Imperial Dabman 13 - Radio

Dabman 13 - Radio Imperial - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Dabman 13 Imperial in formato PDF.

📄 168 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Imperial Dabman 13 - page 139
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su Dabman 13 Imperial

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Dabman 13 - Imperial e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Dabman 13 del marchio Imperial.

MANUALE UTENTE Dabman 13 Imperial

6.11.1. Mettere in pausa la musica dal dispositivo USB ........161

6.11.2. Selezione della traccia dal dispositivo di archiviazione USB ......

6.12.1. Mettere in pausa la musica dalla scheda SD ..............162

6.12.2. Selezione della traccia da scheda SD ..............................162

CONTENUTO1. PREFAZIONE Caro cliente, Grazie per aver scelto questo prodotto. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni, etenerli per riferimento futuro. Queste istruzioni operative sono parte integrante del dispositivo! Se vendi o distribuisci il dispositivo, ti preghiamo di consegnare questo manuale. 1.2. Destinazione d’uso Questo prodotto è un dispositivo di elettronica di consumo. Il dispositivo funge da ricevitore per i segnali radio DAB/DAB+/UKW. Ogni altra condizione o utilizzo del dispositivo non è conforme alla destinazione d’uso e può portare a danni a persone o cose. Non utilizzare il dispositivo per altre finalità. Utilizzare il dispositivo solo in spazi interni. Il dispositivo è destinato all’usoprivato e non ad un uso commerciale. Si presume che l’utente del dispositivo abbia una conoscenza generale sulla gestione dei dispositivi elettronici di consumo. La responsabilità è esclusa in caso di un uso improprio.Significato dei simboli Questa parola di segnalazione descrive un pericolo con un alto grado di rischio che, in caso di non osservanza del segnale, può portare alla morte o a gravi lesioni. Questa parola di segnalazione descrive un pericolo con un medio grado di rischio che, in caso di non osservanza del segnale, può portare alla morte o a gravi lesioni. Questa parola di segnalazione descrive un pericolo con un basso grado di rischio che, in caso di non osservanza del segnale, può portare a lesioni lievi o moderate. Questa parola di segnalazione avverte di possibili danni a cose e avvisa di particolari disposizioni per l’utilizzo del dispositivo. Questo disegno avverte di un pericolo.

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

2.1. Spiegazione dei disegni2. AVVERTENZE DI SICUREZZA Classe di protezione II I dispositivi elettronici con classe di protezione II hanno un maggiore o doppio isolamento a livello della tensione nominale di isolamento tra le parti attive e tangibili (VDE 0100 parte 410, 412.1). Perlopiù, non hanno alcun collega- mento al conduttore di protezione. Anche se possiedono superfici elettricamente conduttive, queste sono protette dal contatto con altre parti in tensione da un isola- mento doppio o rinforzato I prodotti contrassegnati con que- sto simbolo soddisfano i requisiti delle linee guida della Comunità europea. I dispositivi con questo disegno possono essere utilizzati esclusi- vamente in casa in un ambiente asciutto.2.2. Indicazioni per la sicurezza Verificare il dispositivo prima dell’utilizzo. In caso di danneggiamento o di un difetto il dispositivo non deve essere utilizzato. Pericolo di lesioni! Rischio di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (ad es. persone parzialmente disabili, anziani con ridotte capacità fisiche e mentali) o in mancanza di esperienza e conoscenze. > Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridot te capacità fisiche, sen soriali o mentali o con scar sa esperienza e/0 conoscenza, a condizione che siano sorvegliati o istruiti sull’utilizzo in sicurezza del dispositivo e abbiano compreso i pericoli che ne derivano. > Non permettere mai ai bambini di utilizzare il dispo sitivo non sorvegliati. Pericolo di soffocamento! > Il materiale d’imballaggio non è un giocattolo! > Tenere i materiali d’imballaggio utilizzati (sacchi, pezzi di polistiro lo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. I bambini non devono giocare con l’imballaggio. In particolare per i film di imballaggio vi è pericolo di soffocamento!

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA2.3. Sicurezza operativa

Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni da scossa elettrica proveniente da parti in tensione. Pericolo di scossa elettrica o incendio a causa di un cortocircui- to involontario. > Verificare la presenza di danni sul dispositivo prima di ogni utilizzo. Se si notano danni visibili o se il dispositivo mostra danni visibili, non rimettere in funzione il dispositivo. > In caso di problemi tecnici o meccanici, si prega di contattare il servizio di assistenza TELESTAR. > Utilizzare esclusivamente l’alimentatore incluso nella fornitura! Non utilizzare mai un altro alimentatore. > Non aprire mai l’involucro del dispositivo. > In caso di malfunzionamenti, scollegare immedia tamente il dispositivo dalla fonte di alimentazione. Scollegare immediata mente l’alimentatore dalla presa di cor- rente e dal dispositivo. > Utilizzare esclusivamente parti di ricambio o accessori forniti o autorizzati da noi. > Non modificare il dispositivo e non utilizzare parti accessorie o di ricambio non espressamente autorizzati o forniti da noi. > Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione.

2. AVVERTENZE DI SICUREZZACiò include, ad esempio, aree di stoccaggio di car

burante, impian ti di serbatoi. o aree in cui sono immagazzinati o trattati i solventi. > Non utilizzare il dispositivo in ambiente con particelle in sospensi one (ad es. farina o polvere di legno) I malfunzionamenti possono essere visibili sotto forma di riscaldamento del dispositivo o produzione di fumo dal dispositivo o dall’alimentatore del dispositivo. Anche rumori forti o atipici possono essere segno di malfunzionamento. > In tal caso, rimuovere immediatamente l’alimentatore dalla presa di corrente. > Maneggiare l’alimentatore esclusivamente dal suo involucro. Non scollegare mai l’alimentatore dalla presa di corrente tirando il cavo. Il dispositivo non deve essere utilizzato dopo un malfunziona- mento fino a quando non sia stato verificato da una persona competente o riparato. > Se si muove il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo, all’interno del dispositivo potrebbe accumularsi dell’umidità. In tal caso, attendere circa un’ora prima di mettere in funzione il dispositivo. > In caso di assenza prolungata o in caso di tempora li, scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Evitare il contatto con umidità, acqua o spruzzi d’acqua e non collocare oggetti riempiti

2. AVVERTENZE DI SICUREZZAcon liquidi, ad esempio vasi, sul prodot

to o vicino all’alimentatore del dispositivo. > In caso corpi estranei o liquidi penetrino nel dispositivo o nell’alimentatore, scollegare immediatamente quest’ultimo dalla presa di corrente. Far verificare il dispositivo da personale qualificato prima di rimetterlo in funzi one. In caso contrario vi è il pericolo di scosse elettriche. > Non esporre il prodotto o l’alimentatore a gocce o spruzzi d’acqua e non collocare sorgenti di fuoco dirette (ad es. candele accese) vicino al prodotto o al suo alimentatore > Non toccare o sfiorare mai l’alimentatore con le mani bagnate o umide. 2.4. Collegare il dispositivo > Collegare il dispositivo solo a una presa di corrente installata correttamente, con messa a terra e con fusibile elettrico. > Assicuratevi che la fonte di alimentazione (presa di corrente) sia facilmente accessibile. > Non piegare o schiacciare i collegamenti dei cavi. > Prima di mettere in funzione il dispositivo, verificare se le informazioni sulla tensione del dispositivo corrispondano alla tensione di rete locale. > Le informazioni sull’alimentatore devono corrispon dere alla rete di elettrica locale. > Collegare la radio solo a una presa di corrente CA installata correttamente con tensione 220– 240 V 50–60 Hz. > Posizionare la radio su una superficie solida e piana.

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA> Il dispositivo consuma energia elettrica in modalità

standby. Per scollegare completamente il dispositivo dall’alimentazione, scollegare l’alimentatore dalla presa di corrente o spegnere l’interruttore di alimentazione sul pannello posteriore del dispo- sitivo. 2.5. Proteggere il dispositivo da difetti > Condizioni ambientali sfavorevoli come umidità, calore eccessivo o mancanza di ventilazione posso no danneggiare il dispositivo. > Utilizzare il dispositivo esclusivamente in ambienti asciutti. Evitare la prossimità diretta con: fonti di calore come ad es. radiatori, fiamme vive come ad es. candele, dispositivi con un forte campo magnetico come ad es. altoparlanti. Non esporre il dispositivo a condizioni estreme come ad es. luce solare diretta, umidità elevata, acqua, tempe- ratura estremamente alte o basse, fiamme vive. > Assicurarsi che ci sia una sufficiente distanza dagli altri oggetti in modo che il dispositivo non sia coper to e in tal modo garantire sempre una sufficiente ventilazione. > Evitare la luce diretta del sole e luoghi con livelli di polvere insolitamente elevati. > Non poggiare oggetti pesanti sul dispositivo o sull’alimentatore. > Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio

2. AVVERTENZE DI SICUREZZAdi esplosione.

Ciò include, ad esempio, aree di stoccaggio di car burante, impianti di serbatoi. > Non utilizzare il dispositivo in ambiente con particelle in sospensi one (ad es. farina o polvere di legno) 2.6. Pericolo di lesioni Una pressione sonora eccessiva durante l’utilizzo di auricolari o cuffie può causare danni o perdita dell’udito.L’ascolto con auricolari o cuffie ad alto volume per un periodo prolungato può causare danni all’utente. Controllare il volume prima di inserire gli auricolari o le cuffie nelle orecchie. Impostare il volume su un valore basso e aumen- tare il volume solo fino a che risulti piacevole. 2.7. Avvertenze sull’interfaccia radio Il dispositivo genera un campo elettromagnetico. Prestare attenzione nel proprio ambiente a segnali che indichino il divieto o la limitazione all’utilizzo di dispositivi elettronici. Questo può essere il caso, ad esempio, all’interno di ospedali, presso stazioni di servizio, impianti di serbatoi o aeroporti. In caso vi siano tali avvertenze, scollegare immediatamente il dispositivo dall’alimentazione elettrica. Le componenti contenute nel dispositivo generano energia elettromagnetica e campi magnetici. Questi possono influenzare dispositivi medici come peacemaker o

2. AVVERTENZE DI SICUREZZAdefibrillatori. Si prega pertanto di mantenere una distanza suffi-

ciente e sicura tra il dispositivo medico e la radio. Se avete motivo di credere che la radio stia causando interferenze con un dispositivo medico, spegnete la radio o scollegatela immediatamente dall’alimentazione. 2.8. Utilizzo con batterie Pericolo di lesioni!! L’uso improprio delle batterie può presentare pericolo di lesioni! Non aprire, provocare cortocircuito o gettare le batterie su fiamme libere. Non caricare le batterie. Il tentativo di carica delle batterie presenta il pericolo di esplosione. Prestare attenzione alla polarità! Assicurarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) siano inseriti correttamente, per evitare cortocircuiti. Utilizzare solo le batterie specificate per questo prodotto. Rimuovere le batterie dal dispositivo quando non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. Rimuovere immediatamente dal dispositivo le batterie esaurite o scadute. In caso di batterie scadute, vi è il pericolo di ustioni causate dal contatto con la pelle. Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione delle batterie vi è il pericolo

2. AVVERTENZE DI SICUREZZAdi lesioni interne. Gli acidi contenuti nelle batterie possono cau-

sare lesioni in caso entrino a contatto con la pelle In caso di ingestione accidentale o segni di ustioni cutanee, sciacquare le zone interessate con abbondante acqua pulita e consultareimmediatamente un medico. Le batterie non sono un giocattolo! Tenere sempre le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. Rimuovere immediatamente dal dispositivo le batterie scadute e pulire i contatti prima di inserire nuove batterie. L’uso improprio delle batterie può presentare pericolo di esplosione! > Utilizzare solo batterie nuove dello stesso tipo. > Non utilizzare mai batterie nuove e usate insieme nello stesso dispositivo. > Accertarsi che la polarizzazione sia corretta quando si inserisco no le batterie. > Non caricare mai le batterie. > Le batterie devono essere conservate esclusiva mente in un luogo fresco e asciutto. > Non gettare mai le batterie nel fuoco.

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA> Se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo

di tempo pro lungato, rimuovere le batterie dal dis positivo. > Non esporre mai le batterie a calore estremo o alla diretta luce del sole. > Le batterie non devono essere deformate o aperte. > Non utilizzare nuovamente il telecomando se lo sportello della batteria non si chiude correttamente. 2.9. Pulire il dispositivo Prima della pulizia, scollegare il dispositivo dalla presa di cor- rente. Per pulire il dispositivo, utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare alcun liquido per la pulizia del dispositivo. Non utilizzare alcun solvente o detergente, poiché questi potrebbero dannerggiare la superficie e/o le iscrizioni del dispositivo. La pulizia non deve essere effettuata da bambini. 2.10. Informazioni legali Questo dispositivo è destinato all’utilizzo in tutti i Paesi dell’Unione europea, nonché Svizzera, Norvegia, Liechtenstein e Islanda. La portata di ricezione radio è conforme alle norme di legge di questi Paesi. In caso il dispositivo venisse utilizzato in un altro Paese, è necessario rispettare le leggi del Paese di utilizzo.

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA3. FORNITURA

Estrarre tutte le parti dalla confezione e rimuovere completamente il materiale di imballaggio. Dovessero mancare una o più delle parti indicate, si prega di rivolgersi a: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de

Premere il pulsante per avere informazioni sulla trasmissione UKW/DAB in corso. Tenere premuto il pulsante per richiamare il Menu.

Avvia una ricerca delle stazioni.

Richiama le stazioni radio salvate o memorizza una stazione radio.

Spegne la radio dopo un periodo di tempo regolabile.

Premere questo pulsante per selezionare la modalità di ricezione FM o DAB/DAB+, la sorgente musicale USB o la scheda Micro SD.

Premere questo pulsante per incrementare il volume.

9. Navigazione selezione stazione

Navigare nel menu con questo pulsante o selezionare qui un’altra stazione.

10. Pulsante di conferma OK

Confermare un’impostazione o una selezione con questo pulsante.

Premere questo pulsante per accendere o spegnere il dispositivo.

12. Navigazione selezione stazione

Navigare nel menu con questo pulsante o selezionare qui un’altra stazione.

Premere questo pulsante per diminuire il volume.

Qui è possibile collegare un dispositivo di archiviazione USB sul quale sono memorizzati file audio per riprodurli sul dispositivo.

15. Lettore schede micro SD

Qui è possibile collegare una carta micro SD sulla quale sono memorizzati file audio per riprodurli sul dispositivo.

16. Porta per auricolari

Se necessario, collegare qui gli auricolari. Collegando degli auricolari si disabilita l’altoparlante.

17. Porta di ricarica micro USB

Collegare qui il cavo di ricarica USB in dotazione.

4. PANORAMICA E COLLEGAMENTI5.1. Ricarica del dispositivo

Aprire il vano delle batterie e inserire la batteria ricaricabile. In caso di uso improprio delle batterie sussiste il pericolo di esplosione! Per ulteriori informazioni leggere le avvertenze di sicurezza del capitolo 2.8. Prestare attenzione alla corretta polarità della batteria! Collegare il dispositivo con il cavo di ricarica USB in dotazione ad un alimentatore USB, ad esempio un PC, un caricabatterie USB o un notebook. Non appena viene fornita l’alimentazione elettrica, inizia il proces- so di carica. In modalità standby, viene visualizzata la durata del processo di carica. Si consiglia di caricare l’apparecchio per circa 2 ore prima del primo utilizzo. Estendere l’antenna ricevente per tutta la sua lunghezza prima di accendere il dispositivo.

5. ESEMPI DI UTILIZZO5.2. Accendere il dispositivo

Premere il pulsante POWER (6). Il dispositivo si accende. Quando si avvia la radio per la prima volta viene avviata automaticamente la ricerca delle stazioni in modali- tà di ricezione DAB. Avvertenza: La ricerca delle stazioni viene eseguita al primo avvio in modalità DAB+. Per effettuare una ricerca in analogico UKW leggere il capitolo 6.5. Le stazioni trovate durante la ricerca verranno memorizzate automaticamente. Al termine della ricerca, la prima stazione viene visualizzata sul display e riprodotta.

6.1. Informazioni sul display Il display mostra le seguenti informazioni:

1. Nome della stazione attualmente impostata.

2. Nella riga sotto sono disponibili

5. ESEMPI DI UTILIZZOdiverse informazioni, richiamabili tramite il

pulsante INFO . Per ulteriori informazioni leggere anche il capitolo 6.8.

3. Modalità di ricezione DAB+ o FM

4. Questo simbolo viene visualizzato se è attivo

il blocco dei pulsanti.

5. Questo simbolo mostra lo stato di carica della batteria.

6.2. Selezione della stazione Tramite i pulsanti di navigazione (9) (12) è possibile selezionare una stazione trovata durante la ricerca in DAB+. Premere verso sinistra per selezionare la stazione precedente. Premere verso destra per selezionare la stazione successiva. Avvertenza: L’ordinamento delle stazioni avviene nell’ordine di ricezione durante la ricerca dei canali o in ordine alfabetico. È possibile ordinare le stazioni nel modo seguente. Tenere premuto il pulsante INFO MENU per circa 2 secondi. Navigare tramite il pulsante di navigazione (9) alla voce di menu <Station Order> e confermare con SELECT. Selezionare con il pulsante di navigazione (9) <Alpha> per l’ordine alfabetico o <Ensemble> per l’ordine di ricezione duran- te la ricerca. 6.3. Volume Tramite i pulsanti di regolazione del volume (8), (10) è possibi- le incrementare o diminuire il volume.

6. AVVIO E COMANDI6.4. Modifica della modalità di ricezione

Per modificare la modalità di ricezione tra UKW (FM) e DAB+ premere il pulsante MODE. (6) 6.5. Ricerca programmi FM/DAB Per avviare una ricerca di programmi UKW modificare la modalità in FM, come descritto nel capitolo 6.4. Premere il pulsante SCAN(3) per avviare la ricerca. Il dispositivo ricerca la successiva stazione ricevibile nella gamma di frequenze. Appena viene trovata una stazione la ricerca viene interrotta. Per memorizzare una stazione, leggere il capitolo 6.6. Per avviare una ricerca di programmi DAB modificare la modalità in DAB, come descritto nel capitolo 6.4. Premere il pulsante SCAN(3) per avviare la ricerca. Il dispositivo ricerca ora tutte le stazioni radio DAB disponibili. Una volta completata la scansione, è possibile selezionare le stazioni DAB disponibili come descritto nel Capitolo 6.2. 6.6. Creazione di una lista di preferiti È possibile memorizzare le stazioni radio in una lista dei preferiti sia in ricezione FM analogica che in modalità DAB+ digitale. Selezionare la stazione che si desidera memorizzare con i pul- santi di selezione delle stazioni (9) (12) . Tenere premuto il pulsante PRESET per circa 2 secondi.

6. AVVIO E COMANDISotto la riga Preset Empty lampeggia ora una posizione pro-

gramma. Selezionare tramite i pulsanti di navigazione (9) (12) una posizione programma nella quale la stazione deve essere memorizzata. Premere il pulsante OK (10). Il programma è ora memorizzato Nella modalità DAB+ e FM sono disponibili 10 posizioni di memoria. 6.7. Riprodurre le stazioni preferite Per richiamare le stazioni preferite premere durante il funziona- mento i pulsanti PRESET (4). Selezionare con i pulsanti di navigazione (9) (12) una posizione programma. Confermare la selezione con il pulsante OK (4). 6.8. Visualizzare le informazioni della radio Premere durante il funzionamento il pulsante INFO MENU. Per visualizzare ulteriori informazioni, premere nuovamente il pulsante. Sono disponibili informazioni su genere, frequenza, bit rate, nome della stazione. Avvertenza: le informazioni possono essere visualizzate dalla radio solo se sono fornite dalla stazione.

6. AVVIO E COMANDI6.9. Sleep Timer

Con il timer di spegnimento, la radio passa alla modalità standby dopo un tempo regolabile. Durante il funzionamento, premere ripetutamente il pulsante SLEEP fino a quando non viene visualizzato il tempo desiderato dopo il quale la radio si spegne. È possibile impostare i seguenti intervalli: 10 minuti, 30 minuti, 60 minuti, 90 minuti. 6.10. Sveglia Il dispositivo può essere impostato come sveglia. È possibile impostare 2 diversi orari di sveglia. Inoltre può essere impostato la sveglia per la riproduzione di un allarme, una stazione radio DAB+ o una stazione UKW (FM). Per impostare un allarme, procedere come segue: Tenere premuto il pulsante PRESET (5) per circa 2 secondi. Navigare tramite il pulsante di navigazione (9) alla voce di menu <Alarm> e confermare con OK (10). Confermare <Alarm 1> premendo nuovamente OK (10). Impostare Alarm 1 con i pulsanti di navigazione (9) (12)su ON. Premere OK. Impostare ora l’orario per la sveglia. TIMESET Selezionare le ore con i pulsanti di navigazione (9) (12) . Premere OK. Selezionare i minuti con i pulsanti di navigazione (9) (12) . Premere OK. MODALITÀ SVEGLIA Selezionare con i pulsanti di navigazione (9) (12) nella prossi- ma fase se del dispositivo debba attivarsi i giorni feriali (Weekdays),

6. AVVIO E COMANDIi fine settimana (Weekends),

una volta (Once) o tutti i giorni (Daily) Premere OK. ALARM TYPE Selezionare un tipo di allarme con i pulsanti di navigazione (9) (12). È possibile scegliere tra 2 diverse suonerie per la sveglia, FM o DAB+. Premere OK. VOLUME SVEGLIA Impostare con i pulsanti di navigazione (9) (12) il volume della sveglia. Premere OK per concludere la procedura. 6.11. Modalità USB In modalità USB è possibile riprodurre contenuti audio (MP3/ WAV) da un dispositivo di archiviazione collegato. Inserire un dispositivo USB nella porta USB (14). Sono supportati dispositivi USB con una capacità max di 32GB. Premere il pulsante MODE finché viene visualizzato USB sul di- splay. Il dispositivo ricerca ora tutti i contenuti audio a disposizione dal dispositivo di archiviazione USB e avvia la riproduzione del primo file audio.

6. AVVIO E COMANDI6.11.1. Mettere in pausa la musica dal dispositivo USB

È possibile mettere in pausa la riproduzione musicale da USB Premere il pulsante OK (10). La riproduzione musicale verrà interrotta. Per avviare la riproduzione, premere nuovamente il pulsante OK (10).

6.11.2. Selezione della traccia dal dispositivo di archiviazione USB

Selezionare la traccia successiva con il pulsante di navigazione (9). Selezionare la traccia precedente con il pulsante di navigazione (12). 6.12. Modalità scheda SD Nella modalità scheda SD è possibile riprodurre contenuti audio (MP3/WAV) da una scheda SD collegata. Inserire la scheda micro SD nel lettore di schede SD. Sono sup- portate schede micro SD con una capacità max di 32GB. Premere il pulsante MODE finché viene visualizzato TF Card sul display

Il dispositivo ricerca ora tutti i contenuti audio a disposizione dalla scheda micro SD e avvia la riproduzione del primo file audio.

6. AVVIO E COMANDI6.12.1. Mettere in pausa la musica dalla scheda SD

È possibile mettere in pausa la riproduzione musicale da SD Premere il pulsante OK (10). La riproduzione musicale verrà interrotta. Per avviare la riproduzione, premere nuovamente il pulsante OK (10).

6.12.2. Selezione della traccia da scheda SD

Selezionare la traccia successiva con il pulsante di navigazione (9). Selezionare la traccia precedente con il pulsante di navigazione (12).

6. AVVIO E COMANDIProblema Possibile causa e soluzione

Il dispositivo non si accende. Il dispositivo non è alimentato con la cor- rente elettrica. Collegare correttamente l’alimentatore alla presa elettrica. La bat- teria dovrebbe ricaricarsi Non si sente al- cun suono. Incrementare il volume. Il display non si accende Scollegare il dispositivo dalla rete elet- trica/rimuovere brevemente la batteria e ricollegare il dispositivo alla corrente elettrica. La ricezione in DAB+/FM è scarsa. Estendere completamente l’antenna. Modificare la posizione dell’antenna o della radio. Pessima qualità audio durante la riproduzione di musica File con bitrate basso. Verificare il file audio. Consiglio: Per i file MP3 il bitrate deve essere uguale o superiore a 193Kbit/s.

Quando non viene utilizzato, scollegare l’adattatore CA dalla presa a muro, scollegare il cavo di alimentazione dalla radio e conserva- re l’unità in un luogo asciutto e protetto dalla polvere. Rimuovere la batteria dal dispositivo se non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIDABMAN 13

Modalità di ricezione DAB/DAB+, FM Corrente di carica Input CD: 5V / 1A via micro USB Batteria ricaricabile Batteria agli ioni di litio da 3.7V 800 mAh Porta USB e lettore schede microSD Riproduzione MP3/WAV, dispo- sitivo di archiviazione max. 32 GB Frequenze UKW: 87,5-108MHz DAB/DAB+: Band III 174-240MHz Audio Rendimento 1,4W RMS @ 1kHz 5% THD Peso 209g (incl. batteria) Dimensioni (LxAxP) 137mm x 71mm x 31mm

9. DATI TECNICI10. AVVERTENZA PER LO SMALTIMENTO

10.1. SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO

L’imballaggio del dispositivo è costituito esclusivamente da materiali riciclabili. Si prega di restituirli ordinati conformemente al rispettivo “sistema duale”.

10.2. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO

Il simbolo indicato a destra del bidone dell’immondizia barrato indica che questo dispositivo è soggetto alla direttiva 2012 / 19 / CE. Questa direttiva stabilisce che tale dispositivo non deve essere smaltito, al termine della sua vita tecnica, con i normali rifiuti domestici, ma deve essere restituito ad appositi centri di raccolta, centri di riciclaggio o impianti di smaltimento. Lo smaltimento è per lei gratuito. Protegga l’ambiente e smaltisca il prodotto correttamente. Ulteriori informazioni sono disponibili presso l’azienda locale di smaltimento dei rifiuti o presso l’amministrazione municipale o comunale.

Il suo dispositivo è provvisto del marchio CE ed è conforme a tutte le norme UE richieste. Con la presente TELESTAR DIGITAL GmbH dichiara che il dispositivo IMPERIAL DABMAN 13 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva RoHS 2011/65/UE, la direttiva RE 2014/53/ UE e della direttiva ErP 2009/125/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile su: www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352- 529/?productID=22575 Distributore: TELESTAR DIGITAL GmbH Am Weiher 14, 56766 Ulmen

10. AVVERTENZA PER LO SMALTIMENTOGentile cliente!

La ringraziamo per aver scelto un prodotto della nostra casa. Il nostro prodotto soddisfa i requisiti di legge ed è stato realizzato sotto costante controllo di qualità. I dati tecnici corrispondono allo stato attuale al momento della stampa. Con riserva di modifiche. Il periodo di garanzia per il dispositivo DABMAN 13 corrisponde alle disposizioni di legge al momento dell’acquisto. Vi offriamo anche il nostro servizio telefonico HOTLINE con un’ assistenza professionale. Nella nostra area di assistenza, specialisti professionisti sono a vostra disposizione per rispondere alle vostre domande. Qui po- tete porre qualsiasi domanda sui prodotti TELESTAR e ricevere consigli su come individuare una possibile causa di guasto. I nostri tecnici sono a vostra disposizione dal lunedì al venerdì dalle ore 8:00 alle 16:45 al seguente numero 02676 / 95 20 101 o via e-mail all’indirizzo: service@telestar.de Se la hotline di assistenza non è in grado di aiutarvi, inviate il vostro dispositivo al seguente indirizzo, preferibilmente nella sua confe- zione originale, ma imballato per un trasporto sicuro: TELESTAR - DIGITAL GmbH Service Center Am Weiher 14 (zona industriale) 56766 Ulmen

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Imperial

Modello : Dabman 13

Categoria : Radio