Genius G26000 - Caricabatterie NOCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Genius G26000 NOCO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Genius G26000 - NOCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Genius G26000 del marchio NOCO.
MANUALE UTENTE Genius G26000 NOCO
Benvenuti. Grazie per aver acquistato NOCO Genius
G26000. Leggere e comprendere la presente Guida d’uso prima di procedere all’utilizzo del caricabatterie. Per qualsiasi domanda relativa ai nostri prodotti, visitare l’approfondita sezione di assistenza al link www.no.co/support. Per richiedere l’assistenza personalizzata di NOCO (servizio non disponibile in tutte le aree), visitare la pagina www.no.co/connect. What’s In The Box.
- G26000 Caricabatterie intelligente • (1) Pinze per cavi di collegamento• (1) Connettori per terminali a occhiello• Guida d’uso• Informazioni e garanzia Guida d’uso G26000 V2.0 LEGGERE ATTENTAMENTE LE INFORMAZIONI DI SICUREZZA DEL PRODOTTO PRIMA DELL’USO. Il mancato rispetto delle istruzioni può causare SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONI o INCENDI con il rischio di LESIONI GRAVI, MORTE e DANNEGGIAMENTO DEL PRODOTTO o della PROPRIETÀ. Non gettare questo manuale. PERICOLOContatti di NOCO. G26000. NOCO Genius
G26000 racchiude al suo interno una delle tecnologie più innovative e avanzate presenti sul mercato ed è pertanto in grado di rendere ogni ricarica semplice e veloce. Si tratta probabilmente del caricabatterie più sicuro ed efciente di sempre. G26000 è stato progettato per ricaricare tutti i tipi di batterie al 12 volt piombo-acido e agli ioni di litio da 12 e 16 volt, comprese batterie a umido (acido libero), GEL, MF (maintenance-free ossia), CA (al calcio), EFB (enhanced ooded battery), AGM (absorption glass mat) e LFP (litio-ferro-fosfato). È indicato per la ricarica di batterie con capacità comprese tra 25 e 500 Ah e per il mantenimento di batterie di qualsiasi dimensione. Inizio. Prima di utilizzare il caricabatterie leggere attentamente le avvertenze speciche della batteria e controllarne i regimi di carica appropriati. Vericare inoltre le informazioni relative al voltaggio e alla composizione chimica della batteria presenti nel manuale della stessa. Montaggio. G26000 ha quattro (4) fori esterni per il montaggio. Montare il caricabatterie nella posizione desiderata utilizzando 10 viti autolettanti. Assicurarsi che non ci siano ostruzioni dietro la supercie di montaggio. È importante tenere in considerazione la distanza della batteria. La distanza del cavo elettrico dal caricabatterie, con le pinze per cavi di collegamento o con i connettori per terminali a occhiello, è di circa 1900 mm. Modalità di carica. G26000 presenta undici (11) modalità di carica: Standby, 12V NORM, 12V COLD/AGM, 24V NORM, 24V COLD/AGM, 12V LITHIUM, 12V AGM+, 16V AGM, 16V LITHIUM, 13,6V SUPPLY, 12V REPAIR e JumpCharge per avviamento motore. Per selezionare alcune modalità di carica è necessario tenere premuto l’apposito pulsante per tre (3) secondi. Tali modalità di carica, che proprio per il modo in cui vengono selezionate prendono il nome di “press and hold” (letteralmente: premere e
tenere premuto), sono all’avanguardia ma occorre fare grande attenzione nel momento in cui si selezionano. Il pulsante “press and hold” è indicato da una linea rossa. È fondamentale comprendere a fondo le differenze e nalità di ciascuna modalità di carica. Non azionare il caricabatterie prima di essersi accertati di quale sia la modalità di carica appropriata per la batteria. Qui di seguito proponiamo una breve descrizione del prodotto: Modalità Spiegazione 12V NORM Standby 12V COLD/ AGM 14.8V | 26A | 50-500Ah Batterie 24V NORM 29V | 13A | 25-250Ah Batterie 29.6V | 13A | 25-250Ah Batterie Corrente assente 14.5V | 26A | 50-500Ah Batterie 24V COLD/ AGM Quando il caricabatterie è in modalità Standby, non fornisce alcuna carica o alimentazione alla batteria. In questa modalità viene attivata anche la funzione Energy save (salva energia), che impiega appunto un trascurabile quantitativo di energia elettrica. Una volta selezionata questa modalità, una spia LED di colore arancione si illuminerà. Per la ricarica di batterie a umido, GEL, Enhanced Flooded, Maintenance- Free e al calcio da 12 volt. Una volta selezionata questa modalità, una spia LED di colore bianco si illuminerà. Per la ricarica di batterie a umido, GEL, Enhanced Flooded, Maintenance- Free e al calcio da 24 volt. Una volta selezionata questa modalità, una spia LED di colore bianco si illuminerà. Per la ricarica di batterie da 12 volt a temperature inferiori a 50º F (10º C) e batterie AGM. Una volta selezionata questa modalità, una spia LED di colore blu si illuminerà. Per la ricarica di batterie da 24 volt a temperature inferiori a 50º F (10º C) e batterie AGM. Una volta selezionata questa modalità, una spia LED di colore blu si illuminerà.13.6V | 5A | Max 6A 15.5V | 26A | 50-500Ah Batterie 15.5V | 26A | 50-500Ah Batterie 19.45V | 20A | 25-250Ah Batterie 14.2V | 26A | 50-500Ah Batterie Press & Hold Press & Hold Press & Hold Press & Hold Press & Hold 13.6V SUPPLY 12V AGM+ 16V AGM+ 16V LITHIUM 12V LITHIUM Trasforma il caricabatterie in un alimentatore di corrente continua per dispositivi da 12V DC, come compressori per pneumatici e pompe aspira olio, e consente anche di conservare memoria e setting durante i cambi di batteria. Una volta selezionata questa modalità, una spia LED di colore rosso si illuminerà. Per la ricarica di batterie moderne AGM da 12 volt che richiedono un voltaggio di carica superiore alla norma. Una volta selezionata questa modalità, una spia LED di colore blu si illuminerà. Per la ricarica di batterie AGM da 16 volt, comunemente impiegate in veicoli da corsa. Una volta selezionata questa modalità, una spia LED di colore blu si accenderà. Per la ricarica di batterie agli ioni di litio da 16 volt, comprese quelle al litio-ferro- fosfato, comunemente impiegate in veicoli da corsa. Una volta selezionata questa modalità, una spia LED di colore blu si accenderà. Per la ricarica di batterie agli ioni di litio da 12 volt, comprese quelle al litio-ferro- fosfato. Una volta selezionata questa modalità, una spia LED di colore blu si illuminerà. Modalità Spiegazione78
Utilizzo di 12V Lithium. Tenere premuto il pulsante “press and hold”. La modalità di carica 12V Lithium è stata concepita solo per batterie agli ioni di litio da 12 volt, comprese quelle al litio-ferro-fosfato.
ATTENZIONE: UTILIZZARE QUESTA MODALITÀ CON
CAUTELA. È COMPATIBILE SOLO CON BATTERIE
DI REALIZZAZIONE E COSTRUZIONE, PERTANTO
TIPOLOGIE DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO POSSONO ESSERE INSTABILI E PERTANTO NON ADATTE ALLA RICARICA. Utilizzo di 12V AGM+. Tenere premuto il pulsante “press and hold”. La modalità di carica 12V AGM+ è stata concepita esclusivamente per batterie AGM di ultima generazione da 12 volt. Le batterie AGM di ultima generazione contengono una tecnologia innovativa generalmente diffusa nei veicoli micro ibridi con sistemi di start stop. Queste batterie sono in grado di ricevere un voltaggio di carica superiore alla norma, pari a circa 15.5 volt. La modalità di carica 12V AGM+ NON è compatibile con batterie AGM tradizionali. Accertarsi delle proprietà della 16.5V | 1.5A | Qualsiasi Yitolo Press & Hold 12V REPAIR Un’avanzata modalità di ripristino consente la riparazione e il magazzinaggio di batterie vecchie, inutilizzate, danneggiate, straticate o solfatate. Una volta selezionata questa modalità, una spia LED di colore rosso si illuminerà per poi lampeggiare.batteria prima di utilizzare questa modalità.
ATTENZIONE: UTILIZZARE QUESTA MODALITÀ CON
CAUTELA. È COMPATIBILE SOLO CON BATTERIE AGM
AL PIOMBO-ACIDO DI ULTIMA GENERAZIONE DA 12
VOLT. NECESSITA DI UN ALTO VOLTAGGIO DI CARICA E PUÒ CAUSARE LA PERDITA DI ACQUA IN BATTERIE A UMIDO (ACIDO LIBERO) O SOVRACCARICO IN ALTRI TIPI DI BATTERIE. Utilizzo di 16V Lithium. Tenere premuto il pulsante “press and hold”. La modalità di carica 16V Lithium è stata concepita solo per batterie agli ioni di litio da 16 volt, comprese quelle al litio-ferro-fosfato. Le batterie agli ioni di litio da 16 volt si trovano di norma in veicoli da corsa con alternatore rimovibile, e sono anche usate per migliorare le prestazioni dell’iniettore o della pompa carburante.
ATTENZIONE: QUESTA MODALITÀ È COMPATIBILE
DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO POSSONO ESSERE INSTABILI E PERTANTO NON ADATTE ALLA RICARICA. Utilizzo di 16V AGM. Tenere premuto il pulsante “press and hold”. La modalità di carica 16V AGM è stata concepita esclusivamente per batterie AGM da 16 volt. Tali batterie si trovano di norma in veicoli da corsa con alternatore rimovibile, e sono anche usate per migliorare le prestazioni dell’iniettore o della pompa carburante.
ATTENZIONE: UTILIZZARE QUESTA MODALITÀ
DI CARICA CON CAUTELA. È COMPATIBILE SOLO
BATTERIA PRIMA DI PROCEDERE ALLA RICARICA. Utilizzo di 13,6 V Supply. Tenere premuto il pulsante “press and hold”. 13,6V Supply trasforma il caricabatterie in un alimentatore DC di corrente continua e tensione costante. Questa modalità può essere usata per alimentare dispositivi da 12 volt DC, tra cui: compressori per pneumatici, pompe aspira olio, caffettiere, scalda sedili e molto altro. Quando è impiegato come alimentatore, può anche essere usato per conservare i setting del computer di bordo durante la riparazione o la sostituzione della batteria di un veicolo. La modalità 13,6V Supply fornisce una tensione di 13,6 volt a 5A con una protezione di sovraccarico a 6A (al massimo).
ATTENZIONE: QUESTA MODALITÀ È COMPATIBILE
QUANDO QUESTA MODALITÀ È IN USO. ACCERTARSI
BATTERIA PRIMA DI UTILIZZARE QUESTA MODALITÀ. Utilizzo di 12V Repair. Tenere premuto il pulsante “press and hold”. 12V Repair è un’avanzata modalità di ripristino che consente la riparazione e il magazzinaggio di batterie vecchie, inutilizzate, danneggiate, straticate o solfatate. Non tutte le batterie possono essere ripristinate. Le batterie tendono a danneggiarsi se tenute a livelli di tensione bassi e/o qualora non abbiano mai ricevuto una carica completa. I problemi più comuni in cui possonoincorrere le batterie sono la solfatazione e la straticazione. Tanto la solfatazione quanto la straticazione provocano un incremento della tensione a circuito aperto della batteria, facendo sì che questa appaia al massimo della carica pur avendo scarsa capacità. 12V Repair costituisce un’efcace risposta al problema. Per conseguire risultati ottimali, prima di utilizzare questa modalità completare un intero ciclo di carica della batteria da 12 volt così da effettuarne una ricarica completa. 12V Repair può necessitare no a quattro (4) ore per completare il ripristino della batteria dopodiché il caricabatterie tornerà in Standby.
ATTENZIONE: UTILIZZARE QUESTA MODALITÀ DI
CARICA CON CAUTELA. È COMPATIBILE SOLO CON
UTILIZZARE QUESTA MODALITÀ. JumpCharge. JumpCharge è una funzione del tutto innovativa che consente di riavviare batterie di veicoli con voltaggi bassi o completamente scariche. Il processo di funzionamento di JumpCharge è molto diverso rispetto a quello dei caricabatterie tradizionali dotati della modalità “avvio motore”. JumpCharge utilizza un controllo di carica di precisione per evitare che si verichino sovraccarichi che riducono la longevità della batteria. Rilascia [20A/30A] per una durata di cinque (5) minuti che consente di riavviare batterie scariche da 12 volt. Una volta selezionata questa modalità, una spia LED di colore bianco si illuminerà. (Modalità Red Manual) 5Min | 20A | 50-400Ah Batteries Jump CHARGE Modalità Spiegazione82
Per azionare JumpCharge, il caricabatterie deve essere collegato a una batteria da 12 volt con le pinze per cavi di collegamento opportunamente inserite. Premere l’apposito tasto di JumpCharge per rimettere in moto il veicolo. Una volta azionata questa funzione, i LED di carica mostreranno la progressione della carica dal 25% no al 100%. Quando si utilizza questa modalità, i LED di carica non mostrano l’effettivo stato di carica della batteria (SOC), ma solamente la progressione del processo di JumpCharge. Quando il LED verde emetterà una luce verde costante (gli altri LED che indicano il 25%, 50% e 75% di carica saranno spenti), vorrà dire che il processo di JumpStart è completo e che il veicolo è pronto per l’accensione. Per conseguire risultati ottimali, non interrompere il processo di carica di JumpCharge, la cui durata è di cinque (5) minuti. Se dopo la carica il veicolo non riparte, aspettare quindici (15) minuti prima di utilizzare nuovamente JumpCharge. Per la maggior parte dei veicoli sarà sufciente usare JumpCharge una (1) sola volta, ma per quelli più grandi dotati di doppia batteria, potrebbe rendersi necessaria un’ulteriore carica. Se nel momento in cui si preme il pulsante di JumpCharge venisse segnalata una condizione di errore (ossia il LED di Errore e quello di Standby lampeggiano assieme), signica che la batteria è al di sotto di 2 volt. Per usare JumpCharge su una batteria con carica inferiore a 2 volt, tenere premuto l’apposito taso di JumpCharge per tre (3) secondi per avviare il processo.
ATTENZIONE: UTILIZZARE QUESTA MODALITÀ CON
CAUTELA. È COMPATIBILE SOLO CON BATTERIE
AL PIOMBO-ACIDO DA 12 VOLT. NON UTILIZZARE
JUMPCHARGE PIÙ DI DUE (2) VOLTE IN UN LASSO DI TEMPO DI VENTIQUATTRO (24) ORE. SE PUR AVENDO UTILIZZATO JUMPCHARGE PER DUE (2) VOLTE IL VEICOLO NON RIPARTE, FAR ESAMINARE LA BATTERIA IN UN CENTRO SPECIALIZZATO.Collegamento alla batteria. Non inserire la spina elettrica AC prima di aver opportunamente collegato tutte le parti. Collegare i terminali alla batteria rispettandone la corretta polarità. Il terminale positivo è generalmente contrassegnato dalle seguenti lettere o simbolo (POS, P, +). Il terminale negativo è generalmente contrassegnato dalle seguenti lettere o simbolo (NEG, N, -). Non effettuare collegamenti con il carburatore, tubi del carburante o parti metalliche sottili. Qui di seguito sono elencate le istruzioni per il funzionamento con messa a terra negativa (più diffusa). Se il veicolo funziona con messa a terra positiva (molto raro), seguire le seguenti istruzioni ma al contrario. 1.) Collegare la pinza o il connettore per terminali a occhiello positivi (rosso) al terminale positivo della batteria (POS,P,+). 2.) Collegare la pinza o il connettore per terminali a occhiello negativi (nero) al terminale negativo della batteria o alla carrozzeria del veicolo (NEG,N,-). 3.) Collegare la spina AC del caricabatterie a una presa di corrente appropriata. Non coprire la batteria mentre si effettuano le varie connessioni. 4.) Per staccare il caricabatterie, scollegare le varie parti nell’ordine opposto, iniziando cioè con la rimozione dei componenti negativi (oppure di quelli positive se la messa a terra è positiva). Inizio della carica. 1.) Accertarsi del voltaggio e della composizione chimica della batteria. 2.) Vericare che le pinze e i connettori per terminali a occhiello siano opportunamente collegati e che la spina elettrica AC sia inserita nella presa. 3.) Il caricabatterie partirà in modalità Standby, contrassegnata da un LED arancione. In modalità Standby il caricabatterie non rilascia tensione. 4.) Premere il tasto apposito per selezionare la modalità84
di carica desiderata (tenere premuto il pulsante per tre secondi per attivare modalità di carica avanzate) in base al voltaggio e alla proprietà chimica della batteria. 5.) Una luce indicherà la modalità di carica selezionata e i LED di carica si accenderanno (a seconda dello stato di salute della batteria) indicando così che il processo di carica è iniziato. 6.) È ora possibile lasciare il caricabatterie collegato alla batteria in qualsiasi momento in modo da fornirle una ricarica di mantenimento.Signicato dei LED di carica. Il caricabatterie è dotato di quattro (4) LED di carica: 25%, 50%, 75% e 100%, che hanno la funzione di mostrare lo stato di carica (SOC) della(e) batteria(e). Leggere le informazioni qui di seguito: LED Spiegazione LED verde per ricarica di mantenimento LED rosso per carica al 25% Quando il livello di carica della batteria è inferiore al 25%, il LED che indica il 25% di carica emetterà una luce intermittente. Quando la carica della batteria avrà raggiunto il 25%, la luce rossa diventerà costante. LED rosso per carica al 50% Durante la ricarica di mantenimento, il LED che indica il 100% di carica emetterà una luce intermittente. Quando la batteria sarà nuovamente carica, la luce verde diventerà costante. È possibile lasciare il caricabatterie collegato alla batteria a tempo indeterminato. LED giallo per carica al 75% Quando il livello di carica della batteria è inferiore al 50%, il LED che indica il 50% di carica emetterà una luce intermittente. Quando la carica della batteria avrà raggiunto il 50%, la luce rossa diventerà costante. Quando il livello di carica della batteria è inferiore al 75%, il LED che indica il 75% di carica emetterà una luce intermittente. Quando la carica della batteria avrà raggiunto il 75%, la luce gialla diventerà costante. Quando il livello di carica della batteria è inferiore al 100%, il LED che indica il 100% di carica emetterà una luce intermittente. Quando la batteria sarà completamente carica, la luce verde diventerà costante mentre gli altri LED di carica (25%, 50% e 75%) si spegneranno. LED verde per carica al 100% 25% 50% 75% 100% 25% 50% 75% 100% 25% 50% 75% 100% 25% 50% 75% 100% 25% 50% 75% 100%86
Sistema di diagnostica avanzata. Il sistema di diagnostica avanzata segnala la presenza di condizioni di errore. Una serie di sequenze luminose lampeggianti consentirà di identicare la causa dell’errore e le possibili soluzioni al problema. Tutte le condizioni di errore sono segnalate dal lampeggio alternato del LED di errore e di quello di Standby. Il numero di ash emessi indica una condizione di errore specica (ad eccezione dell’inversione di polarità e del basso voltaggio della batteria). Errore Motivo/Soluzione Lampeggio singolo La batteria non riesce a sostenere la carica. Far controllare la batteria da uno specialista. Possibile cortocircuito della batteria. Far controllare la batteria da uno specialista. La tensione della batteria è troppo elevata per la modalità di carica selezionata. Controllare le proprietà di carica della batteria e la modalità di carica. LED di errore emette luce rossa costante Inversione di polarità. Invertire i collegamenti della batteria. La tensione della batteria è troppo bassa perché sia rilevata o il caricabatterie è usato come alimentatore. Riavviare la batteria per incrementarne il voltaggio. Lampeggio doppio Lampeggio triplo Luce arancione di Standby costanteMemoria Ripristina l’ultima modalità selezionata al momento del riavvio. Interattivo Modica il processo di carica in base al feedback organico ricevuto dalla batteria. Ripristino Impartisce impulsi di carica ad alto voltaggio nel caso in cui vengano rilevate situazioni di basso voltaggio, solfatazione o perdita di capacità. Sicuro Protegge da inversione di polarità, generazione di scintille, sovraccarico, sovracorrente, circuito aperto, cortocircuito e surriscaldamento. Veloce Effettua ricariche in metà del tempo rispetto ai caricabatterie tradizionali. Compensazione Stabilizza tensioni di rete variabili per rendere la ricarica costante. Resistente Resiste allo sporco, acqua, raggi UV e urti. Compatto Conversione di energia ad alta frequenza per un caricabatterie ultra-compatto, leggero e portatile. Start-stop Contrasta il crescente fabbisogno ciclico richiesto alle batterie di veicoli micro-ibridi.88
Firewall Protezione di sicurezza su più livelli, che impedisce il vericarsi di situazioni anomale e pericolose. Ottimizzazione Stabilizza la composizione chimica interna della batteria per migliorarne prestazioni e durata di vita. Maintenance Plus Mantiene la batteria completamente carica senza il rischio di sovraccaricarla, consentendole di rimanere collegata al caricabatterie a tempo indeterminato e in completa sicurezza. Energy save Limita il consumo energetico quando il caricabatterie non deve operare al massimo della potenza. Monitoraggio del carico I LED consentono un monitoraggio dinamico dello stato di carica della batteria qualora un carico sia superiore alla corrente di carica. Diagnostica Strumento intuitivo di diagnostica visuale per rilevare inversione di polarità e batterie con basso voltaggio o danneggiate. CANBUS Consente di ricaricare automaticamente sistemi CANBUS. Monitor termico I sensori che rilevano la temperatura interna adattano la carica in base alla temperatura ambiente.1 2 3 4 5 6 7 8 Analisi Fase Voltaggio (V)) Corrente (A) Avvio Diagnosi Massa Ottimizzazione Ripristino Assorbimento Mantenimento Fasi della carica Fasi 1 e 2: Analisi e diagnosi Viene effettuato un controllo della condizione iniziale della batteria esaminandone il voltaggio, lo stato di carica e di salute per determinare che essa sia stabile prima di procedere alla ricarica. Fase 3: Ripristino Ha inizio il processo di desolfatazione (se necessario) di batterie estremamente scariche o solfatate mediante l’emissione di piccoli quantitativi di corrente sotto forma di impulsi. Fase 4: Avvio Ha inizio il processo di ricarica con una carica leggera. Fase 5: Massa Il processo di ricarica di massa avviene in base alla condizione della batteria, di cui viene ripristinato l’ 80% della capacità. Fase 6: Assorbimento Il livello di carica torna al 90% mediante il rilascio di modesti quantitativi di corrente che consentono una ricarica sicura ed efciente. Questo limita eventuali fuoriuscite di gas ed è un aspetto essenziale per il prolungamento della vita della batteria. Fase 7: Ottimizzazione Il processo di ricarica viene completato e la batteria torna al massimo della capacità. In questa fase, il caricabatterie impiega proli di carica straticati per ripristinare la massima capacità della batteria e ottimizzarne la gravità specica, migliorandone durata e90
prestazione. A questo punto il caricabatterie passerà alla modalità di mantenimento se la batteria “comunicherà” di aver bisogno di una maggiore carica. Fase 8: Mantenimento Viene effettuato un monitoraggio costante della batteria per stabilire quando è necessario effettuare una carica di mantenimento. Se la tensione della batteria scende al di sotto della soglia desiderata, il caricabatterie avvierà un nuovo ciclo di mantenimento per poi interromperlo quando il voltaggio sarà tornato al suo livello ottimale. Il ciclo di ottimizzazione e mantenimento viene ripetuto indenitamente per mantenere la batteria al massimo della carica. Il caricabatterie può restare collegato alla batteria a tempo indeterminato senza rischio di sovraccarichi. Tempi di ricarica. Il tempo di ricarica previsto è indicato di seguito. La capacità della batteria (Ah) e il tasso di autoscarica (DOD) inuenzano notevolmente i tempi di ricarica. Per tempo di ricarica si intende il tempo necessario per portare una batteria con tasso di autoscarica medio al raggiungimento della piena carica e ha solo valore di riferimento. I dati effettivi possono variare a seconda delle condizioni della batteria. Il tempo di ricarica di una batteria mediamente scarica si basa su un tasso di autoscarica del 50%. Capacità della batteria Tempo di ricarica in ore (circa) 12V 24VAh
7.7Tensione di alimentazione AC: Tensione di funzionamento AC: Efcienza: Potenza: Tensione di carica: Rilevamento bassa tensione: Corrente di ritorno: Temperatura ambiente: Tipo di caricabatterie: Tipo di batterie: Composizione chimica delle batterie: Numero banchi batterie: Capacità della batteria: Protezione: Raffreddamento: Dimensioni (l x l x a): Peso: 220-240, 50-60Hz 220-240, 50-60Hz 85% Approx. 443W Max Various 26A (12V), 19.5A (16V), 13A (24V) 2V (12V), 2V (16V), 14V (24V) <5mA 0°C to +40°C Caricabatterie intelligente a 8 fasi 12V, 16V & 24V Wet, Gel, MF, CA, EFB, AGM & LIB 50-500Ah (12V), 25-250Ahh (12V) Maintains All Battery Sizes IP44 Raffreddamento con ventola
Dati tecnici.92 ITRussian94
Notice-Facile