SONY CDXGT474UM - Lettore/registratore cd

CDXGT474UM - Lettore/registratore cd SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDXGT474UM SONY in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SONY CDXGT474UM - page 78
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CDXGT474UM SONY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDXGT474UM - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDXGT474UM del marchio SONY.

MANUALE UTENTE CDXGT474UM SONY

Istruzioni per l'uso IT

Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4.

Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 4.

Per motivi di sicurezza, assicurarsi di installare il presente apparetcchio sul cruscotto dell'auto. Per l'installazione e i collegamenti, consultare il manuale per l'installazione e i collegamenti in dotazione.

Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano escludivamente gli appearechi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE

Il fabbricante di quello prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all'assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimentoagli indirizzi significati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Proprietà diodo laser

Durata emissione: Continua
- Uscita laser: Meno di 53,3 W (L'uscita corrisponde al valore misurato a una distance di 200~mm alla superficie della lente dell'obiettivo sul blocco pick-up ottico con aperture di 7mm .

ZAPPIN e Quick-BrowZer sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.

Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Questo prodotto contiene la Tecnologia soggetta a certi diritti di proprietà intellettuale della Microsoft. L'uso o la distribuzione di questa Tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato alla le licenze appropriate da Microsoft.

Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.

Android è un marchio di fabbrica di Google Inc. L'uso di quello marchio di fabbrica è soggetto alle autorizzazioni di Google.

Avvertenza relativà all'installazione su un'auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione

Assicurarsi di impostare la funzione di spegnimento automatico (pagina 18). L'apparecchio si spegne completamente e in modo automatico dopo l'intervalto di tempo impostato dal relativospagnimento, per evitare lo scaricamento della batteria. Se non viene impostata lafunzione di spegnimento automatico, tenere premuto SOURCE/OFF) sino a quando l'indicazione non scompare agli volta che si spegne il motore.

Indice

Operazioni preliminari 4

Disattivazione del modo DEMO 4

Impostazione dell'orologio 4

Rimozione del pannello anteriore 5

Individuzione dei comandi 6

Unità principale 6

Radio 7

Memorizzazione e riscizione delle stazioni 7

RDS. 8

CD. 10

Riproduzione di un disco 10

Dispositivi USB. 11

Riproduzione del contento di un dispositivo USB 11

Ricerca e riproduzione dei brani 12

Riproduzione di brani con diverse modalità 12

Ricerca di un brano in base al nome - Quick-BrowZerTM 13

Ricerca di un brano in base all'ascolto di porzioni di brani - ZAPPIN™. 14

Impostazioni audio e menu Setup 14

Uso di funzioni audio di livello avanzato — Motore sonoro avanzato 14

Regolazione delle voci di impostazione. 17

Uso di appearechi opzionali 20

Apparecchio audio ausiliario 20

Informazioni aggintive 21

Precauzioni 21

Manutenzione 23

Caratteristiche tecniche 23

Guida alla soluzione dei problemi 24

Operazioni preliminari

Disattivazione del modo DEMO

É possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato quando l'apparecchio è spento.

1 Premere (MENU) e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "DISPLAY", quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "DEMO", quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare "DEMO-OFF", quando premere la manopola. L'impostazione è completeness.
4 Premere due volte (BACK). Il display torna al modo di ricezione/ riproduzione normale.

Impostazione dell'orologio

L'orologio在哪 l'indicazione digitale dell'ora in formato 24 ore.

1 Premere (MENU) e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "GENERAL", quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "CLOCK-ADJ", quando premere la manopola. L'indicazione dell'ora lampeggia.
3 Ruotare la manopola di controllo per impostare l'ora e i minuti. Per passare da una cifra all'altra dell'indicazione digitale, premere -/+
4Dopo aver impostato i minuti, premere MENU L'impostazione è completata e l'orologio viene attenuato.

Per visualizzare l'orologio, premere DSPL.

Rimozione del pannello anteriore

Per evitare il furto dell'apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.

1 Tenere premuto SOURCE/OFF ①. L'apparecchio si spegne.
2 Premere il tasto rilascio pannello anteriore ② ,quindi estrarre il pannello tirandolo verso di sé.

SONY CDXGT474UM - Rimozione del pannello anteriore - 1

Segnale di averporto

Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF perché il pannello anteriore sia stato rimioso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di avvertimento. Tale segnale viene emesso solo se è in uso l'amplificatore incorporato.

Nota

Non esporre il pannello anteriore a calore, temperature elevate o umidità. Evitare di lasciarlo all'interno di auto parcheggiate oppure su cruscotti e ripiani posteriori.

Installazione del pannello anteriore

Inserire la parte A del pannello anteriore nella parte B dell'apparecchio, come illustrato, quando premere il lato sinistro finché non scatta in posizione.

SONY CDXGT474UM - Installazione del pannello anteriore - 1

Individuzione dei comandi

Unità principale

SONY CDXGT474UM - Unità principale - 1

La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base.

Tatto SOURCE/OFF

Premere più volte per passare a un'altra sorgente.

Tenere premuto per 1 secondo per spegnere l'apparecchio.

Tenere premuto per più di 2 secondi per spegnere l'apparecchio e disattivare il display.

2 Tasti SEEK + / -

Radio:

Per sintonizzare le stazioni in modo automatico (premere); per ricercare una stazione manualmente (tenere premuto).

CD/USB:

Per saltare un brano (premere); per saltare i brani in modo continuo (premere, quando premere di nuovo entro 2 secondi e tenere premuto); per mandare avanti o indietro rapidamente un brano (tenere premuto).

3 Tasto ZAP pagina 14

Per impostare il modo ZAPPIN™.

4 Manopola di controllo/tasto ENTER/MENU

pagina 17

Ruotare per regolare il volume.

Premere per accedere al modo di impostazione.

5 Ricettore del telecomando

6 Alloggiamento del disco

Inserire il disco (lato con l'etichetta rivolto verso l'alto). La riproduzione viene avviata.

7 Finestra del display

8 Tasto (espulsione)

Per estrarre il disco.

9 Porta USB pagina 11
10 Tastos(BACK)/MODE pagina 7 Premere per tornare al display precedente, per selezionare la banda radio (FM/MW/LW).
11 Tasto rilascio pannello anteriore
pagina 5
12 Tastoq(BROWSE) pagina 13 Per impostare il modo Quick-BrowZerTM (CD/USB).
13 Tasto AF (frequenze alternative)/ TA (notiziari sul traffico)/ PTY (tipodi programma) pagina 8 Per impostare le funzioni AF e TA (premere), per selezionare PTY (tenere premuto) in RDS.
14 Tasti numerici Radio:

Per ricevere le stazioni memorizzate (premere); per memorizzare le stazioni (tenere premuto). CD/USB:

1/2:ALBUMV/A (durante la riproduzione di file MP3/WMA/AAC) Per saltare un album (premere); per saltare gli album in modo continuo (tenere premuto).

③: (ripeti)* vagina 12
4: SHUF pagina 12
6: PAUSE Per effettuare una pausa durante la riproduzione. Premere nuovamente per riprendere la riproduzione.

15 Tasto DSPL (display)/SCRL (scorrimento) pagina 8, 10, 11
Per cancellare le voci del display (premere); per scorrere le voci del display (tenere premuto).
Presa di ingressso AUX pagina 20

  • Su este tasto è presente un punto tattile.

Radio

Memorizzazione e ricezione delle stazioni

Attenzione

Per la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliorare) per evitare incidenti.

Memorizzazione automatica — BTM

1 Premere piu volte (SOURCE/OFF) fino a visualizzare "TUNER".
Per cancellare la banda, premere più volte MODE). E possibile selezionare FM1, FM2, FM3, MW o LW.
2 Premere (MENU) e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "GENERAL", quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo sono a visualizzare "BTM", quando premere la manopola.

L'apparecchio memorizza le stazioni in corrispondenza dei tasti numerici in base all'ordine delle frequenze.

Memorizzazione manuale

1 Durante la riscione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto un tasto numerico (da ① a ⑥) sino a visualizzare "MEM".

Ricezione delle stazioni memorizzate

1 Selezionare la banda, quindi premere un tasto numerico (da 1 a 6).

Sintonizzazione automatica

1 Selezionare la banda, quando premere + / - per ricercare la stazione.

La ricerca si arrosta non appena l'apparecchio riceve una stazione. Ripetere esta procedura fino alla riscezione della stazione desiderata.

Suggerimento

Se si conosce la frequenza della stazione che si desidera ascoltare, tenere premuto + / - per individuire la frequenza approssimativa, quando premere più volte + / - per sintonizzarsi esattamente sulla frequenza desiderata (sintonizzazione manuale).

RDS

RDS (sistema dati radio) è un servizio che consente alle stazioni radio FM di trasmettere informazioni digitali aggintive或者其他 normale segnale in radiofrequency.

Note

  • É possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponibili, a seconda del paese o della regione.
  • La funzione RDS non è disponibile quando il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmette dati RDS.

Modifica delle voci sul display

Premere DSPL.

Impostazione delle funzioni AF (frequenze alternative) e TA (notiziari sul traffico)

AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più potente, nelle TA fornisce informazioni o trasmette programmi correnti relativi al traffico (TP), se disponibili.

1 Premere più volte (AF/TA) sino a visualizzare l'impostazione desiderata.

Selectionare Per

AF-ON attivare AF e disattivare TA.

TA-ON attivare TA e disattivare AF.

AF/TA-ON attivare entrambi i modi AF e TA.

AF/TA-OFF disattivare entrambi i modi AF e TA.

Memorizzazione di stazioni RDS con impostazione AF e TA

possibile preselezionare le stazioni RDS insieme all'impostazione AF/TA. Se vieneutilizzata la funzione BTM, vengono memorizzate solo le stazioni RDS con la stessa impostazione AF/TA.
Se si utilizza il modo di preselezione manuale, e possible preselezionare lesstazioni RDS e non RDS con impostazioni AF/TA distinte.

1 Impostare AF/TA, quando memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o manualmente.

Ricezione dei notiziari di emergenza

Se è attenuato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorgente selezionata.

Suggerimento

Se si regola il livello del volume durante un notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul traffico, independentemente dal normale livello del volume.

Mantenimento di un programma regionale - REGIONAL

Quando la funzione AF è attivata: le impostazioni predefinite di questo apparecchio limitano la riscizione a una regione specifica, in modo che la stazione sintonizzata non venga sostituita da una stazione regionale dal segnale più potente.

Se si intende lasciare tale area di riscezione regionale, impostare "REG-OFF" nelle impostazioni durante la riscezione FM (pagina 18).

Nota

Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree.

Questa funzione consente di selezionare altreetstazioni locali della stessa area,ane se non sono memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici.

1 Durante la ricezione FM, premere un tasto numerico (da ① a ⑥) in corrispondenza del quale è memorizzata una stazione locale.
2 Entro 5 secondi, premere nuovamente il tasto numerico della stazione locale. Ripetere questa procedura fino alla ricezione della stazione locale.

Selezione del modo PTY (tipodi programma)

Utilizzare il modo PTY per visualizzare o cercare un tipo di programma desiderato.

1 Tenere premuto AF/TA (PTY) durante la riscione FM.
Se la stazione sta trasmettendo dati PTY, viene visualizzato il nome del tipo di programma corrente.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quando premere la manopola.
L'apparecchio avvia la ricerca di una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato.

Tipi di programmi

NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), INFO (Informazioni), SPORT (Sport), EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Vari), POP M (Musica pop), ROCK M (Musica rock), EASY M (Musica leggera), LIGHT M (Classica leggera), CLASSICS (Classica), OTHER M (Altri tipi di musica), WEATHER (Meteo), FINANCE (Finanza), CHILDREN (Programmi per bambini), SOCIAL A (Sociale), RELIGION (Religione), PHONE IN (Chat Show), TRAVEL (Viaggi), LEISURE (Divertimento e tempo libero), JAZZ (Musica jazz), COUNTRY (Musica country), NATION M (Musica nazionale), OLDIES (Musica anni 50/60), FOLK M (Musica folk), DOCUMENT (Documentari)

Nota

possibile che venga ricevuto un programma radio diverso da quello selezionato.

Impostazione della funzione CT (ora)

L'orologio viene regolato mediante i dati CT della trasmissione RDS.

1 Impostare "CT-ON" nelle impostazioni (pagina 18).

Nota

La funzione CT potrebbe non funzionare correttamente ancche durante la riscezione di una stazione RDS.

CD

Riproducione di un disco

Mediante il presente appearecchio, è possibile riproduire CD-DA (continenti inoltre CD TEXT) e CD-R/CD-RW (file MP3/WMA/AAC (pagina 22)).

1 Inserire il disco (lato con l'etichetta rivolto verso l'alto).

Viene avviata la riproduzione automaticamente.

Per estrarre il disco, premere

Note

  • Prima di rimuovere/inserire un disco, assicurarsi di scollegare tutti i dispositivi USB, onde evitare di danneggiare il disco.
  • Il coderc corrispondente e MP3 (.mp3), WMA (.wma) e AAC (.m4a).

Modifica delle voci sul display

Premere DSPL.

Le voci visualizzate potrebbero non corrispondere, a seconda del tipo di disco, del formato di registrazione e delle impostazioni effettuate.

Dispositivi USB

  • É possibile utilizzato dispositivi USB di tipo MSC (Memorizzazione di massa) compatibili con lo standard USB.
  • Si consiglia di eseguire copie di backup dei dati su un dispositivo USB.
  • É possibile'utilizzare Telefoni Android™ tipo MSC (Memorizzazione di massa) compatibili con lo standard USB.

A seconda del Telefono Android in uso, è richiesta l'impostazione del modo di collegamento USB su MSC.

Note

  • Collegare il disposativo USB après l'accensione del motore.

Diversamente, a seconda del dispositivo USB, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento o un danno.

  • Il coderc corrispondente è MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) e AAC (.mp4).
  • Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.

Riproducione del contentuto di un disposativo USB

1 Aprire il coperchio USB, quindi collegare il dispositivo USB alla Porta USB.

SONY CDXGT474UM - Riproducione del contentuto di un disposativo USB - 1
Viene avviata la riproduzione.

Se ègia collegato un dispositivo USB, per avviare la riproduzione, premere più volte SOURCE/OFF) sino a visualizzare "USB".

Per interrompere la riproduzione, tenere premuto SOURCE/OFF per 1 secondo.

Per rimuovere il dispositivo USB, interrompere la riproduzione del dispositivo USB, quando rimuovere il dispositivo USB.

Note

  • Non utilizzare dispositivi USB di dimensioni o peso eccessivi che potrebbero cadere a causa di vibrazioni o causare un collegamento non sufficientemente saldo.
    Non rimuovere il pannello anteriore durante la riproduzione del dispositivo USB. Diversamente, è possibile che i dati USB vengano danneggiati.

Modifica delle voci sul display

Premere DSPL.

Le voci visualizzate potrebbero non corrispondere, a seconda del dispositivo USB, del formato di registrazione e delle impostazioni effettuate.

Note

  • Il numero massimo di brani è 10.000.
  • A seconda della quantità di dati registrati, è possibile che l'avvio della riproduzione richieda alcuni istanti.
  • Quando si riproduce o si manda avanti/indietro velocemente un file MP3/WMA/AAC VBR (velocità di trasmissione variabile), è possibile che il tempo di riproduzione trascorso non venga visualizzato correttamente.
  • Non è supportata la riproduzione dei file MP3/WMA/AAC riportati di seguito:

  • file con compressionezza perdita di dati

  • file protetti da copyright
  • file DRM (gestione dei diritti digitali)
  • file audio multicanale

Ricerca e riproduzione dei brani

Riproroduzione di brani con diverse modalità

E possibile ascoltare i brani ripetutamente (riproduzione ripetuta) o in ordine casuale (riproduzione casuale).

I modi di riproduzione disponibili variano a seconda della sorgente audio selezionata.

1 Durante la riproduzione, premere più volte ③ () o ④ (SHUF) sino a visualizzare il modo di riproduzione desiderato.

La riproduzione nel modo di riproduzione selezionato potrebbe impiegare quale tempo ad avviarsi.

Selezionare Per riproduire

TRACK un brano in modulo ripetuto.
ALBUM un album in modulo ripetuto.
OFF un brano in modulo normale (riproduzione normale).

Riproduzione in ordine casuale

Selezionare Per riproduire
SHUF ALBUM un album in ordine casuale.
SHUF DISC*1un disco in ordine casuale.
SHUF DEVICE*2un dispositivo in ordine casuale.
SHUF OFF un brano in modo normale (riproduzione normale).

1 Solo CD
2 Solo USB

Ricerca di un brano in base al nome — QuickBrowZer™

E possibile ricercare un brano contento in un CD o un dispositivo USB in modo semiclassical, in base alla categoria.

1 Premere (BROWSE)\*.

L'apparecchio entra nel modo QuickBrowZer, quando viene visualizzato l'élenco delle categorie di ricerca. Quando viene visualizzato l'élenco dei brani, premere più volte (BACK) sino a visualizzare la categoria di ricerca desiderata.

  • Durante la riproduzione USB, premere Q (BROWSE) per più di 2 secondi per tornare direttamente all'inizio dell'elenco delle categorie.

2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di ricerca desiderata, quando premerla per confermare.

3 Ripetere il punto 2 sono a quando non viene selezionato il brano desiderato. Viene avviata la riproduzione.

Per annullare il modo Quick-BrowZer, premere (BROWSE).

Nota

Impostando il modo Quick-BrowZer, l'impostazione della riproduzione ripetuta/in ordine casuale viene disattivata.

Ricerca mediante la modalità salto delle voci — Modo Jump

Se all'interno di una categoria sono presenti più因为他们, è possible ricercare rapidamente la sua desiderata.

1 Premere (SEEK) + nel modo QuickBrowZer.

Viene visualizzato il nome della voce.

2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce accanto a quella desiderata.

L'elencoiene saltato in incrementi parial 10% del numero totale di vocicontainute.

3 Premere (MENU).

Il display torna al modo Quick-BrowZereviene visualizzata la voce selezionata.

4 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata, quando premere la manopola.

Se la你可以 selezionata è un brano, viene avviata la riproduzione.

Per disattivare il modo Jump, premere

(BACK) o (SEEK) -.

Ricerca di un brano in base all'ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN™

possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare mediante la riproduzione in sequenza di brevi porzioni di brani contentuti in un CD o un dispositivo USB. Il modo ZAPPIN è particolaremente adatto per la ricerca di un brano nel modo di riproduzione in ordine casuale o di ripetizione in ordine casuale.

1 Premere durante la riproduzione.

La riproduzione viene avviata a partire da una porzione del brano successivo. É possibile selezionare il tempo di riproduzione (pagea 18).

SONY CDXGT474UM - Premere  durante la riproduzione. - 1
Brano

2 Premere (MENU) o (ZAP) durante la riproduzione di un brano che si desidera ascoltare.

Il brano selezionato torna al modo di riproduzione normale e viene riprodotto dall'inizio.

Anche premendo (BACK) viene riproduotto il brano selezionato.

Suggerimenti

  • Premere () + / - nel modo ZAPPIN per saltare un brano.
  • Premere (1) / (2) (ALBUMV/▲) nel modo ZAPPIN per saltare un album.

Impostazioni audio e menu Setup

Uso di funzioni audio di livello avanzato — Motore sonoro avanzato

Motore sonoro avanzato consente di ottenerere condizioni di ascolto ideali nell'auto grazie all'elaborazione digitale del segnale.

Selezione della qualità dell'audio

— Preselezione EQ7

possible selezionare una curva dell'equalizzatore da 7 curve dell'equalizzatore (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM o OFF).

1 Durante la riscizione/riproduzione, premere (MENU) e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "SOUND", quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "EQ7 PRESET", quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare la curva dell'equalizzatore desiderata, quando premere la manopola.
4 Premere due volte (BACK).

Per annullare la selezione della curva dell'equalizzatore, selezionare "OFF" al punto 3.

Suggerimento

É possibile memorizzare l'impostazione della curva dell'equalizzatore per ciascuna sorgente.

Personalizzazione della curva dell'equalizzatore Impostazione EQ7

L'opzione "CUSTOM" di EQ7 consente di effettuare impostazioni dell'equalizzatore personalizzate.

1 Dopo aver selezionato una sorgente, premere e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "SOUND", quindi premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "EQ7 SETTING", quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "BASE", quando premere la manopola.

E possibile selezionare una curva dell'equalizzatore come base per ulteriori personalizzazioni.

4 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la curva dell'equalizzatore, quando premere la manopola.
5 Impostare la curva dell'equalizzatore.

Ruotare la manopola di controllo per selezionare la gamma delle frequenze, quando premere la manopola.

SONY CDXGT474UM - Personalizzazione della curva dell'equalizzatore Impostazione EQ7 - 1

BAND1:63 Hz
BAND2:160 Hz
BAND3:400 Hz
BAND4:1kHz
BAND5:2,5kHz
BAND6: 6,3 kHz
BAND7:16,0kHz

Ruotare la manopola di controllo per regolare il livello del volume, quando premere la manopola.

Il livello del volume può essere regolato in incrementi di 1 dB, da -6 dB a +6 dB.

SONY CDXGT474UM - Personalizzazione della curva dell'equalizzatore Impostazione EQ7 - 2

Ripetere i punti 1 e 2 per regolare
altre gamme delle frequenze.

6 Premere (BACK) per tornare al display precedente.

La curva dell'equalizzatore viene memorizzata in "CUSTOM".

Ottimizzazione dell'audio in base alla posizione di ascolto con Time Alignment - Posizione di ascolto

L'apparecchio è in grado di simulare un Campo sonoro naturale ridardando l'émissione sonora dai singoli diffusori in base alla posizione.

Le opzioni disponibili per "POSITION" sono indicate di seguito.

FRONT L (1): anteriolesinistro

FRONT R (2): anteriodestro

ALL (4): al centro dell'auto

OFF: nessuna posizione impostata

SONY CDXGT474UM - Ottimizzazione dell'audio in base alla posizione di ascolto con Time Alignment - Posizione di ascolto - 1

E inoltre possibile impostare la posizione approssimativa del subwoofer rispetto alla posizione di ascolto se:

-l'uscita audio è impostata su "SUB-OUT" (pagina 18).
-la posizione di ascolto non è impostata su "OFF".

Le opzioni disponibili per "SET SW POS" sono indicate di seguito.

NEAR (A): vicino

NORMAL (B):normale

FAR() : lontano

1 Durante la riscizione/riproduzione, premere (MENU) e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "SOUND", quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "POSITION", quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "SET F/R POS", quando premere la manopola.
4 Ruotare la manopola di controllo per selezionare una delle seguenti opzioni: "FRONT L", "FRONT R", "FRONT" o "ALL", quando premere la manopola.
5 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "SET SW POS", quando premere la manopola.
6 Ruotare la manopola di controllo per selezionare una delle seguenti opzioni relative alla posizione del subwoofer: "NEAR", "NORMAL" o "FAR", quando premere la manopola.
7 Premere (BACK) per tornare al display precedente.

Per annullare la selezione della posizione di ascolto, selezionare "OFF" al punto 4.

Regolazione della posizione di ascolto

É possibile sintonizzare esattamente l'impostazione relativà alla posizione di ascolto.

1 Durante la riscizione/riproduzione, premere e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "SOUND", quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "POSITION", quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "ADJ POSITION", quando premere la manopola.
4 Ruotare la manopola di controllo per regolare la posizione di ascolto, quando premere la manopola.

Gamma regolabile: ^ 一 + 3 ^ 一 "CENTER" - ^-3

5 Premere (ACK) per tornare al display precedente.

DM+ Advanced

DM+ Advanced consente di migliorare la qualità dell'audio compreso digitalmente, ripristinando le alte frequenze perse durante la compressione.

1 Durante la riproduzione, premere MENU e ruotare la manopola di controlo fino a visualizzare "SOUND", quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "DM+", quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare "ON", quando premere la manopola.
4 Premere due volte (BACK).

Suggerimento

É possibile memorizzare l'impostazione DM+ per ciascuna sorgente diversa dal sintonizzatore.

Uso dei diffusori posteriori come subwoofer — Rear Bass Enhancer

Rear Bass Enhancer consente di ottimizzare i suoni bassi applicando unchio passa basso (pagina 19) ai diffusori posteriori. Questa funzione consente di utilizzato i diffusori posteriori come un subwoofer, se quest'ultimo non è presente.

1 Durante la riscione/riproduzione, premere MENU e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "SOUND", quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "RB ENH", quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "RBE MODE", quando premere la manopola.
4 Ruotare la manopola di controllo per selezionare una delle seguenti opzioni: "1", "2" o "3", quando premere la manopola.
5 Premere (BACK) per tornare al display precedente.

Utilizzo di un subwooferenza amplificatore di potenza — Connessione diretta al subwoofer

E possibile utilizzare il subwooferrawn un amplificatore di potenza quando è collegato al cavo del diffusore posteriori.

Nota

Accertarsi di collegare un subwoofer da 4 - 8 ohm a uno dei cavi del diffusore posteriore. Non collegare un diffusore all'alto cavo del diffusore posteriore.

1 Durante la riscione/riproduzione, premere (MENU) e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "SOUND", quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "SW DIREC", quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "SW MODE", quando premere la manopola.
4 Ruotare la manopola di controllo per selezionare una delle seguenti opzioni: "1", "2" o "3", quando premere la manopola.
5 Premere (BACK) per tornare al display precedente.

Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della posizione e della fase del subwoofer e della frequenza e della pendenza del filtro passa basso, consultare pagina 19.

Regolazione delle voci di impostazione

1 Premere (MENU), ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare la categoria desiderata, quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare la voce desiderata, quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare l'impostazione, quando premere la manopola.* L'impostazione è completata.
4 Premere (BACK) per tornare al display precedente.

  • Per le impostazioni di CLOCK-ADJ e BTM, il punto 4 non è necessario.

É possibile impostare le seguenti voci a seconda della sorgente e dell'impostazione:

GENERAL:

CLOCK-ADJ (regolazione dell'orologio) (pagina 4)

CAUT ALM*1 (segnale di avvertimento) Consente di attivare/disattivare il segnale di avvertimento: "ON", "OFF" (pagina 5).

BEEP

Consente di attivare/disattivare il segnale acustico: "ON", "OFF".

AUTO OFF

Consente di spegnere automaticamente l'apparecchio dopo un intervallo di tempo prestabilito dallo spegnimento dell'apparecchio stesso: "NO", "30S (secondi)", "30M (minuti)", "60M (minuti)".

AUX - A^*1 (audio AUX)

Consente di attivare/disattivare il display della sorgente AUX: "ON", "OFF" (pagina 20).

REAR/SUB*1

Consente di impostare l'uscita audio: "SUB-OUT" (subwoofer), "REAR-OUT" (amplificatore di potenza).

CT (ora)

Consente di attivare/disattivare la funzione CT: "ON", "OFF" (pagea 10).

REGIONAL*2

Consente di limitare la riscezione a una regione specifica: "ON", "OFF" (pagina 9).

BTM^*3 (pagina 7)

ZAPPIN*4

ZAP TIME (durata Zappin)

Consente di selezionare il tempo di riproduzione per la funzione ZAPPIN.

-Z.TIME-1 (circa 6 secondi),

"Z.TIME-2 (circa 15 secondi)",

"Z.TIME-3 (circa 30 secondi)".

ZAP BEEP (segnale acustico Zappin)

Consente di attivare/disattivare il segnale acustico nelle transizioni tra i brani: "ON", "OFF".

1 Se l'apparecchio è spento.
2 Durante la riscione FM.
3 Se è selezionato il sintonizzatore.
4 Se è selezionato CD o USB.

SOUND:

EQ7 PRESET (pagina 14)

EQ7 SETTING (pagina 15)

POSITION

SET F/R POS (impostazione posizione anteriore/posteriore) (pagea 15)

ADJ POSITION*1 (regolazione posizione) (pagina 16)

SET SW POS*1 *2 (impostazione posizione subwoofer) (pagina 16)

BALANCE

Consente di regolare il bilanciamento dell'audio: "RIGHT-15" (destra) - "CENTER" (centro) - "LEFT-15" (sinistra).

FADER

Consente di regolare il livello relativo: "FRONT-15" (anteriore) - "CENTER" (centro) - "REAR-15" (posteriore).

DM^*3 (pagina 16)

LOUDNESS (enfasidi bassi)

Consente di potenziare i bassi e gli acuti per ottenere un audio nitido a livelli di volume bassi: "ON", "OFF".

ALO (ottimizzatore di livello automatico)

Consente di regolare il volume della riproduzione di tutte le sorgenti di riproduzione su un livello ottimale: "ON", "OFF".

Consente di selezionare il modo Rear Bass Enhancer: "1", "2", "3", "OFF".

LPF FREQ (frequenza filtro passa basso)

Consente di selezionare la frequenza di taglio del subwoofer: 50Hz "60Hz, 80Hz 100Hz"120Hz

LPF SLOP (pendenza filtro passa basso)

Consente di selezionare la pendenza del filtrlo LPF: "1", "2", "3".

SW DIREC*5 (connessione diretta al subwoofer)

SW MODE (modo subwoofer)

Consente di selezionare il modo subwoofer: "1", "2", "3", "OFF".

SW PHASE (fase subwoofer)

Consente di selezionare la fase del subwoofer: "NORM", "REV".

SW POS*1 (posizione subwoofer) (pagina 16)

Consente di selezionare la posizione del subwoofer: "NEAR", "NORMAL", "FAR".

LPF FREQ (frequenza filtro passa basso)

Consente di selezionare la frequenza di taglio del subwoofer: 50Hz "60Hz, 80Hz ,100Hz"120Hz

LPF SLOP (pendenza filtro passa basso)

Consente di selezionare la pendenza del过滤 LPF: "1", "2", "3".

("ATT" viene visualizzato con il valore minimo.)

SW PHASE (fase del subwoofer)

Consente di selezionare la fase del subwoofer: "NORM", "REV".

SW POS*1 (posizione subwoofer)

Consente di selezionare la posizione del subwoofer: "NEAR", "NORMAL", "FAR".

LPF FREQ (frequenza filtro passa basso)

Consente di selezionare la frequenza di taglio del subwoofer: 50Hz "60Hz, 80Hz 100Hz"120Hz

LPF SLOP (pendenza filtro passa basso)

Consente di selezionare la pendenza del filtrlo LPF: "1", "2", "3".

HPF (filtr passa alto)

HPF FREQ (frequenza filtro passa alto)

Consente di selezionare la frequenza di taglio del diffusore anteriore/posteriore: "OFF", "50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz".

HPF SLOP (pendenza filtro passa alto)

Consente di selezionare la pendenza del filtrlo HPF (possibile solo quando HPF FREQ non è impostato su "OFF"): "1", "2", "3".

AUX VOL*6 (livello volume AUX)

Consente di regolare il livello del volume di ciascun appearecchio ausiliario collegato: +18dB - 0dB - -8dB

Questa impostazione elimina la necessità di regolare il livello del volume tra sorgenti diverse.

1 Non viene visualizzato quando "SET F/R POS" è impostato su "OFF".
2 Quando l'uscita audio è impostata su "SUB-OUT" (pagina 18).
*3 Non viene visualizzato quando è selezionato il sintonizzatore.

4 Quando l'uscita audio è impostata su "REAR-OUT" e "SW DIREC" è impostato su "OFF".
5 Quando l'uscita audio è impostata su "REAR-OUT" e "RBE MODE" è impostato su "OFF".
*6 Quando è selezionato AUX.

DISPLAY:

DEMO (dimostrazione)

Consente di attivare/disattivare la dimostrazione: "ON", "OFF".

DIMMER

Consente di modificare la luminosità del display: "ON", "OFF".

AUTO SCR* (scorrimento automatico)

Consente di fare scorrere automaticamente le voci composte da molti caratteri: "ON", "OFF".

M.DISPLAY (display in movimento)

  • "SA": per visualizzare i modelli in movimento e l'analizzatore spettrale.
  • "OFF": per disattivare il display in movimento.

  • Se é selezionato CD o USB.

Uso di appearechi opzionali

Apparecchio audio ausiliario

Collegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull'apparecchio e quando selezionando la sorgente, è possibile ascoltare l'audio del dispositivo portatile mediante i diffusori dell'auto.

Collegamento del dispositivo audio portatile

1 Spegnere il dispositivo audio portatile.
2 Abbassare il volume sull'apparecchio.
3 Collegare il dispositivo audio portatile all'apparecchio con un cavo di collegamento (non in dotazione)*.

  • Assicurarsi di utilizzato una spina diritta.

SONY CDXGT474UM - Collegamento del dispositivo audio portatile - 1

Regolazione del livello del volume

Regolare il volume di anni apparecchio audio collegato prima della riproduzione.

1 Abbassare il volume sull'apparecchio.
2 Premere più volte (SOURCE/OFF) sino a visualizzare "AUX".
3 Avviare la riproduzione del dispositivo audio portatile ad un volume moderato.
4 Impostare sull'apparecchio il consueto volume di ascolto.
5 Regolare il livello di ingresso (pagina 19).

Informazioni aggiuntive

Precauzioni

  • Se l'auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l'apparecchio si raffreddi prima di utilizzato.
    Non lasciare il pannello anteriore o dispositivi audio all'interno dell'auto; diversamente, a causa delle temperature elevate che si sviluppano lasciando l'auto alla luce solare diretta, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
  • L'antenna elettrica si estende automaticamente.

Formazione di condensa

Se all'interno dell'apparecchio si è formata della condensa, rimuovere il disco e attendere per circa un'ora fino a quando non si asciuga. Diversamente, l'apparecchio non funzionera correttamente.

Permantereuna qualita audio elevata

Non bagnare l'apparecchio o i dischi.

Note sui dischi

Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti d'aria calda, né lasciarli all'interno di un'autoparcheggiata alla luce solare diretta.
- Prima della riproduzione, pulire i dischi con un panno di pulizia procedendo dal centro verso l'esterno. Non utilizzato solventi quale benzene, trielina o detergenti disponibili in c

SONY CDXGT474UM - Note sui dischi - 1

  • Questo appearecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante technologie di protezione dei diritti d'autore non sono conformi allo standard Compact Disc (CD), pertanto potrebbe non essere possibile riproduurli mediante il presente appearecchio.

- Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio

  • Dischi su cui sono applicati etichette, adesivi oppure nastro o carta adesivi. Diversamente, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento oppure il disco potrebbe venire danneggiato.
  • Dischi alla forma irregolare (ad esempio, a forma di cuore, quadrato o stella). Diversamente, è possibile causare problemi di funzionamento all'apparecchio.
  • Dischi da 8 cm.

Note sui dischi CD-R/CD-RW

-Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW)

cartelle (album): 150 (inclua la cartella principale)
- file (brani) e cartelle: 300 (o un numero inferiore a 300, se il nome di una cartella/di un file contiene molti caratteri)
- caratteri visualizzabili per un nome di cartella/file: 32 (Joliet)/64 (Romeo)

  • Se il disco multissessione inizia con una sessione CD-DA, viene riconosciuto come disco CD-DA e le autres sessioni non vengono riprodotte.

- Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio

  • CD-R/CD-RW con scarsa qualità di registrazione.
  • CD-R/CD-RW registrati mediante un dispositivo di registrazione incompatibile.
  • CD-R/CD-RW finalizzati in modo non corretto.
  • CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato CD audio o nel formato MP3 conforme allo standard ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo o multisessione.

Ordine di riproduzione di file MP3/WMA/AAC

SONY CDXGT474UM - Ordine di riproduzione di file MP3/WMA/AAC - 1

Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

Manutenzione

Pulizia dei connettori

Se i connettori tra l'apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Per evitare quello problema, rimuovere il pannello anteriore (pagina 5), quando pulire i connettori con un cotton fioc. Non esercitare forza eccessiva. Diversamente, i connettori potrebbero venire danneggiati.

SONY CDXGT474UM - Pulizia dei connettori - 1

SONY CDXGT474UM - Pulizia dei connettori - 2

Note

Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovere la chiave dal blocchetto di accensione.
Non toccare mai direttamente i connettori con le dit a o con oggetti di metallo.

Caratteristiche tecniche

Sintonizzatore

FM

Gamma di frequenze: 87,5 -108,0 MHz

Terminale dell'antenna: Connettore dell'antenna esterna

Frequenza intermedia: 25kHz

Sensibilitàutilizzabile:8dBf

Selettivita: 75 dB a 400kHz

Rapporto segnale-rumore: 80 dB (stereo)

Separazione: 50dB a 1kHz

Risposta in frequenza: 20 - 15.000Hz

MW/LW

Gamma di frequenze:

MW:531-1.602kHz

LW:153-279kHz

Terminale dell'antenna:

Connettore dell'antenna esterna

Frequenza intermedi:

9.124,5 kHz o 9.115,5 kHz/4,5 kHz

Sensibilità: MW: 26 V , LW: 45 V

Lettore CD

Rapporto segnale-rumore: 120 dB

Risposta in frequenza: 10 - 20.000Hz

Wow e flutter: al di sotto del limite misurabile

Lettore USB

Interfaccia: USB (velocità massima)

Alimentazione massima: 1 A

Amplificatore di potenza

Uscita:uscite diffusori

Impedenza diffusori: 4 - 8 ohm

Potenza di uscita massima: 52W× 4 (a 4 ohm)

Generali

Uscite:

Terminale delle uscite audio (possibilità di selezione tra posteriore/subwoofer) Antenna elettrica/Terminate di controllo dell'amplificatore di potenza (REM OUT)

Ingressi:

Terminale di ingresso del telecomando Terminale di ingresso dell'antenna Presa di ingresso AUX (minipresa stereo) Porta USB

Requisiti di alimentazione:

Batteria auto da 12 V CC (massa negativa)

Dimensioni: circa 178× 50× 177mm (l/a/p)

Dimensioni di montaggio:

Circa 182× 53× 160mm (1 / a / p)

Peso: circa 1,2 kg

Accessor in dotazione:

Elementi per l'installazione e i collegamenti (1 set)

Accessori/apparecchi opzionali:

E possibile che il rivenditore non tratti alcuni degli accessori di cui sopra. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.

Guida alla soluzione dei problemi

Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolverve la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l'uso di quello apparecchio.

Prima di esaminare l'elenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d'uso dell'apparecchio.

Per informazioni sull'utilizzo del fusabile e sulla rimozione dell'apparecchio dal cruscotto, consultare il manuale per l'installazione e i collegamenti in dotazione con il presente apparecchio.

Se il problema persiste, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina.

Generali

L'apparecchio non riceve alimentazione.

Verificare il collegamento o il fusibile.

L'antenna elettrica non si estende.

L'antenna elettrica non dispone di scatola a rele.

L'audio non viene emesso.

La funzione ATT è attivata.
La posizione dell'attenuatore "FADER" non è appropriata per un sistema a 2 diffusori.

Non viene emesso alcun segnale acustico.

Il segnale acustico è disattivato (pagea 18).

Un amplificatore di potenza opzionale è collegato e l'amplificatore incorporado non viene utilizzato.

Il contentuto della memoria è stato cancellato.

Il cavo di alimentazione o la batteria sono stati rimossi o non sono collegati correttamente.
L'apparecchio è stato azzerato.

  • Reinsere i dati in memoria.

Le stazioni memorizzate e l'ora esatta sono cancellate.

Si è bruciato il fusibile.

Quando si cambia la posizione della chiave di accensione, viene emesso un disturbo.

I cavi non sono collegati correttamente al connettore di alimentazione accessoria dell'auto.

Durante la riproduzione o la ricezione, viene attenuato il modo di dimostrazione.

Se non viene eseguita alcuna operazione per 5 minuti quando è impostata la funzione "DEMO-ON", viene attivato il modo di dimostrazione.

  • Impostare "DEMO-OFF" (pagea 20).

Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella finestra del display.

L'attenuatore di luminosità è impostato su "DIM-ON" (pagina 20).
Il display scompare tenendo premuto SOURCE/OFF

  • Premere / OFF sull'apparecchio fino a visualizzare il display.

I connettori sono sporchi (pagea 23).

La funzione di spegnimento automatico non è operativa.

L'apparecchio è acceso. La funzione di spegnimento automatico si attiva dopo aver spento l'apparecchio.

  • Spegnere l'apparecchio.

I tasti per le operazioni non funzionano. Il disco non viene espulso.

Premere DSPL e (BACK)/MODE per piu di 2 secondi.

I contenuti salvati sulla memoria vengono cancellati.

Per ragioni di sicurezza,noneseguire

l'operazione di azzeramento durante la guida.

Ricezione radiofonica

Non è possibile ricevere le stazioni. L'audio è disturbato.

Il collegamento non è corretto.

  • Verificare il collegamento dell'antenna dell'auto.
  • Se l'antenna dell'auto non si estende, verificare il collegamento del cavo di controllo dell'antenna elettrica.

Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata.

Memorizzare la frequenza corretta.
Il segnale di trasmissione èccessivamente debole.

Non è possibile effettuare la sintonizzazione automatica.

Il segnale di trasmissione èccessivamente debole.

  • Eseguire la sintonizzazione manuale.

RDS

Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK.

La stazione non è TP oppure il segnale è debole.
- Disattivare il modo TA (pagea 8).

Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico.

Attivare il modulo TA (pagina 8).
La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur esendo una stazione TP.

  • Sintonizzarsi su un'altra stazione.

Il modo PTY visualizza"--

La stazione corrente non è una stazione RDS.
I dati RDS non vengono ricevuti.
La stazione non specifica il tipo di programma.

Il nome del servizio programmi lampeggia.

Non esiste alcuna frequenza alternatively per la stazione corrente.

  • Premere + / - ), nme del servizio programmi lampeggia. Viene visualizzato "PI SEEK" e l'apparecchio avvia la ricerca di un'altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programmata).

Riproducione di CD

Non è possibile insere un disco.

Nell'alloggiamento è presente un altro disco.
Il disco è stato inserto forzamente in senso contrario o nel modo sbagliato.

Il disco non viene riprodotto.

Il disco è difettoso o sporco.
I CD-R/CD-RW non sono per l'uso audio (pagina 22).

Non è possibile riproduire file in formato MP3/WMA/AAC.

Il disco non è compatibile con il formato e la versione MP3/WMA/AAC. Per ulteriori informazioni sui dischi e sui formati riproducibili, visitare il sito di assistenza.

I file MP3/WMA/AAC necessitano di un tempo magiore prima di poter essere riprodotti.

Per i dischi indicati di seguito, l'avvio della riproduzione necessita di un tempo maggiore.

  • dischi registrati con una struttura ad albero complessa.
    dischi registrati in multissessione.
  • dischi ai quali è possibile aggungere dati.

Le voci del display non scorrono.

Per i dischi che presentano molti caratteri, tali voci potrebbero non scorrere.
La funzione "AUTO SCR" è impostata su "OFF".

  • Impostare "A.SCRL-ON" (pagea 20).
  • Tenere premuto DSPL (SCRL).

L'audio salute.

L'installazione non è corretta.
- Installare l'apparecchio con un'angolazione inferiore a 45^ in una parte stabile dell'auto.
Il disco è difettoso o sporco.

Riproduzione USB

Non è possibile eseguire la riproduzione mediante un hub USB.

Il presente apparetcchio non è in grado di riconoscere i dispositivi USB mediante un hub USB.

Non è possibile eseguire la riproduzione.

Un dispositivo USB non funziona. -Ricollegarlo.

Un dispositivo USB necessita di un tempo maggiore per avviare la riproduzione.

Il dispositorio USB contiene file con una struttura ad albero complessa.

L'audio viene trasmesso a intermittenza.

A velocità di trasmissione elevate, superiori a 320 kbps, è possible che l'audio venga trasmesso a intermittenza.

Messaggi eindicazioni di errore

CHECKING

E in corso il controllo del collegamento a un dispositivo USB.

  • Attendere il termine del controllo.

ERROR

Il disco è sporco o è stato insertito in senso contrario.

  • Pulire il disco o inserirlo correttamente.

E stato insertito un disco vuoto.

Non è possibile riproduire il disco a causa di un problema.

-Inserireunaltrodisco.

Il dispositorio USB non è stato riconosciuto automaticamente.

Ricollegarlo.

Premere per estrarre il disco.

FAILURE

I collegamenti di diffusori/amplificatori non sono corretti.

  • Consultare il manuale per l'installazione e i collegamenti del presente modello per verificare i collegamenti.

HUB NO SUPRT (hub non supportato)

Il presente apparecchio non supporta hub USB.

NO AF (nessuna frequenza alternative)

Non esiste alcuna frequenza alternatively per la stazione corrente.

  • Premere + / - ), nme del nome del servizio programmi lampeggia. Viene visualizzato "PI SEEK" e l'apparecchio avvia la ricerca di un'altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programmata).

NO DEV (nessun disposittivo)

Come sorgente è stato selezionato "USB" perché fosse collegato un dispositivo USB. Durante la riproduzione sono stati scollegati un dispositivo USB o un cavo USB.

  • Accertarsi di collegare un dispositivo e un cavo USB.

NO MUSIC

Il disco o il dispositivo USB non contiene file musicali.

  • Inserire un CD musicale nell'apparecchio.

  • Collegare un dispositivo USB contenente file musicali.

NO NAME

Il brano non contiene il nome di un disco/ album/artista/brano.

NO TP

L'apparecchio continua la ricerca di stazioni TP disponibili.

OFFSET

Potrebbe essersi verificato un problema interno.

  • Verificare i collegamenti. Se l'indicazione di erre rime visualizzata, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

OVERLOAD

Il dispositorio USB è sovraccaricato.

  • Scollegare il dispositivo USB, quindiambiare sorgente premendo SOURCE/OFF

  • Indica che il disposativo USB presenta problemi di funzionamento oppure che è stato collegato un disposativo non supportato.

PUSHEJT (espulsione)

Non è possible estrarre un disco.

  • Premere (espulsione).

READ

E in corso lalettura di tutte le informazioni relative a tutti i brani eagli album del disco.

  • Una volta terminata l'opération, la riproduzione viene avviata automaticamente. Potrebbe essere necessario attendere alcuni minuti, a seconda della struttura del disco.

USB NO SUPRT (USB non supportato)

Il disposicao USB collegato non è supportato.

  • Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza.

"LLL" 77

Mentre si procede rapidamente in avanti/ all'indietro, sono stati raggiunti l'inizio o la fine del disco e non è possibile andare altre.

“一”

L'apparecchio non supporta la visualizzazione di un determinato carattere.

Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

Se l'apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è verificato il problema.

Sito di assistenza clienti

In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web:

http://support.sony-europe.com/

Registra online il suo prodotto su:

Registerer uw product nu online via:

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : CDXGT474UM

Categoria : Lettore/registratore cd