Dabman 13 - Radio Imperial - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Dabman 13 Imperial als PDF.
| Marke | Imperial |
| Modell | Dabman 13 |
| Produkttyp | Digitalradio DAB+/FM mit USB-Player und SD-Karte |
| Empfang | DAB / DAB+ (Band III 174-240 MHz) und FM (87,5-108 MHz) |
| Stromversorgung | Li-Ion-Akku 3,7 V / 800 mAh, Aufladung über Micro-USB 5V/1A |
| Abmessungen (L x B x H) | 137 x 71 x 31 mm |
| Gewicht | 209 g (mit Akku) |
| Display | Digitalanzeige mit Sender-, Modus- und Batterieinformationen |
| Lautsprecher | Integriert |
| Kopfhöreranschluss | Ja, 3,5 mm Klinke |
| USB-Anschluss | Ja, für MP3/WAV-Wiedergabe (max. 32 GB) |
| Micro-SD-Kartenleser | Ja, für MP3/WAV-Wiedergabe (max. 32 GB) |
| Speicher für Senderspeicher | 10 Sender in DAB+ und 10 in FM |
| Wecker | Doppelwecker mit Auswahl des Tons, DAB+ oder FM |
| Einschlaf-Timer | Ja (10, 30, 60, 90 Minuten) |
| Funktionen | Automatische Sendersuche, Favoriten, Radioinfoanzeige (Genre, Frequenz, Bitrate) |
| Antenne | Teleskopantenne (im Lieferumfang enthalten) |
| Lieferumfang | 1 Radio, 1 USB-Kabel, 1 Akku, 1 Bedienungsanleitung, 1 Antenne |
| Verwendung | Nur für den Innenbereich |
| Reinigung | Trockenes, weiches Tuch, keine Flüssigkeiten verwenden |
| Sicherheit | Doppelte Isolierung (Schutzklasse II), Gehäuse nicht öffnen |
| Kompatible Länder | EU, Schweiz, Norwegen, Liechtenstein, Island |
| Garantie | Gemäß gesetzlichen Bestimmungen; Kundendienst TELESTAR |
Häufig gestellte Fragen - Dabman 13 Imperial
Benutzerfragen zu Dabman 13 Imperial
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Dabman 13 - Imperial und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Dabman 13 von der Marke Imperial.
BEDIENUNGSANLEITUNG Dabman 13 Imperial
1.1.Vorwort 5
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
- SICHERHEITSHINWEISE 6
2.1.Zeichenerklarung 6
2.2. Sicherheitshinweis 7
2.3.Betriebssicherheit 8
2.4.Gerat anschlieben 11
2.5.Gerat vor Defekten schutzen 11
2.6.Verletzungsgefahr 12
2.7. Hinweise zur Funkschnittstelle 13
2.8.Umgang mit Batterien 13
2.9.Gerat reinigen 16
2.10. Rechtliche Hinweise 16
3. LIEFERUMFANG 17
- ÜBERSICHT UND ANSCHLUSSE 18
- ERSTE INBETRIEBNAHME 20
5.1.Laden des Gerates 20
5.2.Einschalten 21
6.BEDIENUNG 21
6.1. Display Information 21
6.2. Senderauswahl 22
6.3.Lautstärke 22
6.4. Wechsel der Empfangsart 23
6.5. FM/DAB Programme Suche 23
6.6. Favoritenliste anlagen 23
6.7. Favoritensender aufrufen 24
6.8. Radioinformationen aufrufen 24
6.9.Sleep Timer 25
INHALT
6.10.Alarm 25
6.11. USB Modus 26
6.11.1. Musik vom USB Datenträger pausieren 27
6.11.2. Titelauswahl vom USB Datentrager 27
6.12. SD Kartenmodus 27
6.12.1. Musik auf SD Karte pausieren 28
6.12.2. Titelauswahl auf SD Karte 28
- FEHLERBEHEBUNG 29
8.AUFBEWAHRUNG 29 -
TECHNISCHE DATEN 30
-
ENTSORUNGSHINWEIS 31
10.1. Entsorgung der Verpackung 31
10.2. Entsorgung des Gerätes 31
10.3. Entsorgung von Batterien 31 - CE HINWEIS 32
- SERVICE UND SUPPORT 33
1. VORWORT
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie Sich für diesen Produkt entschieden haben.
Bitte lessen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und
bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum
Nachschlagen auf.
These Bedienungsanleitung ist ein Bestandteil des Gerätes!
Sollten Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie
bitten unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesen Produkt handelt es sich um ein Gerät der
Unterhaltungselektronik.
Das Gerädtient als Empfänger von UKW (FM) und DAB+
(Digitalradio) Signalen und zur Wiedergabe von Audiodateien via
USB und Micro SD Karte.
Jede andere Bedienung oder Nutzung des Gerates gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden
fuhren.
Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den
komerziellen Gebrauch bestimmt.
Wir setzen voraus, dass der Bediener des Gerätes allgemeine
Kenntnisse im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik
hat. Die Haftung erlischt im Fall eines nicht bestimmungsmä
Bigen Gebrauchs.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1. Zeichenerklarung
| Symbol | Bedeutung |
| GEFAHR! | Dieses Signalwort bezeichneteine Gefährung mit einem hohenRisikograd, die bei Nichtbeachtungdes Hinweises, den Tod oder eischwere Verletzung zur Folge hat. |
| WARNING! | Dieses Signalwort bezeichneteineGefährung mit einem mittlerenRisikograd, die, bei Nichtbeachtungdes Hinweises, den Tod oder eischwere Verletzung zur Folge haben kann. |
| VORSICHT! | Dieses Signalwort bezeichneteineGefährung mit einem niedrigenRisikograd, die, bei Nichtbeachtungdes Hinweises, eine geringfugigeoder mögige Verletzung zur Folge haben kann. |
| HINWEIS! | Dieses Signalwort warnt vomöglichen Sachschädern und weistauf besondere Beschreibungen fürden Betrieb des Gerätes hin. |
2. SICHERHEITSHINWEISE
Symbol
Bedeutung

Die mit diesen Symbol Markierten Produkte erfüllen die Anforderungen der Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft.

Geräte mit diesen Zeichen dürfen nur im Haus in trockener Umgebung betrieben werden

Dieses Zeichen warnt vor Gefahren.
2.2. Sicherheitshinweis

WARNING!
Prufen Sie das Gerät vor der Verwendung.
Im Falle einer Beschädigung oder eines Defektsarf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, äthere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Bewahren Sie das Gerät nur an für Kinder unzugänglichen Stellen auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensörischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen.
2.3. Betriebssicherheit

Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführunge
Teile. Es besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr
eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.
Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen.
Wenn Sie sightbare Schaden feststellen oder das
Gerät sightbare Schaden aufweist, behmen Sie es
nicht mehr in Betrieb.
Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problem
feststellen, setzen Sie sichitte mit dem TELESTAR
Service in Verbindung.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von der Stromquelle. Trennen Sie dazu sofort die USB Stromversorgung von der Netzsteckdose und vom Gerät.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte.
Ersatz- und Zubehrorteile.
Bauen Sie das Gerät nicht um und verwenden Sie keine nicht von uns explizit genehmigten oder gefelieferten Zusatzgeräte oder Ersatzteile.
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgeführdeten Bereichen. Hierzu zahlen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder verarbeitet werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen belasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub).
Betriebsstörungen können sich in Form von Erhitenden Gerätes oder Rauchentwicklung aus dem
Gerät oder dem Netzteil des GerätesBLEMBAR machen. Laute oder untypische Gerausche können ebenfalls ein Zeichen einer Betriebsstörung sein.
Ziehen Sie in thisem FallsofarndasNetzteil aus der Netzsteckdose.
Fassen Sie das Netzteil ausschließlich am Gehäuse an.
Ziehen Sie das Netzteil niemals am Kabel aus der Steckdose, sofern Sie das Gerät mit einem USB Netzteil verwenden.
Das Gerätarf nach einer Betriebstörung nicht weiter verwendet werden, bis es von einer befähigten Person geprüft bzw. repariert wurde.
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Warten Sie in diesen Fall etwas eine Stunde, bevor
Sie es in Betriebnehmen.
Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitterziehen Sie
das Gerät aus der Steckdose.
Achten Sie darauf, dass der Kontakt mit Feuchtigkeit,
Wasser oder Spritzwasser vermieden wird und dass
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände -
z. B. Vasen - auf oder in die Nähe des Geräts oder des
Netzteils gestellt werden.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät oder
das Netzteil gelangen,ziehen Sie sofort das Netzteil aus
der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in
Betriebnehmen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags.
Achten Sie darauf, dass das Gerät oder das Netzteil
nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird und
dasskeineoffenenBrandquellen[z.B.brennende
Kerzen] in der Nähe des Geräts oder des Netzteils stehen.
Das Netzteilarfniemalsmitnassenoder feuchten
Händen angefasst oder berührt werden.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.4. Gerät anschließen
Schreiben Sie das Gerät nur an eine USB Spannungsversorgung an, die den gängigen Richtlinien entspricht.
Wenn Sie das Gerät mit einem USB Netzteil betreiben, beachten Sieitte, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht zugänglich ist.
Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, ob die Spannungsangabe, die sich auf dem Gerät
befindet, mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Angaben auf dem Netzteil müssen dem örtlichen Stromnetz entsprechchen.
Schreiben Sie das Gerät nur über ein geprüftes USB Netzteil oder an einer anderen sicheren USB Spannungversorgung an.
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Unterlage. Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf.
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss die USB Stromversorgung getrennt werden.
2.5. Gerät vor Defekten schützen
HINWEIS!
Ungünstige Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, übermäßig Wärme oder fehlende Belüftung konnen das Gerät schädigen.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen.
Vermeiden Sie die direkte Höhe von: Wärmequellen, wie
z.B. Heizkörpern, offenem Feuer, wie z.B. Kerzen,
Geräten mit starken Magnetfeldern, wie z. B.
Lautsprechem.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen
aus z.B. direkte Sonneneinstrahlung, hohe
Luftfeuchtigkeit, Nasse, extrem hohe oder tiefe
Temperatures, offenes Feuer.
Stellen Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen
Gegenständen sicher so dass das Gerät nicht verdeckt
ist, damit immer eine ausreichende Beluftung
gewährleistet ist.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte
mit außergewöhnlich viel Staub.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät
oder das Netzteil.
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgeführdeten
Bereichen.
Hierzu zahlen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen,
oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder ver
arbeitet werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen
belasteter Luft [z.B. Mehl- oder Holzstaub].
2.6. Verletzungsgefahr

WARNING!
Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohr- oder
Kopfhören kann zu Schädigungen oder zum Verlust des
Hörvermögens führen.
Das Hören mit Ohrhörer oder Kopfhörer mit erhöhter
Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Schäden beim
Nutzer verursachen.
Bitte prufen Sie die Lautstärke, bevor Sie Ohrhörer oder
Kopfhörer in ihre Ohren einsetzen bzw. aufsetzen.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Stellen Sie die Lautstärke auf einen niedrigen Wert und erhöhen Sie die Lautstärke nur so viel, dass es für Sie noch als angenehm empfunden wird.
2.7. Hinweise zur Funkschnittstelle
Das Gerät erzeugt ein elektromagnetisches Feld.
Achten Sieitte auf Hinweise in Ihrer Umgebung, die das
Betreiben von elektronischen Geräten verbieten oder einschränken.
Dies kann z.B. in Krankenhäusern, an Tankstellen und
Tankanlagen oder an Flughäfen der Fall sein.
Sollten entsprechende Warnhinweise vorhanden sein,
trennen Sie das Gerät umgehend vom Strom.
Die im Gerät enthaltenen Komponenten erzeugen
elektomagnetische Energie und Magnetfelder. Diese können medizinische Geräte wie Herzschrittmacher oder Defibrillatoren beeinträchtigen. Halten Sieitte daherr einen sicheren und ausreichenden Abstand zwischen medizinischen Geräten und dem Gerät ein.
Wenn Sie einen Grund zur Annahme haben, dass das Geräte eine Störung mit einem medizinischen Gerät verursacht, schalten Sie das Gerät umgehend aus oder trennen es vom Strom.
2.8. Umgang mit Batterien
Verwenden Sie grundsätzlich nur den Batterietyp der Batterie des Lieferumfangs.
2. SICHERHEITSHINWEISE

Verletzungsgefahr!
Durch unsachgemäßen Umgang mit Batterien besteht
Verletzungsgefahr!
Batterien niemals öffnen, kurzschreiben oder in offene Flammewerfen.
Batterien niemals laden. Beim Versuch des Aufladens von Batterien besteht Explosionsgefahr.
Polarität muss beachtet werden! Achten Sie darauf, dass die Pole [+] und Minus [-] korrekt eingesetzt sind, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Verwenden Sie nur für diesen Produkt vorgeschriebene Batterien.
Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät entfernen.
Erschöpfte oder ausgelaufene Batterien(sofort aus dem Gerät entfernen.
Bei ausgelaufen Batterien besteht bei Hautkontakt Verzuzungsgefahr.
Bewahren Sie sowohl neue, als auch gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr innerer Verletzungen. Die in den Batterien befindliche Batteriesäure kann bei Kontakt mit der Haut zu Verletzungen führen.
Nach versehentlichem Verschlucken oder bei Anzeichen von Hautverätzungen, spulen Sie die betroffenen Stellen mit ausreichend klarem Wasser unduchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf.
Batterien sind kein Spielzeug!
2. SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien stets von
Kindern fern.
Nehmen Sie ausgelaufene Batterien(sofort aus dem Gerät und
reinigen
Sieitte die Kontakte,bevor Sie neue Batterien einlagen.


Bei unsachgemäßer Verwendung von Batterien besteht Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur neue Batterien des gleichen Typs.
Achten Sie beim Einlagen der Batterien auf die richtige Polarisation.
Laden Sie Batterien niemals auf.
Batterien sollenn nur an kühlen und trockenen Orten gelagert werden.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Sollte das Gerät langere Zeit nicht benutzt werden, entfern den Sieitte die Batterien aus dem Gerät.
Setzen Sie Batterien niemals großer Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
Batterien dürfen nicht verformt oder geöffnet werden.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn die Batterieklappe nicht mehr richtig schließt.
2.9. Gerät reinigen
Vor der Reinigungziehen Sie das Gerät aus der Steckdose.
Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu reinigen.itte verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Gerätes.
Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriften des Gerätes beschädigen können.
Die Reinigungarf nicht von Kindern durchgefuhrt werden.
2.10. Rechtliche Hinweise
Dieses Gerät ist für die Verwendung in allen Ländern der Europäischen Union sowie in der Schweiz, in Norwegen, Liechtenstein und Island vorgesehen.
3. LIEFERUMFANG
Bitte entnahmen Sie alle Teile aus der Verpackung und halten Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig.
Sollten ein oder mehrere der angegebenen Teile fehlen, wenden Sie sichitte an:
Im Lieferumfang enthalten sind folgende Komponenten:
1x DABMAN 13
1x USB Ladekabel
1x Akku
1x Bedienungsanleitung




4. ÜBERSICHT UND ANSCHLUSSE



1 Teleskopantenne
2. INFO/MENU
Drücken Sie die Taste um Informationen über die laufende UKW/DAB Sendung zu erhalten.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Menu aufzurufen.
3. SCAN
Startet einen Sendersuchlauf.
4. PRESET
Ruft gespeicherte Radiostationen auf oder speichert einen Radiosender ab.
5. SLEEP
Schaltet das Radio nach einer einstellbaren Zeit aus.
6. MODE
Drücken Sie diese Taste um den Empfangsmodus FM oder DAB/DAB+, die Musikquelle USB oder die Micro SD Karte auszuwahlen.
7. Display
4. ÜBERSICHT UND ANSCHLUSSE
8. Lautstärke +
Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke zu erhöhen.
9. Navigation Senderauswahl
Navigieren Sie im Menu mit dieser Tasten nach unten oder wahlen Sie hier einen anderen Sender.
10. OK Bestätigungsstaste
Bestätigten Sie eine Eingabe oder Auswahl mit dieser Taste.
11. POWER
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
12. Navigation Senderauswahl
Navigieren Sie im Menu mit diesen Tasten nach oben oder wahren Sie hier einen anderen Sender.
13. Lautstärke -
Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke zu verringern.
14. USB Anschluss
Hier können Sie einen USB Datenträger anschließen, auf dem Musicdateien gespeichert sind, um diese am Gerät wiederzugeben.
15. Micro SD Kartenleser
Hier können Sie eine Micro SD Karte einlagen, auf der Musikdateien gespeichert sind, um diese am Gerät wiederzugeben.
16. Kopfhörer Anschluss
Schreiben Sie hier bei Bedarf einen Kopfhörer an. Das Anschreiben eines Kopfhörers schaltet den Laufsprecher stumm.
17. Micro USB Ladeanschluss
Verbinden Sie hier das im Lieferumfang enthaltene USB Ladekabel.
5. ERSTE INBETRIEBNAHME
5.1. Laden des Gerätes
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie den Akku ein.

Bei unsachgemäßer Verwendung von Batterien besteht Explosionsgefahr!
Lesen Sie dazu die Sicherheitshinweise in Kapitel 2.8.
Achten Sie auf die richtige Polung der Batterie!
Verbinden Sie das Gerät mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB Ladekabel mit einer USB Stromversorgung, z.B. an einem PC, an einem USB Ladegerät oder an einem Notebook.
Sobald die Stromversorgung hergestellt ist, startet der Ladevorgang. Im Standby Modus wird die Dauer des Ladevorgangs angezeigt.
Vor der ersten Inbetriebnahme empfehlen wir, das Gerät für ca. 2 Stunden aufzuladen.
Ziehen Sie die Empfangsantenne in voller Länge aus, bevor Sie das Gerät einschalten.
6. BEDIENUNG
5.2. Einsatzen
Drucken Sie den POWER Taste (6).
Das Gerät startet.
Wenn Sie das Radio zum ersten Mal in Betrieb besteht, startet im DAB Empfangsmodus automatisch ein Sendersuchlauf.
Hinweis:
Die Sendersuche erfolgt in der ersten Inbetriebnahme im DAB+ Modus.
Um eine Suche im analogen UKW Bereich durchzuführen lesen Sieitte Kapitel 6.5.
Die im Suchlauf gefundenen Sender werden automatisch abgespeichert. Nach beendetem Suchlauf wird der ersten Sender im Display angezeigt und wiedergegeben.
6.1. Display Information
Das Display zeigt Ohnen folgende Informationen:

- Name des aktuell eingestillten Radiosenders.
- In der unteren Zeile stehen Ihnen verschiedene
6. BEDIENUNG
Informationen zu Verfügung, die Sie mit Hilfe der INFO Taste abrufen können.itte lessen Sie dazu auch Kapitel 6.8.
- Empfangsmodus DAB+ oder FM
- Dieses Symbol wird angezeigt, wenn die Tastensperre aktiviert ist.
- Dieses Symbol zeigt den Akku - Ladestand an.
6.2. Senderauswahl
Über die Navigationstasten (9) (12) können Sie einen im DAB+ Suchlauf gefunden Radiosender auswahlen.
Drucken Sie nach links und den vorherigen Sender anzuwahlen.
Drücken Sie nach rechts um den{nachsten Sender auszuwahlen. Hinweis:
Die Anordnung der Sender erfolgt entweder in der
Reihenfolge der im Suchlauf gefundenen Stationen, oder nach alphabetischer Reihenfolge.
These Sortierung konnen Sie wie folgt vornehmen.
Halten Sie die Taste INFO MENU für ca. 2 Sekunden gedrückt.
Wechseln Sie mit den Navigationstaste (9) zum Menüpunkt
Wahlen Sie mit den Navigationstaste (9)
6.3. Lautstärke
Über die Lautstärketasten (8), (10) können Sie die Lautstärke erhöhen oder verringern.
6. BEDIENUNG
6.4. Wechsel der Empfangsart
Um zwischen der Empfangsart UKW (FM) und DAB+ zu wechseln drücken Sie die MODE Taste. (6)

6.5. FM/DAB Programme Suche
Um eine Suche nach UKW Programmen zu starten, wechseln Sie in den FM Modus, wie in Kapitel 6.4 beschreiben.
Drücken Sie die SCAN Taste (3) um den Suchlauf zu starten. Das Gerätucht nun den nächsten empfangbaren Sender im Frequenzbereich. Sobald ein Sender gefunden wurde stoppt der Suchlauf.
Um einen Sender abzuspeichern,lesen Sieitte Kapitel 6.6. Um eine Suche nach DAB Programmen zu starten, wechseln Sie in den DAB Modus, wie in Kapitel 6.4 beschreiben.
Drücken Sie die SCAN Taste (3) um den Suchlauf zu starten. Das Gerätucht nun alle verfügbaren DAB Radiostionen. Sobald der Suchlauf abgeschlossen ist, konnen Sie die verfügbaren DAB Sender wie in Kapitel 6.2 beschreiben auswahlen.
6.6. Favoritenliste anlagen
Sie können sowohl im analogen FM Empfang als auch im digitalen DAB+ Betrieb Radiosender in einer Favoritenliste abspeichern.
6. BEDIENUNG
Wahlen Sie den gewünschten Sender, den Sie abspeichern möchten über die Senderauswahltasten (9) [12] aus. Halten Sie die PRESET Taste (5) für ca. 2 Sekunden gedrückt.

Hinter der Zeile Preset Empty blinkt nun ein Programmplatz.
Wahlen Sie über die Navigationstasten (9) (12) einen Pro-grammplatz aus, auf dem der Sender gespeichert werden soll.
Drücken Sie die Taste OK (10).
Das Programm ist nun gespeichert
Es stehen sowohl im DAB+ Modus als auch im FM Modus jeweils 10 Speicherplätze zur Verfügung.
6.7. Favoritensender aufrufen
Um einen Favoritensender aufzurufen drücken Sie im laufenden Betrieb die PRESET Taste (4).
Wahlen Sie mit den Navigationstasten (9) (12) einen Programmplatz aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK (4).
6.8. Radioinformationen aufrufen
Drücken Sie im laufenden Betrieb die Taste INFO MENU. Um weitere Informationen abzurufen, drücken Sie die Taste erneut. Es stehen Ohnen Informationen zu Genre, Frequenz, Bitrate, Name des Senders zur Vergebung. Hinweis: Die Daten konnen vom Radio nur angezeigt werden, wenn diese vom Sender zur Vergebung gestellt werden.
6. BEDIENUNG
6.9. Sleep Timer
Mit dem Sleep Timer schaltet das Radio nach einer definierbaren Zeit in den Standby.
Drücken Sie im laufenden Betrieb die Taste SLEEP so oft, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird, nach der das Radio ausschaltet.
Sie konnen folgende Zeiten einstellen:
10 Minutes, 30 Minutes, 60 Minutes, 90 Minutes.
6.10. Alarm
Das Gerät kann als Radiwecker eingesetzt werden.
Sie konnen 2 verschiedene Weckzeiten einrichten.
Außer dem kann eingestellt werden, ob der Wecker im Alarmfall mit einem Ton, einer DAB+ Radiostation oder mit einer UKW (FM) Station weckt.
Um einen Alarm einzustellen, gehen Sieitte wie folgt vor:
Halten Sie die PRESET Taste (5) für ca. 2 Sekunden gedrückt.
Wechseln Sie mit den Navigationstaste (9) zum Menüpunkt
Bestätigen Sie
Schalten Sie Alarm 1 mit Hilfe der Navigationstasten (9) (12) auf ON.
Drucken Sie OK.
Stellen Sie nun die Alarmzeit ein.
TIMESET
Wahlen Sie mit den Navigationstasten (9) (12)) die Stunden.
Drucken Sie OK.
Wahlen Sie mit den Navigationstasten (9) [12] die Minutes.
Drucken Sie OK.
6. BEDIENUNG
ALARM MODE
Wahlen Sie mit den Navigationstasten [9] [12] im nachsten
Schritt, ob das Gerät
werktags [Weekdays],
den Alarm auslösen soll.
Drucken Sie OK.
ALARM TYPE
Wahlen Sie einen Alarmtyp den Navigationstasten (9) (12) aus.
Sie haben die Wahl zwischen 2 verschiedene Alarmtönen,
FM oder DAB+.
Drucken Sie OK.
ALARM VOLUME
Stellen Sie mit Hilfe der Navigationstasten (9) (12) die
Alarmlautstärke ein.
Drücken Sie OK um den Vorgang abzuschreiben.
6.11. USB Modus
Im USB Betrieb konnen Sie Musikinhalte [MP3/WAV] eines angeschlossenen USB Datenträgers wiedergeben.
Setzen Sie einen USB Stick in die USB Buchse [14] ein. Es werden USB Sticks mit einer max. Höhe von 32GB unterstützt.
Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis USB im Display erscheint.

Das Gerätucht nun alle zur Verfügung stehenden Musikinhalte des USB Datenträgers ab und startet mit der Wiedergabe der
6. BEDIENUNG
ersten Musikdatei.
6.11.1. Musik vom USB Datenträger pausieren
Sie können die USB Musikwiedergabe pausieren.
Drücken Sie dazu die Taste OK (10).
Die Musikwiedergabe wird angehalten.
Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste OK [10] erneut.
6.11.2. Titelauswahl vom USB Datenträger
Wahlen Sie den{nachsten Titel über die Navigationstaste (9) an. Wahlen Sie den vorherigen Titel uber die Navigationstaste (12) an.
6.12. SD Kartenmodus
Im SD Kartenbetrieb konnen Sie Musikinhalte [MP3/WAV] einer eingesetzten Micro SD Datenträgers wiedergeben.
Setzen Sie eine Micro SD Karte in den SD Kartenleser ein. Es werden Micro SD Karten mit einer max. Höhe von 32GB unterszt.
Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis im Display TF Carderscheint.

Das Gerätucht nun alle zur Verfügung stehende Musikinhalte auf der Micro SD Karte ab und startet mit der Wiedergabe der ersten Musikdatei.
6. BEDIENUNG
6.12.1. Musik auf SD Karte pausieren
Sie können die SD Musikwiedergabe pausieren.
Drücken Sie dazu die Taste OK [10].
Die Musikwiedergabe wird angehalten.
Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste OK (10) erneut.
6.12.2. Titelauswahl auf SD Karte
Wahlen Sie den{nachsten Titel über die Navigationstaste (9) an. Wahlen Sie den vorherigen Titel uber die Navigationstaste (12) an.
7. FEHLERBEHEBUNG
| Symptom | Mögliche Ursache und Abhilfe |
| Gerät{lösst sich nicht einschalten. | Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Schließen Sie das Netzteil richtig an die Steckdose und am Gerät an. Akku sollte geladen werden |
| Esist kein Ton zu horen. | Erhöhen Sie die Lautstärke. |
| DasDisplay schaltet sich nicht ein | Gerät vom Stromnetz trennen/Akku kurz herausnahmen und Gerät wieder mit Strom versorgen. |
| Empfang über DAB+/FM ist schlecht. | Ziehen Sie die Antenne ganz aus. Ändern Sie die Position der Antenne oder des Radios. |
| Schlechte Audioqualität bei der Wiedergabe von Musik | Datei mit geringer Bitrate. Überprüfen Sie die Audiodatei. Tipp:Bei MP3 Dateien sollen die Bitrate 192Kbit/s oder höher sein. |
8. AUFBEWAHRUNG
Bei Nichtverwendung,ziehen Sieitte das Netzteil aus der Steckdose,trennen Sie die Zuleitung des Netzteils vom Radio ab undbewahren Sie das Gerät an einem trockenen,vor Staub geschützten Ort auf.
Bitte entfernen Sie den Akku bei längerer Nichbenutzung aus dem Gerät
9. TECHNISCHE DATEN
DABMAN 13
Empfangswege DAB/DAB+, FM
Ladestrom DC Input: 5V / 1A via Micro USB
Akku 3.7V 800 mAh Li-Ion Akku
USB Anschluss und Micro SD Kartenleser
MP3/WAV Wiedergabe, Datenträger max. 32 GB
Frequenzen UKW: 87,5-108MHz DAB/DAB+: Band III 174-240MHz
Audio 1,4W RMS @ 1kHz 5% THD Ausgangsleistung
Gewicht 209g [inkl. Akku]
Abmessungen [BxHxT] 137mm x 71mm x 31mm
10. ENTSORUNGSHINWEIS
10.1. Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien.itte führn Sie diese entsprechend sortiert wieder dem "Dualen System" zu.

10.2. Entsorgung des Gerätes
Das rechts abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass diesen Gerät der
Richtlinie 2012 / 19 / EU unterliegt.
These Richtlinie besagt, dass Sie desses
Gerät am Ende seiner Nutzungsfzeit nicht
mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstelle

Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
These Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
10.3. Entsorgung von Batterien
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Das rechts abgebildete Symbol bedeutet, dass Sie als Verbraucher verpflichtet sind, alle Batterien und Akkus einer gesonderten Entsorgung zuzuführen.

Entspruchende Sammelbehälter stehen im Fachhandel
10. ENTSORUNGSHINWEIS
und zahlreichen öffentlichen Einrichtungen bereit.
Informationen zur Entsorgung alter Batterien und Akkus
erhalten Sie zusätzlich auch bei Entsorgungsfachbetrieben,
Stadt- und Gemeindeverwaltungen.
11. CE HINWEIS
C E
Ihr Gerätträgt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen.
Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich das Gerät IMPERIAL DABMAN 13
in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlagigen Bestimmungen der RoHS Richtlinie 2011/65/EU, der RE Richtlinie 2014/53/EU sowie der ErP Richtlinie 2009/125/EG befindet.
Die Konformitätserklung für diesen Produkt erhalten Sie auf:
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=22575
Inverkehrbringer:
TELESTAR DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
12. SERVICE UND SUPPORT
Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank für die Wahl eines Produktes aus unserem Hause.
Unser Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die technischen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Die Gewährleistungszeit für das DABMAN 13 entspricht den gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs.
Wir bieten Ihnen ebenfals unseren Telefonischen
HOTLINE-Service mit einer professionellen Hilfe an.
In unserem Servicebereich stehen Ohnen professionelle Fachkräfte Rede und Antwort. Hier konnen Sie alle Fragen stellen, die
Sie bezüglich der TELESTAR Produkte haben, sowie Tipps zur Lokalisierung einer möglichen Fehlerursache erhalten.
Unsere Techniker stehen Ohnen von Montag - Freitag von 8.00 Uhr bis 16.45 Uhr unter folgender Rufnummer zur Verfügung:
02676/9520101
oder per Mail unter: service@telestar.de
Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Ihr Gerät, möglichst in der original Verpakkung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse:
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Service Center
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
imperial®
Operation Manual
DABMAN 13

DAB+ Radio
D
TABLE OF CONTENTS
2.2. Sicherheitshinweis

WARNING!
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-
529/?productID=22575
Distributor:
TELESTAR DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
12. SERVICE AND SUPPORT
Dear customer!
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
imperial®
Mode d'emploi
DABMAN 13

DAB+ /FM Radio

CONTENU
2.8. Usage des piles

DANGER!
Risque de blessure!
4. APERCU ET ConnexIONS



www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-
529/?productID=22575
TELESTAR DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
12. SERVICE ET ASSISTANCE
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
imperial®
Gebruiksaanwijzing
DABMAN 13

DAB+ /FM Radio
12. INHOU
2.5. Apparaat beschermen gegen defecten
LET OP!
5. EERSTE INGEBRUIKNAME
5. EERSTE INGEBRUIKNAME
Opmerking:
9. TECHNISCHE GEGEVENS
DABMAN 13
Ontvangstwegen DAB/DAB+, FM
Laadstroom DC-INVVOER: 5V / 1A via microUSB
Accu 3,7V 800 mAh Li-Ion accu
TELESTAR DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
12. SERVICE EN SUPPORT
Besteklant,
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
imperial®
Manuale
DABMAN 13

DAB+ /FM Radio
CONTENUTO
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=22575
Distributore:
TELESTAR DIGITAL GmbH
Am Weiher 14,
56766 Ulmen
12. ASSISTENZA E SUPPORTO
Gentile cliente!
Alle in dieser Bedienungsleitung angegebenen technischen Daten und beschrieben Funktionen entsprechen dem Stand der Drucklegung und konnen sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Für Druckfehler und Irrtümer übernehmen wir keine Haftung. Abschrift und Vervielfaltigung nur mit ausrücklicher Genehmigung der TELESTAR-DIGITAL GmbH gestattet.