressso di ricarica attivera la funzione di autoprotezione, e l'interruttore di protezione da sovraccarico di ricarica scatterà in automatico. Premere l'interruttore di protezione da sovraccarico per ripristinare la carica, dopo aver confirmato l'assenza di guasti.

Mestic MPS200 - Ricarica CA - 1

Ricarica PV

  1. Per il collegamento dei pannelli solari seguire le istruzioni per l'uso.
  2. Prima di collegare il pannello solare, verificare che la relativa tensione di uscita rientri nelle specifiche del generatore di corrente per evitare di danneggiarlo.
  3. L'interfaccia di quello prodotto è il DC7909. Se occorre un cavo adattatore da MC4 a DC7909, occorre acquistarlo autonomamente.

Mestic MPS200 - Ricarica PV - 1

Ricarica dell'auto

Il generatore di corrente può essere caricato tramite una porta di ricarica per auto. La carica deve essere effettuata durante l'avviamento dell'auto per evitare perdite di potenza della batteria, e l'eventuale successivo mancato avviamento del veicolo. In tali frangenti, occorre assicurare che vi sia un buon collegamento tra la porta di ricarica dell'auto e l'accendisigari. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali perdite di potenza determinate da usi improperi del prodotto.

Mestic MPS200 - Ricarica dell'auto - 1

Inversione Intelligente

Quando la potenza di uscita totale supera quella di uscita nominale, per evitare malfunzionamenti dovuti al sovraccarico di carica, si attiva la funzione di potenza di uscita costante che consente al generatore di corrente di alimentare i dispositivi a elevata potenza a quella di uscita nominale.

Quando si utilizes una potenza costante, occorre tenere a mente甚么 segue:

  1. la funzione di uscita a potenza costante non è abilitata come impostazione predefinita, e può essere attività o disattivatatramite l'app.
  2. La funzione di uscita a potenza costante non è abilitata nei seguenti casi:

  3. Quando I'uscita CA è attivata durante la carica (modalità bypass).

  4. Quando la funzione di uscita a potenza costante è stata disattivata.

  5. La funzione di potenza costante è più adatta a riscaldatori e ai motori, e non a tutte le autres apparecchiature elettriche. Non è, per esempio, adatta ad alcuni appearecchi elettrici che hanno la protezione della tensione (gli strumenti di precisione, per esempio). Il materiale impiego della funzione di potenza costante in uscita è continuamente soggetto a specifici test.

APP

È possibile controllare e visualizzare le informazioni e i dati di quello prodottoattraverso l'app. Per istruzioni dettagliate sul relativo uso consultare le "Istruzioni per la connessione Wi-Fi":

Mestic MPS200 - APP - 1

Funzione EPS

Il prodotto supporta la funzione EPS (l'Alimentazione di Backup in caso d'Emergenza, "Emergency Backup Power"). Collegare la rete elettrica alla porta di ingresso CA del prodotto utilizzando l'apposto cavo di ricarica: il prodotto funzionera in modalità "Bypass" (l'alimentazione della CA proviene nella rete elettrica, e non nella batteria). In caso di improvvisere perdite di potenza nella rete elettrica, entro 14 milliseconds il prodotto passera in automatico alla modalità di alimentazione a batteria. In quel determinato momento, funzionera in modalità inverter. La suddetta funzione non supporta la commutazione a 0 milliseconds. Occorre evitare di collegare il prodotto a dispositivi che richiedono un'elevata alimentazione ininterrotta come, per esempio, server di dati e workstation, salvo che la compatibilità tra gli appearecchi non sia stata confirmata dall'effettuatione di apposti test. Per evitare che scatti la protezione da sovraccarico si consiglia di utilizzato un solo dispositorio alla volta. Non saremo responsabili se il dispositivo non dovesse funzionare normalmente, né se i dati dovessero perdiersi a causa della mancata osservanza delle nostre istruzioni.

Mestic MPS200 - Funzione EPS - 1

Manutenzione

  1. Si consiglia di impiegare o di conservare il generatore di corrente a una temperatura ambiente che vari tra i 20 e i 30^ . Tenere il dispositorio lontano dall'acqua, dai caloriferi e da componenti metalliche, conservarlo sempre in un luogo asciutto e ben ventilato.
  2. Se il prodotto non viene utilizzato per un periodo lungo, occorre caricarlo e scaricarloologi 3 mesi, ossia scarica allo 0% , poi carica al 100% e infine scarica al 48% -52%
  3. Per motivi di sicurezza non conservare il generatore di corrente in un ambiente con temperatura superiore ai 45^ o inferiore ai -10^ .
  4. Se la capacité residua del prodotto è inferiore all'1%, caricarlo fino al 60%. La conservazione in caso di prolongato inutilizzo del prodotto e in presenza di una grave carenza di energia provocherà danni irreversibili alla suacellariducendo la vita utile deldispositivo.
  5. Se la capacité residua è gravamente insufficiente e il tempo di inattività è statoccessivamente lungo, il prodotto entrare in modalità di "sospensione profonda", e può essere impiegato solo dopo essere stata ricaricato.
  6. Dopo aver ricaricato o scaricato il prodotto, occorre attendere più di 30 minuti, prima di poterlo utilizzato di nuovo.

Codici di erre

N. erreDescrizione del guastoSoluzione
2La differenza di pressione è troppo grandeSpegnimento automatico. Il guasto verrà eliminato dopo il riavvio.
4Guasto OTP batteria (protezione da sovratemperatura)Spegnimento automatico. Dopò il ripristino della temperatura è possibile riavviare.
5Guasto UTP batteria (protezione da sost-temperatura)
6Guasto OCP (protezione da sovracorrente)Spegnimento automatico. Rimuovere il dispositivo che causa il sovraccarico. Il guasto verrà eliminato dopo il riavvio.
8Guasto pre-caricaSpegnimento automatico. Il guasto verrà eliminato dopo il riavvio.
9Guasto di sottotensione della batteriaSpegnimento automatico e carica. Contattare il servizio clienti se il problema persiste dopo diversi tentativi di carica.
11Tensione batteria INV anomalaRipristino automatico dopo l'eliminazione del guasto.
12Guasto tensione o frequence reteIl guasto si risolve quando la rete torna alla normalità.
13Tensione BUS INV anomalaRipristino automatico dopo l'eliminazione del guasto.
14Uscita INV anomala
15Sovraccarico di scarica INVRimuovere il dispositivo che causa il sovraccarico. Ripristino automatico dopo l'eliminazione del guasto.
16Sovraccarico di caricaRipristino automatico dopo l'eliminazione del guasto.
17INV Tz
20Guasto OTP MOSFETRipristino automatico dopo che il prodotto si è raffreddato.
21Ventola fermaSpagnere e riaccendere. Contattare il servizio clienti se non risolto.
23Guasto avvio morbido della carica
24Guasto UTP MOSFETSpagnere e riaccendere. Contattare il servizio clienti se non risolto.
27Protezione da sovracorrente hardware ingresso DCRimuovere il carico DC. Ripristino automatico dopo aver ricollegato la DC e accesso.
28Protezione da sovracorrente software ingresso DCLa carica DC si interrompe e riprenderà automaticamente una volta eliminato il guasto.
30Protezione da sovracorrente uscita caricatore auto/DC5521Spagnere l'uscita. Ripristino manuale dopo l'eliminazione del guasto.
31Guasto OVP uscita PV (protezione da sovratensione)Rimuovere l'interfaccia di carica PV. Verrà ripristinata automaticamente dopo un corto periodo di tempo.
32Protezione da sovratensione ingresso DCRimuovere l'interfaccia di carica DC per un corto periodo di tempo per il ripristino automatico o verificare se il fusibile di uscita PV è scollegato.
35Protezione da sovrattemperatura ingresso DCInterrompere la carica DC. Ripristino automatico dopo l'eliminazione del guasto.
38Comunicazione anomalaSpagnere e riaccendere, o cambiare l'ambiente di utilizzo. Contattare il servizio clienti se non risolto.
43La tensione della batteria è troppo Bassa. La batteria è guastaContattare il servizio clienti per ulterioriindicazioni.

Limitazione di responsabilità

  1. Il prodotto è dotato di un sistema di gestione della batteria integrato con protezioni, per esempio, contro il sovraccarico, il sovrascaricamento, la sovracorrente, i cortocircuiti, le temperature elevate, quale basse, e le anomalie nelle comunicazioni. Durante l'uso del prodotto, potrebbe scattare una di queste protezioni che provocherebbe l'interruzione dell'erogazione di corrente. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per l'alimentazione elettrica di apparecchiature speciali quali le strumentazioni mediche o i server, né per eventuali danni indiretti provocati da interruzioni accidentali dell'alimentazione elettrica. Non ci assumiamo alcuna responsabilità nemmeno per tutti i malfunzionamenti che dovessero essere consegenza dell'uso illegale del prodotto, dello smontaggio dello stesso da parte dell'utente, né per gli eventuali altri danni causati dalle persone.
  2. Prima di utilizzare il generatore di corrente, leggere il presente manuale d'uso per essere certi di averne compreso l'uso corretto. Conservare il manuale d'uso per eventuali consulazioni future. L'eventuale uso improprio potrebbe provocare lesioni gravi o danni al prodotto stesso o ad altri beni. Se viene utilizzato il generatore di corrente, si ritiene che l'utente abbia compreso e accettato tutti i termini, nonché compreso il contentudo del presente documento. Gli utenti si impeggano a prendersi la responsabilità delle proprie azioni e delle consequences che ne dovessero derivare. La società non è responsable per eventuali perdite derivanti alla mancata osservanza da parte dell'utente delle istruzioni continue nel presente manuale d'uso.
  3. Nel rispetto della normativa e dei regolamenti vigenti, il produttore si riserva il diritto di fornire l'interpretazione autentica del presente documento, e di tutti quelli correlati al prodotto. Le informazioni in merito al prodotto stesso saranno soggette ad aggiornamenti, revisioni oppure il prodotto potrebbe essere ritirato nella preavviso; ciò premesso, si invitano gli utenti a visitare il site web ufficiale per rimanere

Mestic MPS200 - Limitazione di responsabilità - 1

Riciclo

Questo prodotto è contrassegnato dal significolo per la cernita selettiva per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò significata che questo prodotto deve essere maneggiato in conformità alla Direttiva europea (2012/19/EU) al fine di essere riciclato o smontato per ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente. Per ulteri informazioni, rivolgersi alle autorità locali o regionali. I prodotti elettronici non inclusi nel processo di cernita selettiva sono potenzialmente pericolosi per l'ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose.

Dichiarazione di conformità

Con la presente Gimeg Nederland B.V. dichiarare che il disposito Power Station MPS-200 è conforme ai requisiti di base e alle altre normative pertinenti elencate nella direttiva europea sulle batterie (2023/1542/UE), nella direttiva sulla bassa tensione (2014/35/UE), sulla compatibilità elettromagnetica (2014/30/UE), sulla RoHS (2011/65/UE) e sulle apprecchiature radio (2014/53/UE). La dichiarazione di conformità completa può essere richiesta all'indirizzo indicato sul retro.

DANSK

Mestic MPS200 - DANSK - 1

1

Mestic MPS200 - DANSK - 2

2

Mestic MPS200 - DANSK - 3

3

Mestic MPS200 - DANSK - 4

4

I kassen

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Mestic

Modello : MPS200

Categoria : Caricabatterie