CDXGT274MP - Lettore/registratore cd SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDXGT274MP SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su CDXGT274MP SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDXGT274MP - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDXGT274MP del marchio SONY.
MANUALE UTENTE CDXGT274MP SONY
Istruzioni per l'uso IT
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4.
Per motivi di sicurezza, assicurarsi di installare il presente apparetcchio sul cruscotto dell'auto. Per l'installazione e i collegamenti, consultare il manuale per l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli appearecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Il fabbricante di quello prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all'assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimentoagli indirizzi significati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Proprietà del diodo laser
Durata emissione: continua
Uscita laser: inferiore a 53,3 W (Questa uscita è il valore misurato a una distanza di circa 200~mm alla superficie della lente dell'obiettivo sul blocco di cattura ottico con un'apertura di 7mm .)
Windows Media é un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto contiene la Tecnologia soggetta a certi diritti di proprietà intellettuale della Microsoft. L'uso o la distribuzione di questa Tecnologia al di fuori di quello prodotto è vietato perché le licenze appropriate da Microsoft.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.
Avvertenza relativà all'installazione su un'auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione
Assicurarsi di impostare la funzione di spegnimento automatico (pagina 12). L'apparecchio si spegne completamente e in modo automatico dopo l'intervalto di tempo impostato dal relativospagnimento, per evitare lo scaricamento della batteria. Se non viene impostata lafunzione di spegnimento automatico, tenere premuto SOURCE/OFF) sino a quando l'indicazione non scompare agli volta che si spegne il motore.
Summario
Operazioni preliminari 4
Disattivazione del modo DEMO 4
Impostazione dell'orologio 4
Rimozione del pannello anteriore 5
Individuzione dei comandi 6
Unità principale 6
Radio 7
Memorizzazione e riscizione delle stazioni 7
RDS. 8
CD. 10
Riproduzione di un disco 10
Riproduzione di brani con diverse modalità 11
Impostazioni audio e menu Setup 11
Regolazione delle voci di impostazione. 12
Uso di appearechi opzionali 14
Apparecchio audio ausiliario 14
Informazioni aggintive 15
Precauzioni 15
Manutenzione 16
Caratteristiche tecniche 17
Guida alla soluzione dei problemi 18
Operazioni preliminari
Disattivazione del modo DEMO
É possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato quando l'apparecchio è spento.
1 Premere (MENU) e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "DISPLAY", quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "DEMO", quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare "DEMO-OFF", quando premere la manopola. L'impostazione è completeness.
4 Premere due volte (BACK). Il display torna al modo di ricezione/ riproduzione normale.
Impostazione dell'orologio
L'orologio在哪 l'indicazione digitale dell'ora in formato 24 ore.
1 Premere (MENU) e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "GENERAL", quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "CLOCK-ADJ", quando premere la manopola. L'indicazione dell'ora lampeggia.
3 Ruotare la manopola di controllo per impostare l'ora e i minuti. Per passare da una cifra all'altra dell'indicazione digitale, premere + / -
4Dopo aver impostato i minuti, premere
MENU L'impostazione è completata e l'orologio
viene attenuato.
Per visualizzare l'orologio, premere DSPL
Rimozione del pannello anteriore
Per evitare il furto dell'apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.
1 Tenere premuto SOURCE/OFF ①. L'apparecchio si spegne.
2 Premere il tasto rilascio pannello anteriore ② ,quindi estrarre il pannello tirandolo verso di se.

Segnale di averporto
Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF perché il pannello anteriore sia stato rimioso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di avvertimento. Tale segnale viene emesso solo se è in uso l'amplificatore incorporato.
Nota
Non esporre il pannello anteriore a calore, temperature elevate o umidità. Evitare di lasciarlo all'interno di auto parcheggiate oppure su cruscotti e ripiani posteriori.
Installazione del pannello anteriore
Inserire la parte A del pannello anteriore nella parte B dell'apparecchio, come illustrato, quando premere il lato sinistro finché non scatta in posizione.

Individuzione dei comandi
Unità principale

La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base.
Tasto SOURCE/OFF
Tenere premuto per 1 secondo per spegnere l'apparecchio.
Tenere premuto per più di 2 secondi per spegnere l'apparecchio e disattivare il display.
2 Tasti SEEK + / -
Radio:
Per sintonizzare le stazioni in modo automatico (premere); per ricercare una stazione manualmente (tenere premuto).
CD:
Per saltare un brano (premere); per saltare i brani in modo continuo (premere, quindi premere di nuovo entro 2 secondi e tenere premuto); per mandare avanti o indietro rapidamente un brano (tenere premuto).
Per selezionare la banda radio (FM/ MW/LW).
4 Manopola di controllo/tasto ENTER/MENU pagina 12
Ruotare per regolare il volume. Premere per accedere al modo di impostazione.
5 Ricettore del telecomando
6 Alloggiamento del disco
Inserire il disco (lato con l'etichetta rivolto verso l'alto). La riproduzione viene avviata.
7 Finestra del display
8 Tasto (espulsione)
Per estrarre il disco.
9 Tastoo (BACK)
Per tornare al display precedente.
10 Tasto rilascio pannello anteriore pagina 5
11 Tasto EQ3 (equalizzatore) pagina 11 Per selezionare un tipo di equalizzatore (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM o OFF).
12 Tasto AF (frequenze alternative)/
TA (notiziari sul traffico)/
PTY (tipodiprogramma)
pagina 8,9
Per impostare le funzioni AF e TA
(premere), per selezionare PTY (tenere
premuto) in RDS.
13 Tasti numerici
Radio:
Per ricevere le stazioni memorizzate
(premere); per memorizzare le stazioni
(tenere premuto).
CD:
1/2:ALBUM▼/▲ (durante la
riproduzione di file MP3/WMA)
Per saltare un album (premere);
per saltare gli album in modo
continuo (tenere premuto).
Per effettuare una pausa durante la
riproduzione. Premere
nuovamente per riprendere la
riproduzione.
Tasto DSPL (display)/SCRL
(scorrimento) pagina 8, 10
Per cancellare le voci del display
(premere); per scorrere le voci del
display (tenere premuto).
Presa di ingressso AUX pagina 14
- Su¿esto tasto è presente un punto tattile.
Radio
Memorizzazione e ricezione delle stazioni
Attenzione
Per la sintonizzazione delle stazioni durante la guida,utilizzare la funzione BTM
(memorizzazione automatica delle emittenti
con sintonia miglioré) per evitare incidenti.
Memorizzazione automatica — BTM
1 Premere piu volte (SOURCE/OFF) forn a visualizzare "TUNER".
Per cancellare la banda, premere più volte
MODE).Epossible selezionare FM1,
FM2, FM3, MW o LW.
2 Premere (MENU) e ruotare la
manopola di controllo sono a
visualizzare "GENERAL", quindi
premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "BTM", quando premere la manopola.
L'apparecchio memorizza le stazioni in
correspondenza dei tasti numerici in base
all'ordine delle frequenze.
Memorizzazione manuale
1 Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere
premuto un taste numerico (da 1 a
(6) fino a visualizzare "MEMORY".
Ricezione delle stazioni memorizzate
1 Selezionare la banda, quando premere un tasto numerico (da 1 a 6).
Sintonizzazione automatica
1 Selezionare la banda, quando premere + / - per ricercare la stazione.
La ricerca si arrosta non appena l'apparecchio riceve una stazione. Ripetere esta procedura fino alla riscezione della stazione desiderata.
Suggerimento
Se si conosce la frequenza della stazione che si desidera ascoltare, tenere premuto + / - per individuare la frequenza approximativa, quando premere più volte + / - per sintonizzarsi esattamente sulla frequenza desiderata (sintonizzazione manuale).
RDS
RDS (sistema dati radio) è un servizio che consente alle stazioni radio FM di trasmettere informazioni digitali aggintive或者其他 normale segnale in radiofrequenza.
Note
- É possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponibili, a seconda del paese o della regione.
- La funzione RDS non è disponibile quando il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmette dati RDS.
Modifica delle voci sul display
Premere DSPL.
Impostazione delle funzioni AF (frequenze alternative) e TA (notiziari sul traffico)
AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più potente, notamment TA fornisce informazioni o trasmette programmi currenti relativi al traffico (TP), se disponibili.
1 Premere più volte (AF/TA) sino a visualizzare l'impostazione desiderata.
Selectionare Per
AF-ON attivare AF e disattivare TA.
TA-ON attivare TA e disattivare AF.
AF/TA-ON attivare entrambi i modi AF e TA.
AF/TA-OFF disattivare entrambi i modi AF e TA.
Memorizzazione di stazioni RDS con impostazione AF e TA
possibile preselezionare le stazioni RDS insieme all'impostazione AF/TA. Se vieneutilizzata la funzione BTM, vengono memorizzate solo le stazioni RDS con la stessa impostazione AF/TA.
Se si utilizza il modo di preselezione manuale, e possible preselezionare lesstazioni RDS e non RDS con impostazioni AF/TA distinte.
1 Impostare AF/TA, quando memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o manualmente.
Ricezione dei notiziari di emergenza
Se è attenuato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorgente selezionata.
Suggerimento
Se si regola il livello del volume durante un notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul traffico, independentemente dal normale livello del volume.
Mantenimento di un programma regionale - REGIONAL
Quando la funzione AF è attivata: le impostazioni predefinite di questo apparecchio limitano la riscizione a una regione specifica, in modo che la stazione sintonizzata non venga sostituita da una stazione regionale dal segnale più potente.
Se si intende lasciare tale area di ricezione regionale, impostare "REGIONAL-OFF" nelle impostazioni durante la ricezione FM (pagina 12).
Nota
Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree.
Funzione Local Link (solo per il Regno Unito)
Questa funzione consente di selezionare altreetastazioni locali della stessa area,ane se non sono memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici.
1 Durante la ricezione FM, premere un tasto numerico (da ① a ⑥) in corrispondenza del quale è memorizzata una stazione locale.
2 Entro 5 secondi, premere nuovamente il tasto numerico della stazione locale. Ripetere esta procedura fino alla ricezione della stazione locale.
Selezione del modo PTY (tipodi programma)
Utilizzare il modo PTY per visualizzare o cercare un tipo di programma desiderato.
1 Tenere premuto / TA (PTY) durante la riscione FM.
Se la stazione sta trasmettendo dati PTY, viene visualizzato il nome del tipo di programma corrente.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quando premere la manopola.
L'apparecchio avvia la ricerca di una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato.
Tipi di programmi
NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), INFO (Informazioni), SPORT (Sport), EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Vari), POP M (Musica pop), ROCK M (Musica rock), EASY M (Musica leggera), LIGHT M (Classica leggera), CLASSICS (Classica), OTHER M (Altri tipi di musica), WEATHER (Meteo), FINANCE (Finanza), CHILDREN (Programmi per bambini), SOCIAL A (Sociale), RELIGION (Religione), PHONE IN (Chat Show), TRAVEL (Viaggi), LEISURE (Divertimento e tempo libero), JAZZ (Musica jazz), COUNTRY (Musica country), NATION M (Musica nazionale), OLDIES (Musica anni 50/60), FOLK M (Musica folk), DOCUMENT (Documentari)
Nota
Épossible che venga ricevuto un programma radio diverso da quello selezionato.
Impostazione della funzione CT (ora)
L'orologio viene regolato mediante i dati CT della trasmissione RDS.
1 Impostare "CT-ON" nelle impostazioni (pagina 12).
Nota
La funzione CT potrebbe non funzionare correttamente ancche durante la riscezione di una stazione RDS.
CD
Riproducione di un disco
Mediante il presente apparecchio, è possibile riproduire CD-DA (continenti inoltre CD TEXT) e CD-R/CD-RW (file MP3/WMA (pagea 16)).
1 Inserire il disco (lato con l'etichetta rivolto verso l'alto).
Viene avviata la riproduzione automaticamente.
Per estrarre il disco, premere
Nota
Il codec corrispondente è MP3 (.mp3) e WMA (.wma).
Modifica delle voci sul display
Premere DSPL.
Le voci visualizzate potrebbero non corrispondere, a seconda del tipo di disco, del formato di registrazione e delle impostazioni effettuate.
Riproroduzione di brani con diverse modalità
E possibile ascoltare i brani ripeturamente (riproduzione ripetuta) o in ordine casuale (riproduzione casuale).
1 Durante la riproduzione, premere più volte ③ () o ④ (SHUF) sino a visualizzare il modo di riproduzione desiderato.
Selezionare Per riproduire
TRACK un brano in modulo ripetuto.
ALBUM* un album in modulo ripetuto.
OFF un brano in modo normale (riproduzione normale).
Riproduzione in ordine casuale
Selezionare Per riproduire
SHUF ALBUM* un album in ordine casuale.
SHUF DISC un disco in ordine casuale.
SHUF OFF un brano in modo normale (riproduzione normale).
- Durante la riproduzione di un file MP3/WMA.
Impostazioni audio e menu Setup
Personalizzazione della curva dell'equalizzatore - EQ3
L'opzione "CUSTOM" di EQ3 consente di effettuare impostazioni dell'equalizzatore personalizzate.
1 Durante la riscione/riproduzione, premere più volte (EQ3) per selezionare "CUSTOM", quindi premere (BACK).
2 Premere (MENU).
3 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "SOUND", quando premere la manopola.
4 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare "EQ3 LOW", "EQ3 MID" o "EQ3 HIGH", quando premere la manopola.
5 Ruotare la manopola di controllo per regolare la voce selezionata, quando premere la manopola.
Il livello del volume può essere regolato per unità di 1 dB da -10 dB a +10 dB.

Ripetere i punti 4 e 5 per regolare la curva dell'equalizzatore. Per ripristinare la curva dell'equalizzatore impostata in fabbrica, tenere premuto MENU prima del completamento dell'impostazione.
6 Premere due volte (BACK).
Il display torna al modo di ricezione/ riproduzione normale.
Regolazione delle voci di impostazione
1 Premere (MENU), ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare la categoria desiderata, quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare la voce desiderata, quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare l'impostazione, quando premere la manopola.*
L'impostazione è completata.
4 Premere (BACK) per tornare al display precedente.
- Per le impostazioni di CLOCK-ADJ e BTM, il punto 4 non è necessario.
É possibile impostare le seguenti voci a seconda della sorgente e dell'impostazione:
GENERAL:
CLOCK-ADJ (regolazione dell'orologio) (pagina 4)
CAUT ALM*1 (segnale di avvertimento) Consente di attivare/disattivare il segnale di avvertimento: "ON", "OFF" (pagina 5).
BEEP
Consente di attivare/disattivare il segnale acustico: "ON", "OFF".
AUTO OFF
Consente di spegnere automaticamente l'apparecchio dopo un intervallo di tempo prestabilito dallo spegnimento dell'apparecchio stesso: "NO", "30S (secondi)", "30M (minuti)", "60M (minuti)".
AUX-A*1 (audio AUX) Consente di attivare/disattivare il display della sorgente AUX:"ON", "OFF" (pagina 14).
REAR/SUB*1 Consente di impostare l'uscita audio: "REAR-OUT" (amplificatore di potenza), "SUB-OUT" (subwoofer).
CT (ora) Consente di attivare/disattivare la funzione CT: "ON", "OFF" (pagea 10).
REGIONAL*2 (regionale) Consente di limitare la riscizione a una regione specifica: "ON", "OFF" (pagina 9).
BTM*3 (pagina 7)
1 Se l'apparecchio è spento.
2 Durante la ricezione FM.
*3 Se è selezionato il sintonizzatore.
SOUND:
EQ3 LOW*1 (pagea 11)
EQ3 MID*1 (pagina 11)
EQ3 HIGH*1 (pagina 11)
BALANCE
Consente di regolare il bilanciamento dell'audio: "RIGHT-15" (R15) - "CENTER" (0) - "LEFT-15" (L15).
FADER
Consente di regolare il livello relativo: "FRONT-15" (F15) - "CENTER" (0) - "REAR-15" (R15).
LOUDNESS
Consente di potenziare i bassi e gli acuti per ottenere un audio nitido a livelli di volume bassi: "ON", "OFF".
("ATT" viene visualizzato con il valore minimo.)
SW PHASE (fase del subwoofer)
Consente di selezionare la fase del subwoofer: "SUB NORM", "SUB REV". LPF (filtrato passa basso)
Consente di selezionare la frequenza di taglio del subwoofer: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz".
HPF (filtropassa alto)
Consente di selezionare la frequenza di taglio del diffusore anteriore/posteriore: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz".
AUX VOL\*3 (livello volume AUX)
Consente di regolare il livello del volume di ciascun apparecchio aesiliario collegato: +18dB - "0dB - -8dB
Questa impostazione elimina la necessità di regolare il livello del volume tra sorgenti diverse.
1 Se è attenuata la funzione EQ3 (pagina 11).
2 Quando l'uscita audio è impostata su "SUB-OUT".
*3 Quando è selezionato AUX.
DISPLAY:
DEMO (dimostrazione)
Consente di attivare/disattivare la dimostrazione: "ON", "OFF".
DIMMER
Consente di modificare la luminosità del display: "ON", "OFF".
AUTO SCR* (scorrimento automatico)
Consente di fare scorrere automaticamente le voci composte da molti caratteri: "ON", "OFF".
M.DISPLAY (display in movimento)
- "ON": per visualizzare i modelli in movimento.
-
"OFF": per disattivare il display in movimento.
-
Quando è selezionato CD.
Uso di apparecchi opzionali
Apparecchio audio ausiliario
Collegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull'apparecchio e quando selezionando la sorgente, è possibile ascoltare l'audio del dispositivo portatile mediante i diffusori dell'auto.
Collegamento del dispositivo audio portatile
1 Specnere il dispositivo audio portatile.
2 Abbassare il volume sull'apparecchio.
3 Collegare il dispositivo audio portatile all'apparecchio con un cavo di collegamento (non in dotazione)*.
- Assicurarsi di utilizzato una spina diritta.

Regolazione del livello del volume
Regolare il volume di anni apparecchio audio collegato prima della riproduzione.
1 Abbassare il volume sull'apparecchio.
2 Premere piu volte (SOURCE/OFF) sino a visualizzare "AUX".
3 Avviare la riproduzione del dispositivo audio portatile ad un volume moderato.
4 Impostare sull'apparecchio il consueto volume di ascolto.
5 Regolare il livello di ingresso (pagina 13).
Informazioni aggintive
Precauzioni
- Se l'auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l'apparecchio si raffreddi prima di utilizzarlo.
Non lasciare il pannello anteriore o dispositivi audio all'interno dell'auto; diversamente, a causa delle temperature elevate che si sviluppano lasciando l'auto alla luce solare diretta, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. - L'antenna elettrica si estende automaticamente.
Formazione di condensa
Se all'interno dell'apparecchio si è formata della condensa, rimuovere il disco e attendere per circa un'ora fino a quando non si asciuga. Diversamente, l'apparecchio non funzionera correttamente.
Permantereuna qualita audio elevata
Non bagnare l'apparecchio o i dischi.
Note sui dischi
Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti d'aria calda, né lasciarli all'interno di un'autoparcheggiata alla luce solare diretta.
- Prima della riproduzione, pulire i dischi con un panno di pulizia procedendo dal centro verso l'esterno. Non utilizzato solventi quale benzene, trielina o detergenti disponibili in co

- Questo appearecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante tecnologie di protezione dei diritti d'autore non sono conformi allo standard Compact Disc (CD), pertanto potrebbe non essere possibile riproduurli mediante il presente appearecchio.
- Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio
- Dischi su cui sono applicati etichette, adesivi oppure nastro o carta adesivi. Diversamente, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento oppure il disco potrebbe venire danneggiato.
- Dischi alla forma irregolare (ad esempio, a forma di cuore, quadrato o stella). Diversamente, è possibile causare problemi di funzionamento all'apparecchio.
- Dischi da 8cm
Note sui dischi CD-R/CD-RW
-Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW)
cartelle (album): 150 (inclusa la cartella principale)
-
file (brani) e cartelle: 300 (o un numero inferiore a 300, se il nome di una cartella/di un file contiene molti caratteri)
-
caratteri visualizzabili per un nome di cartella/file: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
-
Se il disco multissessione inizia con una sessione CD-DA, viene riconosciuto come disco CD-DA e le autres sessioni non vengono riprodotte.
- Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio
- CD-R/CD-RW con scarsa qualità di registrazione.
- CD-R/CD-RW registrati mediante un dispositivo di registrazione incompatibile.
- CD-R/CD-RW finalizzati in modo non corretto.
- CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato CD audio o nel formato MP3 conforme allo standard ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo o multissessione.
Ordine di riproduzione di file MP3/WMA

Informazioni sui file MP3
- MP3, acronimo di MPEG-1 Audio Layer-3, è un formato standard di compressione dei file musicali. Consente di comprimere i dati audio di un CD sono a circa 1/10 delle dimensioni originali.
- I tag ID3 versioni 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 sono relativi solo ai file MP3. Il tag ID3 è composto da 15/30 caratteri (1.0 e 1.1) o da 63/126 caratteri (2.2, 2.3 e 2.4).
- Durante l'assegnazione di un nome a un file MP3, assicurarsi di aggiungere al nome del file l'estensione“.mp3”.
- Durante la riproduzione di un file MP3 VBR (velocità di trasmissione variabile) o nelle si procede rapidamente in avanti/all'indietro, è possibile che il tempo di riproduzione trascorso non venga visualizzato correttamente.
Nota
Se viene riprodotto un file MP3 ad alta velocità di trasmissione, ad esempio 320 kbps, è possible che l'audio sia soggetto a interruzioni.
Informazioni sui file WMA
WMA, l'acronimo di Windows Media Audio, è un formato standard di compressione dei file musicali. Consente di comprimer e dati audio di un CD sono a circa 1 / 22^* delle dimensioni originali.
I tag WMA contengono 63 caratteri.
- Durante l'assegnazione di un nome a un file WMA, assicurarsi di aggiungere al nome del file l'estensione“.wma”.
- Durante la riproduzione di un file WMA VBR (velocità di trasmissione variabile) o nelle proce di rapidamente in avanti/ all'indietro, è possibile che il tempo di riproduzione trascorso non venga visualizzato correttamente.
* solo per 64 Kbps
Nota
Non è supportata la riproduzione dei file WMA riportati di seguito.
- file con compressione perché perdita di dati
- file protetti da copyright
Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Manutenzione
Pulizia dei connettori
Se i connettori tra l'apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Per evitare quello problema, rimuovere il pannello anteriore, (pagea 5), quando pulire i connettori con un cotton fioc. Non esercitare forza eccessiva. Diversamente, i connettori potrebbero venire danneggiati.

Note
Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovere la chiave dal blocchetto di accensione.
Non toccare mai direttamente i connettori con le dita o con oggetti di metallo.
Caratteristiche tecniche
Sintonizzatore
FM
Gamma di frequenze: 87,5 -108,0 MHz
Terminale dell'antenna:
Connettore dell'antenna esterna
Frequenza intermedia: 25kHz
Sensibilitàutilizzabile:8 dBf
Selettivita: 75 dB a 400kHz
Rapporto segnale-rumore: 80 dB (stereo)
Separazione: 50dB a 1kHz
Rispostainfrequenza: 20 - 15.000Hz
MW/LW
Gamma di frequenza:
MW: 531 - 1.602 kHz
LW: 153 - 279kHz
Terminale dell'antenna:
Connettore dell'antenna esterna
Frequenza intermedia:
9.124,5kHz o 9.115,5 kHz/4,5 kHz
Sensibilità: MW: 26 V , LW: 45 V
Lettore CD
Rapporto segnale-rumore: 120 dB
Risposta in frequenza: 10 - 20.000Hz
Wow e flutter: al di sotto del limite misurabile
Amplificatore di potenza
Uscita:uscite diffusori
Impedenza diffusori: 4-8 ohm
Potenza di uscita massima: 52W× 4 (a 4 ohm)
Generali
Uscite:
Terminale delle uscite audio (possibilità di selezione tra posteriore/subwoofer) Antenna elettrica/Terminate di controllo dell'amplificatore di potenza (REM OUT)
Ingressi:
Terminale di ingresso del telecomando Terminale di ingresso dell'antenna Presa di ingresso AUX (minipresa stereo)
Comandi relativi al tono:
Bassi: ± 10 dB a 60Hz (XPLOD)
Medi: ± 10 dB a 1kHz (XPLOD)
Alti: ± 10 dB a 10kHz (XPLOD)
Requisiti di alimentazione:
Batteria auto da 12 V CC (massa negativa)
Dimensioni: circa 178× 50× 177mm (l / a / p)
Dimensioni di montaggio:
Circa 182× 53× 160mm (l / a / p)
Peso: circa 1,2kg
Accessor in dotazione:
Elementi per l'installazione e i collegamenti (1 set)
Accessor/apparecchi opzionali:
E possibile che il rivenditore non tratti alcuni degli accessori di cui sopra. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
Guida alla soluzione dei problemi
Fare riferimento alla segunte lista di verifica per risolverve la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l'uso di questo appearecchio.
Prima di esaminare l'elenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d'uso dell'apparecchio.
Per informazioni sull'utilizzo del fusabile e sulla rimozione dell'apparecchio dal cruscotto, consultare la guida all'infallazione e ai collegamenti in dotazione con il presente apparecchio.
Generali
L'apparecchio non riceve alimentazione.
Verificare il collegamento o il fusibile.
L'antenna elettrica non si estende.
L'antenna elettrica non dispone di scatola a relè.
L'audio non viene emesso.
La funzione ATT è attivata.
La posizione del commando di attenuazione "FAD" non è appropriata per un sistema a 2 diffusori.
Non viene emesso alcun segnale acustico.
Il segnale acustico è disattivato (pagea 12).
Un amplificatore di potenza opzionale è collegato e l'amplificatore incorpore non viene utilizzato.
Il contengo della memoria è stato cancellato.
Il cavo di alimentazione o la pila sono stati rimossi o non sono collegati correttamente.
L'apparecchio è stato azzerato. - Reinserire i dati in memoria.
Le stazioni memorizzate e l'ora esatta sono cancellate.
Si è bruciato il fusabile. Quando si cambia la posizione della chiave di accensione, viene emesso un disturbo.
I cavi non sono collegati correttamente al connettore di alimentazione accessoria dell'auto.
Durante la riproduzione o la riscezione, viene attenuato il modo di dimostrazione.
Se non viene eseguita alcuna operazione per 5 minuti quando è impostata la funzione "DEMO-ON", viene attivato il modo di dimostrazione.
- Impostare "DEMO-OFF" (pagea 13).
Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella finestra del display.
L'attenuatore di luminosità è impostato su "DIMMER-ON" (pagina 13).
Il display scompare tenendo premuto SOURCE/OFF
- Premere (SOURCE/OFF) sull'apparecchio fino a visualizzare il display.
I connettori sono sporchi (pagea 16).
La funzione di spegnimento automatico non è operativa.
L'apparecchio è acceso. La funzione di spegnimento automatico si attiva dopo aver spento l'apparecchio.
- Spegnere l'apparecchio.
I tasti per le operazioni non funzionano. Il disco non viene espulso.
Premere DSPL e (BACK) per piu di 2 secondi.
I contenuti salvati sulla memoria vengono cancellati.
Per ragioni di sicurezza,non eseguire l'operazione di azzeramento durante la guida.
Ricezione radiofonica
Non è possibile ricevere le stazioni. L'audio è disturbato.
Il collegamento non è corretto.
- Verificare il collegamento dell'antenna dell'auto.
- Se l'antenna dell'auto non si estende, verificare il collegamento del cavo di controllo dell'antenna elettrica.
Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata.
Memorizzare la frequenza corretta.
Il segnale di trasmissione èccessivamente debole.
Non è possibile effettuare la sintonizzazione automatica.
Il segnale di trasmissione èccessivamente debole.
- Eseguire la sintonizzazione manuale.
RDS
Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK.
La stazione non è TP oppure il segnale è debole.
- Disattivare il modo TA (pagea 8).
Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico.
Attivare il modulo TA (pagina 8).
La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur esendo una stazione TP.
- Sintonizzarsi su un'altra stazione.
Il modo PTY visualizza"--
La stazione corrente non è una stazione RDS.
I dati RDS non vengono ricevuti.
La stazione non specifica il tipo di programma.
Il nome del servizio programmi lampeggia.
Non esiste alcuna frequenza alternatively per la stazione corrente.
- Premere + / - ), nme del servizio programmi lampeggia. Viene visualizzato "PI SEEK" e l'apparecchio avvia la ricerca di un'altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programmata).
Riproducione di CD
Non è possibile insere un disco.
Nell'alloggiamento è presente un altro disco.
Il disco è stato inserto forzamente in senso contrario o nel modo sbagliato.
Il disco non viene riprodotto.
Il disco è difettoso o sporco.
I CD-R/CD-RW non sono per l'uso audio (pagina 15).
Non è possibile riproduire file in formato MP3/WMA.
Il disco non è compatibile con il formato e la versione MP3/WMA (pagina 16).
I file MP3/WMA necessitano di un tempo maggiore prima di poter essere riprodotti.
Per i dischi indicati di seguito, l'avvio della riproduzione necessita di un tempo maggiore.
- Dischi registrati con una struttura ad albero complessa.
- Dischi registrati in multissessione.
- Dischi ai quali è possibile aggungere dati.
Le voci del display non scorrono.
Per i dischi che presentano molti caratteri, tali voci potrebbero non scorrere.
La funzione "AUTO SCR" è impostata su "OFF".
- Impostare "AUTO SCR-ON" (pagea 13).
- Tenere premuto DSPL (SCRL).
L'audio salute.
L'installazione non è corretta.
- Installare l'apparecchio con un'angolazione inferiore a 45^ in una parte stabile dell'auto.
Il disco è difettoso o sporco.
Il disco non viene espulso.
Premere (espulsione) (pagea 6).
Messaggi eindicazioni di errore
ERROR
Il disco è sporco o è stato insertito in senso contrario.
- Pulire il disco o inserirlo correttamente.
E stato insertito un disco vuoto.
Non è possibile riproduire il disco a causa di un problema.
-Inserireunaltrodisco.
Premere (espulsione) per estrarre il disco.
FAILURE
I collegamenti di diffusori/amplificatori non sono corretti.
- Consultare la guida all'infallazione e ai collegamenti del presente modello per verificare i collegamenti.
NO AF (Nessuna frequenza代替a)
Non esiste alcuna frequenza alternatively per la stazione corrente.
NO MUSIC
Il disco inserto non contiene file musicali.
- Inserire un CD musicale nell'apparecchio.
NO NAME
Il brano non contiene il nome di un disco/ album/artista/brano.
NOTP (Nessunprogramma sultraffic)
L'apparecchio continua la ricerca di stazioni TP disponibili.
OFFSET
Potrebbe essersi verificato un problema interno.
- Verificare i collegamenti. Se l'indicazione di erre rime visualizzata, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
PUSH EJT (Espulsione)
- Premere (espulsione) (pagea 6).
READ
É in corso lagettura di tutte le informazioni relative a tutti i brani eagli album del disco.
- Una volta terminata l'opération, la riproduzione viene avviata automaticamente. Potrebbe essere necessario attendere alcuni minuti, a seconda della struttura del disco.

Mentre si procede rapidamente in avanti/ all'indietro, sono stati raggiunti l'inizio o la fine del disco e non è possibile andare altri.
1
L'apparecchio non supporta la visualizzazione di un determinato carattere.
Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Se l'apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è verificato il problema.
Registra online il tuo prodotto su:
Registreer uw product nu online via: