WSG 230 E - Trituratore Global - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WSG 230 E Global in formato PDF.
Domande degli utenti su WSG 230 E Global
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WSG 230 E - Global e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WSG 230 E del marchio Global.
MANUALE UTENTE WSG 230 E Global
1 Arresto del mandrino
2 Carter di protezione
3 Flangia fissaggio
4 Disco
5 Dado fissaggio
DK
Avverenze generali di sicurezza e di prevenzione degli infortuni
Si assicurare un funzionamento dell'apprecchio sicuro e除去 infortuni solo se le avervente di sicurezza e le istruzioni per l'uso vengono dette completamente e se le avervente in esse contente vengono seguite.
- Controllare agli volta prima dell'uso l'appareccchio, il cavo di alimentazione e la spina. Lavorare solo se l'appareccchio è in perpetto stato e non presente danni. Le parti dannegniale devono venire sostitute subito da un eletricitra.
- Togliere sempre la spina alla presa di corrente per tutti i lavori alla macchina, prima di sostituire gli utensili e quando I appearechio non viene usato.
- Per evitare danni al cavo di alimentazione,esso\ -deve sempre trovarsi sul retro della macchina.
- Per lavori all'aperto è permisso solo l'uso di cavi di prolunga omologati. I cavi di prolunga usati devono essere una speze minima di 1,5 mm. I collegamenti a spina devono avericontati alla terra ed essere protetti dagli spruzzi d'accua.
- Conservare gli utensilin un posto sicuro e inaccessibile per i bambino.
- Portare sempre gli occhiiali protetivi, i quanti di sicurezza e le cuffe durante i lavori di sperigliatura, spazzolata e troncatura nonché una mascherina di protezione delle vie respiratoriie se si sviluppaanche colpore.
Per motivi di sicurezza la smerigliatriche angolare.
puo venire usata solo con la calotta di protezione montata e con l'impugnatura ausiliaria. - Accertarsi che il pezzo da lavorare sia ben fissato e non si sposti (serrallo).
- Nel lavorare (troncare e sperigliare) la pietra si delve usea un dispositivo di aspirazione della polvere che sua omologato per l'aspirazione di polvere minerale.
Non devono essere lavorati materiali contenteni amianto.
Rispettare le corrispondenti dispositionsi per la prevenzione degli infortuni (VBG 119) dell'associazione di categoria.
- Attenzione: pericolo d'incendio!
Durante le operazioni di troncatura e smerigliatura accertarsi che non ci sono materiali inflammabili che possano venir raggiunti dalle scintille.
Impiegare solo ricambi originali.
Le riparazioni devono essere eseguite solo da un eletricista. - Il livello di emissioni sonore sul posto di lavoro puo superare gli 85 dB (A). In quello caso è necessario che I operatore prenda delle risorse di protezione contro i rumori. Il livello sonoro di quello elettroutensile viene misurato secondo le norme ISO 3744, NFS 31-031 (84/537/CEE).
Assicurassi d'estere bene in equilibrio, evitare di assumere seriosi insolite. - Non esporre l'elettrotensile alla pioggia. Non usarlo in ambiente bagnato o umido e nelle vicinanzhe di liquidi inflammabili.
- Non usare il cavo di alimentazione per trasportare l'utensile. Evitare danni al cavo di alimentazione: oli, solventi e spigoli vivi lo sostono rovinare.
- Tenere in ordine il posto di lavoro.
- Accertarsi che I'interruttore sa spesso quando viene inserta la spira di alimentazione.
- Portare indumenta来做bero adatti. Non portare indumenti ampi e gioielli. Portare una retina nel caso di capelli lunghi.
Per la propria sicurezza usa seolo solo accessori e utensili usaliari del produttore dell'elettrotensile. - Valore di vibratione secondo la ISO 8662-8, rilevato pugnatura, sorrisponde a 9.3m / s^2

Istruzioni per il funzionamento della smerigliatrice angolare
IMPIEGO
La smerigilatrice angolare è stata concepita per troncare e sgrossare metalli e pietre, usando le relative mole di troncatura o di grosso.
TENSION
Prima della messa in esercizio controllare che la tensione di rete corrisponda a那一zza indicata sulla targhetto. La tensione di rete non deve assolutamente differire di più del 10% della tensione nominale indicatora.
INTERRUPTORE

Per inseire, spingere (1) il tasto di blocco versus avanti e premere l'interruttore (2). Per femare l'interruttore in posizione ON spingere il tasto di blocco versus avanti fino all're祉 o interrottre
premuto (3) e rimanendo così, lasciare andare l'interruttore. Per disinserire, premere nuovamente l'interruttore.
SOSTITUZIONE DELLA MOLA

Togliere la spina alla presa di alimentazione.
Facile sostituzione della mola grazia all'arresto del mandrino.
Premiere l'arresto del mandrino e far scattare in posizione la mola.
Apre il dato flangiato con la
chiave a pioli. Sostituite la mola di sperigliatura o di troncatura e serrare il dato flangiato con la chiave a pioli.
Attenzione:
Premere I'arresto del mandrino solo se il motore ed il mandrino di smerigilatura sono fermi! Durante la sostituzione della mola I'arresto del mandrinouve riamenze premuto!
Nel caso di mole di smerigliata o di troncatura sino a 3 mm di spessore, avvitrare il dato flangiato con il lato pietto verso la mola.
FUNZIONAMENTO DI PROVA DI UNA MOLA NUVA
Far funzioniare a vuoto per almeno 1 minuto la smerigliatura angolare con la mola di smerigliatura o di troncata Montana. Se la mola vibra, sostiturlia subito.
MOLE DI SMERIGLIATURA
La molà di smerigliatura o di troncatura non deve superare il diametro prescritto. Prima di usare la mola controliare il numero giri indicate. Il numero di giri della molà di smerigliatura o di troncatura deve essere maggiore del numero di giri a vuoto della smerigliatica angolare.
Usare solamente mole di smerigliatura o di troncatura che siano omologate per un numero massimo di giri di 11.000 min e per una velocità periferica di 80 m/sec.
AVERTIMENTI PER L'USO
Smerigliatura di sgrossatura
I ristulati migliorii nella grossatura si ottengono porendo la mola in un angolo che va dal 30^ ai 40^ rispetto alla superficie da sperigliare e spostandola sul pezzo da lavorare con movimenti regolari da destra a sinistra e viceversa.
Smerigliatura di troncatura
Per la troncatura non inclinare la sperigliatriche sul piano di taglio. La mola di troncatura deve presentare uno spigolo di taglio netto. Per truncare pietre dure si consiglia di unsaune una mola diamantata.
Non devono venir lavorati materiali contenti amanti!
Per la sgrossatura non usare mai mole per troncare.
DATI TECHNICI
| Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz | |
| potenza assorbita: 2000W | |
| Numero giri a vuoto: 6.000 min | -1 |
| ø max. mola: 230 mm | |
| filetto del mandrino motore: M 14 | |
| livello di pressione acustica LPA: 91 dB (A) | |
| livello di potenza sonora LWA: 98 dB (A) | |
| Vibrazione Åw | 9,3 m/s2 |
| Peso 6,4 kg | |
| Con isolamento protettivo II / [2] | |
Posizione della flangia se si impiegano mole per smerigliatura e troncatura
1 Posizione della flangia se si impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta

2 Posizione della flangia se si impiega una mola per troncaturaiegata a gomito

3 Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura diritta

DK
Per l'apparccchio nelle indicate il estruzioni concediamo a garanzia di 2 anni, nel caso il dato prodotto dovissere risultare dfettismo. Quito per sezione di 2 anni iniziza con il trappado dell'rischio o la pressa in consegna dell'apparccchio da parte del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta manutenzione seconde gli struzzi per l'uso più come un utilizzo appropriato del dato appecchio.
Naturally in que lo periodo di 2 anni continuiamo ad assunerci gli obblighi di responsabilità previsti da legge.
La garanzia vale per le territoriale della Republica Federale Tedesca o dei rissepiivi passi dei principali partner di distribuzione di zona a completeness in sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o la sponge o l'assimilazione assistenza personale deris la risposta zona o a idrivazioni d assistenza clienti rapportato in basso.
Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sousreserve de modifications
© Technische wijzigingen voorbehonden
Salvo modificaciones tecnicas
Salvaguardem-se alteracoes tecnicas
Forbehalf fortkniska forandringar
Oikeus teknisin muutoksin pidatetaar
們 Der tages forbeshd for tekniske andringer
Tekniske endringer forbeholds
Con riserva di apportare modifiche
© Zastrzega sie wprovadzanie zmian technicznych
O kataokevaotc diatpei todkaiwa
TeXvikw aAlambdaW
ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar
Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min)
I-22070 Beregazzo (Co)
Tel. 031 992080.Fax 031 992084
Einhell Skandinavia
Borgesoyi 36
DK-8600 Silkeborg
BR 6000 Glenberg Tel. 087 201200.Fax 087 201203
S Hasse Haraldson
Barlastatan 3
S-41463 Goteborg
N Finbell Norge A/S
Sophus Bungesvai 48
Poplar 538 Postpoks 2005
N-3255 Larvik
FIN Sahkotalo Hariu OY
Korjaamonkatu 3
Kojalamorkut 2 FIN-33840 Tampere
Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040
Finbell Polska sp. Z o.o.
UI.Miedzyska 2-6
PL-50-514 Wroclaw
Tel.0713346508.F
EinbellohngarlaLtd
Jinwen Jiangnana Li Vaida Peter u.12
H-1089 Budapest
Tel. 01 3039401, Fax 01 2101179
T Semak
makina ticaret ve sanavi Ltd, sti.
Altay Cesme mah. Yasemin Sok. No: 19
TR 34843 Maltepe - Istanbul
Tel.02164594865,Fax 02164429325
Vobler s
Zupná 4
SK-95301 Zlate Moravce
Tel. 37 6426255, Fax 37 26256
Turkestan
La risistica o l'ultiferro riproduzione,anche parlazia, della documentazione o dei dati documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'especialty autorizzazione da parte della ISC GmbH.
NDK
ManualeFacile