CPWD290X - Distributore d'acqua CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CPWD290X CANDY in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Distributore d'acqua con filtrazione, sterilizzazione UV, refrigerazione, riscaldamento e gassificazione |
| Marca e modello | Candy CPWD290X |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz (valore tipico, non specificato nel manuale) |
| Pressione acqua richiesta | 2,0 a 3,5 bar |
| Temperatura ambiente massima | 45 °C |
| Tipi di acqua erogati | Acqua naturale (temperatura ambiente), acqua fredda (1-10 °C regolabile), acqua calda (50-85 °C regolabile), acqua fredda gassata |
| Tecnologia di filtrazione | Prefiltro (tessuto) + filtro composito (carbone attivo, ecc.) + lampada UV |
| Capacità del serbatoio | Non specificata; stima tipica: 2-3 litri |
| Flusso di erogazione | Programmabile da 1 a 30 secondi per dose (regolabile dall'utente) |
| Schermo e comandi | Schermo LCD con tasti touch; programmazione utente |
| Allarmi integrati | Pressione bassa, filtro da sostituire, anti-trabocco, sensore frigorifero/caldaia/gassificatore |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia esterna con panno umido e detergente neutro; non utilizzare prodotti abrasivi |
| Sostituzione prefiltro | Ogni 6 mesi (dall'utente) |
| Sostituzione filtro composito | Ogni 12 mesi (dal servizio tecnico) |
| Sostituzione lampada UV | Ogni 7000 ore o secondo indicazione di allarme (dal servizio tecnico) |
| Sanificazione | Ogni 12 mesi o dopo 15 giorni di inutilizzo (dal servizio tecnico) |
| Sostituzione bombola CO2 | Quando le bolle diminuiscono (dall'utente) |
| Sicurezza bambini | Utilizzo riservato agli adulti; evitare che i bambini giochino con l'apparecchio |
| Protezione anti-allagamento | Sensore di perdita d'acqua a pavimento; arresto automatico in caso di rilevamento |
| Riparabilità | Riparazioni solo da servizio tecnico autorizzato; utilizzo di pezzi originali |
| Dimensioni (L x A x P) | Non specificate; stima: 30 x 50 x 40 cm (da verificare sulla scheda tecnica) |
| Peso | Non specificato; stima: circa 15-20 kg |
Domande frequenti - CPWD290X CANDY
Domande degli utenti su CPWD290X CANDY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Distributore d'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CPWD290X - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CPWD290X del marchio CANDY.
MANUALE UTENTE CPWD290X CANDY
LIBRETTO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE
DISPENSER ACQUA
IT
E'molto importante che Anything libretto di istruzioni sa conservato assieme all'apparecchio per qualsiasi futura consulazione. Se I'apparecchio dovesse essere venduto o trasferito a terzi, assicuratve che il libretto venga consegnato al nuovo utente, affinché possa essere quello al corrente del funzionamento della macchina e delle relative avvertenze.
Prima diutilizzare l'apparecchiatura leggere attendamente in tutte lesue parti il presente manuale.
La conoscenza delle informazioni e delle prescrizioni continue nel presente manuale è essenziale per una corretta installazione ed un correto uso dell'apparecchiatura da parte dell'utilizzatore
Questi symboli vi aiuteranno a trovare velocemente le informazioni più importanti.

Informazioni sulla sicurezza

sigi utility suggerimenti

Informazioni legate alla protezione dell'ambiente
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
L'apparecchio è conforme:
- nelle parti destinate a venire a contatto con sostanze alimentari, è conforme alla prescrizione della Dir. CEE 89/109 e al D.L. di attuazione n.108 del 25/01/92;
a quanto prescritto delle Direttive Comunitarie 73/23 CEE (Bassa Tensione), 89/336 CEE (Compatible Elettromagnetica), comprese le ultime modifiche introdotte alla Direttiva 93/68 CEE, 90/396 e successive modifiche.

Questo appearechio è conforme alla normativa di sicurezza IMQ-CSv

Questo appearechio adotta componenti conformi alla normativa NSF (Prodotti alimentari)
La validità della marcatura CE è subordinata all'integrità del prodotto ed al rispetto delle condizioni di montaggio ed uso indicate nel manuale di INSTALLazione, uso e manutenzione. Ogni modifica non autorizzato fa decadere la marcatura CE.
PER LA VOSTRA SICUREZZA
Queste avventenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e di chiunque vorra utilizzato il Vostro nuovo elettrodomestico (Erogatore d'acqua). Per questo, Vi preghiamo di VOLERle leggere attendamente prima di installare e utilizzato l'apparecchio.
Per la sicurezza dei bambini
- L'Erogatore delve essere adoperato solo da persona adulte. Controllate che i bambini non tocchino i comandi e non giochino con l' Erogatore.
Durante I'uso i
L'Erogatore è destinato ad un uso esclusivamente domestico. Evitate di usar per qualsiasi altri scopo. Ogni altri use è considerato improprio. Il produttore declina agli responsabilità per danni causati da uso improprio o scorretto.
- Assicurare una Buona circolazione dell'aria attomo all'Erogatore. Evitare di ostruire le prese d'aria laterali e posteriori di raffreddamento.
- Controllare che non vi siano perdite dall'impianto idraulico nei pressi dell'Erogatore. Potrebbero provocare corto circuiti.
Pulizia e manutenzione
Pulizia ordinaria
Per la pulizia periodica utilizzato un panno morbido inumidito con acqua calda e detersivo delicato o prodotti specifici per l'acciaio Inox.
Non utilizzare pagliette o lame per togliere eventuali incrostazioni. Evitare sempre l'uso di prodotti abrasivi.
- Prima di qualsiasi intervento di manutenzione straordinaria, verificate che l'Erogatore sa disinserito alla rete elettrica.
- Tenete I Erogatore sempre ben pulito.
- Fate particolare attenzione all'uso di prodotti di pulizia in spray: evitate sempre di dirigere lo spruzzo verso le prese d'aria.
- In caso di guasti, non cercate mai di riparare l' Erogatore di persona. Le riparazioni effettuate da personne non competenti possono causare danni e incidenti. Consultate il contento di questo libero. Se non trovate le informazioni che Vi interessano, contattate il centro di assistenza più vicino. L'assistenza all'Erogatore deve essere effettuata da un centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Non cercare di far eseguire la riparazione a personale non specializzato
- Richiedete sempre l'impiego di ricambi originali. Solo mediante ricambi origini è garantita l'affidabilità funzionale e l'ottimizzazione delle prestazioni dell'apparecchiatura.
Smaltimento - Imballo

- Tutti i materiali sono compatibili con l'ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di dare il Vostro contributo alla conservazione dell'ambiente, utilizzando gli apposti canali di raccolta differenziata.
Direttiva 2002/96/CE
Questo elettrodomestico è marcato conformmente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Assicurandoti che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterai ad evitare possibili consequences negative all'ambiente e alla salute delle persone che, in caso contrario, potrebbero verificarsi a causa d'un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita.
Il simbolo sul prodotto indica che questo appearecchio non più essere trattato come un normale rifiuto domestico. Infattiesso dovrà essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il ricicchio delle appearecchiature elettriche ed elettroniche.
Lo smalti除去.
Ismalti in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti.
Per informazioni più dettagiate sul trattamento, recupero e ricicchio di quello prodotto, per favore contatta l'ufficio civitadino più comodo (del dipartimento ecologia e ambiente), o il tuo servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove hai acquistato il prodotto.
- Prima di rottamare I' Erogatore tagliae il cavo di alimentazione e rendetelo inservibile.
L'erogatore è progettato per utilizzare in ingresso solo acqua potabile proveniente alla rete idrica.
Tale acqua, dopo un ciclo di trattamento, viene dispensata naturale, fredda, gasata o calda.
Attenzione: se l'acqua non è potabile e regolamentiata dall'ente di distribuzione idrica, il costruttore declina agli responsabilità. In tale caso inoltre decade agli tipo di garanzia.
Il ciclo di trattamento è diviso in quattro stadi:
(1) PREFILTRAZIONE
L'acqua in ingresso viene fattà passareattraverso un filtrato a tessuto, che ha il compito di trattenere sedimenti e sospensioni più grossolane che potrebbero intasare velocamente il secondo stadio della filtrazione.
(2)FILTRAZIONE
L'acqua proveniente dalla fase di prefiltrazione viene fattà passareattraverso unfiltrato composito,che ha il compito di diminuire la carica batterica,eliminare particelle in sospensione, cloro e sostanze organiche.
(3)STERILIZZAZIONE
Grazie ai raggi ultravioletti emessi da una lampada UV, viene eliminata l'eventuale carica batterica che fosse presente nell'acqua proveniente dal processo di filtrazione.
(4) RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO/GASATURA
Dopo aver ricevuto il trattamento sopra descritto, l'acqua viene dispensata alla stessa temperatura di ingresso (naturale), oppure viene dispensata refrigerata (acqua naturale fredda), oppure viene aggiunta di anidride carbonica (acqua gasata fredda), oppure viene riscaldata (acqua naturale calda).
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
- Il prodotto deve essere sempre installato dopo l'autoclave o il contatore dell'acqua e dopo agli apparecchiatura di filtrazione o trattamento dell'acqua (un sistema di filtrazione è già integrato).
- Verificare sempre che l'acqua in ingresso sia di origine controllata (potabile).
- Verificare che la pressione di rete sia compresa fra i 2,0 ed i 3,5 bar: se la pressione di rete è superiore al valore massimo potrebbe essere compromisesa la qualità della gasatura (installare eventuallymente un riduttore di pressione), se fosse inferiore al valore minimo l'elettrodomestico produrrebbe un segnale di allarme indicative pressione insufficiente.
- Per un buon funzionamento del gruppo frigoriferro, è necessario che sul retro della macchina vi sia una buona circolazione d'aria e che la temperatura ambientale non superi i 45^ . Collocare la macchina in posizione perfettamente orizzontale, per consentire alla sonda antiallagamento, in presenza di eventuali perdite di acqua, di funzioni correttamente (per attivare l'allarme la sonda deve essere completeness immersa nell'accua).
- L'installazione dell'Erogatore ed il collegamento alla rete elettrica, comprese le modifiche agli impianti domestici eventualmente necessarie, devono essere eseguite solamente da personale qualificato.
- Fissare adeguatamente il mobile che contiene il distributore d'acqua alla parete onde evitare il rischio che, extraendo lo stesso, il mobile possa cadere in avanti.
-L'Erogatore e pesante,spostatelo con cautela. - Movimentare con cautela avendo cura di non capovolgere mai l'Erogatore.
- E' vietato modificare o tentare di modificare le caratteristiche dell'Erogatore.
- Il costruttore declina ogni forma di responsabilità per eventuali danni causati a persone o cose derivanti da modifiche, accessori o dispositivi di qualsiasi tipo applicati all'apparecchiatura e non previsti espessamente nel presente manuale.
- Assicurate una Buona circolazione dell'aria attorno all' Erogatore: fate controllare che le prese d'aria consentano un buon ricambio e che non siano ostruite.
PRIMO UTILIZZO
#
Prima messa in funzione
Attenzione - E^ necessario che questa operazione venga effettuata da personale tecnico qualificato
- La prima messa in servizio del prodotto richiede che per anni tipologia di acqua prodotta, (normale, fredda, calda e gasata), questa venga scartata per i primi 5 minuti di produzione affinché venga eliminato l'antibatterico di protezione introdotto a fine ciclo di collaudo. Durante但这a fase l'acqua prodotta potrebbe ave un odore sgradevole e/o una colorazione alterata: tali sintomi scompariranno dopo 2 o 3 litri di acqua scartata.
Attenzione: in caso di primo utilizzato presso un punto vendita o durante una manifestazione fieristica, effettuare un ciclo completo di sanitizzazione prima di installare nuovamente in utenza.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica
In caso di mancato funzionamento dell'apparecchio vi consiglio di: - verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente; - verificare che il collegamento alla rete idrica non risultati interrotto e/o ostruito.
Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento: specnere l'apparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica.
CERTIFICATO DI GARANZIA:cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserto nel prodotto ed in base alle provisioni del decreto legislativo 24/02, fino a 24 mesi decorrenti dalla data di segna del bene.
Il certificato di garanzia dovrá essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere migliorato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fisicamente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell'acquisto (bolla di consegnata, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicatei il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato, verificato il diritto all'intervento, lo effettura sera abdebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuite.
ESTENSIONDELLARANZIAFINA5ANNI:come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia, convenzioneile Lei trovera le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dell'apparecchio sino a 5 anni earsi, in caso diizzato, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitate, La preghiamo rivolgersi al numero Telefonico del Servizio Clienti 0392086811.
ANOMALIE EMALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Susa completeness per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo appearecchio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA

Qualora il problema dovesse persistere, componendo il "Numero Utile" a bianco indico, sare messo in contatto direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la siglia del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la citra 3) che trovera sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta
In questo modo Lei potra contribuire ad evitare trasferte inutili del technique, risparmiando oltretutto i relativiosti.
ACCENSIONE APPARECCHIATURA
Dopo aver accesso l'apparecchiatura tramite l'interruttore ON/OFF (pag. 37) sul display appaiono i seguenti messaggi:
Release 1.00 Buben giorno
Dopo 3 secondi sul display vengono visualizzati alternativamente i seguenti messaggi:
Frigor. 10 C°
Sost. Filt. 500 h
Caldia OFF
Sost. Filt. 500 h
Premendo il tasting
"ON / OFF CALDAIA" si attiva la resistenza caldaia e sul display è visualizzato il seguente messaggio:
Caldia 50 C
Sost. Filt. 500 h
Il display indica la temperatura della caldaia e la temperatura del frigorifero in gradi Celsius. Nel caso il valore letto non rientri nel campo dilettura, vengono visualizzati 3 trattini.
PRELIEVO
Il sema integrato preve 4 tip di bevande, con erogazione programmabile (vedi paragrafo programmazione utente - valore preimpostato 15 sec. per agli bevanda):
Per bloccare l'erogazione preme un qualsiastaste dose.Durante l'erogazione vengono accesi i led di illuminazione.
| NOTEBEVANDA TAST | |||
| ACQUA NORMALE | Acqua normale UV LIGHT ON | La scritta "UV LIGHT OFF", durante l'erogazione, indica un'anomalia dello sterilizzatore. In tal caso, rivolgersi al centro assistenza. | |
| ACQUA GASSATA | Acqua gassata UV LIGHT ON | ||
| ACQUA FREDDA | Acqua fredda UV LIGHT ON | ||
| ACQUA CALDA | Acqua calda UV LIGHT ON |
ALLARMI

Se non diversamente indicate nella colonna COME SI FERMA, l'allarme acustico viene femato solo con lo spegnimento della macchina (pag.)
| COME SI FERMADISPLA | |||
| AllarmePressione Bassa | Durante l'erogazione, qualora si verificchi la mancanza di acqua in ingressso alla macchina o una pressione di rete troppo bassa. | Intervalli di 0,5 secondi. | La macchina non erogherà fino a quando non verrà risolto il problema che ha procurato l'allarme. Premendo il tasting si resetterà l'allarm temporaneamente, per permettere la risoluzione dell'inconveniente. |
| Allarme Filtri | Raggiungimento delle ore di erogazione impostate sul display. | Intervalli da 1 secondo. | Questo allarme avverte l'utente che è necessario effettare la sostituzione del prefiltrò. Dopo la sostituzione del filtrò, per non far apparire il messaggio di avvertimento, azzerare le ore di funzionamento (vedere paragrafo programmazione utente). |
| AllarmeAntiallagamento | Qualora le sonde antiallagamento rilevassero la presenza di acqua. | Intervalli da 2 secondi. | La macchina non erogherà fino a quando non verrà risolto il problema che ha procurato l'allarme. Spagnere e riaccendere la macchina per resettare l'allarme. Tale allarme, se non si eliminano le perdite e non si asciuga accuratamente il sensore interno, non permette il nuovo avvio della macchina. |
| AllarmeSonda frigo | Qualora la macchina rilevi una delle due sonde di temperatura scollegata o in corte appeare il segunte messaggio. | Intervalli di 0,35 secondi. | alla pressione di un tasting il segnalatore acustico e il messaggio su LCD verranno resettati e la macchina non erogherà la bevanda associata alla sonda in allarme.L'allarme viene disabilitato automaticamente quando il guasto viene eliminato. |
| AllarmeSonda caldaia | |||
| AllarmeTimeout Caric. | Se dopo 180 secondi di caricamento la sonda di massimo non è coperta | Intervalli da 0,25 secondi. | alla pressione di un tasting il segnalatore acustico e il messaggio su LCD vengono disabilitati, la macchina non erogherà l'accua gassata. |
L'impiano utilizza dei componenti soggetti a sostituzione periodica per i quali non è possibile predeterminare la durata effettiva: infatti è un parametro determinante la qualità dell'acqua utilizzata in ingressso (più elevata è la qualità dell'acqua in ingresso, maggiore sare la vita media del componente). I componenti da sostuire si acquistano dall'assistenza tecnica.
Nell'eventualità di un utilizzo sostenegro, l'impianto provvedera ad avvisare l'utente circa la necessità di sostituzione anticipata del componente soggetto a sostituzione periodica.
Le istruzioni per la sostituzione dei componenti vengono fornite nella confezione del componente stesso.
| NOTEFREQUENZA COSA | |||
| 6 MESI | PREFILTRO | UTENTE | Trattando esclusivamente acqua potabile con solidi sospesi non superiori a 5 micron. |
| 12 MESI | FILTRO COMPOSITO | ASSISTENZA TECHNICA | Trattando esclusivamente acqua potabile con solidi sospesi non superiori a 5 micron. |
| 12 MESI o dopo periodi di inutilizzato superiors ai 15 giorni. | SANITIZAZIONE | ASSISTENZA TECHNICA | La sanitizzazione dell'impianto deve essere effettuata SEMPRE dopo periodi di inutilizzo superiors ai 15 giorni. |
| 12 MESI | CONTROLSLO TENUTA ACQUA | ASSISTENZA TECHNICA | I raggi ultravioletti potrebbero provocare il deterio- ramento delle guarnizioni dei raccordi idraulici applicati allo sterilizzatore. |
| 7000 ore | LAMPADA UV | ASSISTENZA TECHNICA | La necessità di sostituzione è segnalata dall'impiantoanche se si accende regolamente, l'irradiazione ultravioletta fornita non è più in grado di garantire un'ottimale sterilizzazione dell'acqua in uscita. |
| Quando si notationa rilevante mancanza di gasatura al prelievo della bevanda. | Bombola CO2 | UTENTE | È consigliabile non attendere il totale esaurimento. |
PROGRAMMAZIONE UTENTE

Il presente paragrafo illustra come modificare alcuni parametri dell'erogatore, ad esempio la quantità di acqua da erogare ad agli pressione dei tasti, la temperatura del frigo, ecc. Data la sperimentà, queste operazioni sono effettuabili in completa sicurezza dall'utente stesso.
Per entrare in programmazione premere contemporaneamente i tasti 2 e 3.


| Ciclo di programmazione utente I tasti e scorrono il dato. Il tasto abilita la modifica del parametro. Premendolo una seconda volta, dopo aver modificato il valore, salva il dato. | ||
| VISUALIZZAZIONE SUL DISPLAY | OPERAZIONEMENU | |
| Visualizzazione / azzeramento dosi totali di acqua erogate | ToT dosi erogate [XXXX] | il valore indicate notificata il numero totale di dati erogate |
| Visualizzazione / azzeramento dosi di acqua normale erogate | Dosi normale [XXXX] | il valore indicate notificata il numero delle dati di acqua normale erogate Per azzerare premere contemporaneamente i tasti |
| Visualizzazione / azzeramento dosi di acqua gassata erogate | Dosi gassata [XXXX] | il valore indicate notificata il numero di dati di acqua gassata erogate Per azzerare premere contemporaneamente i tasti |
| Visualizzazione / azzeramento dosi di acqua fredda erogate | Dosi fredda [XXXX] | il valore indicate notificata il numero di dati di acqua fredda erogate Per azzerare premere contemporaneamente i tasti |
| Visualizzazione / azzeramento dosi di acqua calda erogate | Dosi calda [XXXX] | il valore indicate notificata il numero di dati di acqua calda erogate Per azzerare premere contemporaneamente i tasti |
| VISUALIZZAZIONE SUL DISPLAY | OPERAZIONEMENU | |
| Regolazione temperatura gruppo frigo. | Temp. Frigo [5] => C° | "5" indica la temperature preimpostata, in gradi Celsius, del gruppo frigorifero i valori sono impostabili fra 1°C e 10°C Premere il tasto per abilitare la modifica. Premere i tasti o per modificare. Premere il tasto per memorizzare e uscire. |
| Regolazione temperatura caldaia per produzione acqua calda. | Temp. caldaia [85] => C° | "85" indica la temperature preimpostata, in gradi Celsius, della caldaia (per la produzione di acqua calda) i valori sono impostabili fra 50°C e 85°C. Premere il tasto per abilitare la modifica. Premere i tasti o per modificare. Premere il tasto per memorizzare e uscire. |
| Regolazione dosaggio acqua normale | Dosi normale [15.0] => sec | "15.0" indica la durata (preimpostata) in secondi dell'erogazione dell'acqua alla pressione del tasto di erogazione. Premere il tasto per abilitare la modifica. Premere i tasti o per modificare. Premere il tasto per memorizzare e uscire. |
| Regolazione dosaggio acqua gassata | Dosi gassata [15.0] => sec | "15.0" indica la durata (preimpostata) in secondi dell'erogazione dell'acqua alla pressione del tasto di erogazione. Premere il tasto per abilitare la modifica. Premere i tasti o per modificare. Premere il tasto per memorizzare e uscire. |
| Regolazione dosaggio acqua fredda | Dosi fredda [15.0] => sec | "15.0" indica la durata (preimpostata) in secondi dell'erogazione dell'acqua alla pressione del tasto di erogazione. Premere il tasto per abilitare la modifica. Premere i tasti o per modificare. Premere il tasto per memorizzare e uscire. |
| Regolazione dosaggio acqua calda | Dosi calda [15.0] => sec | "15.0" indica la durata (preimpostata) in secondi dell'erogazione dell'acqua alla pressione del tasto di erogazione. Premere il tasto per abilitare la modifica. Premere i tasti o per modificare. Premere il tasto per memorizzare e uscire. |
Per uscire alla fase di programmazione utente premere contemporaneamente i tasti 2 e 3.

