BLACK & DECKER BDJ12 - Sega

BDJ12 - Sega BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BDJ12 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER BDJ12 - page 20
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BDJ12

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BDJ12 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BDJ12 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BDJ12 BLACK & DECKER

1. Sicurezza dell'area di lavoro

a. Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti. b. Non azionare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inammabili. Gli elettroutensili creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi. c. Durante l’uso di un elettroutensile, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.

2. Sicurezza elettrica

a. Le spine dell’elettroutensile devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modicare la spina in alcun modo. Non utilizzare spine con adattatore con gli elettroutensili dotati di messa a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modicare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate. b. Evitare il contatto con superci collegate a terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato a terra, il rischio di scossa elettrica aumenta. c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. Se penetra dell'acqua all'interno dell'elettroutensile, il rischio di scossa elettrica aumenta. d. Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l'elettroutensile dalla presa tirandolo dal cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta. e. Quando l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare unicamente cavi di prolunga idonei per esterni. L’uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scossa elettrica. f. Se non è possibile evitare di utilizzare un elettroutensile in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un interruttore differenziale salvavita. L’uso di un interruttore differenziale salvavita riduce il rischio di scossa elettrica.

3. Sicurezza personale

a. Quando si utilizza un elettroutensile evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzare l’elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l’uso di tali elettroutensili potrebbe provocare gravi lesioni personali. b. Indossare dispositivi di protezione individuale. Utilizzare sempre dispositivi di protezione per gli occhi. L’uso di dispositivi di protezione, quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetti di sicurezza o protezioni per l'udito, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali. c. Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione di spegnimento prima di collegare l'elettroutensile alla presa elettrica e/o inserire il pacco batteria e prima di afferrare o trasportare l’elettroutensile. Il trasporto di elettroutensili tenendo il dito sull’interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l’interruttore nella posizione di accensione provoca incidenti. d. Prima di accendere l’elettroutensile, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave ssati su una parte rotante dell’elettroutensile possono provocare lesioni personali. e. Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio.21 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Ciò consente un migliore controllo dell’elettroutensile nelle situazioni impreviste. f. Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dalle parti mobili. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g. Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l’attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime. h. Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo.

4. Uso e manutenzione dell’elettroutensile

a. Non forzare l’elettroutensile. Utilizzare un elettroutensile adatto al lavoro da eseguire. L’elettroutensile lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto. b. Non utilizzare l’elettroutensile se l’interruttore non permette l’accensione o lo spegnimento. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o la batteria dall’elettroutensile, se staccabile, prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, cambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentalmente l’elettroutensile. d. Riporre gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l’uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l’elettroutensile e con le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi in mano a persone inesperte. e. Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione. Vericare che le parti mobili siano correttamente allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compromettere il funzionamento dell'elettroutensile. Se danneggiato, far riparare l’elettroutensile prima dell’uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione. f. Tenere gli utensili da taglio aflati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi aflati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo. g. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le punte ecc., rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può dare luogo a situazioni di pericolo. h. Mantenere le impugnature e le superci di presa asciutte, pulite e senza tracce di olio o grasso. Impugnature e superci di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l’elettroutensile nel caso di imprevisti.

5. Uso e manutenzione della batteria dell'elettroutensile

a. Ricaricare l’elettroutensile esclusivamente con il caricabatterie specicato dal produttore. Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria diverso. b. Gli elettroutensili vanno usati esclusivamente con i pacchi batteria specicatamente indicati. L’uso di qualsiasi altro pacco batteria comporta il rischio di lesioni personali e d’incendio. c. Se il pacco batteria non è utilizzato tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Il cortocircuito dei terminali della batteria può provocare ustioni o un incendio. d. In condizioni di uso eccessivo è possibile che la batteria espella del liquido; evitarne il contatto. In caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. e. Non utilizzare un pacco batteria o un elettroutensile se danneggiati o modicati. Le batterie danneggiate o modicate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile, con la possibilità di causare un’esplosione o un incendio. f. Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco o a temperature elevate. L’esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130 °C (265 °F) potrebbe provocare un’esplosione. g. Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare il pacco batteria o l’elettroutensile a una temperatura che non rientri nell’intervallo di valori specicato nelle istruzioni. Una carica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell’intervallo di valori specicato potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d’incendio.22 (Traduzione del testo originale) ITALIANO

a. L'elettroutensile deve essere riparato da personale qualicato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’elettroutensile. b. Non riparare i pacchi batteria danneggiati. Gli interventi di riparazione sui pacchi batteria devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati. Avvertenze di sicurezza aggiuntive per gli elettroutensili Avvertenza! Ulteriori avvertenze di sicurezza per i seghetti alternativi u Tenere l'elettroutensile afferrando le impugnature isolate se vi è la possibilità che l'accessorio di taglio venga a contatto con cavi nascosti o con il cavo di alimentazione. Se un accessorio di taglio dovesse venire a contatto con un cavo sotto tensione trasmetterebbe la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile, con il pericolo di provocare la folgorazione dell'utilizzatore. u Usare morse o altri metodi pratici per ssare e bloccare il pezzo in lavorazione a una piattaforma stabile. Tenere il pezzo in lavorazione con le mani o contro il corpo non ne assicura la stabilità e potrebbe comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile. u Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, salvo che siano sorvegliate o ricevano opportune istruzioni riguardo all'uso dell'elettroutensile da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’elettroutensile. u L'uso previsto è indicato in questo manuale di istruzioni. Se questo elettroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati in questo manuale, si potrebbero vericare lesioni a persone e/o danni alle cose. Sicurezza altrui u Non permettere mai a bambini, persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e di conoscenze o persone che non sono a conoscenza delle istruzioni, di utilizzare la macchina. Le normative locali possono limitare l'età dell'utilizzatore. u Non usare mai l'elettroutensile so sono presenti altre persone, in modo particolare bambini, o animali domestici, nelle vicinanze. Avvertenze di sicurezza aggiuntive per gli elettroutensili Avvertenza! Ulteriori avvisi di sicurezza per i seghetti e le seghe alternative u Tenere l'elettroutensile afferrando le impugnature isolate se vi è la possibilità che l'accessorio di taglio venga a contatto con cavi nascosti o con il cavo di alimentazione. Se un accessorio di taglio dovesse venire a contatto con un cavo sotto tensione trasmetterebbe la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile, con il pericolo di provocare la folgorazione dell'utilizzatore. u Usare morse o altri metodi pratici per ssare e bloccare il pezzo in lavorazione a una piattaforma stabile. Tenere il pezzo in lavorazione con le mani o contro il corpo non ne assicura la stabilità e potrebbe comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile. u Tenere le mani lontane dalla zona di taglio. Non allungare mai le mani sotto il pezzo. Non inlare le dita o il pollice in prossimità della lama alternativa e del blocca lama. Non stabilizzare la sega afferrando il piedino di scorrimento della lama. u Mantenere le lame aflate. Lame spuntate o danneggiate possono causare la deviazione o il blocco dell'elettroutensile sotto sforzo. Usare sempre il tipo di lama adatto al materiale da tagliare e al tipo di taglio. u Quando si taglia un tubo o una conduttura, accertarsi sempre che al loro interno non vi siano acqua, li elettrici ecc. u Non toccare il pezzo o la lama subito dopo l'uso dell'elettroutensile. Possono diventare molto caldi. u Essere consapevoli della possibilità di pericoli nascosti: prima di praticare tagli in pareti, pavimenti o softti, controllare l'ubicazione di li elettrici e tubazioni. u La ama continua a muoversi dopo aver rilasciato l'interruttore. Spegnere sempre l'elettroutensile e attendere che la lama si fermi completamente prima di posarlo. Avvertenza! Il contatto o l'inalazione della polvere generata dalla levigatura potrebbe nuocere alla salute dell'operatore e delle eventuali altre persone presenti. Indossare una mascherina antipolvere specica per polveri e fumi e accertarsi che anche le persone presenti nell'area di lavoro o che vi entrano siano adeguatamente protette. u L'uso previsto è indicato in questo manuale di istruzioni. u Se questo elettroutensile viene usato con accessori e dotazioni o per usi diversi da quelli raccomandati in questo manuale, si potrebbero vericare lesioni alle persone e/o danni alle cose. Rischi residui. L'utilizzo dell'elettroutensile può comportare rischi residui non necessariamente riportati in queste avvertenze di sicurezza.23 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi: u lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento; u lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori; u lesioni causate dall'impiego prolungato di un elettroutensile (quando si utilizza qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause); u menomazioni uditive; u rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio, quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF). Vibrazione I valori di emissione di vibrazione dichiarati, indicati al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità, sono stati misurati in base al metodo di prova standard previsto dalla normativa EN62841 e possono essere usati come parametri di confronto tra due elettroutensili. Il valore di emissione di vibrazione dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell'esposizione. Avvertenza! Il valore di emissione di vibrazione durante l'impiego effettivo dell'elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello di vibrazione può aumentare oltre quello dichiarato. Quando si valuta l'esposizione alla vibrazione per determinare le misure di sicurezza richieste dalla norma 2002/44/ CE destinata alla protezione delle persone che utilizzano regolarmente elettroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di impiego e il modo in cui l'elettroutensile viene usato, oltre che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'elettroutensile rimane spento, quelli in cui è acceso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato. Etichette sull'elettroutensile Sull’elettroutensile compaiono i seguenti simboli assieme al codice data: Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni perso- nali, leggere attentamente il manuale di istruzioni. Istruzioni di sicurezza aggiuntive per batterie e caricabatterie Batterie u Non tentare mai di aprire una batteria per alcun motivo. u Non lasciare che le batterie si bagnino. u Non conservare in luoghi in cui la temperatura potrebbe superare 40 °C. u Caricare le batterie solo a temperature ambientali comprese tra 10 °C e 40 °C. u Caricare le batterie solo con il caricabatterie fornito in dotazione assieme all'elettroutensile. u Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni riportate nella sezione "Protezione dell'ambiente”. Non tentare di caricare batterie danneggiate. Caricabatterie u Usare il caricabatterie BLACK+DECKER solo per caricare la batteria dell'elettroutensile con il quale è stato fornito. Batterie diverse potrebbero scoppiare, causando lesioni a persone e danni alle cose. u Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili. u Fare sostituire immediatamente i cavi di alimentazione difettosi. u Non lasciare che il caricabatterie si bagni. u Non aprire il caricabatterie. u Non collegare il caricabatterie a sonde. Il caricabatterie è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni. Leggere questo manuale d'istruzioni prima dell'uso. Sicurezza elettrica Il doppio isolamento di cui è provvisto il carica- batterie rende superuo il lo di terra. Vericare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali. Non tentare mai di sostituire la spina caricabatte- rie con una spina elettrica tradizionale. u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo riparare dal produttore o presso un Centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare pericoli. Caratteristiche Questo utensile presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche.

1. Interruttore di azionamento a grilletto a velocità variabile

2. Pulsante di blocco di sicurezza

3. Leva di bloccaggio della lama

5. Rullo di supporto lama

6. Piedino di scorrimento lama

(Traduzione del testo originale) ITALIANO Assemblaggio Avvertenza! Prima dell'assemblaggio, togliere la batteria dall'elettroutensile e accertarsi che la lama della sega si sia fermata. Le lame usate possono essere molto calde. Carica della batteria (Fig. A) La batteria deve essere caricata prima dell'impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufciente per svolgere lavori che prima era possibile eseguire facilmente. Durante la carica la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di un problema. Avvertenza! Non caricare la batteria a temperature ambientali inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C. La temperatura di carica raccomandata è di circa 24 °C. Nota: il caricabatterie non carica una batteria se la temperatura è inferiore a circa 10 °C o superiore a 40 °C. La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie, che comincerà a caricarla automaticamente quando la temperatura delle celle aumenta o diminuisce. u Per caricare la batteria (8) (non fornita), inserirla nel caricabatterie USB (9) (non fornito). u Collegare il caricabatterie USB a una fonte di alimentazione. L'indicatore di carica lampeggia. La carica è completa quando l'indicatore di carica rimane acceso sso. u Il caricabatterie e la batteria possono essere lasciati collegati alla presa di corrente per un tempo indenito. u Caricare le batterie scariche entro 1 settimana. La durata delle batterie si riduce parecchio se vengono conservate scariche. Montaggio e rimozione della batteria (Fig. B) u Per montare la batteria (8) (non fornita), allinearla al rispettivo vano sull'utensile. Inserire la batteria nel rispettivo vano e spingerla no a quando si aggancia in sede. u Per estrarre la batteria, premere il pulsante di rilascio (10) estraendo al tempo stesso la batteria dall'apposito vano. Montaggio e smontaggio della lama del seghetto (Fig. C) u Tenere la lama del seghetto (7) con i denti rivolti in avanti. u Sollevare la leva di bloccaggio della lama del seghetto (3). u Inlare completamente il gambo della lama del seghetto (4) nel relativo morsetto. u Sbloccare la leva. u Per togliere la lama del seghetto (7), sollevare la leva di bloccaggio (3) ed estrarre la lama. Accensione e spegnimento (Fig. D) u Per accendere l’elettroutensile, far scorrere l'interruttore di sicurezza (2) verso sinistra e tirare e tenere tirato l'interruttore a grilletto a velocità variabile (1). u Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare l'interruttore a grilletto (1). Avvertenza! Non accendere o spegnere l’elettroutensile quando è sotto carico. Avvertenza! Quando l’elettroutensile non è utilizzato, far sempre scorrere l'interruttore di sicurezza (2) verso destra, nella posizione di bloccaggio. Conservazione delle lame di ricambio (Fig. E) u Le lame di ricambio (7) possono essere conservate nell'apposito vano (12) nel corpo dell’elettroutensile. Segatura u Tenere sempre l'elettroutensile con entrambe le mani. u Prima di iniziare a tagliare, lasciare che la lama ruoti liberamente per alcuni secondi. u Mentre si esegue il taglio esercitare solo una leggera pressione sull’utensile. u Se possibile, lavorare con la piastra del piedino scorrimento lama (6) premuta contro il pezzo. In questo modo si esercita un maggior controllo sull’elettroutensile, riducendone al tempo stesso la vibrazione, e si evita anche che la lama subisca danni. Segatura di laminati Dato che la lama taglia sulla corsa verso l’alto, si potrebbe vericare la scheggiatura della supercie più vicina al piedino scorrimento lama. u Usare una lama con denti sottili. u Tagliare il pezzo in lavorazione dalla parte posteriore. u Per contenere al massimo la scheggiatura, ssare con un morsetto un pezzo di legno o di cartone da ambo i lati del pezzo da lavorare e segare i tre strati insieme. Taglio di metallo Tenere presente che la segatura del metallo richiede molto più tempo di quella del legno. u Usare una lama da seghetto idonea per il taglio di metallo. Usare una lama a denti sottili per i metalli ferrosi e una con i denti più grossi per quelli non ferrosi. u Quando si taglia un foglio di lamiera sottile, ssare con dei morsetti un pezzo di legno sulla supercie posteriore del pezzo da lavorare e tagliare i due strati insieme. u Spalmare un velo d'olio lungo la traccia del taglio. Accessori Le prestazioni dell'elettroutensile dipendono dall'accessorio usato. Gli accessori BLACK+DECKER sono stati fabbricati in base a standard qualitativi elevati e sono stati progettati per ottenere le migliori prestazioni dall'elettroutensile. Utilizzando questi accessori si otterrà il meglio dall'elettroutensile. Questo utensile può essere utilizzato con lame da seghetto con gambo a “U” o a “T”.25 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Manutenzione Questo elettroutensile BLACK+DECKER è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare. Il caricabatterie non richiede alcuna manutenzione, ad eccezione di una regolare pulizia. Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione sull'elettroutensile, estrarre la batteria. Scollegare il caricabatterie dalla spina prima di pulirlo. u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'elettroutensile e del caricabatterie con un pennello o con un panno morbido e asciutto. u Pulire regolarmente l'alloggiamento del motore con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. u Picchiettare regolarmente il portapunte per rimuovere la polvere eventualmente presente all’interno. Protezione dell'ambiente Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti con i riuti domestici normali. Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo www.2helpU.com Dati tecnici BDJ12 Tensione V

Velocità a vuoto Min

Lunghezza corsa mm 16 Profondità max. taglio Legno mm 52 Acciaio mm 5 Alluminio mm 17 Peso kg 1,19 (con batteria 1,44) Batteria (non fornita) BDB12 Tensione

Capacità Ah 1,5 Tipo Agli ioni di litio Livello di pressione sonora misurato in base alla norma EN 62841: Pressione sonora (L

) 79,6 dB(A), incertezza (K) 5 dB(A) Livello di pressione sonora misurato in base alla norma EN 62841: Potenza sonora (L

) 90,6 dB(A), incertezza (K) 5 dB(A) Valori totali di emissione di vibrazione (somma vettoriale triassiale) in conformità alla norma EN 62841: Taglio di pannelli di truciolato (a h, B ) 5,2 m/s

, incertezza (K) 1,5 m/s

Taglio di lamiera (a h, M ) 6,1 m/s

, incertezza (K) 1,5 m/s

Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE Seghetto alternativo BDJ12 Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al capitolo "Dati tecnici" sono conformi alle seguenti norme:: 2006/42/CE, EN62841-1:2015, EN62841-2-11:2016. Questi prodotti inoltre sono conformi alle Direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per maggiori informazioni contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale. Il rmatario è responsabile della compilazione della documentazione tecnica e rende questa dichiarazione per conto di Black & Decker. A. P. Smith Direttore tecnico Black & Decker Europe, 270Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX Regno Unito 30/04/2019 Garanzia Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio). Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com oppure è possibile contattare l'ufcio Black & Decker di zona all'indirizzo indicato in questo manuale.26 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali. (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Bedoeld gebruik De BLACK+ DECKER decoupeerzaag BDJ12 is ontworpen voor het zagen van hout, kunststof en plaatmetaal. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Lees alle veiligheidsinstructies en alle instructies. Wanneer de volgende waar- schuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. De hierna gebruikte term 'elektrisch gereedschap' in alle waarschuwingen die hieronder worden vermeld, heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor gebruik op netspanning (met netsnoer) of met een accu (snoerloos).