SONY DVP-FX870 - Lettore dvd

DVP-FX870 - Lettore dvd SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DVP-FX870 SONY in formato PDF.

📄 296 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SONY DVP-FX870 - page 196
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DVP-FX870 SONY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DVP-FX870 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DVP-FX870 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE DVP-FX870 SONY

Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre quello apparecchio a pioggia o umidità.

Per evitare scosse elettriche, non aprire l'appareccchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.

Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale qualificato.

Le pile o un apparecchio con le pile installate non devono essere esposti al calore eccessivo come la luce diretta del sole, il fuoco earsi via.

SONY DVP-FX870 - 1

Questa etichetta si trovava nella parte inferiore dell'unità.

SONY DVP-FX870 - 2

Questo apparecchio apparmente alla
categoria dei prodotti laser di
CLASS 1. Il contrassegno
CLASS 1 LASER PRODUCT si trova nella parte inferiore dell'unita.

AVVERTENZA

  • Con quosto prodotto l'utilizzo di strumenti ottici cui可能导致 problemiagli occhi.Dato che il raggio laser usato in quosto lettere CD/DVD è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l'apparecchio.Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
  • L'erronea sostituzione cui causare l'esplosione della batteria. Sostituire solamente con la stessa tipologia oppure equivalente.

SONY DVP-FX870 - AVVERTENZA - 1

Trattamento del disposivo
elettrico od elettronico a fine vita
(applicable in tutti i paesi)
dell'Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo significato sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiutto domestico, ma deve inceve essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparentecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi cheQuesto prodotto sua smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali seguengerze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiura a conservare le risorse naturale. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.

SONY DVP-FX870 - AVVERTENZA - 2

Trattamento delle pile ESAuste (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi) Europei con sisterna di raccolta differenziata)

Questo symbolo sul prodotto o sulla confazione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiutto domestico. Assicurandovi che le pile siano smalite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadequato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuita a conservare le risorse naturali.

In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrá essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato.

Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; quello assicura che sono la pila al suo interno venga trattata correttamente.

Per le autres pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pelle. Conferire les pille ESAste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.

Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negotio dove l'avete acquistato.

Precauzioni

Installare ilsystemain modulo tale che la spina principale possa essere immediatamente disconnessa dallapesa a muro in caso di necessita.
- La tensione di funzionamento richiesta è indicata sull'adattatore di corrente alternata (CA). Verificare che la tensione operativa dell'apparechio si identica alla tensione di alimentazione locale.
- Per evitare il pericolo di incendi o scisse elettriche, non collocare oggetti contententi liquidi, quale un vaso, sull'apparechio.

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiassi problema relativo all'assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi significati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Precauzioni

Sicurezza stradale

Non utilizzare l'unità di controllo e le cuffie durante la guida dell'autovettura, in bicyclicte o in moto con qualsiastipo di veicolo. Cosi fatto si potrebbero creare pericoli sulla strada contravvenendo alle normative locali. Puo essere inoltre pericoloso utilizzare le cuffie ad alto volume durante una passeggiata, soprattutto in corrispondenza dei passaggi pedonali. Prestare sempre la massima attenzione e non utilizzare l'unità in situazioni di potenziale pericolo.

Sicurezza

Se un qualunque oggetto solido o sostenza liquida dovesse penetrare nell'apparecchio, scollegarlo e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.

Fonti di alimentazione

  • Illettore continuadessere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete,anche se è stato spento.
  • Se si prevede di non utilizzato illettore per un lungo periodo di tempo, scollegarlo alla presa di rete. Per scollegare il cavo di alimentazione CA (corrente domestica) afferrare la presa, evitando di tirare il cavo stesso.
    Non toccare il cavo di alimentazione di rete (CA) né l'adattatore con le mani bagnate. Cosi facendo, ci si espone al rischio di scosse elettriche.

Sull'aumento di temperatura

Potrebbe accumularsi calore all'interno dellettore durante la riproduzione o nel caso di utilizzo per un tempo prolongato. Questo non è un malfunzionamento.

Installazione

Collocare illettore in un ambiente che consenta un'adeguata circolazione d'aria per prevenir il surriscaldamento interno.
Non collocare illettore in unospazio ristretto, quale una

libreria o luogo simile.

Per ridurre il rischio di incendio, non impedire the ventilatione dell'apparecchio coprendo con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non collocare illettore in prossimita di sorgenti di calore o luoghi soggetti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva, sabbia, umidità, pioggia o urti meccanici o in automobile con I finestrini chiusi.
Non collocare illettore su aree inclinate.L'unita e stata designata per essere utilizzata solamente su aree orizzontali.
- Tenere illettore ed I dischi lontano da unita dotate di forti magneti, come per esempio fornia microonde oppure potenti altoparlanti.
Non posizionare oggetti pesanti sullettore.

Funzionamento

  • Se illettore vienespastato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo o se viene postin un ambiente molto umido, è possibile che si formidi della condensa sulle lenti all'interno dellettore. In tal caso, illettore potrebbe non funzionare correttamente. In quosto caso, rimuoverile il disco e lasciare accesso illettore per circa mezz'ora, per consentire l'evaporazione della condensa.
  • Tenere pulita la lente dellettore e non toccarla. Se sitocca la lente questa potrebbe danneggarsi e illettore non funzionare correttamente. Lasciare chiuso il vano del disco tranne quando si inseisce o rimuove un disco.

Sul display a cristalli liquidi

Nonostante sua stato realizzato
technologia di massima
precisione, il display LCD
potrebbe visualizzare
occasionalmente puncti di vari
colori. Questo non è un
malfunzionamento.
Non strofinare il display LCD con panni umidi. In caso di penetrazione d'acqua, potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
- Non collocare né far cadere alcun oggettou sulla superficie del display LCD. Inoltre, non aplicare alcuna pressione sul display stesso.
Non danneggiare la superficie dellLCDutilizzando strumenti appuntiti oppure affiliati.

Non posizionare alcun oggetto appuntito, come penne, ecc...sul coperchio del disco per spelgnere I'unità.
- Se illettore vieneportato direttamente da un luogofreddo auno caldo, potrebbe formarsi consensa sulla superficie del display LCD. In quello caso, rimuovere l'umidità con un fazzoletto di carta o simile, prima dell'uso.In agli caso, la condensa di umidità potrebbe representarsi se la superficie del display LCD è fredda. Attendere che la superficie si scaldi a temperature ambiente.

Sull'adattatore di rete AC

  • Per questolettore,utilizzato l'adattatore di rete AC in dotazione,poicha'altri adattatori potrebbero causare un malfunzionamento.
    Non smontare o manomettere I circuiti elettrici del prodotto.
  • No urtare l'unita ne sopporla a scousse elettriche.
    Non collocare l'adattatore di rete in uno spazio ristrello, quale una libreria o un armadietto.
    Non collegare l'adattatore di rete AC a un trasformatore elettrico da viaggio, che potrebbe generare calore e causare un malfunzionamento.

Sul pacco batteria

  • In alcuni paesi potrebbe essere regolamenti lo smaltimento della batteria usata in quello prodotto. Si prega di consultare la legislazione vigente nel proprio Paese.
  • A causa della durata limitata della batteria, la sua capacité tende a deteriorarsi nel tempo e con l'uso ripetuto. Acquistarne una nuova quando la batteria dura la meta del tempo normale.
  • La batteria potrebbe non caricarsi alla massima capacità durante la prima ricarica o se non è stata utilizzata per un periodo di tempo prolongato. La capacité si ripristina dopo aver caricato e scaricato la batteria diverse volte.
    Non lasciare il pacco batteria nell'automobile o alla luce direta del sole, dove la temperatura più raggiungere 60^
    Non esporre all'acqua.
  • Evitare di cortocircuitare I contatti batteria (A) situata sulla parte inferiore dellettore e quelli della batteria (C) con oggetti

metallici, ad esempio catinen ecc.
- Accertarsi che non penetri polvere o sabbia nei contatti batteria (A) e nei fori guida (B) situati sulla parte inferiore dellettore e nei contatti (C) e nei foriguida (D) sul pacco batteria.

SONY DVP-FX870 - Sul pacco batteria - 1
Lato inferiore dellettore

SONY DVP-FX870 - Sul pacco batteria - 2
Pacco batteria

Sull'adattatore per automobile

  • Per quellolettore,utilizzare l'adattatore per automobile in dotazione,poicha'altriadattatori potrebbero causare un malfunzionamento.
    Non disassemblare o smontare.
  • Evitare cadute o urti.
    Non toccare le parti metalliche poiché ció potrebbe causare corte circuiti e danneggiare l'adattatore per automobile, in particolare con oggetti metallici.
    Non collocare l'adattatore per automobile in prossimiti di sorgenti di calore o luoghi soggetti alla luce diretta del sole o urti meccanici o nellautomobile con i finestrini chiusi.

Regolazione del volume

Non alzare eccessivamente il volume durante I'ascolto di una parte di brano con livelli di suono estremamente bassi o privo di segnali audio. Diversamente, I diffusori potrebbero daneggiarsi nel caso in cui venisse riprodotto un suono a livello massimo.

Sulle cuffie

  • Prevenzione di danni all'udito Evitare l'uso delle cuffie ad alto volume. Gli esperti dell'udito sconsigliano l'ascolto ad alto

volume per un periodo di tempo prolongato. Se si experimentano suoni anomali (trillo) negli orecchi, abbassare il volume o smettere di utilizzare l'unita.

  • Evitare di disturbare le persone vicine

Mantenere il volume a un livello moderato. In quello modo sare possibile sentire i suoni esterni e non disturbare le persona vicne.

Pulizia

Pulire il rivestimento dell'apparechio, il pannello e I comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzato alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcool o benzene.

Pulizia di dischi, prodotti di pulizia per dischi/ obietti

Nonutilizzaredischidi pulizia né prodotti dipulizia per dischi/ obiettivi (compressi prodotti a secco o spray), in quanto potrebbero causare problemi di funzionamento dell'apparecchio.

IMPORTANT

Avvertenza: Quanto presente lettere è in grado di visualizzare sullo schermo del tevisore un fermo imagine o l'imagine di un'indicazione a schermo per un periodo di tempo indeterminato. Non visualizzare sul tevisore tali tipi di imagine per periodi di tempo prolongati onsite evitare di causare danni irreversibili allo schermo del tevisore. I tevisori con schermo al plasma e i tevisori in genere sono soggetti a tale rischio.

Per qualsiasi供需 a o problema riguardanti illettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

Indices

ATTENZIONE 2
Precauzioni 3
Informazioni sul presente manuale 6
Questolettorepuo riproduiredischi seguenti 7

Operazioni preliminari 9

Controlli degli accessori 9
Utilizzato del telecomando 9
Utilizzo del pannello LCD 10
Collegamento dell'adattatore CA 11
Utilizzato con il pacco batteria 12
Utilizzo con l'adattatore per batteria d'auto 14

Riproduzione dei dischi 15

Riproduzione dei dischi 15
Utilizzo della visualizzazione Impostazioni di riproduzione 21
Ricerca di un punto particolare sul disco (Ricerca, Scansione, Riproduzione lenta, Ripetizione, Riproduzione casuale). 23
Riproduzione di brani audio MP3 o di file di immagine JPEG. 25
Regolazione della dimensione e della qualità delle immagini. 28

Video DivX® 29

Riproduzione di file video DivX 29
Informazioni sui file video DivX 30

Impostazioni e regolazioni 32

Utilizzo della visualizzazione Impostazione 32
Impostazioni di visualizzazione (Generale). 33
Impostazioni del suono (Impostazione Audio) 35
Impostazione della lingua del display o della colonna sonora (Impostazione Lingua). 36
Impostazioni di protezione (Protezione) 36

Collegamenti 38

Collegamento a un'alto disposativo 38

Informazioni supplementari 41

Risoluzione dei problemi 41
Informazioni sui brani audio MP3 e file di immagine JPEG 43
Informazioni sui dischi. 44
Caratteristiche tecniche 45
Indice analitico delle parti e dei comandi 46
Indice analitico 49

Informazioni sul presente manuale

  • Le instruzioni in questo manuale descrivono i controllingi presenti sul telecommando. É inoltre possibile utilizzato i controlli sullettore con lo stesso nome o con nome simile di quali presenti sul telecommando.
  • "DVD" più essere'utilizzato come termine generale per DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R (modalità + VR) e DVD-RW/DVD-R (modalità VR, modalità Video).
  • Il significativo delle ioniche usizzate in quello manuale è descritto di seguito:
IconeSignificato
DVDVideoFunzioni disponibili per DVD VIDEO e DVD+RW/DVD+R in modalità +VR o DVD-RW/DVD-R in modalità video
DVDVRFunzioni disponibili per DVD-RW/DVD-R in modalità VR (Video Recording)
VCDFunzioni disponibili per VIDEO CD (tra cui Super VCD o CD-R/CD-RW in formato video CD o Super VCD)
CDFunzioni disponibili per CD musicali o per CD-R/CD-RW in formato CD musicale
DATA CDFunzioni disponibili per CD DATI (CD-ROM/CD-R/CD-RW contententi brani audio MP3*1, file di imagine JPEG e file video DivX*2*3)
DATA DVDFunzioni disponibili per DVD DATI (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/ DVD-RW/DVD-R contententi brani audio MP3*1, file di imagine JPEG e file video DivX*2*3)

1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) è un tipo standard definito da ISO (International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG che comprime i dati audio.
2 DivX® è una Tecnologia di compressione di file video, sviluppata da DivX, Inc.
*3 DivX, DivX Certified e i loghi associati sono marchi commerciali di DivX, Inc. concessi in licenza.

Questolettorepuo riproduireidi dischi seguenti

Formato dei dischi
DVD VIDEOVIDEO VIDEO
DVD-RW/-R (disco finalizzato)DVD RWDVD R R4.7
DVD+RW/+R (disco finalizzato)RW DVD+ReWritableRW DVD+R
RW DVD*RLD
VIDEO CD/CD musicaleCOMPACT DISC DIGITAL VIDEOCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO
CD-RW/-RCOMPACT DISC ReWritableCOMPACT DISC Recordable

I loghi "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVDVIDEO" e "CD" sono marchi depositati.

NotasuiCD/DVD

Illettorepuo riproduire CD-ROM/CD-R/ CD-RW registrati nei formati seguenti:

-formato CD musicale
-formato video CD
brani audio MP3, file di imagine JPEG e file video DivX video di formato conforme allo standard ISO 9660 Livello 1 o il relativo lavorato esteso, Joliet
-formato CDotoKODAK
Un formato logico di file e sottocartelle su CDROM, definito dallo standard ISO (International Organization for Standardization).

Illettorepuo riproduurreDVD-ROM/ DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R

registrari nel formato seguente:

-brani audio MP3, file di imagine JPEG e file video DivX di formatting conforme allo standard UDF (Universal Disk Format).

Esempio di dischi che illettore non è in grado di riproduire

Illettore non è in grado di riproduire i dischi seguenti:

  • Dischi Blu-ray.
  • Dischi registrati in fornato AVCHD.
  • HD DVD.
    DVD-RAM.
  • CD-ROM/CD-R/RW diversi da quelli registrati nei formati elencati in questa pagina.
  • CD-ROM registrati in formato PHOTO CD.
  • Parte dati di CD-Extra.
  • Dischi DVD Audio.
    DVD DATI che non contengono brani audio MP3, file di immagini JPEG o file video DivX.
  • Strato HD su CD Super Audio.

Inoltre, illettore non è in grado di riproduire i dischi seguenti:

DVDVIDEO con un codice regionale diverso.
- Disco di forma non standard (ad es., carta di credito).
- Disco con etichette di carta o autoadesivi.
- disco sul quale è ancora presente nastro adesivo o autoadesivi.

Note

Note sui DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVDR o CD-R/CD-RW

Alcuni DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RW non possono essere riprodotti su quellolettare acause della qualita di registrazione o delle condizioni fisiche del disco oppure delle caratteristiche della periferica di registrazione o del software di authoring.

Il disco non può essere riprodotto se non è stato correttamente finalizzato. Per ulteri informazioni, consultare il manuale d'uso della periferica di registrazione. Si osservi che alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili con determinati DVD+RW/DVD+R, although se sono stati correttamente finalizzati. In questo caso, visualizzato il disco con la riproduzione normale. Anche alcuni CD DATI/ DVD DATI creati nel formato Packet Write o multissessione non possono essere riprodotti.

Note sui DVD+R DL/DVD-R DL

Dischi registrati DVD-R DL in modalità VR potrebbero non essere riproducibili.
I file MP3 e JPEG registrati sul secondo strato del disco DVD+R DL/-R DL (doppio strato) potrebbe non essere riproducibile.

  • Dischi musicali codificati con technologie di protezione dei diritti di copyright
    Questo prodotto è progettato per riproduire I dischi conformi allo standard Compact Disc (CD).
    Alcune case discografiche hanno pubblicato recentemente varie dischi musicali codificati con tecnologie di protezione del copyright. Tenere presente che tra questi dischi, alcuni non sono conformi allo standard CD e potrebbero non essere riproducibili in quellolettore.
  • Notasui DualDisc
    Un Dual Disc è un disco con due lati che presenta materiale DVD registrato su un lato e materiale audio digitale sull'altro.
    Tuttavia, poiché il lato dell'audio non è conforme allo standard Compact Disc (CD), la riproduzione su quello prodotto non è garantita.

Codice regionale

Si tratta del sistema utilizzato per la protezione del copyright. Il codice regionale è riportato sulla confazione del DVD VIDEO e rispecchia la regione di acquisto. I DVD VIDEO con il marchio "ALL" o "2" possono essere riprodotti su quellolettore.

SONY DVP-FX870 - Codice regionale - 1

Notasulle operazioni di riproduzione di DVD eVIDEO CD

Alcune operazioni dei DVD e VIDEO CD potrebbero essere impostate intenzionalmente dai produttori di software. Poiché questolettore usaDVDeVIDEOCD in base ai contentuti del disco che i produttori di software hanno progettato, alcune caratteristiche di riproduzione potrebbero non essere disponibili.Consultareanche le istruzioni fornite con il DVD oVIDEO CD.

Questo prodotto incorpora una Tecnologia per la protezione del copyright protetta dai brevetti USA e da altri diritti della proprietà intellettuiale. L'uso di esta Tecnologia di protezione del copyright devese essere autorizzata da Macrovision ed è prevista per l'utilizzo casalingo ed altri usi limitati, salvo diversamente stabilito da Macrovision. L'ingegneria inversa o il disassemblaggio sono vietati.

Marchi depositati

  • Prodotto su licenza Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic ed il symbolo dopbia D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories. I symboli Dolby e dopbia-D sono marchi depositati della Dolby Laboratories.
  • Prodotto su licenza per Brevetti U.S.#5,451,942&ed及其他 tipologie internazionali. DTS e DTS Dolby Digital Out sono marchi depositati e registrati; I loghi DTS ed il relative symbolo sono marchi depositati della DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc.Tutti I diritti riservati.

Controlli degli accessori

Verificare la presenza delle parti seguenti:

  • Cavo audio/video (mini plug × 2 phonoplug × 3 ) (1)
    Cavo di alimentazione di rete (1)
  • Adattatore di rete (CA) (1)

  • Adattatore per batteria d'auto (1)
    Pacco battery (NP-FX110) (1)
    Telecomando (con batteria) (1)
    Custodia di trasporto (1)

Utilizzo del telecomando

Durante il funzionamento, suntare il telecomando verso il sensore dellettore.

Per sostuire la batteria del telecomando

Inserire una batteria al litio CR2025 correspondente alle estremita e della batteria.

1 Estrarre il supporto della batteria (2) premendo la leva di sblocco (1).

SONY DVP-FX870 - Per sostuire la batteria del telecomando - 1

3 Inserire la nuova batteria nel supporto con il lato rivolto versusl'alto,quindi premere a fondo il supporto.

SONY DVP-FX870 - Per sostuire la batteria del telecomando - 2

2 Rimuovere la vecchia batteria.

Note

  • Non esporre il sensore del telecomando R alla luce diretta del sole o ad apparati di illuminazione. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento.
  • Quando la batteria è scarica non funziona alcun pulsante. Se il telecomando non funziona, sostuire la batteria e verificare il funzionamento.

Utilizzo del pannello LCD

Il pannello LCD dellettore può ruotare al massimo di 180 gradi in senso orario ed essere comunque utilizzabile. Dop la rotazione, può essere ripiegato verso il basso sul corpo dellettore, rimanendo in funzione.

Rotazione del pannello LCD

1 Collocare illettore su un ravolo o altra superficie piatta e stabile.
2 Sollevare con il pollice il pannello LCD finché non si après in posizione verticale.

SONY DVP-FX870 - Rotazione del pannello LCD - 1

3 Ruotarlo lentamente di 180 gradi nella direzione indicata alla freccia (in senso orario).

SONY DVP-FX870 - Rotazione del pannello LCD - 2

Rotazione e ripiegamento del pannello LCD

Dopo aver ruotato il pannello LCD di 180 gradi in senso orario, spingerlo verso il basso sul corpo principale dellettore. In questa posizione il pannello è rivolto verso l'alto.

SONY DVP-FX870 - Rotazione e ripiegamento del pannello LCD - 1

Per riportare il pannello LCD alla posizione originale

Aprire il pannello LCD in posizione verticale e ruotarlo lentamente in senso antiorario.

Note

  • Non ruotarlo或者其他 180 gradi. Evitare di ruotarlo nella direzione opposta, perché si corre il rischio di danneggiarlo.
  • Se il pannello LCD non si sare completamente, non forzarne la rotazione,onde evitare di danneggiarlo.
  • Riportare il pannello LCD alla posizione originale dopo l'uso. Lo schermo LCD potrebbe danneggiarsi a causa di urti improvvisi o azioni simili.

Collegamento dell'adattatore AC

Collegare l'adattatore di rete CA (in dotazione) nell'ordine da ① a ③ indicato di seguito. Per scollegarlo, seguire i passi nell'ordine inverso.

SONY DVP-FX870 - Collegamento dell'adattatore AC - 1

Nota

Fermare la riproduzione prima di scollegare il cavo di alimentazione di rete. La mancata osservanza di quello indicate potrebbe causare un malfunzionamento.

Utilizzo con il pacco batteria

Se non è disponibile una connessione di rete, è possible utilizzato illettore con il pacco batteria (in dotazione).

Caricare il pacco batteria prima dell'utilizzo.

Installazione del pacco batteria

1 Allineare il pacco batteria con le linee riportate sulla parte inferiore dellettore, innestare i ganci del pacco batteria negli apposti fori.
2 Far scorrere il pacco batteria nella direzione della freccia finché non scatta in posizione.

SONY DVP-FX870 - Installazione del pacco batteria - 1

Per rimuovere il pacco batteria

Premere il pulsante di rilascio e far scorrere il pacco batteria in direzione della freccia.

SONY DVP-FX870 - Per rimuovere il pacco batteria - 1

Note

  • Spagnere illettore prima di installare il pacco batteria.
  • Non rimuovere il pacco batteria durante la riproduzione.
  • Non toccare i punti di connessione dellettore e del pacco batteria. In caso contrario, potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
  • Evitare di far cadere il pacco batteria durante l'installazione o la rimozione.

Caricamento del pacco batteria

1 Collegare il pacco batteria allettore (pagina 12).
2 Collegare l'adattatore di rete CA allettore, quando collegare il cavo di rete alla presa di rete (pagea 11).

SONY DVP-FX870 - Caricamento del pacco batteria - 1

SONY DVP-FX870 - Caricamento del pacco batteria - 2

Quando inizia la carica, l'indicatore CHARGE (carica) si accende.
Al terme della carica, l'indicatore CHARGE (carica) si spegne.

3 Terminato il caricamento, scollegare il cavo di rete e rimuovere l'adattatore di rete CA.

Per controllare il livello della batteria

Quando si ferma illettore, sullo schermo appare ilindicatore di batteria. Ricaricare la batteria quando appeare o l'indicatore CHARGE (carica) lampeggia.

SONY DVP-FX870 - Per controllare il livello della batteria - 1

L'indicatore di batteria non appara se è in riproduzione un DVD, VIDEO CD o file JPEG. Fermare illettore e controllare il livello della batteria.

Tempo di ricarica e tempo massimo di riproduzione

Tempo di ricarica (con illettore spento)Tempo di riproduzione (con ildisplay spento)
Appr.Appr.
6 ore6 ore*
  • Queste sonoindicazioni della massima riproduzione continua in base alle condizioni seguenti.
  • temperatura normale (20^)
  • Uso delle cuffie
  • Impostazione della retroilluminazione al minimo
  • Impostazione "Uscita Digitale" su "Off" in "Impostazione Audio".
    La condizione della batteria potrebbe ridurre il tempo di funzionamento.

Note

L'indicatore di batteria non appeare sullo schermo se si utilizza l'adattatore di rete CA o con input da sorgenti esterne.
- I tempi di ricarica potrebbero differire da quanto indicate in precedenza seconde le condizioni d'uso, l'ambiente e altri fattori. La temperatura circostante di ricarica consigliata è compresa nell'intervallo 10 - 30^ .

Utilizzo con l'adattatore per batteria d'auto

Utilizzare l'adattatore per batteria d'auto (in dotazione) per alimentare illettore dall'accendisigari. L'adattatore è progettato per batterie d'auto da 12V. Nonutilizzato con batterie d'auto da 24V. Inoltre, l'adattatore devese essere utilizzato per le auto con negativo a massa. Nonutilizzato con auto con positivo a massa.

SONY DVP-FX870 - Utilizzo con l'adattatore per batteria d'auto - 1
Adattatore per batteria d'auto (in dotazione)

Suggerimento

Se l'adattatore interferisce con il funzionamento dell'auto, utilizzare un cavo di prolunga per accendisgari.

Note

  • Non utilizzato l'adattatore per auto se è caduto o danneggiato.
  • Sistemare il cavo in modo che non interferisca con il conducente. Inoltre, non collocare il pannello LCD in posizione visible al conducente.
  • Se l'imagine non è chiara, allontanare illettore dall'adattatore per batteria d'auto.
  • Utilizzato l'adattatore quando il motore dell'auto è avviato. Seutilizzato a motore spento, la batteria dell'auto potrebbe esauriri.
  • Se la presa dell'accendisigari è sporca di cenere o altre, il cattivo collegamento potrebbe determinare il suriscaldamento dello spinotto. Pulirla sempre prima dell'uso.
  • L'adattatore per batteria d'auto potrebbe surriscaldarsi durante il caricamento o seutilizzato per un lungo periodo di tempo. Questo non è un malfunzionamento.

Dopo l'utilizzo dell'adattatore per batteria d'auto

Dopo aver spento illettore, scollegare l'adattatore per batteria d'auto alla presa dell'accendisigari.

Note

  • Non spegnere il motore dell'auto nelle lettere è acceso. In quello modo l'alimentazione si spegne e illettore potrebbe danneggiarsi.
  • Scollegare l'adattatore per la batteria dell'auto après l'uso. Poichaie in alcune automobili la presa dell'accendisigari è alimentata anche a motore spento, la batteria dell'auto potrebbe scaricarsi.
  • Quando si scollega l'adattatore per batteria d'auto, afferrare lo spinotto per estrarlo alla presa dell'accendisigari.
  • Durante l'ascolto della radio dell'auto, scollegare l'adattatore per batteria d'auto alla presa dell'accendisigari onde evitare interferenze.

Riproduzione dei dischi

DVDVideo

DVDVR

VCD

CD

DATA CD

DATA DVD

In funzione del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o limitate.

Consultare il manuale d'uso fornito con il disco.

Collegare l'adattatore di rete AC o installare il pacco batteria.

SONY DVP-FX870 - Riproduzione dei dischi - 1

SONY DVP-FX870 - Riproduzione dei dischi - 2

1 Aprire il pannello LCD dellettore.

Impostare l'interruttore LINE SELECT a destra dellettore su "OUT".

2 Premere I/sul telecomando o spostare l'interrottore I/HOLD dellettore su "I/O".

Illettore sicomaccende e l'indicatore POWERdi alimentazione si accende in verde.

3 Spostare il OPEN verso sinistra e aprire il coperchio deldisco.

4 Inserire il disco da riproduire.

Spingere il disco con il lato da riproduire.
verso il basso finché non scatta in
posizione.

SONY DVP-FX870 - Inserire il disco da riproduire. - 1

Lato di riproduzione rivolto verso il basso

5 Premere PUSH CLOSE sul lettuce per chiudere il coperchio.

6 Premere ▷.

La riproduzione ha inizio.

  • La copertura di alcuni dischi cui avviari automaticamente durante la chiusura del copercchio.
  • In funzione del tipo di disco, potrebbe apparire un menu sullo schermo. Per I DVD VIDEO, vedere pagina 17. Per I VIDEO CD, vedere pagina 20.
  • Quando tutti i titoli sono stati riprodotti, illettore si ferma e il display torna alla schermata del menu.

Note

  • Se si inserisce il disco con il lato di riproduzione verso l'alto, appeare il messaggio "Nessun Disko" oppure "Impossibile riproduire quello disco".
  • I dischi creati su registratori DVD devono essere finalizzati correttamente per la riproduzione su quellolettore.Perulteri informazioni sulla

finalizzazione, consultare il manuale d'uso fornito con il registraratore DVD.

  • Il disco potrebbe ruotare ancora quando si après il coperchio. Attendere che il disco si fermi prima di rimuoverlo.
  • Durante il funzionamento, potrebbe apparire "O" sullo schermo. Questo significato indica che una funzione spiegata nel manuale non è disponibile sul disco DVD video attuale.
  • Per alcuni DVD-RW/DVD-R (modalità VR) l'inizio della riproduzione potrebbe richiedere del tempo a causa del contento registrato.

Per fermare la riproduzione

Premere

Premendo nuovamente si riavvia la riproduzione dal punto in cui era stata fermata (Riprendi riproduzione). Vedere pagina 17 per i dettagli.

Per riproduire dall'inizio, premere due volte, quando

Per spagnere l'alimentazione

Premere l'icona / remota oppure spostare il selettore / /HOLD del controlo remot oull'icona "I/O".

Per evitare l'attivazione accidentale dei pulsanti sullettore

Spostare l'interruttore I/O/HOLD sulla posizione "HOLD". Tutti i pulsanti sullettore sono bloccati,mericrimangono attivi quelli sul telecomando.

Per riproduire brani audio DTS su un DVDVIDEO

  • Gli altoparlabti dellettore non emettono suono DTS. Quando si riproducono brani audio DTS su un DVD VIDEO, collegare illettore a un amplificatore AV (ricevitore) (pagea 39) e impostare "DTS" in "Impostazione Audio" (pagea 35).
  • Se si collega illettore a un'apparecchiatura audio, quale un amplificatore AV (ricevitore) sulla decoder DTS, non impostare "DTS" su "On" in "Impostazione Audio" (pageina 35). Gli altoparlanti potrebbero emettere un suono intenso, potenzialmente dannoso per l'udito e per gli altoparlanti stessi.

Note

  • Quando si pone illettore in pausa o si smette di utilizzarlo per ultre 15 minuti, viene visualizzata un'immagine salvaschermo. L'imagine scompare quando si preme . Vedere pagna 34 per ulteriori dettagli.
  • Illettore sispregne+dopo15minutidall'attivazione della funzione salvaschermo (spegnimento automatico).

Operazioni di riproduzione aggintive

DVDVideo DVDVR VCD CD DATA CD DATA DVD

SONY DVP-FX870 - Operazioni di riproduzione aggintive - 1

PerOperazione
FermarePremere
Mettere in pausaPremere
Andare al capitolo, brano o scene successiva in modalità di riproduzione continuaPremere
Tornare al capitolo, brano o scene precedente in modalità di riproduzione continuaPremere
Eseguire brevamente l'avanzamento velocedella scarena corrente*Premere durante •→la riproduzione
  • Solo DVD VIDEO, DVD-RW/DVD-R (modalità VR).

Le funzioni precedenti potrebbero non essere utilizzabili in alcune scene.

Riprendere la riproduzione dal punto in cui è stato fermato il disco (Riprendi riproduzione)

DVDVideo

DVDVR

VCD

CD

Quando si ferma la riproduzione, illettore memorizza il punto di arresto e visualizza un messaggio sullo schermo. É possible riprendere dalso stesso punto premendo nuovamente . Riprendi riproduzione funzionaancheafterchecilelettore è statospento, a condizione che il coperchio del disco rimanga chiuso.

SONY DVP-FX870 - Riprendere la riproduzione dal punto in cui è stato fermato il disco (Riprendi riproduzione) - 1

1 Durante la riproduzione di un disco, premere per fermarla.

Appare un messaggio.

2 Premere

Illettore inizia la riproduzione dal punto in cui è stato fermato nel passaggio 1.

SONY DVP-FX870 - Premere - 1

Suggerimenti

  • Per riproduire il disco dall'inizio, premere due volte , quando
  • Se si spegne e riaccende illettore, la riproduzione riprende automaticamente.

Note

  • In funzione del punto di arresto, Riprendi riproduzione potrebbe non avviarsi esattamente dallo stesso punto.
  • Il punto di arresto viene cancellato quando:

  • si spegne illettore durante la riproduzione di un DVD-RW/DVD-R (modalità VR).

  • si après il coperchio del disco.
  • si scollega il pacco batteria e l'adattatore di rete AC.
  • É possibile modificare l'impostazione di LINE SELECT.

Utilizzo del menu del DVD DVDVideo

Un DVD è suddiviso in lunghesezioni di immagini o musica chiamate "titoli".Quando si riproduce un DVD contene diversi titoli, è possible selezionare quello desiderato mediatede pulsante TOP MENU.

Quando si riproducono DVD che consentono di selezionare elementi, quali la lingua dell'audio e i sottitoli, selezionare tali elementi mediante il pulsante MENU.

SONY DVP-FX870 - Utilizzo del menu del DVD DVDVideo - 1

1 Premere TOP MENU o MENU.

Il menu del disco appeare sullo schermo. Il contentuto del menu varia da disco a disco.

2 Premere / / / 0 i pulsanti numerici per selezionare l'elemento che si desidera riproduire oambiare.

3 Premere ENTER.

Nota

In funzione del disco, i pulsanti / dellettore potrebbero non funzionare per il menu del disco. In quello:,utilizzare / sul telecomando.

Modifica del suono DVDvideo DVDVR VCD CD

Durante la riproduzione di un DVD VIDEO registrato in più formati audio (PCM, Dolby Digital o DTS), è possible cancellare il formato audio. Se il DVD VIDEO è registrato con brani multilingua, è possibile cancellare la lingua.

Con i CD o VIDEO CD, è possibile selezionare il suono dal canale destro o da quello sinistro e ascoltarlo atraverso entrambi gli altoparlanti destro e sinistro. Ad esempio, se si riproduce un disco contenente un brano con le voci sul canale destro e gli strumenti su quello sinistro, selezionando il canale sinistro è possibile ascoltare gli strumenti da entrambi gli altoparlanti.

SONY DVP-FX870 - Modifica del suono DVDvideo DVDVR VCD CD - 1

1 Premere ripetutamente AUDIO per selezionare il segnale audio desiderato.

Viene sottolineata l'impostazione predefinita.

Durante la riproduzione di un DVD VIDEO

In funzione del DVD VIDEO, la scelta delle lingue è variabile.

Se la stessa linguaiene visualizzata due o più volte, il DVD VIDEO è stato registrato in più formati audio.

Durante la riproduzione di un disco DVD (modalità VR)

Vengono visualizzati i tipi di colonna sonora registrati sul disco.

Esemblio:

1.Principale (suono principale)
1. Secondario (suono secondario)
- 1.Principale+Secondario (suono principale e secondario)

Durante la riproduzione di CD/VIDEO CD

  • Stereo: il suono stereo standard
  • Sinistro: il suono del canale sinistro (monaurale)
  • Destro: il suono del canale destro (monaurale)

Durante la riproduzione di un Super VCD

  • Stereo: il suono stereo del brano audio 1
  • Sinistro: il suono del canale sinistro del brano audio 1 (monaurale)
  • Destro: il suono del canale destro del brano audio 1 (monaurale)
  • Stereo 1: il suono stereo del brano audio 2
  • Sinistro 1: il suono del canale sinistro del brano audio 2 (monaurale)
  • Destro 1: il suono del canale destro del brano audio 2 (monaurale)

Suggerimenti

  • É possible verificare il formato audio corrente (Dolby Digital, DTS, PCM, ecc.) premendo ripetutamente AUDIO durante la coproduzione di un DVD VIDEO.
  • É possibile cancellare il suono nella visualizzazione Impostazioni di riproduzione durante la riproduzione di un DVD (pagea 21).

Note

  • In funzione del disco, potrebbe risultare impossibile cancellare il formato audio,anche se è registrato in più formati audio.
  • Durante la riproduzione di un Super VCD che non contiene il brano audio 2, non viene emesso alcun suono se si selezione "Stereo 1", "Sinistro 1" o "Destro 1".
  • Durante la coproduzione di colonne sonore su DVDRW/DVD-R (modalità VR) con un'apparecchiatura audio, quale un amplificatore AV (ricevitore) collegatotramite la presa OPTICAL OUT,impostare"Dolby Digitalin "Impostazione Audio"su"Down Mix"(pagea 35).
  • Se "DTS" in "Impostazione Audio" viene impostato su "Off" (pageina 35), l'opzione di selezione traccia DTS non appare sullo schermoanche se il disco contiene trace DTS.
  • Durante la riproduzione di colonne sonore DTS su un CD, non è possible modificare il suono.

Visualizzazione dei sottotitoli

DVDVideo DVDVR

Se sul disco sono registrati i sottotitoli, è possible cancellarli o attivarli e disattivarli agli volta che lo si desidera durante la riproduzione di un DVD.

SONY DVP-FX870 - Visualizzazione dei sottotitoli - 1

1 Premere ripeturamente SUBTITLE per selezionare un'impostazione.

In funzione del disco, la scelta delle lingue è variabile.

Per disattivare i sottotitoli

Selectionare "Sottotitolo Off" nel passaggio 1.

Suggerimento

E possibileambiareisottotolinen visualizzazioneImpostazioni di riproduzione durante la riproduzione di un DVD (pageina 21).

Note

  • In funzione del DVD VIDEO, potrebbe risultare impossibile cancelli e sottotitoli sono se sono registrati più sottotitoli sullo stesso. Inoltre, può risultare impossibile disattivarli.
  • Durante la riproduzione di un disco con sottotitoli,questi possono scomparire se si preme .

Modifica delle angolazioni

DVDVideo

Se su un DVD VIDEO sono registrar varie angolazioni (multi-angolazione) per una scena, sullo schermo appeare "Cio significica che è possibile cancellare l'angolazione della visione.

SONY DVP-FX870 - Modifica delle angolazioni - 1

1 Premere ripeturamente ANGLE per selezionare un numero di angolazione.

La scenacambia con l'angolazione selezionata.

Note

  • Alcuni DVD VIDEO vietano la modifica dell'angolazioneanche se registrati in multiangolazione.
  • Non è possibile modificare le angolazioni durante la riproduzione lenta o la scansione.
  • "O" (contrassegno angolazione) non appara se "Contrass. Angolaz." in "Generale" è impostato su "Off" (pagina 34).

Selezione di "Originale" o "Play List" su un DVD-RW/DVD-R DVD

Alcuni DVD-RW/DVD-R in modalità VR (Video Recording) hanno due tipi di titolo per la riproduzione: titoli registrati in originale (Originale) e titoli che sono essere creati su lettori di DVD registrabili per la modifica (Play List). è possibile selezionare il tipo di titolo da riproduire.

SONY DVP-FX870 - Selezione di "Originale" o "Play List" su un DVD-RW/DVD-R DVD - 1

1 Premere TOP MENU quando illettore è in modalità di arresto.

Appare la modalità corrente. Il pulsante TOP MENU non funzioni se è arrivata la funzione Riprendi riproduzione.

Annullare anzitutto la funzione Riprendi riproduzione premendo due volte , quando premere TOP MENU.

2 Cambiare la modalità premando ripetutamente TOP MENU.

Suggerimento

È possible verificare la modalità corrente premendo DISPLAY durante la riproduzione. Nella visualizzazione Impostazioni di riproduzione (pagea 21), verrà visualizzato "PL" o "ORG"'accanto al numero del titolo.

Note

  • Se si inserisce un disco contenente un titolo Play list, illettore ne avvia automaticamente la riproduzione.
  • Se non è registrato alcun titolo Play list, appeare "ORG" nel passaggio 1. Se si preme TOP MENU sullaunched a una volta, appeare "O".

Riproduzione di VIDEO CD con funzioni PBC (riproduzione PBC)

VCD

Alcuni VIDEO CD hanno funzioni di controllo della riproduzione (PBC), che consentono la ricerca interattiva oppure opzioni di riproduzione.

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di VIDEO CD con funzioni PBC (riproduzione PBC) - 1

1 Avvio della riproduzione di un VIDEO CD con funzioni PBC.

Appare il menu per la selezione.

2 Premere i pulsanti numerici per selezionare il numero dell'elemento desiderato, quindi premere ENTER.

3 3 Seguire le istruzioni sullo schermo per le operazioni interattive.

Consultare le struczioni fornite con il disco, poiché le procedure operative potrebbero differire in funzione del VIDEO CD.

Suggerimento

Per annullare la funzione PBC, impostare "PBC" su "Off" in "Generale" (pagina 34), quando après e chiudere l coperchio del disco.

Nota

In funzione del VIDEO CD, "Press ENTER" nel passaggio 2 potrebbe apparire come "Press SELECT". In quello caso, premere

Utilizzo della visualizzazione Impostazioni di riproduzione

DVDVideo DVDVR

Durante la riproduzione di un DVD, è possibile controllare sullo schermo le impostazioni di riproduzione correnti. La visualizzazione Impostazioni di riproduzione consente inolte di modificare il suono, I sottitoli e l'angolazione o la ricerca di un titolo o di un brano, immettendo i dati.

SONY DVP-FX870 - Utilizzo della visualizzazione Impostazioni di riproduzione - 1

1 Premere DISPLAY durante la riproduzione di un DVD.

Appare la visualizzazione Impostazioni di riproduzione.

Esempio: durante la riproduzione di un DVD VIDEO

SONY DVP-FX870 - Premere DISPLAY durante la riproduzione di un DVD. - 1
Elementi Impostazioni di riproduzione corrente

L'icona corrispondente a Riproduzione, Pausa, Ricerca o Riproduzione lenta viene visualizzata sull'angolo superiore destro dello schermo.

Quando si riproduce un DVD-RW/DVD-R (modalità VR), "PL" o "ORG" appeare'accanto al numero del titolo.

2 Premere / per selezionare l'elemento desiderato e premere ENTER.

  • Titolo
  • Capitolo
    Audio
    Sottotitolo
    Angolaz.
  • Tempo T.
  • Tempo C.
    Ripeti
  • Tempo Disp.

3 Premere / per selezionare l'impostazione, quindi premere ENTER.

Per immettere i numeroi,utilizzare I pulsanti numerici o /

Nota

In funzione del disco, potrebbe risultare impossibileimpostare alcune opzioni.

Per disattivare la visualizzazione

Premere DISPLAY o RETURN.

Ricerca di un titolo/capitolo, ECC. DVDVideo DVDva

Immettendo il numero o il time code, è possibile cercare in un DVD per titolo o capitolo.

1 Premere / per selezionare il metodo i ricerca nella visualizzazione Impostazioni di riproduzione, quindi premere ENTER.

  • Titolo
  • Capitolo
  • Tempo T.*
  • Tempo C.*

  • É possible cercare il titolo o capitolo di un DVD
    VIDEO inserendo il time code.

2 Premere i pulsanti numerici o / per selezionare il numero del titolo o capitolo, quindi premere ENTER.

Illettoreavvia rproduzione dal numero selezionato.

Se si selezione "Tempo T." o "Tempo C." nel passaggio 1, sullo schermo appeare "00:00:00". Immettere il time code desiderato mediante i pulsanti numerici, quindi premere ENTER. La riproduzione si avvia dal time code inserito. Il tempo trascorso o rimanente appeare sulla parte inferiore della visualizzazione Impostazioni di riproduzione.

SONY DVP-FX870 - Premere i pulsanti numerici o / per selezionare il numero del titolo o capitolo, quindi premere ENTER. - 1

Suggerimento

  • É possible utiliser la ricerca diretta senza visualizzazione il menu di controllo. Vedere pagna 23 per ulteriori dettagli.
  • Vedere pagina 23 per ulteriori dettagli circa la ricerca del CD o VIDEO CD.

Note

  • Il numero del titolo/capitolo visualizzato è identico a quello registrato sul disco.
  • I tempi dei capitoli non vengono visualizzati se si riproduce un DVD-RW/DVD-R (modalità VR). Il tempo del capitolo viene visualizzato come"------".
  • In funzione del disco, potrebbe risultare impossibile utilizzato il time code.

Riproduzione ripetuta di un DVD VIDEO (Ripetizione) DVDVideo

É possibile riproduire tutti i titoli di un DVD VIDEO oppure un singolo titolo o capitolo ripetutamente.

1 Selezionare "Ripeti" nella visualizzazione Impostazioni di riproduzione, quindi premere ENTER.

2 Premere / per selezionare l'impostazione, quando premere ENTER.

  • Capitolo: ripete il capitolo corrente.
  • Titolo: ripete il titolo corrente.
  • Tutto: ripete tutti i titoli.

Per tornare alla riproduzione normale

Selectionare "Off"nel passaggio 2.

SONY DVP-FX870 - Per tornare alla riproduzione normale - 1

Suggerimento

Durante la riproduzione ripetuta di un CD o VIDEO CD,utilizzare MENU (pagea 24).

Nota

In funzione del disco, la funzione Ripeti potrebber non essere disponibile.

Controllo del tempo di riproduzione e del tempo rimanente DVDVideo DVDVrn

È possibile controllare il tempo di riproduzione e quello rimanente del titolo o capitolo corrente.

SONY DVP-FX870 - Controllo del tempo di riproduzione e del tempo rimanente DVDVideo DVDVrn - 1

Selezionare "Tempo Disp." Nella visualizzazione Impostazioni di riproduzione, quindi premere ENTER.

SONY DVP-FX870 - Controllo del tempo di riproduzione e del tempo rimanente DVDVideo DVDVrn - 2

SONY DVP-FX870 - Controllo del tempo di riproduzione e del tempo rimanente DVDVideo DVDVrn - 3

Premere / per selezionare l'impostazione di informazioni sul tempo, quando premere ENTER.

Titolo Precedente
Titolo Rimasto
- Capitolo Precedente
- Capitolo Rimasto

SONY DVP-FX870 - Controllo del tempo di riproduzione e del tempo rimanente DVDVideo DVDVrn - 4

Suggerimento

Vedere pagina 25 peri dettagli sulla visualizzazione del tempo trascorso si un CD o VIDEO CD.

Note

  • Nel caso di DVD-RW/DVD-R (modalità VR), il tempo di riproduzione e quello rimanente del capitolo non viene visualizzato.
  • L'impostazione predefinita di "Tempo Disp." è "Titolo Precedente". Dopo aver selezionato un'altra opzione di "Tempo Disp." ed essere usciti dalla visualizzazione Impostazioni di riproduzione, appeare il "Titolo Precedente" quando si entra nuovamente nella visualizzazione Impostazioni di riproduzione.

Ricerca di un punto particolare sul disco (Ricerca, Scansione, Riproduzione lenta, Ripetizione, Riproduzione casuale)

Épossible individuarerapidamente un punto particolare sul disco,controllando l'immagine o riproducendo lentamente.

SONY DVP-FX870 - Ricerca di un punto particolare sul disco (Ricerca, Scansione, Riproduzione lenta, Ripetizione, Riproduzione casuale) - 1

Note

  • In funzione del disco, alcune delle operazioni descritte potrebbero non risultare possibili.
  • Nel caso di CD DATI/DVD DATI, è possible cercare un punto particolare solo su un brano audio MP3.

Individuare velocimento un punto mediante i pulsanti I< / I PREV (precedente)/NEXT (successivo) (Ricerca)

DVDVideo DVDVR VCD CD DATA CD DATA DVD

Durante la riproduzione, premere o per passare al capitolo/traccia/scena successiva o precedente.

Suggerimento

Se è noto il numero del capitolo o traccia, è possibile eseguire la ricerca immettendo direttamente quello numeri mediante i pulsanti numerici.

  • Durante la coproduzione di un DVD VIDEO, è possible cercare un titolo o capitolo mediante I pulsanti numerici e ENTER. Premere / perambiare i titoli e capitoli.
  • Durante la coproduzione di CD/VIDEO CD, è possible cercare un brano mediante i pulsanti numerici e ENTER.

Individuare rapidamente un punto durante la riproduzione di un disco con la funzione avanzamento veloce o riavvolgimento veloce (scansione)

DVDVideo DVDVR VCD CD DATA CD DATA DVD

Premere o per il riavolgimento veloce o l'avanzamento veloce durate la riproduzione. Per tornare alla riproduzione normale, premere .

Ogni volta che si preme o durante la scansione, si cambia la velocità.

Adogi pressione, l'indicazione cambia come illustrato di seguito.

Direzione di riproduzione

SONY DVP-FX870 - Direzione di riproduzione - 1

Direzione opposta

SONY DVP-FX870 - Direzione opposta - 1

La velocità di riproduzione "3▶"/"3▲" è maggiore di "2▶"/"2▲" e la velocità di riproduzione "2▶"/"2▲" è maggiore di "1▶"/"1▲".

Suggerimento

/ sullettorefunzionaallo stessomodidi / sultelecomandoeENTERsullettorefunziona allo stessomodid sultelecomando.Questa funzione ha effetto quando si riproduce un DVD.

Note

  • Non viene emesso alcun suono durante la scansione di DVD o VIDEO CD.
  • La velocità di scansione dipende dal tipo di disco.

Visione fotogramma per fotogramma (Riproduzione lenta)

DVDVideo DVDVR VCD

Premere o quando illettore in modalità di pausa. Per tornare alla velocità normale, premere .

Ogni volta che si preme o durante la riproduzione lenta, si cambia la velocità. A ciascuna pressione l'indicazione cambia nel modo seguente:

Direzione di riproduzione

SONY DVP-FX870 - Direzione di riproduzione - 1

Direzione opposa (solo DVD)

SONY DVP-FX870 - Direzione opposa (solo DVD) - 1

La velocità di riproduzione "3▶"/"3<!" è minore di "2▶"/"2<!" e la velocità di riproduzione "2▶"/"2<!" è minore di "1▶"/"1<!".

Nota

La velocità al rallentatore dipende dal tipo di disco.

Riproduzione ripetuta di CD/VIDEO CD o in ordine casuale (Ripetizione, Riproduzione casuale) VCD CD

É possible riproduire tutti i brani del disco o un singolo brano ripeturamente (Ripetizione). Inoltre, é possible riproduire i brani in ordine casuale (Riproduzione casuale).

1 Premere ripeturamente MENU durante la produzione per selezionare la modalità.

Brano: ripete il brano corrente.
- Tutto: ripete tutti i brani del disco.
Casuale: ripete tutti i brani del disco in modo casuale.

Per tornare alla riproduzione normale

Selectionare " 一 Off" nel passaggio 1.

Suggerimento

Durante la riproduzione casuale, è possible avviare la riproduzione di un brano casuale premendo

Note

  • Non è possibile utilizzare la funzione Ripetizione e Riproduzione casuale con VIDEO CD o Super VCD con riproduzione PBC.
  • In funzione del disco, la Riproduzione casuale potrebbe non essere disponibile.
  • Lo stesso brano più essere ripetuto diverse volte in Ripetizione casuale.

Verifica delle informazioni di riproduzione del disco DVDVideo

DVDVR VCD CD

Durante la riproduzione di un DVD

Premere DISPLAY durante la riproduzione di un DVD, quando utilizzare la visualizzazione Impostazioni di riproduzione (pageina 21).

Durante la riproduzione di un CD

Premere DISPLAY.

Appare il numero del brano/Numero totale dei brani e il tempo trascorso del brano currente.

Premere ripeturamente DISPLAY per cancellare le informazioni sul tempo, come indicate di seguito.

  • Brano Precedente
  • Brano Rimasto
  • disco precedente
  • Disco Rimasto

Durante la riproduzione di un VIDEO CD

Premere DISPLAY.

Illettore visualizza"PBCOn"(se si imposta "PBC"su"Off",illettore visualizza il numero del brano in riproduzione/il numero totale di brani), il tempo trascorso e la modalità audio sullo schermo.

Nota

Illettore non mastra sullo schermo "Disco precedente" o "Disco Rimasto" quando si riproduce un CD in Riproduzione Casuale.

Riproduzione di brani audio MP3 o di file di imagine JPEG DATA CD

DATA DVD

É possible riproduire brani audio MP3 e file di imagine JPEG su CD DATI (CD-ROM/ CD-R/CD-RW) o DVD DATI (DVD-ROM/ DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R).

Per i file audio MP3 e di imagine JPEG riproducibili, vedere pagina 43.

Quando si inserisce un CD DATI o un DVD DATI, appeare l'elenco degli album.

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di brani audio MP3 o di file di imagine JPEG DATA CD - 1

Nota

I CD DATI registrati su formato KODAK Picture vengono automaticamente riprodotti appena inserti.

Riproduzione di un brano audio MP3

1 Premere / per selezionare un album nell'elenco, quando premere ENTER.

Appare un elenco dei brani nell'album.

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un brano audio MP3 - 1

  • Per andare alla pagina successiva o precedente, premere o I.
    Per tornare all'elenco degli album, premere / per selezionare , quindi premere ENTER.

2 Premere / per selezionare il brano che si desidera riproduire, quindi premere ENTER.

La riproduzione inizia dal brano selezionato.

Per andare al brano audio MP3 successivo o precedente

Premere o

Per fermare la riproduzione

Premere

Per fermare la riproduzione

Premere II.

Per riavviare la riproduzione, premere nuovamente.

Note

  • Il numero totale di album e file che illettore è in grado di riconoscere è di circa 648.
  • Il numero totale di album in un disco che illettore è in grado di riconoscere è di circa 299.

Riproduzione di un file di imagine JPEG

1 Premere / per selezionare un album nell'elenco, quando premere ENTER.

Appare un elenco di file nell'album.

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 1

  • Per andare alla pagina successiva o precedente, premere o 1
    Per tornare all'elenco degli album, premere / per selezionare , quindi premere ENTER.

2 Premere / per selezionare l'immagine che si desidera visualizzare, quindi premere ENTER.

Appare l'imagine selezionata.

Esemblio:

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 2

Per visualizzare l'elenco delle miniature

Premere MENU quando un file è visualizzato sullo schermo.

I file di imagine nell'album appaiono in 12 schermate secondarie con a capo il file visualizzato.

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 3

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 4

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 5

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 6

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 7

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 8

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 9

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 10

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 11

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 12

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 13

SONY DVP-FX870 - Riproduzione di un file di imagine JPEG - 14

  • Per spostarsi alla pagina precedente o successiva dell'elenco di miniature, selezionare Prev o Next 除去 la schermata.
  • Per uscire dall'elenco delle miniature, premere MENU.

Per andare al file di imagine JPEG successivo o precedente

Premere oppure

Per ruotare un'immagine JPEG

Premere / / / durante la visualizzazione dell'imagine.

Inverte l'imagine verticalmente (verso l'alto e verso il basso).
Inverte l'imagine orizzontalmente (sinistra e destra).
:Ruota l'imagine di 90 gradi in senso orario.
: Ruota l'imagine di 90 gradi in senso antiorario.

Si osservi che la vista torna alla normalità se si preme 山山山山 per andare all'imagine precedente o successiva.

Esempio: se si preme una volta.

SONY DVP-FX870 - Per ruotare un'immagine JPEG - 1

Per fermare la visualizzazione dell'imagine JPEG

Premere

La visualizzazione torna all'elenco dei file.

Note

  • La visualizzazione delle immagini potrebber richiedere tempo a causa del numero di file

registrati o dalla dimensione delle cartelle. Se non appara alcuna imagine dopo quello minuto, alcuni file inclusi potrebbero essere troppo grandi.

  • Alcuni file JPEG, soprattutto i file JPEG progressivi o file JPEG di 3.000.000 di pixel o più, potrebbero richiedere più tempo per essere visualizzati rispettoagli altri.
  • Illettore nonpuo riproduire file di immagine JPEG di dimensioni superiori a 3078 (larghezza) x2048 (altezza) in modalitànormale o a 3.300.000 pixel in JPEG progressivo. (Alcuni file JPEG progressivi non posso essere visualizzati although se la dimensione del file rientra nella capacità specificata).
  • Il numero totale di album e file che illettore è in grado di riconoscere è di circa 648.
  • Il numero totale di album in un disco che illettore è in grado di riconoscere è di circa 299.

Visione delle immagini JPEG come presentazione

É possibile riproduire file di immagine JPEG su un CD DATI o DVD DATI in sequenza come presentazione.

1 Durante la visualizzazione del file con il quale iniziare la presentazione, premere MENU.

Appare l'élenco delle miniature.

SONY DVP-FX870 - Durante la visualizzazione del file con il quale iniziare la presentazione, premere MENU. - 1

SONY DVP-FX870 - Durante la visualizzazione del file con il quale iniziare la presentazione, premere MENU. - 2

SONY DVP-FX870 - Durante la visualizzazione del file con il quale iniziare la presentazione, premere MENU. - 3

SONY DVP-FX870 - Durante la visualizzazione del file con il quale iniziare la presentazione, premere MENU. - 4

SONY DVP-FX870 - Durante la visualizzazione del file con il quale iniziare la presentazione, premere MENU. - 5

SONY DVP-FX870 - Durante la visualizzazione del file con il quale iniziare la presentazione, premere MENU. - 6

SONY DVP-FX870 - Durante la visualizzazione del file con il quale iniziare la presentazione, premere MENU. - 7

SONY DVP-FX870 - Durante la visualizzazione del file con il quale iniziare la presentazione, premere MENU. - 8

SONY DVP-FX870 - Durante la visualizzazione del file con il quale iniziare la presentazione, premere MENU. - 9

SONY DVP-FX870 - Durante la visualizzazione del file con il quale iniziare la presentazione, premere MENU. - 10

SONY DVP-FX870 - Durante la visualizzazione del file con il quale iniziare la presentazione, premere MENU. - 11

SONY DVP-FX870 - Durante la visualizzazione del file con il quale iniziare la presentazione, premere MENU. - 12

2 Premere / / / per selezionare "Slide Show" sulla parte inferiore della schermata, quando premere ENTER.

La presentazione si avvia a partire dal file visualizzato.

Per sospendere la presentazione

Premere III. Premendo nuovamente I o , e possiblo riprendere la presentazione.

Per fermare la presentazione

Premere o MENU.

Regolazione della dimensione e della qualità delle immagini

DVDVideo DVDVR VCD DATA CD

DATA DVD

Épossibleregolarel'immaginevisualizzatulasullo schermoLCD.Vedere"Generale"(pagea33),quando sinvia il segnale videoaltelevisore,ecc.

SONY DVP-FX870 - Regolazione della dimensione e della qualità delle immagini - 1

1 Premere OPTIONS.

Si visualizza il menu Opzioni.

2 Premere / per selezionare "Modo LCD", quindi premere ENTER.

Appaiono le voci relative a "Modo LCD".

3 Premere / per selezionare le voci, quando premere ENTER.

  • Aspetto LCD: Modifica della dimensione delle immagini. Selezionare "Normale" o "Piano" premendo / .
  • Retroilluminazione: Regolare la luminosità dello schermo LCD premendo / .
  • Contrasto: Regolare la differenza tra le aree chiare e scure premendo / .
  • Tinta: Regolare il bilanciamento del colore rosso e verde premendo / .
  • Colore: Regolare la ricchezza dei colori premendo / .
  • Predefinito: riporta tutte le impostazioni ai valori predefiniti di fabbrica.

  • In "Normale", le immagini vengono visualizzate nella configurazione originale, mantenendo le proporazioni. Ad esempio, un'immagine 4:3avra bande nere su entrambi i lati e quella letterbox registrare in 16:9 o 4:3 avranno bande nere su tutti i lati. In "Piano", un'immagine 16:9 verrà regolata in modo da riempire l'intero schermo.

Per spagnere il Menu Opzione

Premere OPTIONS o RETURN.

Suggerimento

  • Lo schermo si spagne automaticamente quando il pannello LCD viene chiuso.
  • Le impostazioni del display sono riportate nella sezione "Setup Generale" (pagina 33).

Nota

A seconda del disco, la dimensione dello schermo\ puo essere modificata.

Riproducione di file

video DivX DATA CD DATA DVD

É possibile riproduire file video DivX su CD DATI (CD-ROM/CD-R/CD-RW) e DVD DATI (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R).

Quando si inserisce un CD DATI o un DVD DATI, appeare l'elenco degli album.

SONY DVP-FX870 - video DivX DATA CD DATA DVD - 1

Note

  • Se il file selezionato non è supportato, viene visualizzato "Errore dati (DivX)" e il file non verrà riprodotto.
  • In funzione del file video DivX, le immagini potrebbe presentare pause o essere più chiare. In quello caso, si consiglia di creare il file con un valore di bit rate più basso. Se il suono appeare disturbato, si consiglia di utilizzato il fornato audio MP3. Si noti, comunque, che questolettore non è compatible con il fornato WMA (Windows Media Audio).
  • A causa della technologia di compressione utilizzata per i file video DivX, l'immagine potrebbe richiedere un po' di tempo per apparire dopo aver premuto (riproduci).
  • In funzione del file video DivX, il suono potrebbe non essere sincronizzato con le immagini sullo schermo.
  • L'altoparlante dellettore non reproduce il suono DTS. Quando si riproduccono brani con suo nDS su un file video DivX, collegare illettore a un amplificatore (ricevitore) AV (pagea 39) e impostare "DTS" in "Impostazione Audio" (pagea 35).
  • In funzione del file video DivX, si potrebbe non essere in grado di eseguire alcune operazioni.

1 Premere / per selezionare un album nell'elenco, quando premere ENTER.

Appare un elenco di file nell'album.

SONY DVP-FX870 - Note - 1

  • Per andare alla pagina successiva o precedente, premere o 1
  • Per tornare all'élenco degli album, premere / per selezionare , quindi premere ENTER.

2 Premere / per selezionare il file che si desidera riproduire, quando premere ENTER.

La riproduzione inizia dal file selezionato.

Per andare al file video DivX successivo o precedente

Premere o

Per individuare rapidamente un punto durante la produzione di file video DivX in avanzamento veloce o riavvolgimento veloce (scansione)

Premere ripeturamente / per selezionare la velocità richiesta della modalità di ricerca durante la riproduzione.

Per la visione fotogramma per fotogramma (riproduzione lenta)

Premere ripeturamente in modalità di pausa per selezionare la velocità lenta richiesta.

Per visualizzare le informazioni di riproduzione

Premere ripeturamente DISPLAY. Le informazioni di riproduzione cambiano nell'ordine seguente, "Titolo Precedente", "Titolo Rimasto", "Visualizzaz. Disattiv." e "Sottotitolo".

Perambiare il suono

Premere ripetutamente AUDIO durante la riproduzione per selezionare il segnale audio desiderato. Se appeare il messaggio "No audio", illettore non supporta il fornato di segnale audio contento nel disco.

Perambiare i sottitoliti

Premere SUBTITLE durante la riproduzione. Premere / , quando ENTER durante la visualizzazione delle informazioni dei sottotitoli.

Per fermare la riproduzione

Premere

SONY DVP-FX870 - Per fermare la riproduzione - 1

Suggerimento

Se si imposta il numero di visualizzazioni, è possibile riproduire i file video DivX tante volte quando è il numero impostato. Si conteggiano le eventualità seguenti:

  • quando illettore èspento.Ciòcomprende la situazione in cui illettoreviene spento automaticamente medianta la funzione di spegnimento automatico.Premere IInvece di perfermarela visualizzazione.
  • quando il vano del disco viene aperto.
  • quando viene riprodotto un altro file.

Nota

La funzione di riproduzione inversa è Vietata.

Informazioni sui file video DivX

DivX® è una Tecnologia di compressione dei file video, sviluppata da DivX, Inc. Qesto è un prodotto DivX® Certified.

É possibile riproduire CD DATI e DVD

DATI che contengono file video DivX.

CD DATI e DVD DATI riproducibili dallettore

Questolettore in grado di riproduire solo CD DATI il cui formato logico e ISO 9660 Level 1 o Joliet DVD DATI in formato UDF (Universal Disk Format).

Consultare le istruzioni fornite con le unità a disco e il software di masterizzazione (non incluso) per ulteriori dettagli sui formati di registrazione.

Nota

Illettore potrebbe non essere in grado di riproduire alcuni CD DATI/DVD DATI creati con il formato Packet Write o in multisessione.

File video DivX riproducibili dallettore

Illettorepuo riproduiredati registrati nel formatoDivX,con estensione".AVI"o ".DIVX".Illettorenonriprroducei file con estensione".AVI"o".DIVX"se non contiene videoDivX.

Note

  • Illettore potrebbe non riproduire un file video DivX se quello consiste di due o più file DivX combinati.
  • Illettore non puo riproduire un file video DivX di dimensioni superiori a 720 (larghezza) × 576 (altezza)/2 GB.
  • In funzione del file video DivX, l'imagine potrebbe apparire molto chiara e il suono non uniforme.
  • Illettore non puo riproduire file video DivX di durata superiore a 3 ore.
  • Illettorepuo visualizzareunnome file composto al massimo da 14 caratteri. Qualsiasi carattere eccedente non apparirasa sullo schermo.
  • I caratteri non visualizzabili appaiono come"*".
  • In funzione del disco, un nome file non visualizzabile appeare come **.
  • Non è possible visualizzare correttamente i nomi file di CD-R/CD-RW con file system UDF.

Informazioni sull'ordine di riproduzione dei file video DivX

Si osservi che l'ordine di riproduzione potrebbe non essere pertinente, in funzione del software utilizzato per la creazione del file video DivX o se sono presenti più di 299 album e 648 file video DivX in ciascun album. Vedere la sezione "Informazioni sull'ordine di riproduzione di album, brani e file" (pagea 44)

Utilizzo della visualizzazione Impostazione

Mediatingla visualizzazione Impostazione, è possibile eseguire varie regolazioni a elementi quali l'immagine e il suono. Tra le
altre cose, è inoltre possibile impostare la lingua per i sottotitoli e per la visualizzazione Impostazione.Per ulteriori informazioni su ciascun elemento in visualizzazione Impostazione, vedere le pagine da 33 a 37.

Nota

Le impostazioni di riproduzione memorizzate sul disco sono prioritarie rispetto a quella della visualizzazione Impostazione e non tutte le funzioni descritte funzionano.

SONY DVP-FX870 - Nota - 1

1 Premere OPTIONS quando illettore è in modalità di arresto.

Si visualizzza il menu Opzioni. La visualizzazione Impostazione non appeare se è attiva la funzione Riprendi riproduzione. Annullare anzitutto la funzione Riprendi riproduzione premendo due volte , quando premere OPTIONS.

2 Premere / per selezionare "Impostazione", quindi premere ENTER.

Si visualizzano le voci di "Impostazione".

Generale
Schemo TV 16:9 Contrass. Angolaz. On
Salvaschermo On PBC On
DivX Predel infinito
Selezione: ◆ ◆ ENTER Annulla: RETURN

3 Premere / per selezionare la voce di impostazione desiderata da: "Generale", "Impostazione Audio", "Impostazione lingua", o "Protezione", quindi premere ENTER.

La voce di impostazione viene selezionata.

Esemblio:"Generale"

SONY DVP-FX870 - Premere / per selezionare la voce di impostazione desiderata da: "Generale", "Impostazione Audio", "Impostazione lingua", o "Protezione", quindi premere ENTER. - 1
Voce selezionata

4 Premere / per selezionare una voce, quindi premere ENTER.

Si visualizzano le impostazioni della voce selezionata.

Esemblio:"Schemo TV"

Generale
Schemo TV4:3 Pan Scan
Contrass. Angolaz.4:3 Letter Box
Salvaschermo•16:9
PBCOn
DivX
Predefinito
Selezione: ↓ ↓ → ENTER Annulla: RETURN
Impostazioni

5 Premere / per selezionare un'impostazione, quindi premere ENTER.

L'impostazione viene selezionata e l'operazione è completata. Esempio: "4:3 Pan Scan"

Impostazioni selezionate

Generale
Schemo TV 4:3 Pan Scan
Contrass. Angolaz. On
Salvaschermo On
PBC On
DivX
Predefinito
Seleziona: ∠◇→ENTER Annulla: RETURN

Per disattivare la visualizzazione Impostazione

Premere due volta OPTIONS o RETURN.

Impostazioni di visualizzazione

(Setup Generale)

Scegliere le opzioni e le impostazioni di visualizzazione della riproduzione in funzione del teilevisore da collegare.

Selezionare "Generale" nella visualizzazione Impostazione. Per utilizzato la visualizzazione, vedere "Utilizzo della visualizzazione Impostazione" (pagea 32). Vengono sottolineate le impostazioni predefinite.

SONY DVP-FX870 - (Setup Generale) - 1

Schermo TV (solo DVD)

Selezione le proporzioni del tevisore collegato (4:3 standard o panoramicico).

4:3 Pan ScanSelezionare questa modalità se si collega un tevisore 4:3. Visualizza automaticamente un'immagine panoramicà sull'intero schermo ed eliminata le parti eccedenti.
4:3 Letter BoxSSelezionare questa modalità se si collega un tevisore 4:3. Visualizza un'immagne panoramicà con bande nere sulla parte superiore e inferiore dello schermo.
16:9Selezionare questa modalità se si collega un tevisore con schermo panoramicò o uno con la funzione panoramicà.

4:3 Pan Scan

4:3 Letter Box

16:9

SONY DVP-FX870 - Schermo TV (solo DVD) - 1

SONY DVP-FX870 - Schermo TV (solo DVD) - 2

SONY DVP-FX870 - Schermo TV (solo DVD) - 3

Nota

In funzione del DVD, potrebbe essere selezionata automaticamente la modalità "4:3 Letter Box"ève della modalità "4:3 Pan Scan" o viceversa.

Contrass. Angolaz.

Visualizza il contrassegno di angolazione quando si modificano le angolazioni di visione durante la riproduzione di DVD registrati con angolazioni multiple

OnVisualizza il contrassegno di angolazione.
OffNasconde il contrassegno di angolazione.

Salvaschemo

L'imagine del salvascherno appeare quando si lascia illettore in pausa o in modalità di arresto per 15 minuti. Il salvaschermo aiuterà a evitare danni allo schermo (effetto fantasma). Premere per disattivare il salvascherno.

OnAttiva la funzione del salvaschermo.
OffDisattiva la funzione del salvaschermo.

PBC

Utilizzando la funzione PBC (Playback Control), è possibile usfuriere dei programmi interattivi e di quelli dotati di funzioni di ricerca (pagina 20). Questa impostazione ha effetto quando si riproducono VIDEO CD con funzione PBC. L'impostazione diventa disponibile aprendo o chiudendo il vano del disco.

OnMediante la funzione PBC, è possibile riproduire VIDEO CDtramite la schermata del menu.
OffDisattiva la funzione PBC.

DivX

Visualizza il codice di registrazione di quellolettore. Per ulteriori informazioni, visitarehttp://www.divx.comsu Internet.

Predefinito

Ciascuna funzione torna alle impostazioni di fabbrica originali. Si osservi che tutte le impostazioni eseguite andranno perse.

Impostazioni del suono

(Impostazione Audio)

"Impostazione Audio" consente di configurare l'audio in funzione delle condizioni di riproduzione e collegamento.

Selezionare "Impostazione Audio" nella visualizzazione Impostazione. Per utilizzato la visualizzazione, videere "Utilizzo della visualizzazione Impostazione" (pagina 32). Vengono sottolineate le impostazioni predefinite.

SONY DVP-FX870 - (Impostazione Audio) - 1

Audio DRC (Dynamic Range Control) (solo DVD)

Rende agli suono quando si abbassa il volume durante la riproduzione di un DVD compatibile "Audio DRC".

Questa funzione ha effetto sull'uscita delle prese seguenti:

-Presa AUDIO
-Presa OPTICAL OUT solo quando "Dolby Digital" è impostato su "Down Mix" (pagea 35).

StandardIn generale, selezionare questa posizione
TVRendere più` chiari I suoni bassi ancche con un minimo livello di volume.
Gamma AmpiaSensazione di presentazione dal vivo.

Uscita digitale

Selezione se i segnali audio vengono emessitramite la presa OPTICAL OUT.

OnNormalmente selezionare questa posizione. Se si selezione "On", vedere "Impostazione del segnale di uscita digitale" per ulteriori impostazioni.
OffL'influenza del circuito digitale su quello analogico è minima.

Impostazione del segnale di uscita digitale

Cambia il metod di emissione dei segnali audio quando si collega un'apparecchiatura audio, quale un amplificatore (ricevitore) AV con presa OPTICAL OUT. Per ulteriori dettagli sulle connessioni, vedere pagna 38. Dop o aver impostato "Uscita Digitale" su "On", selezionare "Dolby Digital" e "DTS". Se si collega un componente incompatibile con il segnale audio selezionato, gli altoparlanti potrebbero emettere un suono intenso (oppure nessun suono), pericoloso per l'udito e per gli altoparlanti stessi.

Dolby Digital (solo DVD)

Selezione il tipo di segnale Dolby Digital.

Down MixSelezionare questa opzione se illettore è collegato a uncomponente audioenza decoderDolby Digital incorporato.
Dolby DigitalSelezionare questa opzione se illettore è collegato a uncomponente audio con decoderDolby Digital incorporato.

MPEG (solo DVD)

Selezione il tipo di segnale audio MPEG.

PCMSelezionare questa opzione se illettore è collegato a uncomponente audioenza decoderMPEG incorpnorato. Se siriroducono brani audio MPEGmulticanale, verranno emessi soloi segnali Anteriore (S) e Anteriore(D) dai due altoparlanti anteriori.
MPEGSelezionare questa opzione se illettore è collegato a uncomponente audio con decoderMPEG incorpnorato.

DTS

Selezione se emettere o meno i segnali DTS.

OnSelezionare questa opzione se illettore è collegato a uncomponente audio con decoderDTS incorporato.
OffSelezionare questa opzione se illettore è collegato a uncomponente audioenzadecoder DTS incorporato.

Impostazione della lingua del display o della colonna sonora (Impostazione Lingua)

"Impostazione Lingua" consente di impostare varie lingue per la visualizzazione sullo schermo o per la colonna sonora.

Selezionale "Impostazione Lingua" nella visualizzazione Impostazione. Perutilizzare la visualizzazione,vedere "Utilizzo della visualizzazione Impostazione"(pagea 32).

SONY DVP-FX870 - Impostazione della lingua del display o della colonna sonora (Impostazione Lingua) - 1

Cambia la lingua di visualizzazione sullo schermo.

Menu Disco (solo DVD VIDEO)

Cambia la lingua del menu del disco. Se si selezione "Tailandese", viene selezionata la lingua prioritaria nel disco.

Sottotitolo (solo DVD VIDEO)

Cambia la lingua dei sottotitoli. Se si selezione "Off", i sottotitoli non vengono visualizzati.

Audio (solo DVD VIDEO)

Cambia la lingua della colonna sonora. Se si selezione "Tailandese", viene selezionata la lingua prioritaria nel disco.

Nota

Se si selezione una lingua in "Menu Disco", "Sottotitolo" o "Audio" che non è registrata sul DVD VIDEO, ne viene selezionata automaticamente una registrata.

Impostazioni di protezione (Protezione)

La riproduzione di DVD VIDEO può essere limitata mediante la funzione di protezione.

Selezionare "Protezione" nella visualizzazione Impostazione.

Perutilizzare la visualizzazione,vedere "Utilizzo della visualizzazione Impostazione" (pagina 32).

SONY DVP-FX870 - Impostazioni di protezione (Protezione) - 1

Password

Immettere o modificare la password. Impostando una password, è possibile limitare la riproduzione di un DVD che dispone della funzione di protezione. La primaolta che si accede all'opzione Password, immettere una nuova password (non viene richiesto di immettere una password precedente).

Protezione

Minore è il valore dell'impostazione, più rigida è la limitazione.

Per impostare la protezione, poiché occorre la password selezionata in "Password", procedere prima con l'impostazione della password.

Modifica della password

1 Premere / per selezionare "Password" nella visualizzazione di impostazione Protezione, quando premere ENTER.
2 Selezionare "Cambia", quindi premere ENTER.

Appare la schermata di immissione della password.

3 Immettere la password corrente a 6 cître nella casella "Vecchia Password".
4 Immettere la nuova password a 6 cifre nella casella "Nuova Password".
5 Immettere allauna volta la nuova passworda6cifrelencampo "Conferma Password",quindi premere ENTERperconfermare.

Se si commette un erre nell'immissione della password

Premere CLEAR, o per tornare indietro di uno alla volta prima di premere ENTER nel passaggio 5, quando immettere nuovamente la password.

Impostazione della protezione (riproduzione limitata) DVD Video

1 Premere / per selezionare "Protezione" nella visualizzazione di impostazione Protezione, quando premere ENTER.

Appare la schermata di impostazione della limitazione di riproduzione.

SONY DVP-FX870 - Impostazione della protezione (riproduzione limitata) DVD Video - 1

2 Premere / per selezionare il livello di limitazione (1-8), quando premere ENTER.

Minore è il valore dell'impostazione, più rigida è la limitazione.

Appare la schermata di immissione della password.

SONY DVP-FX870 - Premere / per selezionare il livello di limitazione (1-8), quando premere ENTER. - 1

3 Immettere o immettere nuovamente la password a 6 litre mediente i pulsanti numerici, quando premere ENTER.

L'impostazione di protezione è completata.

Per riproduire un disco per il quale è impostata la protezione

1 Inserire il disco e premere

Appare la schermata di immissione della password.

2 Immettere la password a 6 cifre mediante i pulsanti numerici, quando premere ENTER.

Illettoreavvia lariproduzione.

Se la password viene dimenticata

Rimuovere il disco e ripetere i passaggi delineati in "Modifica della password" (pagina 37). Immettere "136900" nella casella "Vecchia Password", quando immettere la nuova password a 6 cifre nelle caselle "Nuova Password" e "Conferma Password".

Note

  • Se si riproducono dischi che non hanno la funzione di protezione, la limitazione della riproduzione non è possibile.
  • In funzione del disco, potrebbe essere richiesto di modificare il livello della protezione durante la riproduzione dello stesso. In quello caso, immettere la password, quando我可以 il livello. Se la modalità Riprendi riproduzione viene annullata, il livello torna a quello precedente.

Collegamento a un altro disposativo

Per commutare l'interruttore LINE SELECT (IN/OUT)

LINE SELECT IN: Ingresso di immagini o audio da un dispositivo esterno. Sul display LCD appeare il messaggio "Line in" fintanto che viene ricevuto il segnale del dispositivo esterno.

LINE SELECT OUT: Invia il segnale di riproduzione da quellolettore al teilevisore.

Note

  • Per evitare disturbi, collegare i cavi saldamente.
  • Consultare le istruzioni fornite con i componenti da collegare.
  • Non è possibile collegare quellolettore a un tevisore non dotato di presa di ingresso video.
  • Accertarsi di disconnettere il cavo di alimentazione di rete da ciascun componente prima della connessione.
  • Collegare direttamente illettore altelevisore. La qualita dell'immagine potrebbe degradarsi se l'uscita video dellettore passaattraversouna piastra video verso iltelevisore.

Collegamento a un monitor TV

SONY DVP-FX870 - Collegamento a un monitor TV - 1

Per inviare il segnale di riproduzione a un tevisore o monitor

1 Impostare l'interruttore LINE SELECT sulla parte destra dellettore su "OUT".

Collegamento a un amplificatore AV (ricevitore)

Esemblio 1

SONY DVP-FX870 - Esemblio 1 - 1

Inviare segnale analogico audio all'amplificatore AV (ricevitore).

1 Impostare l'interruttore LINE SELECT sulla parte destra dellettore su "OUT". * Lo spinotto giallo èutilizzato per i segnali video (pagina 38).

Esempio 2

SONY DVP-FX870 - Esempio 2 - 1

Inviare segnale digitale audio all'amplificatore AV (ricevitore).

1 Impostare l'interruttore LINE SELECT sulla parte destra dellettore su "OUT".
2 Impostare "Uscita Digitale" su "On" in "Impostazione Audio" (pagea 34).

Collegamento a unlettore video o videocamera

SONY DVP-FX870 - Collegamento a unlettore video o videocamera - 1

Per ricevee il segnale di riproduzione da unlettore video o videocamera

1 Impostare l'interruttore LINE SELECT sulla parte destra dellettore su "IN".

Nota

Impostare l'interruttore LINE SELECT su "OUT" dopo l'uso. La riproduzione sullettore non è possibile se l'interruttore è impostato su "IN".

Informazioni supplementari

Risoluzione dei problemi

Se durante l'utilizzo dellettore si riscontrano dificoltà simili a quale riportate di seguito, atteneri a questa guida sulla risoluzione dei problemi per correggere l'anomalia, prima di richiedere l'assistenza tecnica. Nel caso il problema persistista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

Alimentazione

L'alimentazione non si accende.

Verificare che il cavo di alimentazione di rete sua collegate saldamente.
Se si utilizes il pacco batteria, verificare che la batteria sia sufficientemente carica.

Imagine

Non appeare alcuna imagine o l'immagine è disturbata.

Il disco è sporco o danneggiato.
La luminosità è impostata al minimo. Impostare la luminosità in "Modo LCD" (pagina 28).
→ Durante la riproduzione dei dischi, impostare l'interruttore LINE SELECT su "OUT". Se si invia il segnale di riproduzione a un'alto disposativo, impostare l'interruttore LINE SELECT su "OUT". Se si riceve il segnale di riproduzione da un'alto disposativo, impostare l'interruttore LINE SELECT su "IN" (pagina 38).
Ricollegare saldamente il cavo di collegamento.
I cavi di collegamento sono danneggiati.
Verificare il collegamento al tevisore (pagina 38) e impostare il selettore di ingressso del tevisore in modo che il segnale dellettore appaia sullo schermo.
Illettoreècollegatoalleprese COMPONENTVIDEOIN(Y,PB,PR)di untelevisorehigh-vision.
Se l'uscita delle immagini dallettore passaattraverso una piastra video per giungere altelevisore e se si è connessi a unlettorecombinato TV/VIDEO, il segnale diprotezione alla copia applicato ad alcuniprogrammi DVD potrebbe influire sullaqualità delle immagini.

L'imagine non riempie lo schermo,
anche se le proporzioni sono impostate su "Schemo TV" in "Generale".

Sul DVD le proporzioni del disco sono fisse.

Appaioni punti neri e sul display LCD rimangono quelli rossi, blu e verdi.

Si tratta di una propietà strutturale del display LCD e non di un malfunzionamento.

Suono

Assenza di suono.

Illettore e in modalità di pausa o di riproduzione lenta.
Illettore in modalità di avanzamento veloceto riavvolgimento velocote.
→ Durante la riproduzione di un Super VCD che non contiene il brano audio 2, non viene emesso alcun suono se si selezione "Stereo 1", "Sinistro 1" o "Destro 1".
Ricollegare saldamente il cavo di collegamento.
Il cavo di collegamento è danneggiato.
Illettoreècollegatoalla presa di ingresso errata sull'amplificatore (ricevitore)(pagina 39).
L'ingresso dell'amplificatore (ricevitore) non è impostato correttamente.
Se il segnale audio non viene emesso alla presa OPTICAL OUT, verificare le impostazioni audio (pagina 35).

Il volume del suono è basso.

Su alcui DVD il volume del suono è basso. Potrebbe migliorare se si imposta "Audio DRC" in "Generale" su "TV" (pagea 34).

Operazione

II telecomando non funziona.

Le batterie del telecomando sono scariche.
Sono presenti ostacoli tra il telecomando e illettore.
La distanza tra il telecomando e illettore èccessiva.
Il telecomando non è puntato verso il sensore dellettore.
La luce diretta del sole o una forte illuminazione colpisce il sensore del telecomando.

Nessun effetto alla pressione dei pulsanti.

L'interruttore I/O/HOLD del lecture è impostato su "HOLD" (pagea 16).

Il disco non viene riprodotto.

Il disco è inserito al contrario. Inserire il disco con il lato da riproduire verso il basso.
Il disco non è impostato correttamente.
Illettore non è in grado di riproduire alcuni tipidi dischi (pagina 7).
Il codice regionale del DVD non corrisponde a quello dellettore (pagea 8).
Si è formata umidità all'interno dellettore (pagina 3).
Illettore non è in grado di riproduire un disco registrato che non sia stato finalizzato (pagina 7).
É stata impostata la protezione. Modificarla.
L'interruttore LINE SELECT sulla parte destra dellettore è impostato su "IN".

Illettoreavvia automaticamente la riproduzione del disco.

Il disco preve de la funzione di riproduzione automatica.

La riproduzione si arresta automaticamente.

Durante la riproduzione di dischi con segnale di pausa automatico, illettore arresta la riproduzione su quello segnale.

Alcune funzioni quali Stop, Ricerca, Scansione, Riproduzione lenta, Ripetizione o Riproduzione casuale non possono essere eseguite.

In funzione del disco, alcune delle operazioni precedenti possono risultare impossibili. Consultare il manuale d'uso fornito con il disco.

Non è possibileambiare la lingua della colonna sonora.

Provare autilizzare il menu del DVD invece del pulsante di selezione sul telecomando (pagina 17).
Non sono registrati brani multilingua sul DVD in riproduzione.
Il DVD vieta la modifica della lingua della colonna sonora.

Non è possibileambiare la lingua dei sottotitoli o disattivare i sottotitoli.

Provare autilizzare il menu del DVD invece del pulsante di selezione sul telecomando (pagina 17).
Non sono registrati sottotitoli multilingua sul DVD in riproduzione.
Il DVD vieta la modifica dei sottotitoli.

Non è possibileambiarele angolazioni.

Provare autilizzare il menu del DVD invece del pulsante di selezione sul telecomando (pagina 17).
Non sono registrate angolazioni multiple sul DVD in riproduzione.
L'angolazione può essereambiata solo quando sullo schermo appeare l'indicatore "O" (pagina19).
IVDVieta la modifica delle angolazioni.

Non è possibile riproduire il brano audio MP3 (pagina 44).

II CD DATI non è registrato in formato MP3 compatibile allo standard ISO 9660 Level 1 o Joliet.
Il DVD DATI non è registrato nel formato MP3 compatibile UDF (Universal Disk Format).
II brano audio MP3 non ha estensione ".MP3".
I dati non sono formattati in MP3anche se l'estensione e".MP3".
I dati non sono di tipo MPEG-1 Audio Layer III.
Illettore non e in grado di riproduire brani audio in formato mp3PRO.
IlbranoaudioMP3edanneggiato.

Non è possibile riproduire il file di immagine JPEG (pagea 43).

Il CD DATI non è registrato in un formato JPEG compatibile allo standard ISO 9660 Level 1 o Joliet.
Il DVD DATI non è registrato nel formato JPEG compatibile UDF (Universal Disk Format).
Il file di imagine JPEG non ha estensione "JPG".
I dati non sono formattati in JPEGanche se l'estensione è".JPG".
Il formato del file di imagine JPEG non è conforme DCF (pagea 43).
L'immagine è più grande di 3078 (larghezza) × 2048 (altezza) in modalità normale o di 3.300.000 pixel in JPEG progressivo. (Alcuni file JPEG progressivi non possono essere visualizzatianche se la dimensione del file rientra nella capacitécificata).
Il file di imagine JPEG è danneggiato.

Non è possibile riproduire il file video DivX.

Il file non è stato创建工作 in formato DivX.
Il file ha un'estensione diversa da ".AVI" o ".DIVX".
II CD DATI (video DivX)/DVD DATI (video DivX) non è stato创建工作 in un formato DivX conforme allo standard ISO 9660 Level 1 o Joliet/UDF.
Il file video DivX è superiore a 720 (larghezza) × 576 (altezza).

I nomi di album/brani/file non sono visualizzati correttamente.

Illettorepuo visualizzare solo numeroile lettere.Altri caratteri sono visualizzati come" ^ 串

Il disco non avvia la riproduzione dall'inizio.

É selezionata la funzione Ripetizione o Riproduzione casuale (page 22 e 24).
E attiva la funzione Riprendi riproduzione (pagina 17).

Illettore non funzionacorrettamente.

Se in presenza di elettricità statica o altre cause illettore funziona in modo anomalo, scollegarlo dall'alimentazione.

Informazioni sui brani audio MP3 e file di imagine JPEG

MP3 è una Tecnologia di compressione audio che soddisfa le norme ISO/IEC MPEG. JPEG è una Tecnologia di compressione delle immagini.

É possibile riproduire CD DATI/DVD DATI che contengono brani audio MP3 o file di imagine JPEG.

CD DATI/DVD DATI riproducibili dallettore

possible riproduire CD DATI (CD-ROM/ CD-R/CD-RW) o DVD DATI (DVD-ROM/ DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R) registrati in formato MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) e JPEG.

In anni caso, quellolettore è in grado di riproduire solo CD DATI il cui formato logico è ISO 9660 Level 1 o Joliet e DVD DATI in formato UDF (Universal Disk Format). Consultare le istruzioni fornite con le unità a disco e il software di masterizzazione (non incluso) per ulteriori dettagli sui formati di registrazione.

Nota

Illettore potrebbe non essere in grado di riproduire alcuni CD DATI/DVD DATI creati con il fornato Packet Write o in multisezione.

File di brano audio MP3 o di imagine JPEG riproducibili dallettore

Illettore in grado di riproduire i file e i brani seguenti:

  • Brani audio MP3 con estensione ".MP3".
  • File di immagine JPEG con estensione ".JPG".
  • File di immagine JPEG conformi al formato di immagine DCF*.
  • "Norma progettuale del file system delle fotocamera": Standard delle immagini per le fotocamere digitali JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Note

  • Modificare l'estensione in ".JPG" dei file con estensione ".JPE" o ".JPEG".
  • Illettore riproduccqualsiasi dato con estensione .MP3" o .JPG"anche se non sono in formato MP3 o JPEG. La coproduzione di questi dati potrebbe generare un suono intenso pericoloso per ilsystema degli altoparlanti.
  • Illettore non è compatibile con i brani audio in formato mp3PRO.
  • Non è possibile riproduire alcuni file JPEG.
  • Illettorepuo visualizzare unnome file o di brano composto al massimo da 14 caratteri. Qualsiasi carattere eccedente non apparirasullo schermo.
  • I caratteri non visualizzabili appaiono come "*.
  • In funzione del disco, un nome file o di brano non visualizzabile appeare come"*".
  • Non è possible visualizzare correttamente i nomi file di CD-R/CD-RW con file system UDF.
  • Se si riprouce un brano audio MP3 registrata in modalità VBR, non è possible visualizzare correttamente il bit rate.

Informazioni sull'ordine di riproduzione di album, brani e file

I brani e i file in un album vengono riprodotti nell'ordine del supporto registrato (CD-R, ecc.).

SONY DVP-FX870 - Informazioni sull'ordine di riproduzione di album, brani e file - 1

Suggerimenti

Poiché un disco con una struttura complessa richiede più tempo per essere riproduotto, si consiglia di create album con un numero di sottocartelle non superiore a due.

Note

  • Illettorepuo riconoscere fino a 299 album (inclusi quelli che non contengono brani audio MP3 e file di imagine JPEG).Illettore non riprodurrà alcun album或者其他 il 299^
  • Illettorepuo riconoscereun totale massimo di 648file,brani e album. Illettore non riprodurrà il file,brano oalbum otheril 648^
  • In funzione delle condizioni di scrittura del disco, il numero totale di file, brani e album riconoscibile più essere inferiore a 648.
    L'elenco degli album visualizzza solo il nome dell'album attualmente in riproduzione. Qualsiasi album che si trova sul livello superiore è visualizzato come ".\".

Informazioni sui dischi

  • Tenere sempre puliti I dischi e maneggiarli con cura. Non toccarne la superficie esterna.

SONY DVP-FX870 - Informazioni sui dischi - 1

SONY DVP-FX870 - Informazioni sui dischi - 2

  • Non esporre il disco alla luce solare diretta oppure a sorgenti di calore come, per esempio, condotti d'aria calda ne lasciarlo all'internalo di autovetture parcheggiate alla luce solare diretta in quanto la temperatura al suo interno potrebbe augmentare danneggiando il disco stesso.
  • Al termine della riproduzione, riporre il disco nell'apposto astuccio.
  • Pulire il disco utilizzato un panno pulito. Pulire la superficie del disco partendo dal centro verso l'esterno.

SONY DVP-FX870 - Informazioni sui dischi - 3

  • Non usare sostanze chimiche come per esempio benzina, solventi, detergenti per dischi/lenti ne spray antistatici per LP in vinile.
  • Sepresente unetichetta sulla superficie del disco, asciugarla prima di inserirlo all`inerno dellettore.

Caratteristiche tecniche

Sistema

Sistema del formato del segnale: PAL (NTSC)

Caratteristica audio

Risposta in frequenza: DVD VIDEO (PCM 48 kHz): 20Hz 22kHz/ CD: 20Hz 20kHz

Wow e flutter: Inferiore al valore rilevato (± 0,001% W PEAK)

Ingressi/Uscite

VIDEO (ingresso/uscita video): Minijack (1) Uscita 1,0 Vp-p/75 ohm

AUDIO (ingresso/uscita audio)/ OPTICALOUT (uscita ottica):

Minijack stereo/minijack ottico combinati (1)

Uscita 2,0 Vrms/47 kilohm Impedenza di carico consigliata及其他 47 kilohm

PHONES (cuffie) A/B: Minijack stereo (2)

Display a cristalli liquidi

Dimensione schermo: 8 pollici (diagonale)
Sistema di lavoro: Matrice attiva TFT

Risoluzione: 800 × 480 (tasso pixel effettivo: superiore a 99.99% )

Generale

Requisiti di alimentazione:

9,5 V CC (adattatore di rete CA/ adattatore per batteria d'auto)

7,4 V CC (pacco batteria)

Consumo energetico (riproduzione DVD VIDEO):

23 W (utilizzo con pacco batteria)

8,5 W (utilizzoswana pacco batteria con cuffie)

Dimensioni (appr.):

225,4× 33,5× 164,9mm (larghezza/ altezza/profondita) incl. Scanalature batteria

Peso (appr.): 920g

Temperatura di esercizio: 5^ 35^

Umidità di esercizio: 25% 80%

Adattatore di rete CA: 100-240 V CA, 50 / 60Hz

Adattatore per batteria d'auto: 12 V CC

Accessorini dotazione

Vedere pagina 9.

Modello e specifiche sono soggetti a modifiche alla preavviso.

Indice analitico delle parti e dei comandi

Per ulteriori informazioni, vindere le pagine indicate tra parentesi.

Vista superiore

SONY DVP-FX870 - Vista superiore - 1

Pulsanti VOL (volume suono) -/+
2 Pulsanti / (precedente/ successivo) (16)
3 Pulsante (stop) (16)
4 Pulsante (pausa) (16)
5 Pulsante (riproduzione) (15)*
6 Altoparlanti (16)
7 Pannello LCD (10)
8 Pulsante DISPLAY (visualizzazione) (21)

Pulsante MENU (17)
10 Pulsante RETURN (21)
11 (sensore remoto) (9)
12 Pulsante OPTIONS (28)
13 Pulsanti direzionali / / / , pulsante ENTER (17)
14 Coperchio portadisco (15)
15 PUSH CLOSE (15)
16 Pulsante OPEN (15)

Vista frontale

SONY DVP-FX870 - Vista frontale - 1

1 Indicatore POWER (15)
2 Indicatore CHARGE (carica) (13)

3 (sensore remoto) (9)

Vista laterale destra

SONY DVP-FX870 - Vista laterale destra - 1

1 Interrupttore (on/standby)/HOLD (15)
Presa PHONES (cuffie) A, B
Presa AUDIO (ingresso/uscita)/presa OPTICAL OUT (uscita ottica) (38, 39)

4 Presa VIDEO (ingresso/uscita) (38)
5 Interrupttore LINE SELECT (IN/OUT) (15)
6 Presa DC IN 9,5V (ingresso adattatore di rete CA) (11)

Telecomando

SONY DVP-FX870 - Telecomando - 1

Pulsante DISPLAY (visualizzazione) (21)
Pulsanti numerici (17)
3 Pulsante TOP MENU (menu principale) (17)
4 Pulsanti / / / , pulsante ENTER (17)
Pulsante RETURN (21)
6 Pulsanti /PREV (precedente)/NEXT (successivo) (16)
Pulsanti (scansione/lento) (23)
[8] Pulsante ADVANCE (16)
9 Pulsante PAUSE (pusa) (16)
10 Pulsante I/ (on/standby) (15)
11 Pulsanti VOL (volume suono) +/-
12 Pulsante CLEAR (cancella) (36)
Pulsante AUDIO (18)

14 Pulsante MENU (17)
15 Pulsante SUBTITLE (sottotitoli) (19)
16 Pulsante ANGLE (angolazione) (19)
17 Pulsante OPTIONS (opzioni) (28)
18 Pulsante PLAY (riproduzione) (15)*
19 Pulsante STOP (16)

Indice analitico

Page

16:9 33

4:3 Letter Box 33

4:3 Pan Scan 33

A

Album 44

Angolazione 19

Audio 18, 35

Audio DRC 34

Audio Setup 34

Dischiutilizzabili 7

Display 21, 33

DivX 29,30

Dolby Digital 18, 35

DTS 18, 35

DVD 7, 15

DVD+RW 7

DVD-RW 7,20

G

Generale 34

Gestione dei dischi 34

J

JPEG6,43

L

Lista di riproduzione 20

M

Menu disco 35

Menu DVD 17

Menu principale 17

Moviola 24

MP3 6,43

0

OPTICAL OUT 34

Originale 20

Ricerca e soluzione dei problemi 41

Ripetereriproduzione22,24

Ripristinare riproduzione 17

Riproduzione casuale 24

Riproduzione PBC 20

s

Salvaschemo 34

Scansione 23

Setup 32

Setup di lingua 35

Sottotitoli 19,35

T

TV display 33

U

Uscita digitale 34

V

VIDEO CD 7,8,15

WARSCHUWING

Per scopire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony visitare:

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : DVP-FX870

Categoria : Lettore dvd