Dabman 13 - Radio Imperial - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Dabman 13 Imperial in formato PDF.
| Marca | Imperial |
| Modello | Dabman 13 |
| Tipo di prodotto | Radio digitale DAB+/FM con lettore USB e scheda SD |
| Ricezione | DAB / DAB+ (banda III 174-240 MHz) e FM (87,5-108 MHz) |
| Alimentazione | Batteria Li-Ion 3,7 V / 800 mAh, ricarica tramite micro USB 5V/1A |
| Dimensioni (L x P x A) | 137 x 71 x 31 mm |
| Peso | 209 g (con batteria) |
| Schermo | Display digitale con informazioni stazione, modalità, batteria |
| Altoparlante | Integrato |
| Presa cuffie | Sì, jack 3,5 mm |
| Porta USB | Sì, per riproduzione MP3/WAV (supporto max 32 GB) |
| Lettore scheda micro SD | Sì, per riproduzione MP3/WAV (max 32 GB) |
| Memoria preselezioni | 10 stazioni in DAB+ e 10 in FM |
| Sveglia | Doppia sveglia con scelta di suono, DAB+ o FM |
| Timer di spegnimento | Sì (10, 30, 60, 90 minuti) |
| Funzioni | Ricerca automatica, preferiti, visualizzazione info radio (genere, frequenza, bitrate) |
| Antenna | Telescopica (inclusa) |
| Contenuto della confezione | 1 radio, 1 cavo USB, 1 batteria, 1 manuale di istruzioni, 1 antenna |
| Utilizzo | Solo per interni |
| Pulizia | Panno asciutto e morbido, non utilizzare liquidi |
| Sicurezza | Doppio isolamento (classe II), non aprire l'apparecchio |
| Paesi compatibili | UE, Svizzera, Norvegia, Liechtenstein, Islanda |
| Garanzia | Secondo le disposizioni di legge; servizio clienti TELESTAR |
Domande frequenti - Dabman 13 Imperial
Domande degli utenti su Dabman 13 Imperial
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Dabman 13 - Imperial e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Dabman 13 del marchio Imperial.
MANUALE UTENTE Dabman 13 Imperial
- PREFAZIONE 139
1.2.Destinazione d'uso 139
2.AVERTENZE DI SICUREZZA. 140
2.1. Spiegazione dei disegni 140
2.2. Indicazioni per la sicurezza 142
2.3. Sicurezza operativa 143
2.4.Collegare il dispositivo. 145
2.5. Proteggere il dispositivo da difetti 146
2.6.Pericolo di lesioni 147
2.7.Awertenze sull'interfaccia radio 147
2.8. Utilizzo con batterie 148
2.9.Pulire il dispositivo 150
2.10. Informazioni legali 150
- FURNITURA 151
- PANORAMICA E COLLEGAMENTI 152
- ESEMPI DI UTILIZZO 154
5.1. Ricarica del dispositivo 154
5.2.Accendere il dispositivo 155
6.AVIVIO E COMANDI 155
6.1. Informazioni sul display 155
6.2. Sezione della stazione 156
6.3. Volume 156
6.4.Modifica della modalità di ricezione 157
6.5. Ricerca programmi FM/DAB 157
6.6. Creazione di una lista di preferiti 157
CONTENUTO
6.7.Riproduurre le stazioni preferite 158
6.8. Visualizzare le informazioni della radio 158
6.9.Sleep Timer 159
6.10.Sveglia 159
6.11. Modalità USB 160
6.11.1. Mettere in pausa la musica dal disposativo USB......161
6.11.2. Sezione della traccia dal dispositorio di archivazione USB 161
6.12. Modalità sched a SD 161
6.12.1. Mettere in pausa la musica alla scheda SD 162
6.12.2. Sezione della traccia da sched a SD 162
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 163
- CONSERVAZIONE 163
-
DATI TECHNICI 164
-
AVVERTENZA PER LO SMALTIMENTO 165
10.1. SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO 165
10.2. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO 165
10.3. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE 165
11.AVVERTENZA CE. 166
12. ASSISTENZA E SUPPORTO 167
1. PREFAZIONE
Caro cliente,
Grazie per aver scelto quello prodotto.
Si prega di leggere attendamente queste istruzioni, etenerli per riferimento futuro.
Queste istruzioni operative sono parte integrante del dispositivo! Se vendi o distribuisci il dispositivo, ti preghiamo di consegnare quello manuale.
1.2. Destinazione d'uso
Questo prodotto è un dispositivo di elettronica di consumo.
Il dispositivo funge da ricevitore per i segnali radio DAB/DAB+/UKW.
Ogni altra condizione o utilizzo del disposativo non è conforme alla destinazione d'uso e può portare a danni a persone o cose. Non utilizzato il disposativo per altre finalità.
Utilizzare il disposativo solo in spazi interni.
Il disposativo è destinato all'usoprivato e non ad un uso commerciale.
Si presume che l'utente del dispositivo abbia una conoscenza generale sulla gestione dei dispositivi elettronici di consumo. La responsabilità è esclusa in caso di un uso improprio.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
2.1. Spiegazione dei disegni
Significato dei symboli

PERICOLO
Questa parola di segnalazione descrive un pericolo con un alto grado di rischio che, in caso di non osservanza del segnale, cui portare alla morte o a gravi lesioni.

AVVERTENZA!
Questa parola di segnalazione descrive un pericolo con un medio grado di rischio che, in caso di non osservanza del segnale, cui portare alla morte o a gravi lesioni.

ATTENTION!
Questa parola di segnalazione descrive un pericolo con un basso grado di rischio che, in caso di non osservanza del segnale, cui portare a lesioni lievi o moderate.
NOTABENE!
Questa parola di segnalazione avverte di possibili danni a cose e avvisa di particolari disposizioni per l'utilizzo del dispositivo.

Questodisegnoaverte di un pericolo.

Classe di protezione II I dispositivi elettronici con classe di protezione Il hanno un maggiore o doppio isolamento a livello della tensione nominale di isolamento tra le parti attive e tangibili (VDE 0100 parte 410, 412.1). Perlopiù, non hanno alcun collegamento al conduttore di protezione. Anche se possiedono superfici elettricamente conduttive, queste sono protette dal contacto con altre parti in tensione da un isolamento doppio o rinsforzato
CE
I prodotti contrassegnati con que-sto symbolo soddisfano i requisiti delle linee guida della Comunita europea.

I dispositi vi con quello disegno possono essere utilizzati escludivamente in casa in un ambiente asciutto.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
2.2. Indicazioni per la sicurezza

AVVERTENZA!
Verificare il disposativo prima dell'utilizzo.
In caso di danneggiamento o di un difetto il dispositorio non deve essere utilizzato.
Pericolo di lesions!
Rischio di lesions per bambini e persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali [ad es.
persona parzialmente disabili, anziani con ridotte capacità fisiche e mentali] o in mancanza di esperienza e conoscenze.
Tenere il disposativo lontano alla portata dei bambini.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sen soriali o mentali o con scar sa esperienza e/0 conoscenza, a condizione che siano sorvegliati o istruiti sull'utilizzo in sicurezza del dispositivo e abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
Non permettere mai ai bambini di utilizzato il dispositivo non sorvegliati.
Pericolo di soffocamento!
Il materiale d'imballaggio non è un giocattolo!
Tenere i materiali d'imballaggio utilizzati [sicchi, pezzi di polistiro lo, ecc.] fuori alla portata dei bambini.
I bambini non devono giocare con l'imballaggio. In particolare per i film di imballaggio vi è pericolo di soffocamento!
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
2.3. Sicurezza operativa

PERICOLO!
Pericolo di lesions!
Pericolo di lesioni da scossa elettrica proveniente da parti in tensione.
Pericolo di scossa elettrica o incendio a causa di un cortocircuito involontario.
Verificare la presenza di dati sul disposativo prima di agli utilizzato. Se si notano dati visibili o se il disposativo在哪 daEDIi visibili, non rimettere in funzione il disposativo.
In caso di problemi tecnici o meccanici, si prega di contattare il servizio di assistenza TELESTAR.
Utilizzato esclusivamente l'alimentatore incluso nella fornitura! Non utilizzato mai un'alto alimentatore.
Non après mai l'involucro del disposativo.
In caso di malfunzionamenti, scollegare immedi tamente il dispositivo alla fonte di alimentazione.
Scollegare immediatamente l'alimentatore alla presa di corrente e dal dispositorio.
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio o accessori forniti o autorizzati da moi.
Non modificare il disposativo e non utilizzato parti accessorie o di ricambio non espessamente autorizzati o forniti da moi.
Non utilizzato il disposativo in ambienti a rischio di esplòsione.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Cio include, ad esempio, aree di stoccaggio di car burante, impian ti di serbatoi. o aree in cui sono immagazzinati o trattati i solventi.
Non utilizzato il disposativo in ambiente con particelle in sospensi one [ad es. farina o polvere di legno]
I malfunzionamenti possono essere visibili sotto forma di riscaldamento del dispositorio
o produzione di
fumo dal dispositivo o dall'alimentatore del dispositivo.
Anche rumori forti o atipici possono essere segno di malfunzionamento.
In tal caso, rimuovere immediatamente
l'alimentatore alla presa di corrente.
Maneggiare l'alimentatore esclusivamente dal suo involucro.
Non scollegare mai l'alimentatore alla presa di corrente tirando il cavo.
Il dispositivo non deve essere utilizzato快来 un malfunzionamento fine a quando non sia stato verificato da una persona competente o riparato.
Se si muove il disposativo da un ambiente freddo a uno caldo,
all'interno del dispositivo potrebbe accumularsi dell'umidità.
In tal caso, attendere circa un'ora prima di mettere in funzione il disposativo.
In caso di assenza prolongata o in caso di temporale, scollegare il dispositivo alla presa di corrente.
Evitare il contatto con umidità, acqua o spruzzi d'acqua e non collocare oggetti riempiti
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
con liquidi, ad esempio vasi, sul prodotto o vicino all'alimentatore del disposativo.
In caso corpi estranei o liquidi penetrino nel dispositivo o nell'alimentatore, scollegare immediatamente quest'ultimo alla presa di corrente. Far verificare il dispositivo da personale qualificato prima di rimetterlo in funzione. In caso contrario vi è il pericolo di scosse elettriche.
Non esporre il prodotto o l'alimentatore a gocce o spruzzi d'acqua e non collocare sorgenti di fuoco dirette [ad es. candele accese] vicino al prodotto o al suo alimentatore
Non toccare o sfiorare mai l'alimentatore con le mani bagnate o umide.
2.4. Collegare il disposativo
Collegare il dispositivo solo a una presa di corrente installata correttamente, con messa a terra e con fusibile elettrico.
Assicuratevi che la fonte di alimentazione [presa di corrente] sia facilemente accessibile.
Non piegare o schiacciare i collegamenti dei cavi.
Prima diMETTERE in funzione il dispositivo, verificare se le informazioni sulla tensione del dispositivo corrispondano alla tensione di rete locale.
Le informazioni sull'alimentatore devono corrispondere alla rete di elettrica locale.
Collegare la radio solo a una presa di corrente CA installata correttamente con tensione 220-240 V 50-60 Hz.
Posizione are la radio su una superficie solida e piana.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Il dispositivo consuma energia elettrica in modalità standby.
Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, scollegare l'alimentatore alla presa di corrente o spegnere l'interruttore di alimentazione sul pannello posteriori del dispositivo.
2.5. Proteggere il dispositivo da difetti
NOTABENE!
Condizioni ambientali sfavorevoli come umidità, calore eccessivo o mancanza di ventilazione posso no danneggiare il disposativo.
Utilizzato il disposativo esclusivamente in ambienti asciutti.
Evitare la prossimità diretta con: fonti di calore come ad es. radiatori, fiamme vivie come ad es. candele, dispositivi con un forte Campo magnetico come ad es. altoparlanti.
Non esporre il dispositivo a condizioni estreme come ad es. luce solare diretta, umidità elevata, acqua, temperatura extremamente alte o basse, fiamme vivie.
Assicurarsi che ci sia una sufficiente distance dagli altri oggetti in modo che il disposativo non sia coperto e in tal modo garantire sempre una sufficiente ventilazione.
Evitare la luce diretta del sole e luoghi con livelli di polvere insolitamente elevati.
Non pogiare oggetti pesanti sul dispositivo o sull'alimentatore.
Non utilizzato il disposativo in ambienti a rischio
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
di esplosione.
Cio include, ad esempio, aree di stoccaggio di car burante, impianti di serbatoi.
Non utilizzato il dispositivo in ambiente con particelle in sospensi one [ad es. farina o polvere di legno]
2.6. Pericolo di lesions

AVVERTENZA!
Una pressione sonora excessiva durante l'utilizzo di auricolari o cuffie può causare danni o perdita
dell'udito.L'ascolto con auricolari o cuffie ad alto volume per un periodo prolongato cui possare danni all'utente. Controllare il volume prima di insertire gli auricolari o le cuffie nelle orecchie. Impostare il volume su un valore basso e aumento il volume solo fino a che risulta piacevole.
2.7. Awertenze sull'interfaccia radio
Il disposativo genera un Campo elettromagnetico. Prestare attenzione nel proprio ambiente a segne che indichino il divieto o la limitazione all'utilizzo di dispositivi elettronici.
Questo più essere il caso, ad esempio, all'interno di ospedali, presso stazioni di servizio, impianti di serbatoi o aeroporti. In caso vi siano tali avvertenze, scollegare immediatamente il dispositivo dall'alimentazione elettrica.
Le componenti contenate nel dispositivo generano energia elettromagnetica e campi magnetici. Questi possono influenzare dispositivi medici come peacemaker o
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
defibrillatori. Si prega pertanto di mantenere una distanza sufficiente e sicura tra il dispositivo medico e la radio.
Se avete motivo di credere che la radio stia causando interferenze con un dispositivo medico, spegnete la radio o scollegatela immediamente dall'alimentazione.
Pericolo di lesioni!!
L'uso impropero delle batterie cui presentare
pericolo di lesioni!
Non caricare le batterie. Il tentativo di carica delle batterie presente il pericolo di esplosione.
Prestare attenzione alla polarità! Assicurarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) siano inserti correttamente, per evitare cortocircuito.
Utilizzare solo le batterie specificate per quello prodotto.
Rimuovere le batterie dal disposativo quando non viene utilizzato per un periodo di tempo prolongato.
Rimuovere immediamente dal dispositorio le batterie esaurite o scadute.
In caso di batterie scadute, vi è il pericolo di ustioni causate dal contatto con la pelle.
Tenere le batterie nuove e usate fuori alla portata dei bambini. In caso di ingestione delle batterie vi è il pericolo
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
di lesioni interne. Gli acidi contenuti nelle batterie possono causare lesioni in caso entrino aicontatto con la pelle
In caso di ingestione accidentale o segni di usioni cutanee, sciacquare le zone interessate con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico.
Le batterie non sono un giocattolo!
Tenere sempre le batterie nuove e usate lontano alla portata dei bambini.
Rimuovere immediatamente dal dispositivo le batterie scadute e pulire i contatti prima di inseire nuove batterie.

AVVERTENZA!

L'uso impropero delle batterie cui presentare pericolo di esplosion!
Utilizzato solo batterie nuove dello stesso tipo.
Non utilizzato mai batterie nuove e usate insieme nelle stesso disposativo.
Accertarsi che la polarizzazione sia corretta quando si insertisco no le batterie.
Non caricare mai le batterie.
Le batterie devono essere conservate escludamente in un luogo fresco e asciutto.
Non gettare mai le batterie nel fuoco.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo di tempo pro lungato, rimuovere le batterie dal dispositivo.
Non esporre mai le batterie a calore estremo o alla diretta luce del sole.
Le batterie non devono essere deformate o aperte.
Non utilizzato nuovamente il telecomando se lo sportello della batteria non si chiude correttamente.
2.9. Pulire il disposativo
Prima della pulizia, scollegare il disposativo dalla presa di corrente.
Per pulire il disposativo, utilizzato un panno asciutto e morbido. Non utilizzato alcun liquido per la pulizia del disposativo.
Non utilizzato alcun solvente o detergente, poiché questi potrebbero dannerghiare la superficie e/o le iscrizioni del disposativo.
La pulizia non deve essere effettuata da bambini.
2.10. Informazioni legali
Questo dispositivo è destinato all'utilizzo in tutti i Paesi dell'Unione europea, nonché Svizzera, Norvegia, Liechtenstein e Islanda.
La portata di ricezione radio è conforme alle norme di legge di questi Paesi.
In caso il disposativo venisse utilizzato in un altro Paese, è necessario rispetto le leggi del Paese di utilizzo.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
3. FURNITURA
Estrarre tutte le parti alla confezione e
rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
Dovessero mancare una o più delle parti indicate, si prega di rivolgersi a:
Premere il pulsante per avere informazioni sulla trasmissione UKW/DAB in corso.
Tenere premuto il pulsante per richiamare il Menu.
- SCAN
Avvia una ricerca delle stazioni.
- PRESET
Richiama le stazioni radio Salvate o memorizza una stazione radio.
- SLEEP
Spegne la radio après un periodo di tempo regolabile.
- MODE
Premere quello pulsante per selezionare la modalità di ricezione FM o DAB/DAB+, la sorgente musicale USB o la schedà Micro SD.
- Display
8. Volume +
Premere quello pulsante per incrementare il volume.
9. Navigazione selezione stazione
Navigare nel menu con quello pulsante o selezionare qui un'altra stazione.
10. Pulsante di conferma OK
Confermare un'impostazione o una selezione con quello pulsante.
11. POWER
Premere quello pulsante per accendere o spegnere il disposativo.
12. Navigazione selezione stazione
Navigare nel menu con questo pulsante o selezionare qui un'altra stazione.
13. Volume -
Premere quello pulsante per diminuire il volume.
14. Porta USB
Qui è possibile collegare un dispositivo di archivazione USB sul quale sono memorizzati file audio per riproduurli sul dispositivo.
15. Lettre schede micro SD
Qui è possibile collegare una carta micro SD sulla quale sono memorizzati file audio per riprodu correlate sul disposativo.
16. Porta per auricolari
Se necessario, collegare qui gli auricolari.
Collegando degli auricolari si disabilita l'altoparlante.
17. Porta di ricarica micro USB
Collegare qui il cavo di ricarica USB in dotazione.
5. ESEMPI DI UTILIZZO
5.1. Ricarica del disposativo
Aprire il vano delle batterie e insere la batteria ricaricabile.

In caso di uso impropero delle batterie sussiste il pericolo di espllosion!
Per ulteriori informazioni leggere le awertenze di sicurezza del capitolo 2.8.
Prestare attenzione alla corretta polarità della batteria!
Collegare il disposativo con il cavo di ricarica USB in dotazione ad un alimentatore USB, ad esempio un PC, un caricabatterie USB o un notebook.
Non appena viene fornita l'alimentazione elettrica, inizia il processo di carica. In modalità standby, viene visualizzata la durata del processo di carica.
Si consiglia di caricare l'apparecchio per circa 2 ore prima del primo utilizzato.
Estendere l'antenna ricevente per tutte la sua lunghezza prima di accendere il disposativo.
5. ESEMPI DI UTILIZZO
5.2. Accendere il disposativo
Premere il pulsante POWER (6).
Il disposativo si accende.
Quando si avvia la radio per la prima volta
viene avviata automaticamente la ricerca delle stazioni in modalità di ricezione DAB.
Awertenza:
La ricerca delle stazioni viene eseguita al primo avvio in modalità DAB+. Per effettuare una ricerca in analogico UKW leggere il capitolo 6.5.
Le stazioni trovate durante la ricerca verranno memorizzate automaticamente. Al terme della ricerca, la prima stazione viene visualizzata sul display e riprodotta.
6. AVVIO E COMANDI
6.1. Informazioni sul display
Il display在哪的 segmenti informazioni:

- Nome della stazione attualmente impostata.
- Nella riga sotto sono disponibili
6. AVVIO E COMANDI
diverse informazioni, richiamabili tramite il
pulsante INFO . Per ulteriori informazioni leggere
anche il capitolo 6.8.
- Modalità di ricezione DAB+ o FM
- Questo symboloiene visualizzato se è attivo
il blocco dei pulsanti.
6.2. Selezione della stazione
Tramite i pulsanti di navigazione (9) (12) è possibile selezionare una stazione trovata durante la ricerca in DAB+.
Premere verso sinistra per selezionare la stazione precedente.
Premere verso destra per selezionare la stazione successiva.
Awertenza:
L'ordinamento delle stazioni aviene nell'ordine di ricezione durante la ricerca dei canali o in ordine alfabetico.
É possibile ordinare le stazioni nel modo seguente.
Tenere premuto il pulsante INFO MENU per circa 2 secondi.
Navigare tramite il pulsante di navigazione (9) alla voce di menu
Selezionare con il pulsante di navigazione [9]
l'ordine alfabetico o
6.3. Volume
Tramite i pulsanti di regolazione del volume (8), (10) è possibile incrementare o diminuire il volume.
6. AVVIO E COMANDI
6.4. Modifica della modalità di ricezione
Per modificare la modalità di ricezione tra UKW (FM) e DAB+ premere il pulsante MODE. [6]
Switch to DAB
6.5. Ricerca programmi FM/DAB
Per avviare una ricerca di programmi UKW modificare la modalità in FM, come descripto nel capitolo 6.4.
Premere il pulsante SCAN(3) per avviare la ricerca.
Il disposativo ricerca la successiva stazione ricevibile nella gamma di frequenze. Appena viene trovata una stazione la ricerca:viene interrogata.
Per memorizzare una stazione, leggere il capitolo 6.6.
Per avviare una ricerca di programmi DAB modificare la modalità in DAB, come descripto nel capitolo 6.4.
Premere il pulsante SCAN(3) per avviare la ricerca.
Il dispositivo ricerca ora tutte le stazioni radio DAB disponibili.
Una volta completata la scansion, è possibile selezionare le stazioni DAB disponibili come descrizione nel Capitolo 6.2.
6.6. Creazione di una lista di preferiti
È possibile memorizzare le stazioni radio in una lista dei preferiti sua in ricezione FM analogica che in modalità DAB+ digitale.
Selezionare la stazione che si desidera memorizzare con i pulsanti di selezione delle stazioni (9) (12).
Tenere premuto il pulsante PRESET per circa 2 secondi.
6. AVVIO E COMANDI

Sotto la riga Preset Empty lampeggia ora una posizione programma. Selezionare tramite i pulsanti di navigazione (9) (12) una posizione programma nella quale la stazione deve essere memorizzata.
Premere il pulsante OK (10).
Il programma è ora memorizzatoo
Nella modalità DAB+ e FM sono disponibili 10 posizioni di memoria.
6.7. Riproduire le stazioni preferite
Per richiamare le stazioni preferite premere durante il funzionamento i pulsanti PRESET [4].
Selezionare con i pulsanti di navigazione (9) (12) una posizione programma.
Confermare la selezione con il pulsante OK (4).
6.8. Visualizzare le informazioni della radio
Premere durante il funzionamento il pulsante INFO MENU.
Per visualizzare ulteriori informazioni, premere nuovamente il pulsante.
Sono disponibili informazioni su genere, frequenza, bit rate, nome della stazione.
Awertenza: le informazioni possono essere visualizzate alla radio solo se sono fornite alla stazione.
6. AVVIO E COMANDI
6.9. Sleep Timer
Con il timer di spegnimento, la radio passa alla modalità standby\ dopo un tempo regolabile.
Durante il funzionamento, premere ripetutamente il pulsante SLEEP fino a quando non viene visualizzato il tempo desiderato dopo il quale la radio si spegne.
É possibile impostare i seguenti intervalli: 10 minuti, 30 minuti, 60 minuti, 90 minuti.
6.10. Sveglia
Il disposativo può essere impostato come sveglia.
É possibile impostare 2 diversi orari di sveglia.
Inoltre cui estere impostato la sveglia per la riproduzione di un allarme, una stazione radio DAB+ o una stazione UKW (FM).
Per impostare un allarme, procedere come segue:
Tenere premuto il pulsante PRESET (5) per circa 2 secondi.
Navigare tramite il pulsante di navigazione (9) alla voce di menu
Confermare
Impostare Alarm 1 con i pulsanti di navigazione [9] (12)su ON. Premere OK. Impostare ora l'orario per la sveglia.
TIMESET
Selezionare le ore con i pulsanti di navigazione (9) (12).
Premere OK.
Selezionare i minuti con i pulsanti di navigazione [9] [12].
Premere OK.
MODALITA SVEGLIA
Selezionare con i pulsanti di navigazione (9) [12] nella prossi-
ma fase se del dispositivo debba attivarsi
i giorni feriali (Weekdays),
6. AVVIO E COMANDI
i fine settimana [Weekends],
una volta [Once]
o tutti i giorni (Daily)
Premere OK.
ALARM TYPE
Selezionare un tipo di allarme con i pulsanti di navigazione (9) (12).
É possibile scegliere tra 2 diverse suonerie per la sveglia, FM o DAB+.
Premere OK.
VOLUME SVEGLIA
Impostare con i pulsanti di navigazione (9) (12) il volume della sveglia.
Premere OK per conclusere la procedura.
6.11. Modalità USB
In modalità USB è possibile riproduire contenuti audio (MP3/WAV) da un dispositivo di archivazione collegato.
Inserire un dispositivo USB nella porta USB [14]. Sono supportati dispositivi USB con una capacité max di 32GB.
Premere il pulsante MODE finché viene visualizzato USB sul display.

Il dispositorio ricerca ora tutti i contenuti audio a disposizione dal dispositorio di archivazione USB e avvia la riproduzione del primo file audio.
6. AVVIO E COMANDI
6.11.1. Mettere in pausa la musica dal disposativo USB
É possibile mettere in pausa la riproduzione musicae da USB Premere il pulsante OK [10].
La riproduzione musicale verrà interrotta.
Per avviare la riproduzione, premere nuovamente il pulsante OK (10).
6.11.2. Selezione della traccia dal dispositivo di archivazione USB
Selezionare la traccia successiva con il pulsante di navigazione [9].
Selezionare la traccia precedente con il pulsante di navigazione [12].
6.12. Modalità sched a SD
Nella modalità scheda SD è possibile riproduire contenuti audio (MP3/WAV)
da una_schede SD collegata.
Inserire la scheda micro SD nellettore di schede SD. Sono supportate schede micro SD con una capacità max di 32GB.
Premere il pulsante MODE finché viene visualizzato TF Card sul display

Il dispositorio ricerca ora tutti i contentuti audio a disposizione nella scheda micro SD e avvia la riproduzione del primo file audio.
6. AVVIO E COMANDI
6.12.1. Mettere in pausa la musica alla scheda SD
É possibileMETTEREin pausa la riproduzione musicae da SD
Premere il pulsante OK (10).
La riproduzione musicale verrà interrotta.
Per avviare la riproduzione, premere nuovamente il pulsante OK [10].
6.12.2. Sezione della traccia da sched a SD
Selezionare la traccia successiva con il pulsante di navigazione [9].
Selezionare la traccia precedente con il pulsante di navigazione (12).
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Possible causa e soluzione |
| Il dispositivo non si accende. | Il dispositivo non è alimentato con la corrente elettrica. Collegare correttamente l'alimentatore alla presa elettrica. La batteria dovrebbe ricaricarsi |
| Non si sente al-cun suono. | Incrementare il volume. |
| Il display non si accende | Scollegare il dispositivo alla rete elettrica/rimuovere brevamente la batteria e ricollegare il dispositivo alla corrente elettrica. |
| La ricezione in DAB+/FM è scarsa. | Estendere completamente l'antenna.Modificare la posizione dell'antenna o della radio. |
| Pessima qualità audio durante la riproduzione di musica | File con bitrate basso. Verificare il file audio.Consiglio: Per i file MP3 il bitrate devesse essere uguate o superiore a 193Kbit/s. |
8. CONSERVAZIONE
Quando non viene utilizzato, scollegare l'adattatore CA alla presa a muro, scollegare il cavo di alimentazione alla radio e conservare l'unità in un luogo asciutto e protetto alla polvere.
Rimuovere la batteria dal disposativo se non viene utilizzato per un periodo di tempo prolongato.
9. DATI TECHNICI
| DABMAN 13 | |
| Modalità di ricezione DAB/DAB+, FM | |
| Currente di carica Input CD: 5V / 1A via micro USB | |
| Batteria ricaricabile Batteria agli ioni di litio da 3.7V 800 mAh | |
| Porta USB e lettore schede microSD | Riproroduzione MP3/WAV, dispos-itivo di archivazione max. 32 GB |
| Frequenze UKW: 87,5-108MHz DAB/DAB+: Band III 174-240MHz | |
| Audio Rendimento | 1,4W RMS @ 1kHz 5% THD |
| Peso 209g (incl. batteria) | |
| Dimensioni (LxAxP) 137mm x 71mm x 31mm | |
10. AVVERTENZA PER LO SMALTimento
10.1. SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO
L'imballaggio del dispositivo è costituito esclusivamente
da materiali riciclabili. Si prega di restituirli ordinati conformmente al rispetto
"sistema duale".

10.2. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO
Il significato a destra
del bidone dell'immondizia barrato indica che questo
dispositivo è soggetto alla direttiva
2012 / 19 / CE. Questa direttiva stabilisce
che tale dispositivo non delve essere smaltito,
al termine della sua vita tecnica, con i normali
rifiuti domestici,
ma deve essere restituito ad appositi centri di raccolta,
centri di riciclaggio o impianti di smaltimento.
Lo smaltimento è per lei Gratis. Protegga l'ambiente e
smaltasca il prodotto correttamente.
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'azienda locale di
smaltimento dei rifiuti o presso l'aministrazione municipale o
comunale.

10.3. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltite nei rifiu
ti domestici. Il symbolo indicate sulla destra significa che
in qualità di consumatore lei è tenuto a smaltire le
batterie e gli accumulatori separatamente. I rispettivi
contenitori di raccolta sono disponibili
presso i rivenditori specializzati e numerose istituzioni

10. AVVERTENZA PER LO SMALTIMENTO
pubbliche.
Informazioni sullo smaltimento delle batterie usate e degli accumulatori sono disponibili although presso i centri di smaltimento specializzati, le amministrazioni municipali e comunali. Lo smaltimento è per lei Gratis. Protegga l'ambiente e smaltasca il prodotto correttamente. Un symbolo chimico aggiuntivo Pb (piombo) o Hg (mercurio) nelle immondizia barrato indica che la batterie / l'accumulatore contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
11. AVVERTENZA CE
C E
Il suo disposativo è provvisto del marchio CE ed è conforme a tutte le norme UE richieste.
Con la presente TELESTAR DIGITAL GmbH dichiarache il dispositivo IMPERIAL DABMAN 13
è conforme ai requisiti essenziali
e alle altre disposizioni pertinenti
della direttiva RoHS 2011/65/UE, la direttiva RE 2014/53/UE e della direttiva ErP 2009/125/CE.
La dichiarazione di conformità è disponibile su:
La ringraziamo per aver scelto un prodotto della nostra casa. Il nostro prodotto soddisfa i requisiti di legge ed è stato realizzato在整个 costante controlo di qualità. I dati tecnici corrispondono allo stato attuale al momento della stampa. Con riserva
di modifiche.
Il periodo di garanzia per il disposativo DABMAN 13 corrisponde alle disposizioni di legge al momento dell'acquisto.
Vi offriamoanche il nostro servizio Telefonico HOTLINE con un' assistenza professionale.
Nella nostra area di assistenza, specialisti professionisti sono a vostra disposizione per rispondere alle vostre domande. Qui potete porre qualsiasi domanda sui prodotti TELESTAR e ricevere consigli su come individuire una possibile causa di guasto.
I nostri tecnici sono a vostra disposizione dal lunedi al venerdi dalle ore 8:00 alle 16:45 al seguente numero
02676 / 95 20 101
o via e-mail all'indirizzo: service@telestar.de
Se la hotline di assistenza non è in grado di aiutarvi,INViate il vostro dispositivo al seguente indirizzo,preferibilmente nella sua confezione originale, ma imballato per un trasporto sicuro:
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Service Center
Am Weiher 14 (zona industriale)
56766 Ulmen
Tutti i dati tecnici e le funzioni descripte in queste istruzioni per l'usocorrispondono allo stato al momento della stampa e possono essere modificate alla preawiso.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per errori di stampa ed errori.
La copia e la duplicazione sono consentite solo con l'espressa autorizzazione di TELESTAR-DIGITAL GmbH.
© TELESTAR 2019
[V.1.0, June 2019]