Imperial Dabman 13 - Radio

Dabman 13 - Radio Imperial - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Dabman 13 Imperial als PDF.

📄 168 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Imperial Dabman 13 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Benutzerfragen zu Dabman 13 Imperial

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Dabman 13 - Imperial und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Dabman 13 von der Marke Imperial.

BEDIENUNGSANLEITUNG Dabman 13 Imperial

6.11.1. Musik vom USB Datenträger pausieren ........................... 27

6.11.2. Titelauswahl vom USB Datenträger ....................................27

6.12. SD Kartenmodus ............................................................................. 27

6.12.1. Musik auf SD Karte pausieren...............................................28

6.12.2. Titelauswahl auf SD Karte ....................................................... 28

INHALT5 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie Sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf. Diese Bedienungsanleitung ist ein Bestandteil des Gerätes! Sollten Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie bitte unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Das Gerät dient als Empfänger von UKW (FM) und DAB+ (Digitalradio) Signalen und zur Wiedergabe von Audiodateien via USB und Micro SD Karte. Jede andere Bedienung oder Nutzung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Wir setzen voraus, dass der Bediener des Gerätes allgemeine Kenntnisse im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik hat. Die Haftung erlischt im Fall eines nicht bestimmungsmä- ßigen Gebrauchs.

2.1. Zeichenerklärung Symbol Bedeutung Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden und weist auf besondere Beschreibungen für den Betrieb des Gerätes hin.

2. SICHERHEITSHINWEISE7

Symbol Bedeutung Die mit diesem Symbol mar- kierten Produkte erfüllen die Anforderungen der Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft. Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus in trockener Umgebung betrieben werden Dieses Zeichen warnt vor Gefahren. 2.2. Sicherheitshinweis Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung. Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels- weise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen.

2. SICHERHEITSHINWEISE8

> Bewahren Sie das Gerät nur an für Kinder unzugänglichen Stellen auf. > Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, senso rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. > Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen. 2.3. Betriebssicherheit Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile. Es besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes. Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Wenn Sie sichtbare Schäden feststellen oder das Gerät sichtbare Schäden aufweist, nehmen Sie es nicht mehr in Betrieb. Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problem feststellen, setzen Sie sich bitte mit dem TELESTAR Service in Verbindung.

2. SICHERHEITSHINWEISE9

Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von der Stromquelle. Trennen Sie dazu sofort die USB Stromversorgung von der Netzsteckdose und vom Gerät. Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. Bauen Sie das Gerät nicht um und verwenden Sie keine nicht von uns explizit genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte oder Ersatzteile. Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder verarbeitet werden. Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen belasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub). Betriebsstörungen können sich in Form von Erhitzen des Gerätes oder Rauchentwicklung aus dem Gerät oder dem Netzteil des Gerätes bemerkbar machen. Laute oder untypische Geräusche können ebenfalls ein Zeichen einer Betriebsstörung sein. Ziehen Sie in diesem Fall sofort das Netzteil aus der Netzsteckdose. Fassen Sie das Netzteil ausschließlich am Gehäuse an. Ziehen Sie das Netzteil niemals am Kabel aus der Steckdose, sofern Sie das Gerät mit einem USB Netzteil verwenden. Das Gerät darf nach einer Betriebstörung nicht weiter verwen- det werden, bis es von einer befähigten Person geprüft bzw. repariert wurde. Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen.

2. SICHERHEITSHINWEISE10

Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose. Achten Sie darauf, dass der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände – z. B. Vasen – auf oder in die Nähe des Geräts oder des Netzteils gestellt werden. Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät oder das Netzteil gelangen, ziehen Sie sofort das Netzteil aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags. Achten Sie darauf, dass das Gerät oder das Netzteil nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird und dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts oder des Netzteils stehen. Das Netzteil darf niemals mit nassen oder feuchten Händen angefasst oder berührt werden.

2. SICHERHEITSHINWEISE11

2.4. Gerät anschließen Schließen Sie das Gerät nur an eine USB Spannungsversorgung an, die den gängigen Richtlinien entspricht. Wenn Sie das Gerät mit einem USB Netzteil betreiben, beach- ten Sie bitte, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht zugänglich ist. Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen. Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe, die sich auf dem Gerät befindet, mit der örtlichen Netzspannung überein stimmt. Die Angaben auf dem Netzteil müssen dem örtlichen Stromnetz entsprechen. Schließen Sie das Gerät nur über ein geprüftes USB Netzteil oder an einer anderen sicheren USB Spannungversorgung an. Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Unterlage. Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss die USB Stromversorgung getrennt werden. 2.5. Gerät vor Defekten schützen Ungünstige Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, übermäßige Wärme oder fehlende Belüftung können das Gerät schädigen. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. Vermeiden Sie die direkte Nähe von: Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, offenem Feuer, wie z.B. Kerzen, Geräten mit starken Magnetfeldern, wie z. B. Lautsprechern.

2. SICHERHEITSHINWEISE12

Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus z.B. direkte Sonneneinstrahlung, hohe Luftfeuchtigkeit, Nässe, extrem hohe oder tiefe Temperaturen, offenes Feuer. Stellen Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen sicher so dass das Gerät nicht verdeckt ist, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit außergewöhnlich viel Staub. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät oder das Netzteil. Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder ver arbeitet werden. Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen belasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub). 2.6. Verletzungsgefahr Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Schädigungen oder zum Verlust des Hörvermögens führen. Das Hören mit Ohrhörer oder Kopfhörer mit erhöhter Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Schäden beim Nutzer verursachen. Bitte prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie Ohrhörer oder Kopfhörer in Ihre Ohren einsetzen bzw. aufsetzen.

2. SICHERHEITSHINWEISE13

Stellen Sie die Lautstärke auf einen niedrigen Wert und erhöhen Sie die Lautstärke nur so viel, dass es für Sie noch als angenehm empfunden wird. 2.7. Hinweise zur Funkschnittstelle Das Gerät erzeugt ein elektromagnetisches Feld. Achten Sie bitte auf Hinweise in Ihrer Umgebung, die das Betreiben von elektronischen Geräten verbieten oder einschränken. Dies kann z.B. in Krankenhäusern, an Tankstellen und Tankanlagen oder an Flughäfen der Fall sein. Sollten entsprechende Warnhinweise vorhanden sein, trennen Sie das Gerät umgehend vom Strom. Die im Gerät enthaltenen Komponenten erzeugen elektomagnetische Energie und Magnetfelder. Diese können medizinische Geräte wie Herzschrittmacher oder Defibrillatoren beeinträchtigen. Halten Sie bitte daher einen sicheren und aus- reichenden Abstand zwischen medizinischen Geräten und dem Gerät ein. Wenn Sie einen Grund zur Annahme haben, dass das Gerät eine Störung mit einem medizinischen Gerät verursacht, schal- ten Sie das Gerät umgehend aus oder trennen es vom Strom. 2.8. Umgang mit Batterien Verwenden Sie grundsätzlich nur den Batterietyp der Batterie des Lieferumfangs.

2. SICHERHEITSHINWEISE14

Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäßen Umgang mit Batterien besteht Verletzungsgefahr! Batterien niemals öffnen, kurzschließen oder in offene Flammen werfen. Batterien niemals laden. Beim Versuch des Aufladens von Batterien besteht Explosionsgefahr. Polarität muss beachtet werden! Achten Sie darauf, dass die Pole (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Verwenden Sie nur für dieses Produkt vorgeschriebene Batterien. Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät entfernen. Erschöpfte oder ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät entfernen. Bei ausgelaufenen Batterien besteht bei Hautkontakt Verätzungsgefahr. Bewahren Sie sowohl neue, als auch gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr innerer Verletzungen. Die in den Batterien befindliche Batteriesäure kann bei Kontakt mit der Haut zu Verletzungen führen. Nach versehentlichem Verschlucken oder bei Anzeichen von Hautverätzungen, spülen Sie die betroffenen Stellen mit ausreichend klarem Wasser und suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf. Batterien sind kein Spielzeug!

2. SICHERHEITSHINWEISE15

Halten Sie neue und gebrauchte Batterien stets von Kindern fern. Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät und reinigen Sie bitte die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Bei unsachgemäßer Verwendung von Batterien besteht Explosionsgefahr! > Verwenden Sie nur neue Batterien des gleichen Typs. > Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarisation. > Laden Sie Batterien niemals auf. > Batterien sollten nur an kühlen und trockenen Orten gelagert werden. > Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. > Sollte das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden, entfernen Sie bitte die Batterien aus dem Gerät. > Setzen Sie Batterien niemals großer Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung aus. > Batterien dürfen nicht verformt oder geöffnet werden.

2. SICHERHEITSHINWEISE16

> Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn die Batterieklappe nicht mehr richtig schließt. 2.9. Gerät reinigen Vor der Reinigung ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu reinigen. Bitte verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Gerätes. Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschä- digen können. Die Reinigung darf nicht von Kindern durchgeführt werden. 2.10. Rechtliche Hinweise Dieses Gerät ist für die Verwendung in allen Ländern der Europäischen Union sowie in der Schweiz, in Norwegen, Liechtenstein und Island vorgesehen.

2. SICHERHEITSHINWEISE17

Bitte entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Sollten ein oder mehrere der angebenenen Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de Im Lieferumfang enthalten sind folgende Komponenten: 1x DABMAN 13 1x USB Ladekabel 1x Akku 1x Bedienungsanleitung

Drücken Sie die Taste um Informationen über die laufende UKW/DAB Sendung zu erhalten. Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Menü aufzurufen.

Startet einen Sendersuchlauf.

Ruft gespeicherte Radiostationen auf oder speichert einen Radiosender ab.

Schaltet das Radio nach einer einstellbaren Zeit aus.

Drücken Sie diese Taste um den Empfangsmodus FM oder DAB/DAB+, die Musikquelle USB oder die Micro SD Karte auszuwählen.

4. ÜBERSICHT UND ANSCHLÜSSE19

Drücken Sie die Taste um Informationen über die laufende UKW/DAB Sendung zu erhalten. Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Menü aufzurufen.

Startet einen Sendersuchlauf.

Ruft gespeicherte Radiostationen auf oder speichert einen Radiosender ab.

Schaltet das Radio nach einer einstellbaren Zeit aus.

Drücken Sie diese Taste um den Empfangsmodus FM oder DAB/DAB+, die Musikquelle USB oder die Micro SD Karte auszuwählen.

Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke zu erhöhen.

9. Navigation Senderauswahl

Navigieren Sie im Menü mit dieser Tasten nach unten oder wählen Sie hier einen anderen Sender.

10. OK Bestätigungstaste

Bestätigen Sie eine Eingabe oder Auswahl mit dieser Taste.

Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.

12. Navigation Senderauswahl

Navigieren Sie im Menü mit diesen Tasten nach oben oder wählen Sie hier einen anderen Sender.

Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke zu verringern.

Hier können Sie einen USB Datenträger anschließen, auf dem Musikdateien gespeichert sind, um diese am Gerät wiederzugeben.

15. Micro SD Kartenleser

Hier können Sie eine Micro SD Karte einlegen, auf der Musikdateien gespeichert sind, um diese am Gerät wiederzugeben.

16. Kopfhörer Anschluss

Schließen Sie hier bei Bedarf einen Kopfhörer an. Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet den Lautsprecher stumm.

17. Micro USB Ladeanschluss

Verbinden Sie hier das im Lieferumfang enthaltene USB Ladekabel.

4. ÜBERSICHT UND ANSCHLÜSSE20

5.1. Laden des Gerätes Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie den Akku ein. Bei unsachgemäßer Verwendung von Batterien besteht Explosi- onsgefahr! Lesen Sie dazu die Sicherheitshinweise in Kapitel 2.8. Achten Sie auf die richtige Polung der Batterie! Verbinden Sie das Gerät mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB Ladekabel mit einer USB Stromversorgung, z.B. an einem PC, an einem USB Ladegerät oder an einem Notebook. Sobald die Stromversorgung hergestellt ist, startet der Lade- vorgang. Im Standby Modus wird die Dauer des Ladevorgangs angezeigt. Vor der ersten Inbetriebnahme empfehlen wir, das Gerät für ca. 2 Stunden aufzuladen. Ziehen Sie die Empfangsantenne in voller Länge aus, bevor Sie das Gerät einschalten.

5. ERSTE INBETRIEBNAHME21

5.2. Einschalten Drücken Sie den POWER Taste (6). Das Gerät startet. Wenn Sie das Radio zum ersten Mal in Betrieb nehmen, startet im DAB Empfangsmodus automatisch ein Sendersuch- lauf. Hinweis: Die Sendersuche erfolgt in der ersten Inbetriebnahme im DAB+ Modus. Um eine Suche im analogen UKW Bereich durchzuführen lesen Sie bitte Kapitel 6.5. Die im Suchlauf gefundenen Sender werden automatisch abge- speichert. Nach beendetem Suchlauf wird der erste Sender im Display angezeigt und wiedergegeben. 6.1. Display Information Das Display zeigt Ihnen folgende Informationen:

1. Name des aktuell eingestellten Radiosenders.

2. In der unteren Zeile stehen Ihnen verschiedene22

Informationen zu Verfügung, die Sie mit Hilfe der INFO Taste abrufen können. Bitte lesen Sie dazu auch Kapitel 6.8.

3. Empfangsmodus DAB+ oder FM

4. Dieses Symbol wird angezeigt, wenn die Tastensperre

5. Dieses Symbol zeigt den Akku - Ladestand an.

6.2. Senderauswahl Über die Navigationstasten (9) (12) können Sie einen im DAB+ Suchlauf gefundenen Radiosender auswählen. Drücken Sie nach links und den vorherigen Sender anzuwählen. Drücken Sie nach rechts um den nächsten Sender auszuwählen. Hinweis: Die Anordnung der Sender erfolgt entweder in der Reihenfolge der im Suchlauf gefundenen Stationen, oder nach alphabetischer Reihenfolge. Diese Sortierung können Sie wie folgt vornehmen. Halten Sie die Taste INFO MENU für ca. 2 Sekunden gedrückt. Wechseln Sie mit den Navigationstaste (9) zum Menüpunkt <Station Order> und bestätigen Sie mit SELECT. Wählen Sie mit den Navigationstaste (9) <Alpha> für eine alphabetische Sortierung order <Ensemble> für eine Sortierung nach Reihenfolge der gefundenen Sender. 6.3. Lautstärke Über die Lautstärketasten (8), (10) können Sie die Lautstärke erhöhen oder verringern.

LED Anzeige Leuchtet dauerhaft rot Stromversorgung angeschlossen. Gerät ausgeschaltet Interner Akku wird geladen Blinkt blau BART mini eingeschaltet. RX (Empfänger Modus aktiv) Kein Bluetooth Gerät verbunden. Bart mini wartet auf Bluetooth Verbindung Leuchtet dauerhaft blau BART mini eingeschaltet. RX (Empfänger Modus aktiv) Verbindung zu einem Bluetooth Gerät hergestellt. Blink grün BART mini eingschaltet. TX (Sender Modus aktiv) Bart Mini sucht Bluetooth Verbindung zu einem Bluetooth Empfänger Leuchtet dauerhaft grün BART mini eingschaltet. TX (Sender Modus aktiv) Verbidnung zu einem Bluetooth Empfänger hergestellt. 6.4. Wechsel der Empfangsart Um zwischen der Empfangsart UKW (FM) und DAB+ zu wechseln drücken Sie die MODE Taste. (6) 6.5. FM/DAB Programme Suche Um eine Suche nach UKW Programmen zu starten, wechseln Sie in den FM Modus, wie in Kapitel 6.4 beschrieben. Drücken Sie die SCAN Taste (3) um den Suchlauf zu starten. Das Gerät sucht nun den nächsten empfangbaren Sender im Frequenzbereich. Sobald ein Sender gefunden wurde stoppt der Suchlauf. Um einen Sender abzuspeichern, lesen Sie bitte Kapitel 6.6. Um eine Suche nach DAB Programmen zu starten, wechseln Sie in den DAB Modus, wie in Kapitel 6.4 beschrieben. Drücken Sie die SCAN Taste (3) um den Suchlauf zu starten. Das Gerät sucht nun alle verfügbaren DAB Radiostionen. Sobald der Suchlauf abgeschlossen ist, können Sie die verfügbaren DAB Sender wie in Kapitel 6.2 beschrieben auswählen. 6.6. Favoritenliste anlegen Sie können sowohl im analogen FM Empfang als auch im digitalen DAB+ Betrieb Radiosender in einer Favoritenliste abspeichern.

Wählen Sie den gewünschten Sender, den Sie abspeichern möchten über die Senderauswahltasten (9) (12) aus. Halten Sie die PRESET Taste (5) für ca. 2 Sekunden gedrückt. Hinter der Zeile Preset Empty blinkt nun ein Programmplatz. Wählen Sie über die Navigationstasten (9) (12) einen Pro- grammplatz aus, auf dem der Sender gespeichert werden soll. Drücken Sie die Taste OK (10). Das Programm ist nun gespeichert Es stehen sowohl im DAB+ Modus als auch im FM Modus jeweils 10 Speicherplätze zur Verfügung. 6.7. Favoritensender aufrufen Um einen Favoritensender aufzurufen drücken Sie im laufenden Betrieb die PRESET Taste (4). Wählen Sie mit den Navigationstasten (9) (12) einen Programmplatz aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK (4). 6.8. Radioinformationen aufrufen Drücken Sie im laufenden Betrieb die Taste INFO MENU. Um weitere Informationen abzurufen, drücken Sie die Taste erneut. Es stehen Ihnen Informationen zu Genre, Frequenz, Bitrate, Name des Senders zur Verfügung. Hinweis: Die Daten können vom Radio nur angezeigt werden, wenn diese vom Sender zur Verfügung gestellt werden.

6.9. Sleep Timer Mit dem Sleep Timer schaltet das Radio nach einer definierba- ren Zeit in den Standby. Drücken Sie im laufenden Betrieb die Taste SLEEP so oft, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird, nach der das Radio ausschaltet. Sie können folgende Zeiten einstellen: 10 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten. 6.10. Alarm Das Gerät kann als Radiowecker eingesetzt werden. Sie können 2 verschiedene Weckzeiten einrichten. Außerdem kann eingestellt werden, ob der Wecker im Alarmfall mit einem Ton, einer DAB+ Radiostation oder mit einer UKW (FM) Station weckt. Um einen Alarm einzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Halten Sie die PRESET Taste (5) für ca. 2 Sekunden gedrückt. Wechseln Sie mit den Navigationstaste (9) zum Menüpunkt <Alarm> und bestätigen Sie mit OK (10). Bestätigen Sie <Alarm 1> erneut mit OK (10). Schalten Sie Alarm 1 mit Hilfe der Navigationstasten (9) (12) auf ON. Drücken Sie OK. Stellen Sie nun die Alarmzeit ein. TIMESET Wählen Sie mit den Navigationstasten (9) (12)) die Stunden. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit den Navigationstasten (9) (12) die Minuten. Drücken Sie OK.

ALARM MODE Wählen Sie mit den Navigationstasten (9) (12) im nächsten Schritt, ob das Gerät werktags (Weekdays), an Wochenenden (Weekends), einmalig (Once) oder täglich (Daily) den Alarm auslösen soll. Drücken Sie OK. ALARM TYPE Wählen Sie einen Alarmtyp den Navigationstasten (9) (12) aus. Sie haben die Wahl zwischen 2 verschiedenen Alarmtönen, FM oder DAB+. Drücken Sie OK. ALARM VOLUME Stellen Sie mit Hilfe der Navigationstasten (9) (12) die Alarmlautstärke ein. Drücken Sie OK um den Vorgang abzuschließen. 6.11. USB Modus Im USB Betrieb können Sie Musikinhalte (MP3/WAV) eines an- geschlossenen USB Datenträgers wiedergeben. Setzen Sie einen USB Stick in die USB Buchse (14) ein. Es werden USB Sticks mit einer max. Größe von 32GB unterstützt. Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis USB im Diplay erscheint. Das Gerät sucht nun alle zur Verfügung stehenden Musikinhalte des USB Datenträgers ab und startet mit der Wiedergabe der27 ersten Musikdatei.

6.11.1. Musik vom USB Datenträger pausieren

Sie können die USB Musikwiedergabe pausieren. Drücken Sie dazu die Taste OK (10). Die Musikwiedergabe wird angehalten. Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste OK (10) erneut.

6.11.2. Titelauswahl vom USB Datenträger

Wählen Sie den nächsten Titel über die Navigationstaste (9) an. Wählen Sie den vorherigen Titel über die Navigationstaste (12) an. 6.12. SD Kartenmodus Im SD Kartenbetrieb können Sie Musikinhalte (MP3/WAV) einer eingesetzten Micro SD Datenträgers wiedergeben. Setzen Sie eine Micro SD Karte in den SD Kartenleser ein. Es wer- den Micro SD Karten mit einer max. Größe von 32GB unterstützt. Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis im Diplay TF Card erscheint. Das Gerät sucht nun alle zur Verfügung stehende Musikinhalte auf der Micro SD Karte ab und startet mit der Wiedergabe der ersten Musikdatei.

6.12.1. Musik auf SD Karte pausieren

Sie können die SD Musikwiedergabe pausieren. Drücken Sie dazu die Taste OK (10). Die Musikwiedergabe wird angehalten. Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste OK (10) erneut.

6.12.2. Titelauswahl auf SD Karte

Wählen Sie den nächsten Titel über die Navigationstaste (9) an. Wählen Sie den vorherigen Titel über die Navigationstaste (12) an.

Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Schließen Sie das Netzteil richtig an die Steckdose und am Gerät an. Akku sollte geladen werden Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke. Das Display schaltet sich nicht ein Gerät vom Stromnetz trennen/Akku kurz herausnehmen und Gerät wieder mit Strom versorgen. Empfang über DAB+/FM ist schlecht. Ziehen Sie die Antenne ganz aus. Ändern Sie die Position der Antenne oder des Radios. Schlechte Audioqualität bei der Wiedergabe von Musik Datei mit geringer Bitrate. Überprüfen Sie die Audiodatei. Tipp: Bei MP3 Dateien sollte die Bitrate 192Kbit/s oder höher sein.

Bei Nichtverwendung, ziehen Sie bitte das Netzteil aus der Steck- dose, trennen Sie die Zuleitung des Netzteils vom Radio ab und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, vor Staub geschütz- ten Ort auf. Bitte entfernen Sie den Akku bei längerer Nichbenutzung aus dem Gerät30 DABMAN 13 Empfangswege DAB/DAB+, FM Ladestrom DC Input: 5V / 1A via Micro USB Akku 3.7V 800 mAh Li-Ion Akku USB Anschluss und Micro SD Kartenleser MP3/WAV Wiedergabe, Daten- träger max. 32 GB Frequenzen UKW: 87,5-108MHz DAB/DAB+: Band III 174- 240MHz Audio Ausgangsleistung 1,4W RMS @ 1kHz 5% THD Gewicht 209g (inkl. Akku) Abmessungen (BxHxT) 137mm x 71mm x 31mm

9. TECHNISCHE DATEN31

10.1. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien. Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu. 10.2. Entsorgung des Gerätes Das rechts abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012 / 19 / EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. 10.3. Entsorgung von Batterien Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Das rechts abgebildete Symbol bedeutet, dass Sie als Verbraucher verpflichtet sind, alle Batterien und Akkus einer gesonderten Entsorgung zuzuführen. Entsprechende Sammelbehälter stehen im Fachhandel

10. ENTSORUNGSHINWEIS

Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport- schäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sam- melstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der Sammelstellen. Batterien Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsor- gungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Entsorgung

und zahlreichen öffentlichen Einrichtungen bereit. Informationen zur Entsorgung alter Batterien und Akkus erhalten Sie zusätzlich auch bei Entsorgungsfachbetrieben, Stadt- und Gemeindeverwaltungen.

Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich das Gerät IMPERIAL DABMAN 13 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der RoHS Richtlinie 2011/65/EU, der RE Richtlinie 2014/53/EU sowie der ErP Richtlinie 2009/125/EG befindet. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt erhalten Sie auf: www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352- 529/?productID=22575 Inverkehrbringer: TELESTAR DIGITAL GmbH Am Weiher 14 56766 Ulmen

10. ENTSORUNGSHINWEIS33

Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für die Wahl eines Produktes aus unserem Hause. Unser Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die techni- schen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Die Gewährleistungszeit für das DABMAN 13 entspricht den gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs. Wir bieten Ihnen ebenfalls unseren telefonischen HOTLINE-Service mit einer professionellen Hilfe an. In unserem Servicebereich stehen Ihnen professionelle Fach- kräfte Rede und Antwort. Hier können Sie alle Fragen stellen, die Sie bezüglich der TELESTAR Produkte haben, sowie Tipps zur Lokalisierung einer möglichen Fehlerursache erhalten. Unsere Techniker stehen Ihnen von Montag - Freitag von

8.00 Uhr bis 16.45 Uhr unter folgender Rufnummer zur

Verfügung: 02676 / 95 20 101 oder per Mail unter: service@telestar.de Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Ihr Gerät, möglichst in der original Verpak- kung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse: TELESTAR - DIGITAL GmbH Service Center Am Weiher 14 (Industriegebiet) 56766 Ulmen

Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport- schäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sam- melstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der Sammelstellen. Batterien Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsor- gungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Entsorgung

Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport- schäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sam- melstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der Sammelstellen. Batterien Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsor- gungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Entsorgung

9. TECHNISCHE GEGEVENS130

Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltite nei rifiu- ti domestici. Il simbolo indicato sulla destra significa che in qualità di consumatore lei è tenuto a smaltire le batterie e gli accumulatori separatamente. I rispettivi contenitori di raccolta sono disponibili presso i rivenditori specializzati e numerose istituzioni Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport- schäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sam- melstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der Sammelstellen. Batterien Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsor- gungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Entsorgung 51pubbliche. Informazioni sullo smaltimento delle batterie usate e degli accu- mulatori sono disponibili anche presso i centri di smaltimento spe- cializzati, le amministrazioni municipali e comunali. Lo smaltimento è per lei gratuito. Protegga l’ambiente e smaltisca il prodotto correttamente.Un simbolo chimico aggiuntivo Pb (piombo) o Hg (mercurio) sotto il bidone dell’immondizia barrato indica che la batterie / l’accumulatore contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.

12. ASSISTENZA E SUPPORTOAlle in dieser Bedienunganleitung angegebenen technischen Daten und beschriebenen

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Imperial

Modell : Dabman 13

Kategorie : Radio