CDXGT274MP - Lecteur/enregistreur de cd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDXGT274MP SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur CD compatible MP3, WMA |
|---|---|
| Puissance de sortie | 4 x 52 Watts |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Connectivité | Entrée auxiliaire, port USB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM/AM, égaliseur 5 bandes |
| Utilisation | Installation dans un véhicule, lecture de CD et fichiers audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors de l'entretien |
| Informations générales | Dimensions : 178 x 50 x 160 mm, poids : 1,2 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDXGT274MP SONY
Questions des utilisateurs sur CDXGT274MP SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDXGT274MP - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDXGT274MP de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CDXGT274MP SONY
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 4.
Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour de plus amples informations sur l'installation et les raccordements, reportez-vous au manuel d'installation et de raccordement fourni.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité electromagnetique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien pouvoir vous reférer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Propriétés de la diode laser Durée d’émission : continue Puissance laser : inférieure à 53,3 μW (Cette puissance est la valeur mesurée à une distance d’environ 200 mm de la surface de la lentille de l’objectif sur le bloc de lecture optique avec une ouverture de 7 mm.)
Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Ce produit incorpore une technologie sujette à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution de cette technologie hors de ce produit est interdite sans licence(s) appropriée(s) de Microsoft.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d'une position ACC
Veillez à activer la fonction arrêt automatique (page 12). L'appareil s'éteint alors complètement et automatiquement à l'issue d'un délai défini une fois l'appareil mis hors tension, afin d'éviter que la batterie ne se décharge. Si vous n'activez pas la fonction arrêt automatique, appuyez sur la touche SOURCE/OFF et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage disparaisse chaque fois que vous coupez le contact.
Préparation 4
Désactivation du mode DEMO 4 Réglage de l'horloge 4 Retrait de la façade 5
Emplacement des commandes 6
Appareil principal. 6
Radio 7
Mémorisation et réception des stations RDS. 7 8
Cd. 10
Lecture d'un disque 10 Lecture de plages dans différents modes. 11
Réglages du son et menu de configuration. 11
Réglage des paramètres de configuration 12
Utilisation d'un appareil en option 14
Appareil audio auxiliaire 14
Informations complémentaires 15
Précautions 15 Entretien 16 Spécifications 17 Dépannage 18
Déactivation du mode DEMO
Vous pouvez désactiver l'affichage de démonstration qui apparait lorsque cet appareil est hors tension.
1 Appuyez sur (MENU), tournez la molette de réglage jusqu'à ce que « DISPLAY » s'affiche, puis appuyez dessus. 2 Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que « DEMO » apparaisse, puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner « DEMO-OFF », puis appuyez dessus. Le réglage est terminé. 4 Appuyez deux fois sur BACK. L'affichage revient au mode de réception/lecture normal.
Réglage de l'horloge
L'horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures.
1 Appuyez sur (MENU), tournez la molette de réglage jusqu'à ce que « GENERAL » s'affiche, puis appuyez dessus. 2 Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que « CLOCK-ADJ » s'affiche, puis appuyez dessus. L'indication des heures clignote. 3 Tournez la molette de réglage pour régler l'heure et les minutes. Appuyez sur (SEEK) + / - pour déplacer l'indication numérique. 4 Une fois les minutes régler, appuyez sur MENU. La configuration est terminée et l'horloge démarre.
Pour afficher l'horloge, appuyez sur DSPL.
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger des vol.
1 Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) ① et maintenez-la enfoncée. L'appareil est mis hors tension.
2 Appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade ②, puis retirez cette dernière en la tirant vers vous.

Alarme d'avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans retirer la façade, l'alarme d'advertissement retentit pendant quelques secondes. L'alarme retentit uniquement lorsque l'amplificateur intégré est utilisé.
Remarque
N'exposez pas la façade à des températures élevées ou à l'humidité. Évitez de la laisser dans un véhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou la plage arrêté.
Installation de la façade
Insérez la partie A de la façade dans la partie B de l'appareil, tel qu'illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu'au déclic indiquant qu'elle est en position.

Appareil principal

Cette section contient les instructions relatives à l'emplacement des commandes et aux opérations de base.
1 Touche source/off
Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension ; sélectionnez la source (Radio/CD/AUX).
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour mettre l'appareil hors tension.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée plus de 2 secondes pour mettre l'appareil hors tension et pour faire disparaître l'affichage.
Radio :
Permettent de régler des stations automatiquement (appuyez) ; de rechercher une station manuellement (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonlée).
Permettent de sauter une plage (appuyez) ; de sauter des plages en continu (appuyez une première fois, puis une seconde fois dans un délai d'environ 2 secondes et maintenez la touche enfoncée) ; d'avancer/de reculer rapidement dans une plage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
3 Touche mode page 7
Permet de sélectionner la bande radio FM/MW (PO)/LW (GO).
4 Molette de réglage/touche enter/menu page 12
Tournez cette commande pour régler le niveau du volume.
Appuyez dessus pour accéder au mode de configuration.
6 Fente d'insertion des disques
Insérez le disque (côté imprimé vers le haut), la lecture démarre.
8 Touche (ejection)
Permet d'éjecter le disque.
9 Touche (BACK)
Pour revenir à l'affichage précédent.
10 Touche de déverrouillage de la façade page 5
11 Touche EQ3 (égaliseur) page 11 Permet de sélectionner un type d'égaliseur (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF).
12 Touche AF (Fréquences alternatives)/TA (Messages de radioguidage)/PTY (Type d’émission) page 8, 9 Permet de régler AF et TA (appuyez) ; de sélectionner PTY (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée) en RDS.
13 Touches numériques Radio:
Permettent de capter les stations mémorisées (appuyez) ; de mémoriser des stations (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
CD:
1/2: ALBUM▼/▲(lors de la lecture d'un fichier MP3/WMA)
Permettent de sauter un album (appuyez) ; de sauter des albums en continu (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
3: (Répéition)* page 11 4: SHUF page 11 6: PAUSE Permet d'interrompre la lecture. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
14 Touche DSPL (Affichage)/SCRL (Défilément) page 8, 10
Permet de changer les rubriques d'affichage (appuyez) ; de faire défiler les rubriques d'affichage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée).
15 Prise d'entrée AUX page 14
- Cette touche possède un point tactile.
Avertissement
Pour synchroniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des membres accords) afin d'éviter les accidents.
Mémorisation automatique — BTM
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE/OFF jusqu'à ce que l'indication « TUNER » apparaisse. Pour changer de bande, appuyez plusieurs fois sur MODE. Vous pouvez sélectionner FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO). 2 Appuyez sur (MENU), tournez la molette de réglage jusqu'à ce que « GENERAL » s'affiche, puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que « BTM » apparaisse, puis appuyez dessus.
L'appareil mémorise les stations sur les touches numériques dans l'ordre des fréquences.
Mémorisation manuelle
1 Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique (① à ⑥) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « MEMORY » apparaisse.
Réception des stations mériorisées
1. Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique (① à ⑥).
Recherche automatique des fréquences
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur + / - pour rechercher la station.
Le balayage s'interrompt lorsque l'appareil capte une station. Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous captiez la station souhaitée.
Conseil
Si vous connaissiez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, appuyez sur la touche (SEEK) + / - et maintenez-la enfoncée pour localiser la fréquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur (SEEK) + / - pour régler la fréquence souhaitée avec précision (syntonisation manuelle).
Les stations FM disposant du système RDS (système de radiocommunication de données) transmettent des informations numériques inaudibles en même temps que le signal normal de leurs émissions radio.
Remarques
- Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas tous disponibles.
- La fonction RDS ne fonctionne pas correctement si le signal de retransmission est trop faible ou si la station syntonisée ne transmet pas de données RDS.
Modification des rubriques d'affichage
Appuyez sur DSPL.
Réglage des AF (fréquences alternatives) et TA (messages de radioguidage)
AF règle en permanence la station sur le signal le plus fort du réseau et TA propose les messages et les programmes de radioguidage (TP) disponibles.
1 Appuyez plusieurs fois sur AF/TA jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche.
Sélectionnez pour
AF-ON activer AF et désactiver TA.
TA-ON activer TA et désactiver AF.
AF/TA-ON activer AF et TA.
AF/TA-OFF désactiver AF et TA.
Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TA
Vous pouvez préselectionner les stations RDS avec les réglages AF/TA. Si vous utilisez la fonction BTM, seules les stations RDS sont mémorisées avec les mêmes réglages AF/TA.
Si vous effectuez une préselection manuelle, vous pouvez préselectionner à la fois des stations RDS et non-RDS, avec leurs réglages AF/TA respectifs.
1 Réglez AF/TA, puis mémoires la station à l'aide de la fonction BTM ou manuellement.
Réception de messages d'urgence
Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les messages d'urgence interrompent automatiquement la source sélectionnée en cours de diffusion.
Conseil
Si vous régalez le niveau de volume pendant la diffusion d'un message de radioguidage, ce niveau sera enregistré dans la mémoire pour les messages de radioguidage suivants, indépendamment du niveau de volume normal.
Écoute continue d'une émission régionale — REGIONAL
Lorsque la fonction AF est activée : ce réglage par défaut restreint la réception à une région spécifique, afin qu'une station régionale ayant une fréquence plus puissante ne soit pas captée.
Si vous quittez la zone de réception de cette émission régionale, réglez « REGIONAL-OFF » lors de la configuration en cours de réception FM (page 12).
Remarque
Cette fonction est inopérante au Royaume-Uni et dans certaines autres régions.
Fonction de liaison locale (royaume-uni uniquement)
Cette fonction vous permet de sélectionner d'autres stations locales de la région, même si elles ne sont pas associées à vos touches numériques.
1. En cours de réception FM, appuyez sur une touche numérique (① à ⑥) sur laquelle une station locale est mémorisée. 2. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez de nouveau sur la touche numérique de la station locale.
Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous captiez la station locale souhaitée.
Sélection de PTY (types d'émission)
Utilisez PTY pour afficher ou rechercher le type d'émission souhaité.
1 Appuyez sur la touche / TA (PTY) en cours de réception FM et maintenez-la enfonnée. Le nom du type d'émission diffusé apparait si la station transmet des données PTY. 2 Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que le type d'émission souhaité apparaisse, puis appuyez dessus.
L'appareil commence à rechercher une station diffusant le type d'émission sélectionné.
Types d'émissions
NEWS (Nouvelles), AFFAIRS (Dossiers d'actualité), INFO (Informations), SPORT (Sports), EDUCATE (Education), DRAMA (Théâtre), CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIORED (Divers), POP M (Musique pop), ROCK M (Rock), EASY M (Musique légère), LIGHT M (Musique classique légère), CLASSICS (Musique classique), OTHER M (Autres styles de musique), WEATHER (Météo), FINANCE (Finance), CHILDREN (Emissions pour les enfants), SOCIAL A (Affaires sociales), RELIGION (Religion), PHONE IN (Emissions ligne ouverte), TRAVEL (Voyage), LEISURE (Loisirs), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Musique country), NATION M (Musique nationale), OLDIES (Musique d'autrefois), FOLK M (Musique folk), DOCUMENT (Documentaires)
Remarque
Il est possible que vous captiez une émission radio différente de celle sélectionnée.
Réglage de CT (heure)
Les données CT accompagnant la transmission RDS assurent un réglage de l'horloge.
1 Sélectionnez « CT-ON » lors de la configuration (page 12).
Remarque
Il est possible que la fonction CT ne fonctionne pas correctement, même si une station RDS est captée.
Lecture d'un disque
Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/ CD-RW (fichiers MP3/WMA (page 16)).
1 Insérez le disque (étiquette vers le haut).
La lecture commence automatiquement. Pour éjecter le disque, appuyez sur
Remarque
Le codec correspondant est MP3 (.mp3) et WMA (.wma).
Modification des rubriques d'affichage
Appuyez sur DSPL. Les rubriques d'affichage peuvent différer selon le type de disque, le format d'enregistrement et les réglages.
Lecture de plages dans différents modes
Vous pouvez écouter des plages en boucle (lecture répétée) ou dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire).
1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur ③ (C) ou ④ (SHUF) jusqu'à ce que le mode de lecture souhaité apparaisse.
Sélectionnez pour lire
Sélectionnez TRACK pour lire une plage en boucle. Sélectionnez ALBUM pour lire un album en boucle. Sélectionnez OFF pour lire les plages dans l'ordre normal (lecture normale).
Sélectionnez pour lire
SHUF ALBUM* un album dans un ordre aléatoire.
SHUF DISC un disque dans un ordre aléatoire.
SHUF OFF les plages dans l'ordre normal (lecture normale).
- Lors de la lecture d'un fichier MP3/WMA.
Personnalisation de la courbe de l'égaliseur — EQ3
Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet d'effectuer vos propres réglages de l'égaliseur.
1 En cours de réception/lecture, appuyez plusieurs fois sur EQ3 pour sélectionner « CUSTOM », puis appuyez sur BACK). 2 Appuyez sur . 3 Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que « SOUND » apparaisse, puis appuyez dessus. 4 Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que « EQ3 LOW », « EQ3 MID » ou « EQ3 HIGH » s'affiche, puis appuyez dessus. 5 Tournez la molette de réglage pour ajuster l'élément souhaité, puis appuyez dessus.
Le niveau de volume peut être réglé par incrément de 1 dB, de -10 dB à +10 dB.

Répétez les étapes 4 et 5 pour régler la courbe de l'égaliseur.
Pour restaurer la courbe par défaut de l'égaliseur, appuyez sur la touche (MENU) et maintenez-la enfoncée avant la fin du réglage.
Appuyez deux fois sur BACK.
L'affichage revient au mode de réception/lecture normal.
Réglage des paramètres de configuration
1. Appuyez sur (MENU), tournez la molette de réglage jusqu'à ce que la catégorie souhaitée apparaisse, puis appuyez dessus. 2. Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche, puis appuyez dessus. 3. Tournez la molette de réglage pour sélectionner le réglage, puis appuyez dessus.
Le réglage est terminé.
4 Appuyez sur (BACK) pour revenir à l'affichage précédent.
- L'étape 4 est superflue pour les réglages CLOCK-ADJ et BTM.
Les paramètres suivants peuvent être définis, selon la source et le réglage :
CLOCK-ADJ (Réglage de l'horloge) (page 4)
CAUT ALM*1 (Alarme d'avertissement) Permet d'activer la fonction d'alarme d'avertissement : « ON », « OFF » (page 5).
Permet d'activer le bip sonore : « ON », « OFF »
AUTO OFF
Permet d'éteindre l'appareil automatiquement après un laps de temps choisi lorsque l'appareil est mis hors tension : « NO », « 30S » (Seconds), « 30M » (Minutes), « 60M » (Minutes).
AUX-A*1 (Audio AUX)
Permet d'activer l'affichage de la source AUX : « ON », « OFF » (page 14).
Permet de commuter la sortie audio : « REAR-OUT » (amplificateur de puissance), « SUB-OUT » (caisson de graves).
CT (heure)
Permet d'activer la fonction CT : « ON », « OFF » (page 10).
Permet de restreindre la réception à une région spécifique : « ON », « OFF » (page 9).
1 Lorsque l'appareil est hors tension. 2 Lorsqu'une station FM est captée. *3 Quand le symtoniseur est sélectionné.
EQ3 LOW*1 (page 11)
EQ3 MID*1 (page 11)
EQ3 HIGH*1 page 11
Balance
Permet de régler la balance du son : « RIGHT-15 (R15) » - « CENTER (0) » - « LEFT-15 (L15) »
Permet de régler le niveau relatif : « FRONT-15 (F15) » - « CENTER (0) » - « REAR-15 (R15) »
Permet de renforcer les graves et les aigus et d'entendre des sons clairs à des volumes faibles : « ON », « OFF »
S. woofers (caisson de graves)
SW LEVEL (Niveau du caisson de graves)
Permet de régler le volume du caisson de graves: +10dB - 0dB - -10dB
(« ATT » est affiché sur le réglage inférieur.)
SW PHASE (Phase du caisson de graves)
Permet de sélectionner la phase du caisson de graves : « SUB NORM », « SUB REV »
LPF (Filtre passe-bas)
Permet de sélectionner la fréquence de coupure du caisson de graves: « OFF », « 80Hz », « 100Hz », « 120Hz », « 140Hz », « 160Hz »
HPF (filtre sale-haut)
Permet de sélectionner la fréquence de coupure des haut-parleurs avant/arrête: « OFF », « 80Hz », « 100Hz », « 120Hz », « 140Hz », « 160Hz ».
Aux vol\*3 (niveau de volume aux)
Permet de régler le niveau de volume de chaque appareil auxiliaire raccordé :
+18 ~dB - 0 ~dB - -8 ~dB
Ce réglage évite d'ajuster le niveau de volume entre les sources.
1 Lorsque EQ3 est activé (page 11). 2 Lorsque la sortie audio est régée sur « SUB-OUT ». *3 Quand AUX est sélectionné.
Permet d'activer la démonstration : « ON », « OFF ».
DIMMER
Permet de modifier la luminosité de l'affichage : « ON », « OFF ».
AUTO SCR* (défilament automatique)
Permet de faire défiler automatiquement les rubriques longues : « ON », « OFF »
M. display (affichage animé)
- « ON » : pour afficher les motifs animés.
- « OFF » : pour désactiver l'affichage animé.
- Quand le CD est sélectionné.
Appareil audio auxiliaire
En raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d'entrée AUX (mini-prise stéréo) de l'appareil, puis en sélectionnant simplement la source, vous pouvez l'écouter par l'intermédiaire des haut-parleurs du véhicule.
Raccordement de l'appareil audio portatif
1 Mettez l'appareil audio portatif hors tension. 2 Baissez le volume sur l'appareil. 3 Raccordez l'appareil audio portatif à l'appareil à l'aide d'un cordon de raccordement (non fourni)*.
- Veillez à utiliser une fiche de type droit.

Réglage du niveau de volume
Avant de commencer la lecture, n'oubliez pas de régler le volume de chaque appareil audio raccordé.
1 Baissez le volume sur l'appareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE/OFF jusqu'à ce que « AUX » s'affiche. 3 Démarrez la lecture sur l'appareil audio portatif, à un niveau de volume moyen. 4 Réglez votre appareil sur le volume d'écoute habituel. 5 Réglez le niveau d'entrée (page 13).
Précautions
- Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l'appareil refroidir avant de l'utiliser.
- Ne laissez pas la façade ou les appareils audio à l'intérieur de la voiture, au risque de provoquer un dysfonctionnement en raison de la température élevée de celle-ci en plein soleil.
- L'antenne électrique se déploie automatiquement.
Condensation
Si de la condensation se produit dans l'appareil, retirez le disque et attendez environ une heure que l'humidité se soit évaporée. Sinon l'appareil ne fonctionnera pas correctement.
Pour conserver un son de haute qualité
Ne renversez pas de liquide sur l'appareil ou sur les disques.
Remarques sur les disques
- N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur comme
- z pas de solvants tels que de l'essence, du diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce.

- Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de protection des droits d'auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), par conséquent, ces disques ne peuvent pas être lus avec cet appareil.
Disques NE pouvant PAS être utilisés sur cet appareil
- Disques sur lesquels sont collés des étiquettes, des autocollants, de l'adhésif ou du papier. La lecture de tels disques pourrait entraîner un problème de fonctionnement ou endommager le disque.
- Disques de forme non standard (notamment en forme de cœur, de carré ou d'étoile). Vous risquez d'endommager votre appareil si vous essayez de les lire.
- Disques de 8 cm.
Remarques sur les disques cd-r/cd-rw
- Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement)
-dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire racine) - fichiers (plages) et dossiers : 300 (ce nombre peut être inférieur à 300 si les noms de dossiers/fichiers contiennent un grand nombre de caractères) - caractères affichables pour un nom de dossier/fichier : 32 (Joliet)/64 (Rock Ridge)
- Si le disque en multisession commence par une session CD-DA, il est identifié comme un disque CD-DA et les autres sessions ne sont pas lues.
- Disques NE pouvant PAS être lus sur cet appareil
- Les CD-R/CD-RW avec une qualité d'enregistrement médiocre.
- Les CD-R/CD-RW enregistrés avec un appareil d'enregistrement incompatible.
- Les CD-R/CD-RW finalisés de façon incorrecte.
- Les CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format de CD de musique ou au format MP3 conforme à la norme ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo ou multisession.
Ordre de lecture des fichiers mp3/wma

- MP3, qui est l'abréviation de MPEG-1 Audio Layer-3, est une norme de compression de fichiers audio. Elle comprime les données de CD audio à environ 1/10e de leur taille initiale.
- Versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 des étiquettes ID3 applicables aux fichiers MP3 uniquement. L'étiquette ID3 compte 15/30 caractères (1.0 et 1.1) ou 63/126 caractères (2.2, 2.3 et 2.4). Lors de l'identification d'un fichier MP3, veillez à ajouter l'extension «.mp3» au nom de chaque fichier. Lors de la lecture ou pendant l'avance ou le retour rapide d'un fichier MP3 VBR (débit variable), le temps de lecture écoulée qui s'affiche peut être inexact.
Remarque
Il est possible que le son soit intermittent lors de la lecture d’un fichier MP3 à haut début binaire, par exemple 320 kbit/s.
WMA, qui signifie Windows Media Audio, est une norme de format de compression des fichiers audio. Elle comprime les données de CD audio à environ un 1/22e de leur taille initiale.
L'étiquette WMA compte 63 caractères. Lors de l'identification d'un fichier WMA, veillez à ajouter l'extension «.wma» au nom de chaque fichier. Lors de la lecture ou pendant l'avance ou le retour rapide d'un fichier WMA VBR (débit variable), le temps de lecture écoulé qui s'affiche peut être inexact. * uniquement pour 64 kbit/s
Remarque
La lecture des fichiers WMA suivants n'est pas prise en charge.
- fichiers comprimés sans perte
- fichiers contenant une protection des droits d'auteur
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre revendeur Sony.
Nettoyage des connecteurs
L'appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l'appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 5) et nettoyez les connecteurs à l'aide d'un coton-tige. N'exercez pas une pression trop forte, sinon les connecteurs peuvent être endommagés.


Remarques
- Pour plus de sécurité, coupez le contact avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé de contact.
- Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet métallique.
Radio
Plage de syntonisation: 87,5 - 108,0 MHz
Borne d'antenne:
Connecteur d'antenne externe
Moyenne fréquence: 25kHz
Sensibilité utile: 8 dBf
Sélectivité: 75 dB à 400 kHz
Rapport signal/bruit: 80 dB (stéréo)
Séparation: 50 dB à 1 kHz
Réponse en fréquence: 20 - 15 000 Hz
MW (po)/lw (GO)
Plage de syntonisation :
MW (PO): 531 - 1602 kHz
LW(GO): 153 - 279 kHz
Borne d'antenne:
Connecteur d'antenne externe
Moyenne fréquence :
9124,5kHzou9115,5kHz/4,5kHz
Sensibilité: MW (PO): 26 V, LW (GO): 45 V
Lecteur CD
Rapport signal/bruit: 120 dB
Réponse en fréquence: 10 - 20000Hz
Plurage et scintillement :
En dessous du seuil mesurable
Amplificateur de puissance
Sortie: sorties haut-parleurs
Impédance des haut-parleurs: 4-8 ohms
Puissance de sortie maximale :
52W × 4 (sous 4 ohms)
Généralités
Sorties:
Borne de sorties audio (commutation arrière/ caisson de graves)
Borne de commande de l'antenne électrique/ amplificateur de puissance (REM OUT)
Entrées :
Borne d'entrée de commande à distance
Borne d'entrée de l'antenne
Prise d'entrée AUX (mini-prise stéréo)
Commandes de tonalité :
Graves: ± 10 dB à 60 Hz (XPLOD)
Médiums: ± 10 dB à 1 kHz (XPLOD)
Aigus: ± 10 dB à 10 kHz (XPLOD)
Alimentation requise :
Batterie de véhicule 12 V CC (masse négative)
Dimensions: environ 178× 50× 177mm (l / h / p)
Dimensions du support :
Environ 182× 53× 160mm (l / h / p)
Poids : environ 1,2 kg
Accessoires fournis :
Composants destinés à l'installation et au raccordement (1 jeu)
Appareils/accessoires en option :
Télécommande : RM-X114
Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de certains accessoires décrits ci-dessus.
Veuillez vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Dépannage
La liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.
Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifie les procédures de raccordement et d'utilisation.
Pour plus de détails sur l'utilisation du fusible et sur le retrait de l'appareil du tableau de bord, reportez-vous au manuel d'installation/raccordement fourni avec cet appareil.
Généralités
L'appareil n'est pas alimenté.
Vérifiez le raccordement ou le fusible.
L'antenne électrique ne se déploie pas.
L'antenne électrique ne dispose pas d'un boîtier de relais.
Aucun son.
La fonction ATT est activée. La position de la commande de l'équilibreur avant/arrière « FAD » n'est pas réglée pour un système à 2 haut-parleurs.
Aucun bip n'est émis.
Le bip est désactivé (page 12). Un amplificateur de puissance en option est raccordé et vous n'utilisez pas l'amplificateur intégré.
Le contenu de la mémoire a été effacé.
Le câble d'alimentation ou la batterie a été débranché ou n'est pas correctement raccordé. L'appareil est réinitialisé. - Recommence la procédure d'enregistrement dans la mémoire.
Les stations mémorisées et l'heure sont effacées.
Le fusible a sauté. Émission de bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée.
Les câbles ne sont pas raccordés correctement au connecteur d'alimentation destiné aux accessoires.
En cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre.
Si aucune opération n'est effectuée pendant 5 minutes avec « DEMO-ON » activé, le mode de démonstration démarre. - Réglez « DEMO-OFF » (page 13).
L'affichage disparaît de la fenêtre d'affichage ou il ne s'affiche pas.
Le régulateur de luminosité est réglé sur « DIMMER-ON » (page 13). L'affichage est désactivé si vous appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) et la maintenez enfoncée.
- Maintenez de nouveau la touche (SOURCE/OFF) de l'appareil enfoncée jusqu'à ce que l'affichage apparaisse.
Les connecteurs sont sales (page 16).
La fonction auto off est inopérante.
L'appareil est mis sous tension. La fonction Auto Off s'active après la mise hors tension de l'appareil.
- Mettez l'appareil hors tension.
Les touches de commande sont inopérantes. le disque ne s'éjecte pas.
Appuyez sur les touches DSPL et
(BACK) et maintenez-les enfoncées pendant plus de 2 secondes.
Le contenu en mémoire est effacé.
Pour votre sécurité, n'effectuez pas la réinitialisation pendant que vous conduisez.
Impossible de capter des stations. le son comporte des parasites.
Le raccordement n'est pas correct.
- Vérifiez le raccordement de l'antenne de voiture. -Si l'antenne automatique ne se déploie pas, vérifiez le raccordement du câble de commande d'antenne électrique.
Impossible de capter une préselection.
Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire. → Le signal capté est trop faible.
Le réglage automatique des stations est impossible.
Le signal capté est trop faible.
- Procédez à la syntonisation manuelle.
Une recherche (SEEK) commence après quelques secondes d'écoute.
La station ne diffuse pas de programmes de radioguidage (fonction TP désactivée) ou le signal capté est faible.
- Désactivez TA (page 8).
Aucun message de radioguidage.
Activez TA (page 8). → La station n'émet pas de messages de radioguidage, malgré l'indication TP.
- Réglez la fréquence pour capter une autre station.
La station actuellement captée n'est pas une station RDS. Les données RDS n'ont pas été requises. La station ne spécifie pas le type d'émission.
Le nom du service de l'émission clignote.
Il n'existe aucune fréquence alternative pour la station actuelle.
- Appuyez sur + / - pendant que le nom du service de l'émission clignote.
« PI SEEK » apparait et l'appareil commence à rechercher une autre fréquence avec les mêmes données PI (identification de programme).
Impossible d'introduire le disque.
Un autre disque est déjà en place. Le disque a été introduit de force à l'envers ou dans le mauvais sens.
La lecture du disque ne démarre pas.
Le disque est défectueux ou sale. Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un usage audio (page 15).
Impossible de lire des fichiers mp3/wma.
Le disque n'est pas compatible avec le format ou la version MP3/WMA (page 16).
Certains fichiers mp3/wma exigent un début plus long que d'autres avant le début de la lecture.
La lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus long. - Disques comportant une hiérarchie de dossiers complexe. - Disques enregistrés en multisession. - Disques auxquels il est possible d'ajouter des données.
Les rubriques d'affichage ne défilent pas.
Pour les disques contenant un grand nombre de caractères, le défilement peut être inopérant. La fonction « AUTO SCR » est régée sur « OFF »
- Activez « AUTO SCR-ON » (page 13).
- Appuyez sur la touche DSPL (SCRL) et maintenez-la enfonnée.
Le son saute.
L'installation est incorrecte. - Installez l'appareil suivant un angle de moins de dans un endroit stable de la voiture. Le disque est défectueux ou sale.
Le disque ne s'éjecte pas.
→ Appuyez sur (ejection) (page 6).
Affichage des erreurs et messages
Le disque est sale ou inséré à l'envers. - Nettoyez le disque ou insérez-le correctement. Un disque vierge a été inséré. Le disque ne peut pas être lu en raison d'un problème. - Insérez-en un autre. Appuyez sur (éjection) pour retirer le disque.
Les haut-parleurs ou les amplificateurs ne sont pas raccordés correctement.
- Reportez-vous au manuel d'installation/raccordement de ce modèle pour vérifier les raccordements.
NO AF (aucune fréquence alternative)
Il n'existe aucune fréquence alternative pour la station actuelle.
Le disque ne contient pas de fichiers de musique.
- Insérez un CD de musique dans le lecteur.
Aucun nom de disque/d'album/d'artiste/de plage n'est écrit dans la plage.
NOTP (Aucun programme de radioguidage)
L'appareil continue à rechercher les stations TP.
Il est possible qu'il y ait un problème de fonctionnement.
- Vérifiez le raccordement. Si le message d'erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
PUSH EJT (Appuyer sur Ejecter)
Impossible d'éjecter le disque.
- Appuyez sur (éjection) (page 6).
L'appareil lit toutes les informations de plage et d'album du disque.
- Attendez que la lecture soit terminée et que la lecture commence automatiquement. Selon la structure du disque, cette opération peut prendre plus d'une minute.
Lou LL
Pendant le retour ou l'avance rapide, vous avez atteint le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin.
Le caractère ne peut pas être affiché.
Si ces solutions ne permettent pas d'améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Si vous portez l'appareil à réparer en raison d'un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé au moment où le problème s'est produit.
Merci d'enregistrer votre produit en ligne sur :