MPS200 - Caricabatterie Mestic - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MPS200 Mestic in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MPS200 - Mestic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MPS200 del marchio Mestic.
MANUALE UTENTE MPS200 Mestic
1. Generatore di corrente
Parametri Generale Peso netto ≈2kg (≈4,4lbs) Dimensioni 200x134x130mm (7,8x5,2x5,1in) Capacità della batteria 102,4Wh, 25,6V, 4Ah Wi-Fi Supportato
Input Potenza di ingresso AC 320W max., 1.8A Tensione di ingresso AC 220-240V~, 50Hz/60Hz Carica PV 50W max., 12-24V===, 4A Ingresso di carica auto Batteria 12V/24V supportata, 8A standard
Charge d'entrée Potenza di carica AC 120W max. Potenza di carica PV / auto 50W max. / 50W max. Potenza di carica AC + PV 120W max.
Batterie Tipo di cella Fosfato di ferro e litio (LiFePO4) Ciclo di vita 3000 cicliProtezione Protezione contro il surriscaldamento, protezione contro basse temperature, protezione contro la scarica profonda, protezione contro la sovraccarica, sovraccarica, protezione contro cortocircuiti, protezione contro sovracorrente
Température de fonctionnement Temperatura di funzionamento ottimale 20°C - 30°C Intervallo di temperatura di scarica -20°C - 45°C Intervallo di temperatura di carica 0°C - 45°C Intervallo di temperatura di stoccaggio -20°C - 45°C (20°C - 30°C raccomandato)
1. Prima di utilizzare il generatore di corrente, leggere il presente manuale d’uso per essere certi di averne
compreso l’uso corretto.
2. Non mettere il generatore di corrente vicino a fonti di calore come, per esempio, fiamme libere o stufe,
quando è in funzione.
3. Evitare che il generatore di corrente entri in contatto con dei liquidi.
4. Non utilizzare il generatore di corrente in ambienti con forti campi elettrostatici o magnetici.
5. Non smontare in alcun modo il generatore di corrente, e non perforarlo con oggetti appuntiti.
6. Evitare di mandare in cortocircuito il generatore di corrente utilizzando fili o altri oggetti metallici.
7. È vietato calpestare, sedersi oppure salire sopra il prodotto.
8. Non utilizzare componenti né accessori che non siano originali. Per la loro sostituzione rivolgersi al canale di
vendita ufficiale per ottenere le informazioni in merito agli acquisti.
9. Quando si utilizza il generatore di corrente, rispettare scrupolosamente la temperatura di funzionamento
specificata nel presente manuale d’uso. Se la temperatura è eccessiva, la batteria potrebbe prendere fuoco o, addirittura, esplodere. Se è, invece, troppo bassa, le prestazioni del generatore di corrente potrebbero essere seriamente compromesse, così come il suo normale funzionamento.
10. Non impilare oggetti pesanti sopra il generatore di corrente.
11. Non arrestare forzatamente la ventola, e non collocare il generatore di corrente in un ambiente non ventilato
o polveroso, quando lo stesso è in funzione.
12. Evitare urti, cadute e vibrazioni eccessive. In caso di forte urto, togliere immediatamente l’alimentazione al
prodotto. Assicurare saldamente il generatore di corrente durante il trasporto per evitare che subisca vibrazioni eccessive o colpi.
13. Se il generatore di corrente cade accidentalmente in acqua, sistemarlo in un ambiente spazioso e sicuro, e
tenersi a distanza finché non si è asciugato. Il prodotto, quando è asciutto, non deve essere riutilizzato. Occorre, infatti, smaltirlo nel modo corretto rispettando le istruzioni che sono riportate all’interno di questo manuale. Se il generatore di corrente sta bruciando, utilizzare i dispositivi di estinzione nell’ordine di seguito consigliato: acqua o acqua nebulizzata, sabbia, coperta antincendio, polvere secca, estintore ad anidride carbonica.
14. Se il generatore di corrente è sporco, pulirlo con un panno asciutto.
15. Sistemare il generatore di corrente sempre con molta attenzione per evitare che si danneggi. Se il generatore
di corrente si ribalta e viene gravemente danneggiato, spegnerlo immediatamente, metterlo in un ambiente spazioso, tenerlo lontana da materiali infiammabili e dalle persone, e infine smaltirlo nel rispetto delle disposizioni di legge e delle normative locali.
16. Tenere il generatore di corrente fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
17. Riporre il generatore di corrente in un ambiente asciutto e ben ventilato.
18. Se viene risposto in un ambiente umido (al mare, ambienti con presenza d’acqua, ecc.), raccomandiamo di
dotare il generatore di corrente di un sacchetto anti umidità. Se all’interno del prodotto c’è dell’acqua, non utilizzarlo, né riavviarlo. Adottare contromisure adeguate a evitare scosse elettriche, prima di toccare il generatore di corrente. Il prodotto va sistemato in un ambiente aperto, sicuro e impermeabile, poi va contattato immediatamente il servizio clienti.
19. Non è consigliabile utilizzare il generatore di corrente per alimentare apparecchiature mediche di emergenza
legate alla sicurezza tra le quali, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le macchine per la respirazione di tipo medico (le CPAP versione ospedaliera: “Continuous Positive Airway Pressure”), i polmoni artificiali (gliECMO, “Extracorporeal Membrane Oxygenation”). Il prodotto può essere utilizzato per alimentare la versione domestica delle CPAP in casa, quando non è richiesto un monitoraggio professionale continuativo. Seguire i consigli del medico, e consultare il produttore per eventuali restrizioni all’uso del dispositivo. Per ciò che concerne le apparecchiature mediche generiche prestare attenzione alle condizioni dell’alimentazione elettrica per accertarsi che non si interrompa mai.
20. Se le condizioni lo consentono, assicurarsi di aver scaricato completamente la batteria; quindi mettere il
generatore di corrente nel contenitore apposito per il riciclaggio delle batterie.
21. Il generatore di corrente contiene batterie, e queste ultime sono oggetti pericolosi. È severamente vietato
gettarle insieme ai normali rifiuti. Per avere informazioni di dettaglio occorre consultare le leggi e le normative locali in materia di riciclaggio e smaltimento delle batterie.
22. Se la batteria non può essere scaricata completamente a seguito di un guasto del prodotto, non bisogna
gettarla direttamente nel contenitore per il riciclaggio delle batterie. In tali frangenti occorre rivolgersi a una società specializzata proprio nel riciclaggio di batterie.
23. Quando la batteria non parte perché si è eccessivamente scaricata, occorre provvedere allo smaltimento.
24. Gli alimentatori d’energia generano inevitabilmente campi elettromagnetici, quando sono in funzione, e ciò
potrebbe influire sui dispositivi medici impiantabili o sul normale funzionamento dei dispositivi medici personali quali i pacemaker, gli impianti cocleari, gli apparecchi acustici, i defibrillatori, ecc. Se si utilizza uno di questi dispositivi medici, occorre consultare il produttore per conoscere le limitazioni d’uso, e assicurarsi sempre che il generatore di corrente sia utilizzato a una distanza di sicurezza dai suddetti dispositivi medici impiantati.
25. Quando è collegato a un frigorifero, il generatore di corrente potrebbe spegnersi in automatico a causa delle
fluttuazioni di potenza dell’elettrodomestico. Quando si collega l’alimentatore a un frigorifero che conserva medicinali, vaccini o altri oggetti di valore, si consiglia di impostare l’uscita CA su “Mai spento” nell’APP, affinché l’alimentazione di corrente sia continua. Gli utenti devono anche prestare attenzione al consumo energetico.
26. Durante lo spostamento avanti e indietro del prodotto, è vietato appoggiare altri oggetti su di esso.
1. Non sovraccaricare la batteria interna. Vedere il manuale di istruzioni.
2. Non fumare, accendere fiammiferi o provocare scintille nelle vicinanze del generatore di corrente.
3. Caricare la batteria interna solo in un’area ben ventilata.
4. AVVERTENZA: Rischio di scosse elettriche. Collegare solo a prese di corrente con adeguata messa a terra.
5. AVVERTENZA: Rischio di lesioni alle persone. Non utilizzare il prodotto, se il cavo di alimentazione o quelli
della batteria sono, in un modo o nell’altro, danneggiati.
6. AVVERTENZA: Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il coperchio. All’interno del prodotto non esistono
componenti riparabili direttamente dall’utente. Rivolgersi a personale qualificato per effettuare la manutenzione.
7. AVVERTENZA: Il dispositivo non è destinato all’uso in un esercizio commerciale dove siano eseguite
riparazioni.Panoramica dei prodo vista frontale
1. Porta di ingresso AC
2. Ingresso di carica solare/autovista laterale
1/2. Apertura di ventilazione
1. Premere l’interruttore principale per accendere il dispositivo; lo schermo e l’indicatore di alimentazione si
2. Se non si esegue alcuna operazione sul generatore di corrente per 5 minuti, esso entrerà in uno stato
“d’ibernazione”, e lo schermo LCD si spegnerà in automatico. In caso di modifica della carica o del funzionamento del generatore di corrente, lo schermo LCD si accenderà in automatico. Premere l’interruttore principale per accendere o spegnere lo schermo LCD.
3. Tenere premuto l’interruttore principale per spegnere il generatore di corrente.
4. In modalità normale (quando cioè la potenza residua è superiore al 5%), il tempo di “stand-by” predefinito
del prodotto è pari a 2 ore. Quando l’interruttore di uscita CA non è acceso, e non si effettuano né cariche né scaricamenti per 2 ore, il prodotto si spegnerà in automatico. Il tempo di “stand-by” può essere impostato direttamente dall’APP. Quando la potenza residua è pari o inferiore al 5%, il prodotto entrerà forzatamente in modalità di basso consumo. In caso di assenza di ricariche o scaricamenti, il prodotto regolerà il proprio tempo di stand-by in base alla potenza residua, poi si spegnerà in automatico.5. In modalità normale, tenere premuto a lungo il pulsante di illuminazione LED per uscire dall’impostazione di spegnimento automatico; l’icona della batteria che si trova sullo schermo lampeggerà. Tenere premuto nuovamente a lungo per accedere all’impostazione di spegnimento automatico, e l’icona della batteria smetterà di lampeggiare. (L’impostazione di spegnimento automatico serve a proteggere la batteria dall’esaurimento dell’energia; uscire da questa impostazione potrebbe influire sulla durata della batteria; pertanto, si consiglia di utilizzarla con cautela).
6. Nota: In assenza di ingresso CA, tenere premuto a lungo il pulsante di uscita CA. È possibile commutare la
frequenza di uscita CA “off-grid” (50 Hz/60 Hz ); tenere premuto a lungo il pulsante per 2 secondi per commutare. L’icona di uscita CA lampeggerà 3 volte, dopo che la commutazione sarà riuscita.
7. Dopo essersi accertati che l’alimentazione principale è accesa, tenere brevemente premuto l’interruttore di
alimentazione dell’uscita CA per metterla in funzione. Tenere di nuovo brevemente premuto l’interruttore di alimentazione dell’uscita CA per spegnerla.8. Il tempo di stand-by predefinito della porta di uscita CA è pari a 1 ora. Dopo 1 ora di mancate ricariche sulla porta di uscita CA del prodotto, l’alimentazione di uscita CA si spegnerà in automatico. In modalità normale, tenere premuto a lungo il pulsante di illuminazione a LED; l’interruttore di alimentazione dell’uscita CA uscirà dall’impostazione di spegnimento automatico, e l’icona della batteria sullo schermo inizierà a lampeggiare. Tenendo nuovamente premuto a lungo il pulsante, l’interruttore di alimentazione di uscita CA entrerà in modalità di spegnimento automatico, e l’icona della batteria smetterà di lampeggiare.
9. Tenere premuto a lungo il pulsante luminoso a LED per uscire dall’impostazione di spegnimento automatico
CA: ciò è possibile con le apparecchiature CA di potenza inferiore a 10 W, nonché con le apparecchiature che funzionano a impulsi.
10. Quando l’uscita CA non è in uso, spegnerla per risparmiare sul consumo d’energia.
Ricarica CA La tecnologia di ricarica rapida è stata progeata per la ricarica in corrente alternata. È possibile controllare la potenza di ricarica tramite l’interruore della velocità di ricarica CA. La modalità di carica lenta è ava come impostazione predenita all’accensione del generatore di corrente, e può essere commutata in modalità di carica rapida premendo il relavo pulsante. La modalità di ricarica rapida/lenta può essere impostata anche tramite l’app. Se la corrente è sempre superiore a 20A, la porta di ingresso di ricarica averà la funzione di autoprotezione, e l’interruore di protezione da sovraccarico di ricarica scaerà in automaco. Premere l’interruore di protezione da sovraccarico per riprisnare la carica, dopo aver confermato l’assenza di guas.
1. Per il collegamento dei pannelli solari seguire le istruzioni per l’uso.
2. Prima di collegare il pannello solare, verificare che la relativa tensione di uscita rientri nelle specifiche del
generatore di corrente per evitare di danneggiarlo.
3. L’interfaccia di questo prodotto è il DC7909. Se occorre un cavo adattatore da MC4 a DC7909, occorre
acquistarlo autonomamente.Ricarica dell’auto Il generatore di corrente può essere caricato tramite una porta di ricarica per auto. La carica deve essere eeuata dopo l’avviamento dell’auto per evitare perdite di potenza della baeria, e l’eventuale successivo mancato avviamento del veicolo. In tali frangen, occorre assicurare che vi sia un buon collegamento tra la porta di ricarica dell’auto e l’accendisigari. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali perdite di potenza determinate da usi impropri del prodoo.
Inversione intelligente Quando la potenza di uscita totale supera quella di uscita nominale, per evitare malfunzionamen dovu al sovraccarico di carica, si ava la funzione di potenza di uscita costante che consente al generatore di corrente di alimentare i disposivi a elevata potenza a quella di uscita nominale. Quando si ulizza una potenza costante, occorre tenere a mente quanto segue:
1. la funzione di uscita a potenza costante non è abilitata come impostazione predefinita, e può essere attivata
o disattivata tramite l’app.
2. La funzione di uscita a potenza costante non è abilitata nei seguenti casi:
- Quando l’uscita CA è attivata durante la carica (modalità bypass).
- Quando la funzione di uscita a potenza costante è stata disattivata.
3. La funzione di potenza costante è più adatta a riscaldatori e ai motori, e non a tutte le altre apparecchiature
elettriche. Non è, per esempio, adatta ad alcuni apparecchi elettrici che hanno la protezione della tensione (gli strumenti di precisione, per esempio). Il materiale impiego della funzione di potenza costante in uscita è continuamente soggetto a specifici test. APP È possibile controllare e visualizzare le informazioni e i da di questo prodoo araverso l’app. Per istruzioni deagliate sul relavo uso consultare le “Istruzioni per la connessione Wi-Fi”:Funzione EPS Il prodoo supporta la funzione EPS (l’Alimentazione di Backup in caso d’Emergenza, “Emergency Backup Power”). Collegare la rete elerica alla porta di ingresso CA del prodoo ulizzando l’apposito cavo di ricarica: il prodoo funzionerà in modalità “Bypass” (l’alimentazione della CA proviene dalla rete elerica, e non dalla baeria). In caso di improvvise perdite di potenza dalla rete elerica, entro 14 millisecondi il prodoo passerà in automaco alla modalità di alimentazione a baeria. In quel determinato momento, funzionerà in modalità inverter. La suddea funzione non supporta la commutazione a 0 millisecondi. Occorre evitare di collegare il prodoo a disposivi che richiedono un’elevata alimentazione ininterroa come, per esempio, server di da e workstaon, salvo che la compabilità tra gli apparecchi non sia stata confermata dall’eeuazione di apposi test. Per evitare che sca la protezione da sovraccarico si consiglia di ulizzare un solo disposivo alla volta. Non saremo responsabili se il disposivo non dovesse funzionare normalmente, né se i da dovessero perdersi a causa della mancata osservanza delle nostre istruzioni.
1. Si consiglia di impiegare o di conservare il generatore di corrente a una temperatura ambiente che vari tra i
20 e i 30 ℃. Tenere il dispositivo lontano dall’acqua, dai caloriferi e da componenti metalliche, conservarlo sempre in un luogo asciutto e ben ventilato.
2. Se il prodotto non viene utilizzato per un periodo lungo, occorre caricarlo e scaricarlo ogni 3 mesi, ossia
scarica allo 0%, poi carica al 100% e infine scarica al 48%-52%.
3. Per motivi di sicurezza non conservare il generatore di corrente in un ambiente con temperatura superiore
ai 45℃ o inferiore ai -10℃.
4. Se la capacità residua del prodotto è inferiore all’1%, caricarlo fino al 60%. La conservazione in caso di
prolungato inutilizzo del prodotto e in presenza di una grave carenza di energia provocherà danni irreversibili alla sua cella riducendo la vita utile del dispositivo.
5. Se la capacità residua è gravemente insufficiente e il tempo di inattività è stato eccessivamente lungo, il
prodotto entrerà in modalità di “sospensione profonda”, e potrà essere impiegato solo dopo essere stato ricaricato.
6. Dopo aver ricaricato o scaricato il prodotto, occorre attendere più di 30 minuti, prima di poterlo utilizzare di
nuovo.Codici di errore N. errore Descrizione del guasto Soluzione
La dierenza di pressione è troppo grande Spegnimento automaco. Il guasto verrà eliminato dopo il riavvio.
Guasto OTP baeria (protezione da sovratemperatura) Spegnimento automaco. Dopo il riprisno della temperatura è possibile riavviare.
Guasto UTP baeria (protezione da soo-temperatura)
Guasto OCP (protezione da sovracorrente) Spegnimento automaco. Rimuovere il disposivo che causa il sovraccarico. Il guasto verrà eliminato dopo il riavvio.
Guasto pre-carica Spegnimento automaco. Il guasto verrà eliminato dopo il riavvio.
Guasto di sootensione della baeria Spegnimento automaco e carica. Contaare il servizio clien se il problema persiste dopo diversi tentavi di carica.
Tensione baeria INV anomala Riprisno automaco dopo l’eliminazione del guasto.
Guasto tensione o frequenza rete Il guasto si risolve quando la rete torna alla normalità.
Tensione BUS INV anomala Riprisno automaco dopo l’eliminazione del guasto.
Sovraccarico di scarica INV Rimuovere il disposivo che causa il sovraccarico. Riprisno automaco dopo l’eliminazione del guasto.
Sovraccarico di carica Riprisno automaco dopo l’eliminazione del guasto.
Guasto OTP MOSFET Riprisno automaco dopo che il prodoo si è rareddato.
Ventola ferma Spegnere e riaccendere. Contaare il servizio clien se non risolto.
Guasto avvio morbido della carica
Guasto UTP MOSFET Spegnere e riaccendere. Contaare il servizio clien se non risolto.
Protezione da sovracorrente hardware ingresso DC Rimuovere il carico DC. Riprisno automaco dopo aver ricollegato la DC e acceso.
Protezione da sovracorrente soware ingresso DC La carica DC si interrompe e riprenderà automacamente una volta eliminato il guasto.
Protezione da sovracorrente uscita caricatore auto/DC5521 Spegnere l’uscita. Riprisno manuale dopo l’eliminazione del guasto.
Guasto OVP uscita PV (protezione da sovratensione) Rimuovere l’interfaccia di carica PV. Verrà riprisnata automacamente dopo un certo periodo di tempo.
Protezione da sovratensione ingresso DC Rimuovere l’interfaccia di carica DC per un certo periodo di tempo per il riprisno automaco o vericare se il fusibile di uscita PV è scollegato.
Protezione da sovratemperatura ingresso DC Interrompere la carica DC. Riprisno automaco dopo l’eliminazione del guasto.
Comunicazione anomala Spegnere e riaccendere, o cambiare l’ambiente di ulizzo. Contaare il servizio clien se non risolto.
La tensione della baeria è troppo bassa. La baeria è guasta Contaare il servizio clien per ulteriori indicazioni.Limitazione di responsabilità
1. Il prodotto è dotato di un sistema di gestione della batteria integrato con protezioni, per esempio, contro il
sovraccarico, il sovrascaricamento, la sovracorrente, i cortocircuiti, le temperature elevate, quelle basse, e le anomalie nelle comunicazioni. Durante l’uso del prodotto, potrebbe scattare una di queste protezioni che provocherebbe l’interruzione dell’erogazione di corrente. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per l’alimentazione elettrica di apparecchiature speciali quali le strumentazioni mediche o i server, né per eventuali danni indiretti provocati da interruzioni accidentali dell’alimentazione elettrica. Non ci assumiamo alcuna responsabilità nemmeno per tutti i malfunzionamenti che dovessero essere conseguenza dell’uso illegale del prodotto, dello smontaggio dello stesso da parte dell’utente, né per gli eventuali altri danni causati dalle persone.
2. Prima di utilizzare il generatore di corrente, leggere il presente manuale d’uso per essere certi di averne
compreso l’uso corretto. Conservare il manuale d’uso per eventuali consultazioni future. L’eventuale uso improprio potrebbe provocare lesioni gravi o danni al prodotto stesso o ad altri beni. Se viene utilizzato il generatore di corrente, si ritiene che l’utente abbia compreso e accettato tutti i termini, nonché compreso il contenuto del presente documento. Gli utenti si impegnano a prendersi la responsabilità delle proprie azioni e delle conseguenze che ne dovessero derivare. La società non è responsabile per eventuali perdite derivanti dalla mancata osservanza da parte dell’utente delle istruzioni contenute nel presente manuale d’uso.
3. Nel rispetto della normativa e dei regolamenti vigenti, il produttore si riserva il diritto di fornire
l’interpretazione autentica del presente documento, e di tutti quelli correlati al prodotto. Le informazioni in merito al prodotto stesso saranno soggette ad aggiornamenti, revisioni oppure il prodotto potrebbe essere ritirato senza preavviso; ciò premesso, si invitano gli utenti a visitare il sito web ufficiale per rimanere Riciclo Questo prodotto è contrassegnato dal simbolo per la cernita selettiva per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò significa che questo prodotto deve essere maneggiato in conformità alla Direttiva europea (2012/19/EU) al fine di essere riciclato o smontato per ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alle autorità locali o regionali. I prodotti elettronici non inclusi nel processo di cernita selettiva sono potenzialmente pericolosi per l'ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose.
Dichiarazione di conformità Con la presente Gimeg Nederland B.V. dichiara che il dispositivo Power Station MPS-200 è conforme ai requisiti di base e alle altre normative pertinenti elencate nella direttiva europea sulle batterie (2023/1542/UE), nella direttiva sulla bassa tensione (2014/35/UE), sulla compatibilità elettromagnetica (2014/30/UE), sulla RoHS (2011/65/UE) e sulle apparecchiature radio (2014/53/UE). La dichiarazione di conformità completa può essere richiesta all'indirizzo indicato sul retro.DANSK
ManualeFacile