BOMANN MM 5020 CB - Non categorizzato

MM 5020 CB - Non categorizzato BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MM 5020 CB BOMANN in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOMANN MM 5020 CB - page 19
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOMANN

Modello : MM 5020 CB

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MM 5020 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MM 5020 CB del marchio BOMANN.

MANUALE UTENTE MM 5020 CB BOMANN

  • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
  • Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si appli- cano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
  • Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
  • Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘appa- recchio non deve più essere utilizzato.
  • Utilizzare esclusivamente accessori originali.
  • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
  • Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza”. Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio Sull’apparecchio è riportata la seguente icona con avvertenze o infor- mazioni: AVVISO: Supercie calda! Rischio di ustioni! La temperature della supercie toccabile può diventare molto alta durante l’uso.
  • Non toccare le parti calde dell’apparecchio. Eventualmente utiliz- zare una presina ed afferrare l’apparecchio solo sull’impugnatura o nell’apposita cavità.20 ATTENZIONE:
  • Non mettere in funzione l’apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando separato
  • Posizionare l’apparecchio su una supercie piana e resistente al calore. Nel caso di superci delicate mettere sotto la padella una piastra resistente al calore.
  • Per evitare un eventuale blocco termico, non mettere l’apparecchio direttamente sotto un mobile. Assicurarsi che ci sia spazio libero sufciente.
  • Non muovere l’apparecchio mentre è in funzione.
  • Durante la cottura e quando si aprono le piastre, prestare attenzio- ne alla fuoriuscita laterale del vapore. Pericolo di ustione!
  • Prestare attenione al calore che fuoriesce dall’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio vicino o sotto a tende e altri materiali in- ammabili.
  • Fare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete elettrica non entri in contatto con parti calde dell’apparecchio.
  • Lasciarlo raffreddare prima di pulirlo e riporlo.
  • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assisten- za tecnica o un tecnico ugualmente qualicato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di per- sone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti.
  • II bambini non devono giocare con l’apparecchio.21 Messa in funzione dell’apparecchio Avvertenze per l‘uso Prima di preparare i primi mufn da mangiare...
  • Eliminare l’imballaggio, se presente. Svolgere completa- mente il cavo.
  • Pulire la custodia e le piastre di cottura con un panno inumidito. Rivestimento anti-aderente
  • Ungere leggermente le piastre di cottura prima di usare l’apparecchio per la prima volta.
  • Mettere in funzione l‘apparecchio solo con le piastre di cottura chiuse per ca. 10 min (vedi “Uso dell’apparecchio”).
  • Staccare la spina dalla presa e lasciare che l’apparecchio si raffreddi.
  • Prova a cuocere i mufn 2-3 volte. NOTA:
  • Facendo questo è possibile che si formi un leggero fumo e odore. Arieggiare sufcientemente.
  • Non mangiare i mufn preparati durante il primo utilizzo.
  • Quando l‘apparecchio si è raffreddato, pulire le piastre di cottura con carta da cucina. Collegamento elettrico

1. Controllare se il voltaggio della corrente che volete usare

corrisponde a quello del dispositivo. Troverete le informa- zioni sulla targhetta del modello.

2. Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolar-

mente installata. La spia rossa si accende. Uso dell’apparecchio NOTA:

  • Durante il riscaldamento tenere le piastre chiuse.
  • Alla ne della fase di riscaldamento, la spia di controllo verde si accende.
  • La spia di controllo rossa rimane accesa ed indica il funzionamento.

1. Aprire la macchina. Versare ca. 1 cucchiaio da tavola raso

di pasta in ogni stampo della piastra di cottura inferiore. Dosare la quantità di pasta correttamente, la pasta in eccesso fuoriesce dal bordo e sporca l’apparecchio.

2. Chiudere il coperchio.

  • Durante la cottura l’indicatore luminoso di controllo verde si accende e si spegne per conservare la temperatura di cottura. Non fornisce nessuna indica- zione sul termine della cottura.
  • Il tempo di cottura dipende dal gusto individuale. Quanto più a lungo i mufn rimangono nella macchi- na, tanto più intensa risulterà la doratura. Osservare le indicazioni delle ricette.

3. Aprire la macchina dopo 15 minuti circa ovvero dopo pochi

minuti prima che i mufn, secondo la ricetta, siano pronti. Controllare il risultato. Se i mufn sono ben dorati e lievitati, sono pronti e possono essere estratti dalla macchina.

4. Sollevare completamente il coperchio ed estrarre la spina

5. Togliere con cautela i mufn dagli stampi. Utilizzare a tal

ne un cucchiaio di plastica o legno resistente al calore. Non usare oggetti appuntiti o pungenti, per non rovinare lo strato delle superci di cottura.

6. Se necessario, cospargere nuovamente di grasso le super-

ci di cottura dopo ogni cottura.

7. Durante le pause di cottura le superci dovrebbero essere

sempre chiuse. Terminare il funzionamento Se si desidera interrompere o termnare il funzionamento, estrarre la spina dalla presa. La spia di controllo rossa si spegne. Pulizia AVVISO:

  • Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di rete e attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato.
  • Non immergete il dispositivo in acqua! Potrebbe provo- care scosse elettriche o incendio. ATTENZIONE:
  • Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
  • Non usare detergenti forti o abrasivi.
  • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano controllati.
  • Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.22 Piastre di cottura
  • Con un panno umido o carta da cucina rimuovere i residui di cibo ntantoché l’apparecchio è ancora caldo.
  • Lavare le piastre di cottura con una spugna morbida e acqua e detersivo per stoviglie, sciacquare con acqua corrente e asciugare con un panno morbido. Dopo l’asciu- gatura applicare uno strato sottile di olio alimentare sulla supercie. Custodia Dopo l’uso pulire l’apparecchio con un panno leggermente inumidito. Ricetta per 25 - 30 mufn di cioccolato Ingredienti: 100 g di cioccolato al latte, 300g di farina, 2 cucchiaini di lievito, 1 cucchiaino di bicarbonato di sodio, 1 presa di sale, 2 uova, 150 g di margarina, 80 g di zucchero, 250 ml di latte. Preparazione:

1. Grattugiare grossolanamente il cioccolato.

2. In un recipiente mescolare farina, lievito, bicarbonato di

sodio, sale e cioccolato.

3. In un altro recipiente mescolare uova, margarina, zucchero

e latte. Aggiungere l’impasto e mescolare.

4. Preriscaldare la macchina per mufn.

5. Versare l’impasto negli stampi e cuocere per 14 minuti ca.

NOTA: Il bicarbonato utilizzato come lievitante rende sofce l’impasto e fa sì che i mufn si gonno bene. Il bicarbonato può essere sostituito anche dal lievito (metterne un po’ di più), i mufn però non saranno così sofci e gon. Il bicarbonato di sodio è disponibile nel reparto dolci di ogni negozio di generi alimen- tari ben fornito. Dati tecnici Modello: .................................................................. MM 5020 CB Alimentazione rete: ...................................220-240 V~, 50/60 Hz Consumo di energia: ........................................................900 W Classe di protezione: ...................................................................Ι Peso netto: ..................................................................ca. 1,25 kg Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem- pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Smaltimento Signicato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come riuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ambien- te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo signica un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.23 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: