KLIPPO LB 553S e - Tosaerba elettrico HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KLIPPO LB 553S e HUSQVARNA in formato PDF.
Domande degli utenti su KLIPPO LB 553S e HUSQVARNA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KLIPPO LB 553S e - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KLIPPO LB 553S e del marchio HUSQVARNA.
MANUALE UTENTE KLIPPO LB 553S e HUSQVARNA
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contentuto.
I symboli sulla macchina:
AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchinacouldessere un attrezzo pericoloso in grade di provocare gravi lesioni o mortede dell'operaatore, o di altre persone.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contentuto.
Pericolo di proiezione di oggetti e particelle.
Osservare che non vi siano non addetti ai lavori nelle vicinanze.
Prevenire la messa in funzione occidentale rimuovendo il cavo di accensione alla candela.
Attenzione al coltello in rotazione.
Attenzione a mani e piedi.
Accertarsi che mani e piedi non tocchino il gruppo di taglio a motore acceso.
Il presente prodotto è conforme alle vigenti dirittive CEE.
Emissioni di rumore nell'ambiente in base alla direttiva della Comunita Europea. L'émissione della macchina è indicata al capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania.









Spiegazione dei livelli di avventenza
Le avvertenze sono suddivise in tre livelli.
AVVERTENZA!

AVVERTENZA! Utilizzato se è presente un rischio di gravi lesioni, morte dell'opercatore oppure danni all'ambiente circostante nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispetto.
ATTENZIONE!

ATTENZIONE! Utilizzato se è presente un rischio di lesioni per l'operaatore oppure danni all'ambiente circostante nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispetto.
NOTA!
NOTA! Utilizzato se è presente un rischio di danni ai materiali oppure alla macchina nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispetto.
Interventi prima di usare un nuovo rasaerba
- Leggere accuratamente le istruzioni per l'uso.
- Controllare il montaggio e la messa a punto dell'attrezzatura di taglio. Vedi istruzioni alla voce Montaggio.
- Far rifornimento di carburante e rabboccare l'olio del motore. Alla consegna troverete in dotazione un contentatore con una quantità d'olio sufficiente. Vedi istruzioni alla voce Operazioni con il carburante.

AVVERTENZA! Evitare assolutamente di modificare la versione originale della macchina perché l'autorizzazione del fabbricante. Usare sempre accessori originali. Modifiche e/o accessori non autorizzati possono causare lesioni gravi o mortali all'operaatore o a terzi.

AVVERTENZA! Se utilizzato in modo improprio o non corretto, il rasaerba può essere un attrezzo pericoloso, in grado di provocare lesions gravi e persino mortali all'utilizzatore o a terzi. è importantissimo leggere attendamente e capire queste istruzioni per l'uso.

AVVERTENZA! L'aspirazione prolongata dei gas di scarico del motore più essere pericolosa per la salute.
La Husqvarna AB proceeds costamente allo sviluppo dei propri prodotti e si riserva quando il diritto di apportare, alla alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l'altro la forma e l'aspetto esteriore.
INDICE
Indices
SIMBOLOGIA
I symboli sulla macchina: 50
Spiegazione dei livelli di avvertenza 50
Interventi prima di usare un nuovo rasaerba 50
INDICE
Index 51
CHE COSA C'Et
Che cosa c'nel rasaerba? 52
Che cosa c'nel rasaerba? 53
NORMEDI SICUREZZA
Protezione personale 54
Norme generali di sicurezza 54
Istruzioni generali di lavoro 55
Dispositivi di sicurezza della macchina 56
MONTAGGIO
Montaggio del manubrio 58
Regolazione del filo di frizione 58
Smontaggio e montaggio della lama del coltello .. 58
Montaggio delle prese del mulcher 59
FUNZIONAMENTO
Carburante 60
FUNZIONAMENTO
Avviamo e arresto 60
MANUTENZIONE
Manutenzione 61
Filtrodell'aria 61
Candela 61
Marmitta 61
Coltello 61
Cambiodell'olio 62
Trasmissione e scatola delchio 62
Pulizia 63
Ricerca dei guasti 63
Manutenzione giornaliera 63
Manutenzione settimanale 63
Manutenzione mensile 63
CARATTERISTICETECNICHE
Caratteristiche tecniche 64
Dichiarazione di conformità CE 65
CHE COSA C'è?

Che cosa c'è nel rasaerba? LB448S
1 Impugnatura /manubrio
2 Manopola del freno del motore
3 Leva della frizione
4 Maniglia di avviamento
5 Serbatoio dell'olio
6 Protezione della cinghia
7 Marmitta
8 Candela
9 Serbatoio carburante
10 Impugnatura regolazione angolatura
11 Carter del gruppo di taglio
12 Filtrodell'aria
13 Rubinetto benzina
14 Regolazione dell'altezza di taglio
15 Manubrio inferiore
16 Rondella elastica
17 Bullone del coltello
18Coltello/gruppo di taglio
19 Attacco del coltello
20 Istruzioni per l'uso
21 Tassello di pacciamatura
22 Regolazione del filo di frizione
CHE COSA C'è?

Che casa c'è nel rasaerba? LB548S e, LB553S e
1 Impugnatura /manubrio
2 Manopola del freno del motore
3 Leva della frizione
4 Maniglia di avviamento
5 Serbatoio dell'olio
6 Marmitta
7 Candela
8 Protezione della cinghia
9 Serbatoio carburante
10 Impugnatura regolazione angolatura
11 Ammortizzatori
12 Regolazione del filo di frizione
13 Manubrio inferiore
14 Regolazione dell'altezza di taglio
15 Rubinetto benzina
16 Filtrodell'aria
17 Carter del gruppo di taglio
18 Rondella elastica
19 Bullone del coltello
20 Coltello/gruppo di taglio
21 Attacco del coltello
22 Tassello di pacciamatura
23 Istruzioni per l'uso
Protezione personale

AVVERTENZA! Lavorando con la macchina usare sempre protezione personale.
- Usare i guanti in caso di necessità, ad esempio durante il montaggio, il controllo o la pulizia del gruppo di taglio.
- Usare sempre pantaloni lunghi robusti. Non indossare pantaloni corti o sandali e non camminare a piedi scalzi.
- Usare scarpe o stivali robusti e antisdrucciolo.
L'abbligamento in generale deve essere tale da non ostacolare la libertà di movimento.
Norme generali di sicurezza
- Il rasaerba è concepito esclusivamente per la rasatura di superfici erbose. Gli unici accessori per i quali è possibile usare l'unità-motore come forza motrice, sono i coltelli consigliati al capitolo Caratteristiche tecniche.
- Non usare la macchina in condizioni di stanchezza o除去 l'effetto si alcool o medicinali in grado di compromettere il vostro stato psichico e il controllo dei vosri atti.

AVVERTENZA! Un motore acceso in un ambiente chiuso o mal ventilato cui siessere causa di morte per soffocamento o avvelamento da monossido di carbonio.

AVVERTENZA! Questa macchina genera un Campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze cui interferire con impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di gravi lesions personali o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzato la macchina.
- Lavorando con la macchina usare sempre protezione personale. Vediindicazioni alla voce Protezione personale.
- Non usare mai una macchina che abbia subito modifiche tali da non corrispondere più alle specifiche originali. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali.
- Usare solo i ricambi e gli accessori consigliati nel presente manuale. Vedi istruzioni alle voci Attrezzatura di taglio e Caratteristiche tecniche.
Non usare mai una macchina difettosa. Effettuare i controlli di sicurezza e attenersi alle istruzioni di manutenzione e riparazione riportate nel presente
manuale. Alcuni interventi devono essere eseguiti da personale specializzato. Vedere le istruzioni alla sezione Manutenzione.
Adogiutilizzato:
1 Controllare che il freno del motore funzioni adeguatamente e che non sia danneggiato. Vedi istruzioni alla voce Controllo dell'effetto frenante.
2 Controllare che tutte le impugnature e i comandi siano integri e privi di olio.
3 Controllare che ilsystema antivibrazioni funzioni e chon sua danneggiato.
4 Controllare che la marmitta sia ben fissa e che non sia danneggiata.
5 Controllare che tutti i componenti del rasaerba siano ben serrati e che non siano danneggiati o mancanti.
6 Controllare che il coltello non sia danneggiato e che sua privo di incrinature. Sostituire il coltello se necessario.
7 Pulire il filtro dell'aria. Sostituire se necessario.
Avviamento

AVVERTENZA! L'aspirazione prolongata dei gas di scarico del motore più essere pericolosa per la salute.
- Non avviare mai il rasaerbaenza che il coltello e tutti i carter siano correttamente montati.
Non accendere mai la macchina in ambienti chiusi. Non dimenticate che i gas di scarico sono velenosi. - Osservare l'ambiente circostante per escludere il rischio che persono o animali vengano a fatto con gli attrezzi di taglio.
- Situare il rasaerba su una superficie pianae e metterlo in moto. Accertarsi che il coltello non venga a contatto con il suolo o con corpi estranei.
Non avvolgere mai la cordicella di avviamento intorno alla mano.
Vediindicazioni alla voce Avviamento e arresto.
Carburante
(Rifornimento/Conservazione)

AVVERTENZA! Il carburante e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili. Agire con cautela maneggiando il carburante e l'olio per motore. Tenere presenti rischi di incendio, esplosione e intossicazione da aspirazione.
- Effettuare sempre il rifornimento a motore spento.
-
Accertarsi che ci sia una Buona ventilazione durante il rifornimento e il rabbocco dell'olio.
-
Prima di avviare la macchina spostarla di almeno 3 metri dal luogo del rifornimento.
Non accendere mai la macchina:
1Se avete versato del carburante o dell'olio per motore sulla macchina: Ascugare il versato e lasciar evaporare i residui di benzina.
2Se avete versato del carburante o dell'olio per motore su voi stessi o sugli abiti: Cambiate gli abiti.
3Se vi sono perdite di carburante nella macchina. Controllare con regolarità la presenza di eventuali perdite dal tappo del serbatoio o dai tubi di alimentazione.
Trasporto e rimessaggio
- In caso di trasporto o rimessaggio prolongati vuotare i serbatoi dell'olio e del carburante. Informarsi presso la più vicina stazione di servizio per lo smaltimento del carburante o dell'olio per motore in effesso.
- Custodire il rasaerba e il carburante facendo in modo che eventuali perdite e vapori non rischino di venire a contatto con fiamme o scintille. Tenere la macchina lontana da apparecchi elettrici, motorini elettrici, spine/interruttori, caldaie ecc.
- Per la conservazione del carburante usare solo recipienti omologati.
Istruzioni generali di lavoro

AVVERTENZA! Questo capitolo affronta le regole basilari di sicurezza per lavorare con un rasaerba. Le informazioni fornite non sono assolutamente sostituire la competenza e l'esperienza di personale specializzato. Trovandi in una situazione di insicurezza riguardo all'uso della macchina rivolgersi ad un esperto. Contattare il proprio rivenditore, l'officina di servizio oppure un operatore competente. Evitate di usare la macchina se non vi ritenete sufficientemente qualificati per farlo!
Norme basilari di sicurezza
Osservare l'ambiente circostante:
- Per escludere la presenza di persona, animali o altri che possa interferire sul vosto controlo della macchina.
- Per evitare che i suddetti non rischino diVenire a contatto con il gruppo di taglio.
- Prima di iniziare le operazioni, ripulire il prato da rami, ramoscelli, sassi ecc. Evitare che il coltello colpiscar corpi estranei, ad esempio radici o simili. Questo può comportare una perdita di affilatura del coltello e il piegamento dell'albero motore.
- Utilizzare la macchina soltanto alla luce diurna oppure se l'illuminazione artificiale è sufficiente.
- Non sollevare o trasportare mai un rasaerba con il motore acceso. Se dovete sollevare il rasaerba, spegnere prima il motore e staccare il cavo di accensione alla candela.
- Evitare di lavorare in condizioni di tempo sfavorevoli. Ad esempio nebbia, pioggia intensa, vento forte ecc. Il lavorare con tempo cattivo è spesso stancante e comporta situazioni di rischio, come ad esempio il terreno scivoloso.
- Accertarsi di poter camminare e lavorare in posizione sicura. In caso di spostamenti, controllare che non visiano ostacoli (ceppi, radici, rami, fossati ecc.) Fare particolare attenzione lavorando su terreini in pendenza.
- Non è consigliabile usare il rasaerba su terreni con angolo di pendenza superiore a 15 gradi. Una pendenza troppo elevata può accomportare perdite di carburante.
- Spagnere il motore in caso di spostamento della macchina su un terreno che non dev'essere rasato. Ad esempio vialetti ghiaiosi, pietre, sassi, asfalto ecc.
- La manopola del freno non dev'essere mai fissata in modo permanente all'impugnatura quando la macchina è in funzione.

Osservare quanto sopra ma non lavorare mai con il rasaerba se non potete chiedere aiuto in caso di incidente.
Tecnica di taglio basilare

AVVERTENZA! Accertarsi che mani e piedi non tocchino il gruppo di taglio a motore acceso.
Generalità
- La rasatura sui pendii cui estere pericolosa. Non usare il rasaerba sui tereni molto scoscesi.
- Non è consigliabile usare il rasaerba su terreni con angolo di pendenza superiore a 15 gradi. Una pendenza troppo elevata può comportare perdite di carburante.
- In caso di terreni in pendenza il percorso dovrebbe essere ad angolo retto rispetto al pendio. è molto più facile procedere trasversalmente su un pendio che in salute e discesa.
- Prima di iniziare le operazioni, ripulire il prato da rami, ramoscelli, sassi ecc.
Non sollevare o trasportare mai un rasaerba con il motore acceso. Se dovete sollevare il rasaerba,
spagnere prima il motore e staccare il cavo di accensione alla candela.
- Evitare che il coltello colpiscà corpi estranei, ad esempio radici o simili. Questo più comportare una perdita di affilatura del coltello e il piegamento dell'albero motore. Un albero piegato implicà un cattivo equilibrio e forti vibrazioni, il che comportà un grave rischio che il coltello si stacchi.
In caso di collisione con un oggetto o all'insorgere di vibrazioni fermare la macchina. Togliere il cavo di accensione alla candela. Controllare che la macchina non presenti danni. Riparare eventually degli danno riscontrato.
- Non tagliare mai più di 1/3 della lunghezza dell'erba. Questo vale particolaremente nei periodi di siccità. Iniziare a tagliare con un'altezza di taglio elevata. Controllare poi il risultato e regolare l'altezza in modo adeguato. Se l'erba è particolaremente lunga, eseguire l'operazione lentamente e ripeterla se necessario.

- Evitare di correire con la macchina quando esta è in funzione. Camminare sempre, spingendo la macchina.
Non tagliare il prato camminando all'indietro.
Altezza di taglio
Spagnere il motore prima di modificare l'altezza di taglio. La regolazione dell'altezza di taglio avviene mediante una molla. L'altezza di taglio può essere regolata su 6 diverse posizioni.

Non impostare l'altezza di taglio ad un livello troppo basso poiché esiste il rischio che i coltelli colpiscano il terreno in caso di irregularità.
- Per aumentare l'altezza di taglio spingere la leva verso sinistra e poi in avanti.

Per ridurre l'altezza di taglio spingere la leva a sinistra e poi all'indietro.

Dispositivi di sicurezza della macchina
In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di sicurezza della macchina, la loro funzione, il controllo e la manutenzione necessari per assicurarne una funzione ottimale. Vedi al capitolo Che casa c'è?, per individuire la posizione di questi componenti sulla macchina.

AVVERTENZA! Non usare mai una macchina con dispositivi di sicurezza guasti. Questi dispositivi vanno controllati e sopposti a manutenzione secondo quando descritto in quello capitolo. Se la macchina non supera tutti i controlli, contattare un'officina per le necessarie riparazioni.

AVVERTENZA! Non usare mai una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi.Seguire le istruzioni per il controllo, la manutenzione e il servizio.
Carter del gruppo di taglio e scopca di protezione
Il carter del gruppo di taglio è concepito per ridurre le vibrazioni e per ridurre il rischio di ferite da taglio. Controllare che il carter del gruppo di taglio sia integro e che non presenti difetti visibili, ad esempio incrinature del materiale.
La scocca di protezione è concepita per ridurre il rischio di intrappolarsi e per estrarre la cinghia di trasmissione in caso di rottura. Controllare che la scocca di protezione sia integra e che sua ben avvitata.

Manopola del freno del motore
Il freno del motore è concepito per arrestare il motore.
Rilasciando la presa della manopola il motore deve arrestarsi.
Controllare il freno motore nel seguente modo:
Accelerare a fondo e rilasciare quindi il dispositorio del freno. Il motore deve fermarsi e la trasmissione disinserirsi.

Il freno del motore deve sempre essere regolato in modo che il motore si arresti entro 3 secondi.
Sistema di smorzamento delle vibrazioni
Ilsystemadi smorzamento delle vibrationi adottato, elimina la maggior parte delle vibrationi che si sviluppano durante l'uso della macchina.
Il tubo in acciaio delsystema delle impugnature e il carter del gruppo di taglio sono costruiti in modo da ridurre al minimo le vibrazioni provenienti dal motore.
Ilsystemadi smorzamento delle vibrazioni della macchina ne riduce la propaganda tra gruppo motore/gruppo di taglio e impugnature.
LB448S, LB553S e Questo modello disponeanche di 4 smorzatori inserti nel corpo della maniglia per ridurre ulteriormente le vibrazioni

Controllare che le impugnature e gli elementi antivibrazioni non siano danneggiati.

AVVERTENZA! L'esposizione eccessiva alle vibrazioni cui softe di disturbi circolatori. In caso di sintomi riferibili ad un'esposizione eccessiva alle vibrazioni, contattare il medico. Tali sintomi possono essere tornare, perdita della sensibilità, punture, prurito, dolore, riduzione o perdita della forza, decolorazioni della pelle o modifiche strutturali della sua superficie. tali sintomi si riscontrano soprattutto nelle mani, nei polsi e alle dita.
Marmitta
La marmitta è costruita in modo da assicurare il minimo livello di rumorosità e da allotanare i gas di scarico del motore dall'operaatore.

AVVERTENZA! I gas di scarico del motore sono molto caldi e possono contenere scintille in grado di provocare incendi. Non avviare mai la macchina in ambienti chiusi o vicino a materiale infiammabile! La marmitta rimane molto caldaanchecco aver spento il motore. Non toccare la marmitta se è ancora calda!
Non usare mai la macchina se la marmitta è in cattive condizioni.
Controllare con regolarità che la marmitta sia ben fissa nella macchina.
Attrezzatura di taglio
Evitare che il coltello colpiscar corpi estranei, ad esempio radici o simili. Questo cui lo comportare una perdita di affilatura del coltello e il piegamento dell'albero motore.
Controllare il gruppo di taglio per individuare danni o incrinature. Un gruppo di taglio danneggiato dev'essere sostituito. Accertarsi che il coltello sia sempre ben'affilato e ben equilibrato.
Controllare inoltre che il bullone del coltello sia integro e che l'albero motore non sua piegato.

Montaggio del manubrio
Richiudendo il manubrio, fare attenzione a a non danneggiare cavi e fili.
La parte superiore del manubrio è fissata con un robusto dato a ruota sulla piastra del deflettore. Non dimenticare la rondella fra la piastra e il dato a ruota.

Se necessario, il manubrio può essere girato leggermente di bianco mediante l'apposto snodo. Il manubrio può essere regolato su diverse posizioni in modo da ottenere la migliorie posizione di guida, ad es. quando si taglia in prossimità di siepi o recinzioni.

Il manubrio può essere regolato in verticale girando le ruote presso il punto di fissaggio sul telaio

Regolazione del filo di frizione
Il cavo della frizione deve essere regolato dopo le prime 8 ore di funzionamento e successivement secondo necessità.
Il cavo è regolato correttamente quando la staffa del cavo è allineata al dato.

- Per regolare il cavo, usare la vite di regolazione. Girare la vite in senso orario o antiorario per allungare o accorrciare il cavo.

Smontaggio e montaggio della lama del coltello

AVVERTENZA! Usare sempre dei quanti robusti durante le operazioni di assistenza e manutenzione del gruppo di taglio. I coltelli sono molto tagliente e ci si può ferire facilmente.
Staccare sempre il cavo di accensione alla candela prima di qualsiasi operazione di riparazione, pulizia o manutenzione.
Durante la manutenzione della macchina posizionale la taglierina con la candela rivolta verso l'alto.
Vuotare sempre il serbatoio del carburante prima di appoggiare il rasaerba su un lato.
Smontaggio
- Svitare il bullone che fissa il coltello.
- Togliere il bullone, la rondella elastica e il tagliente.

Montaggio
- Mettere il tagliente con la rondella di frizione contro la staffa del tagliente.

- Assicurarsi che il tagliente sia correttamente concentrato sull'albero.

- Per evitare vibrazioni,METTERI tagliente del rasaerba in modo che il segno sulla staffa del tagliente sia visibile sui lati del tagliente stesso.

- Montare la rondella e avvitare bene il bullone. Serrare il bullone con una coppià di 45-60 Nm.

Montaggio delle presed mulcher
- Se corpi estranei rimangono impigliati nelle lame perché l'utensile di taglio è in funzione, spegnere il motore ed attendere che l'utensile di taglio si sua arrestato completamente prima di pulire le lame. Staccare il cavo alla candela.
- Durante la manutenzione della macchina posizionare la taglierina con la candela rivolta verso l'alto.
- Infilare i perni di guida nei fori sul coperchio di taglio.


- Fissare le prese del mulcher alla parte superiore del coperchio di taglio.

Carburante

AVVERTENZA! Durante il rifornimento assicurare la massima ventilazione.
Benzina
- Usare benzina di buona qualità, con o sanza piombo.
- Usare carburante con basso numero di ottani.
- In caso di rimessaggio prolongato, vuotare e pulire il serbatoio del carburante.
Olio motore
Controllare il livello dell'olio prima di avviare il rasaerba. Un livello dell'olio troppo basso cui provocare seri danni al motore.
- Per ottenere massime prestazioni e funzionamento usare olio HUSQVARNA per motori a quattro tempi.
- In assenza di olio HUSQVARNA per motori a quattro tempi usare un'alto olio di buona qualità. Per la scelta dell'olio consultare il rivenditoredi fiducia. In generale si consiglia SAE 30.
- Non usare mai olio per motori a due tempi.
Controllare il livello dell'olio prima di avviare il rasaerba. Un livello dell'olio troppo basso cui provocare seri danni al motore.
Livello dell'olio
Collocare il rasaerba su una superficie pianà durante il controlled del livello dell'olio. Accertarsi che il cavo di accensione sia staccato alla candela prima di aprire il tappo del serbatoio dell'olio.
Svitare il tappo di rabbocco dell'olio, pulire l'asticella situata sul tappo e rimontare il tappo alla vittarlo. Controllare il livello dell'olio sull'asticella. Se il livello dell'olio è basso, rabboccare conolio per motore sono al marchio superiore dell'asticella.
Usare solo l'olio per motore consigliato. Vedi istruzioni alla voce Caratteristiche tecniche.
Rifornimento

AVVERTENZA! I seguenti accorgimenti diminuiscono il pericolo di incendio:
Non fumare o portare sorgenti di calore vicino al carburante. Effettuare sempreil rifornimento a motore spento. Aprire il tazzo del serbatoio con cautela, per eliminare eventuali sovrappressioni. Dopo il rifornimento chiudere bene il tazzo. Allontanare sempre la macchina dal luogo e alla fonte di rifornimento prima della messa in moto.
Pulire intorno al tappo del serbatoio. Pulire regolarmente il serbatoio carburante e quello dell'olio. Sostiturie il filtr del carburante almeno una volta all'anno. L'entrata di impurità nei serbatoi provoca disturbi di funzionamento.
Spostare sempre la macchina di almeno 3 metri dal luogo del rifornimento prima della messa in moto.
Avviamento e arresto

AVVERTENZA! Prima dell'avviamento osservare quanto segue:
Non avviare mai il rasaerba prima di aver montato il coltello e tutti i carter. Il coltello potrebbe staccarsi e causare danni alle persone.
Allontanare sempre la macchina dal luogo e alla fonte di rifornimento prima della messa in moto.
Collocare la macchina su una solida base d'appoggio. Controllare che il gruppo di taglio non possa essere a contatto con corpi solidi.
Osservare che non vi siano non addetti ai lavori nelle vicinanze.
Accertarsi che il cavo di accensione sia ben collegato alla candela. Avviamento: Aprire il rubinetto della benzina.
Avviamento
Con la mano sinistra tirare Completely la manopola del freno del motore verso l'impugnatura superiore.

Afferrare la manopola di avviamento, estrarre lentamente la cordicella di avviamento con la mano destra fino a quando si avverte resistenza (i ganci di avviamento entrano in azione) e tirare con movimenti rapidi e decisi. Non avvolgere mai la cordicella di avviamento intorno alla mano.
N.B! Non estrarre completeness la cordicella e non lasciare la maniglia di avviamo con la cordicella estratta. Questo potrebbe danneggiare la macchina.
Transmission
Per inseire la marcia, premere in avanti la leva della frizione.

Arresto
- Il motore si arresta rilasciando la manopola del freno del motore. La marcia si disinserisceanche quando si rilascia la manopola del freno E possibile sganciare solo la ruota motrice rilasciando leggermente la leva del freno.
- Chiudere il rubinetto della benzina.
MANUTENZIONE
Manutenzione

AVVERTENZA! Accertarsi sempre che il gruppo di taglio si sia fermato prima di eseguire pulizia, riparazioni o controlli. Staccare il cavo di accensiona nella candela.
Notare che le cinghie di trasmissione si sistematico durante il primo periodo di rodaggio (5 ore) e potrebbe essere necessario regolarne la tensione. Vedere le istruzioni:
Filtro dell'aria
Pulire regolarmente il filtro dell'aria per evitare :
Disturbi di carburazione
- Problemi di messa in moto
- Riduzione della potenza sviluppata
- Inutile usura dei componenti del motore
- Consumi piu elevati.
Pulire ilhetto almeno una volta al giorno o più spesso in ambienti difficili.
Smontare il filtrò dell'aria dopo averne rimioso il coperchio. Premere i fermi sulla sezione superiore del coperchio del filtrò dell'aria e aprire il coperchio.

Togliere il filtrlo dell'aria e controllare che sia integro.
Sostituire il filtrlo se vi sembra difettoso.
Pulire il filtrlo scuotendolo con cautela contro una superficie pianae e soffiarvi aria compressa dall'internalo. Non pulire mai il filtrlo con una spazzola. Sostituire il filtrlo se è molto sporco.
Il filtering non ritorna mai completeness pulito. Pertanto va sostituito periodicamente con uno nuovo. Un filtering danneggiato va sostituito immediatamente.
Durante il montaggio, accertarsi che il filtro dell'aria sia del tuttoaderente al portafilterto.
Candela

AVVERTENZA! La marmitta rimane molto calda ancche après aver spento il motore. Non toccare la marmitta se è ancora calda!
Se la macchina ha potenza insoddisfacente, dificilità di messa in moto o il minimo irregolare, controllare innanzitutto la candela. Se questa è incrostata, pulirla e controllare la distance tra gli elettrodi, che delve essere 0,7-0,8 mm. La candela andrebbe cambiata di regola dopo circa un mese di esercizio o prima se necessario.
N.B! Usare candele originali o di tipo raccomandato! Altre candele possono danneggiare cilindro e pistone.
Marmitta
La marmitta è dimensionata in modo da diminuire la rumorosità e per allontanare i gas di scarico dall'opereatore. I gas di scarico sono caldi e possono contenere scintille, pericolose in presenza di materiale infiammabile.
Controllare con regolarità che la marmitta sia ben fissa nella macchina. Non usare mai la macchina se la marmitta è in cattive condizioni.
Coltello

AVVERTENZA! Usare sempre quanti robusti durante la riparazione del gruppo di taglio. I coltelli sono molto tagliente e ci si può ferire molto fácilmente
È importante che il coltello sia affiliato e correttamente equilibrato. Svitare il bullone che fissa il coltello e conseignare il coltello all'officina di assistenza almeno una volta all'anno per l'affilatura e l'equilibratura. Il periodo adatto per far quello è al termine della stagione di lavoro.
Se bisogna cambiare il tagliente o la staffa del tagliente, sostituire il bullone, la rondella e la rondella di frizione allo stesso tempo.
Rimontando il coltello serrare il bullone con una coppia di 45-60 Nm. Vedi istruzioni alla voce Montaggio.
Colpendo un corso estraneo come pietre, radici o simili, il coltello slitta contro l'attacco. Per quello motivo la superficie di contatto dell'attacco del coltello può apparire leggermente usurata, il che rientra nella normalità. Si tratta di un dispositivo di sicurezza per ridurre il rischio di deformazione dell'albero motore.
Cambio dell'olio
L'olio motore deve essere sostituito quando le prime 5 ore.
L'olio del motore dev'essereambiato anni anno e agli 25 ore di esercizio.
Per eseguire ilchio dell'olio procedere come segue:
- Se corpi estranei rimangono impigliati nelle lame perché l'utensile di taglio è in funzione, spegnere il motore ed attendere che l'utensile di taglio si sua arrestato completenesse prima di pulire le lame. Staccare il cavo alla candela.
- Vuotare il serbatoio del carburante.
- Chiudere il rubinetto della benzina.

- Svitare il tappo del serbatoio dell'olio.

Usare un recipiente idoneo per raccogliere il lubricamente.
- Far uscire l'olio facendolo scolare dal tubo di rifornimento dopo aver inclinato il motore.

Rivolgersi alla più vicina stazione di servizio per lo smaltimento dell'olio per motore in effesso.
Riempire con nuovo olio motore di buona qualità. Vedi istruzioni alla voce Caratteristiche tecniche.
- Reinfilare l'astina, alla vovitarla. Controllare il livello dell'olio con l'asticella fissata al tappo del serbatoio. Se il livello dell'olio è basso, rabboccare con olio per motore sono al marchio superiore dell'asticella.

- Avvitare il tappo del serbatoio dell'olio.
Trasmissione e scatola del cambio
Accertarsi che le ruote e gliassi delle ruote siano puliti e privi di foglie, erba ecc. E inoltre很重要的amantenere pulita la zona intorno alla scatola delchio della trasmissione.
- Togliere la scocca di protezione svitando le viti.
- Pulire la scatola delchio con una spazzola. Controllareanche che la cinghia di trasmissione e la puleggia della cinghia siano privedi difetti, ad esempio incrinature.

Sostituzione e regolazione della cinghia trapezoidale
- Togliere la scocca di protezione svitando le viti.

- Rimuovere il coprimozzo della ruota anteriore sulla trasmissione, facendo leva leggermente con un cacciavite. Svitare il bullone di trasporto e rimuovere la ruota.

- Smontare la cinghia alla puleggia della cinghia piatta. Controllare che le pulegghe della cinghia si muovano con facilità sull'asse, applicare lubrificante spray tra le pulegghe e dietro di esse e ingrassare l'asse.
- Montare la nuova cinghia e assicurarsi che si adatti correttamente sul cuscinetto a sfere prima di regolarla.

- Regolare la cinghia muovendo il cuscinetto in alto o in basso.

- Le cinghie nuove tendono ad allungarsi, quando la regolazione va ripetuta dopo alcune ore di funzionamento.
- Avvitare il coperchio della cinghia e provare la macchina.
Sostituzione e regolazione della cinghia centrale
La cinghia centrale scorre fra l'albero motore e la trasmissione.
- Togliere il coltello. (solo quando si sostituisce la cinghia)
- Allentare di alcuni giri le viti di registrar.

- Sostituire la cinghia con una nuova e stringere leggermente le viti di regolazione. (solo quando si sostituisce la cinghia)
- Regolare la cinghia muovendo la marcia avanti o indietro.

- La cinghia va tesa in modo che possa muoversi di 6-10 mm al centro. Ciò corrisponde a una forza di circa 3 kg. Usare un dinamometro per la verifica.

- Serrare correttamente le viti di regolazione. (3 Nm)
- Verificare il funzionamento della marcia, dato che la regolazione della trasmissione influisce sulla tensione della cinghia di trasmissione.
Pulizia
Nonutilizzareuna Iancia ad alta pressione per pulire la macchina.
Non dirigere mai getti d'acqua sul motore.
Durante la pulizia fatto lo scomparto di taglio, girare la macchina mettendola con le candele verso l'alto. Svuotare il serbatoio del carburante.
Ricerca dei guasti
Se il motore non parte, verificare quanto segue:
- sostituire il carburante con carburante nuovo e pulito;
controllare che la valvola del carburante sua aperta; - Controllare che il freno del motore funzioni adeguatamente e che non sia danneggiato.
- Pulire la candela. Controllare che la distanza fra gli elettrodi sua 0,7-0,8 mm.
- Controllare il filtro d'aria e pulirlo se necessario
- Se il motore non parte dello intrapreso queste azioni, contattare l'officina autorizzata più vicina.
- Se il risultato del taglio non è soddisfacente e sono presenti pagliuzze di erba sfilacciate sul lato di taglio, sostituire la taglierina.
Seguono alcuni consigli di manutenzione.
Manutenzione giornaliera
1 Controllare che la manopola del freno del motore sia conforme alle norme di sicurezza.
2 Ripulire il rasaerba da foglie, erba e simili usingo una spazzola.
3 Pulire la presa dell'aria del dispositivo di avviamento. Controllare il dispositivo di avviamento e la cordicella.
4 Controllare il livello dell'olio.
5 Pulire il filtro dell'aria. Sostituire se necessario.
6 Controllare che dadi e viti siano ben serrati.
7 Controllare il gruppo di taglio. Non usare mai dei coltelli non taglienti, spezzati o danneggiati.
Manutenzione settimanale
1 Pulire la candela. Controllare che la distanza fra gli elettrodi sua 0,7-0,8 mm.
2 Pulire le flange di raffreddamento sul cilindro.
Manutenzione mensile
1 Controllare che la cinghia di trasmissione sua integra e che non presenti difetti visibili.
2 Pulire la scatola delchio.
3 Controllare il filtrlo del carburante e il tubo di alimentazione. Sostituire se necessario.
4 Pulire internamente il serbatoio del carburante.
5 Lubricare l'ingranaggio conduttore.
6 Sostituire I'olio motore.
7 Ispezionare il cavo della frizione. Vedi istruzioni alla voce Montaggio.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche
| LB448S LB548S e LB$53S e | |||
| Motore | |||
| Produzione del motore Honda Honda Honda | |||
| Cilindrata, cm3 | 160 160 160 | ||
| Regime, rpm 2900 2900 2900 | |||
| Potenza nominale motore, kW (vedi notation 1) | 2,4 2,8 2,8 | ||
| Sistema di accensione | |||
| Candela | NGK - BPR6ES | NGK - BPR6ES | NGK - BPR6ES |
| Distanza all'elettro, mm | 0,7 - 0,8 0,7 - 0,8 | 0,7 - 0,8 | |
| Carburante, lubrificazione | |||
| Capacità serbatoio carburante, litri | 0,9 0,9 0,9 | ||
| Capacità serbatoio olio, litri | 0,55 | 0,55 | 0,55 |
| Olio motore | Indicazioni per l'assistenza SG - SH; SAE 10W -30 | Indicazioni per l'assistenza SG - SH; SAE 10W -30 | Indicazioni per l'assistenza SG - SH; SAE 10W -30 |
| Peso | |||
| Rasaerba con i serbatoi vuoti, kg | 31 | 33 | 34 |
| Emissioni di rumore (vedi notation 2) | |||
| Livello potenza acustica, misurato dB(A) | 91 | 90 | 92 |
| Livello potenza acustica, garantito dB(A) | 93 | 92 | 93 |
| Livello acustico (vedi notation 3) | |||
| Livello pressione acustica all'udito dell'operatore, dB(A) | 79 | 77 | 79 |
| Livelli di vibrazioni (Vedere notation 4) | |||
| Livello di vibrazioni del munbrio, m/s2 | 4,5 4,8 4,1 | ||
| Attrezzatura di taglio | |||
| Sistema di taglio | BioClip | BioClip | BioClip |
| Altezza di taglio | 30-60 | 30-60 | 30-60 |
| Larghezza di taglio, mm | 48 | 48 | 53 |
| Coltello | Mulcher, 48 cm | Mulcher, 48 cm | Mulcher, 53 cm |
| Trasmissione | |||
| Velocità, km/h | 5 | 5 | 5 |
Note 1: La potenza nominale del motore indica corrisponde alla potenza netta media (al rapporto giri/min. specificato) di un tipico motore in fase di produzione per il modello di motore misurato alla normativa SAE J1349/ISO1585. I motori per produzione di massa potrebbero presentare un valore diverso da quello. L'uscita di potenza effettiva del motore installata nella macchina finale dipende dalla velocità di funzionamento, dalle condizioni ambientali e da altri valori.
Note 2: Emissione di rumore nell'ambiente misurato come potenza acustica (LwA) in base alla direttiva CE 2000/14/CE.
Note 3: Livello di pressione acustica in ottemperanza alla norma EN 836. I dati riportati per il livello di pressione acustica hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1,2 dB(A).
Note 4: Livello di vibrazioni in ottemperanza alla norma EN 836. I dati riportati per il livello di vibrazione hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 0,2m / s^2
Dichiarazione di conformità CE
(Solo per l'Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara con la presente che i rasaerba a motore Husqvarna LB448S, LB548Se e LB553S e a partire dal numero di serie 14XXXX in poi, sono conformi alle disposizioni della DIRITTIVA DEL CONSIGLIO:
del 17 maggio 2006 "sulle machine" 2006/42/CE
del 15 décembre 2004 "sulla compatibilità elettromagnetica" 2004/108/CE.
dell'8 maggio 2000 "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2000/14/CE.
Per informazioni relative alle emissioni di rumore, vedi capitolo Dati tecnici.
Sono state applicate le seguenti norme: EN 836, ISO 11094, EN 55012.
Organo competente: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, ha pubblicato rapporti relativi all'attestazione della conformità in base all'allegato VI della DIRETTIVA DEL CONSIGlio dell'8 maggio 2000 "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2000/14/CE.
Huskvarna, 31 ottobre 2013

Claes Losdal, Direttore sviluppo/Prodotti per giardini (Rappresentante autorizzato per Husqvarna AB e responsablee della documentazione tecnica.)
Simbolos en laquina:
(Representante autorizzato da Husqvarna AB e responsavel pela documentacao专业技术.)