BLACK & DECKER EGBHP148 - Martello

EGBHP148 - Martello BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EGBHP148 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER EGBHP148 - page 26

Domande degli utenti su EGBHP148 BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Martello in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EGBHP148 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EGBHP148 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE EGBHP148 BLACK & DECKER

Il trapano / cacciavite BLACK+DECKER è stato progettato per inseire ed estrarre viti e trapanare legno, metalli, plastica e muratura. L'utensile è stato progettato per un uso individuale.

Precauzioni di sicurezza

Avvisi generali di sicurezza per l'elettroutensile

BLACK & DECKER EGBHP148 - Avvisi generali di sicurezza per l'elettroutensile - 1

Attenzione! Leggere tutti gli avvisi e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza dei seguenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.

Conservare tutte gli avvisi e le istruzioni per consulazioni future. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutte le seguenti avventenze si riferisce ad utensili elettrici con oswana filo.

  1. Sicurezza dell'area di lavoro

a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Il disordine o la scarsa illuminazione posso sono causare incidenti.
b. Evitare d'impiegare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i fumi.
c. Mantenere lontani bambini ed astanti nelle si usa l'elettROUTENSILE. Eventuali distrazioni possono comportare la perdita del controllo dell'elettROUTENSILE.

  1. Sicurezza elettrica

a. La spina elettrica deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di alterare la spina. Non impiegare spine adattatrici con elettrotensili provvisti di messa a terra. L'uso di spine inalterate e corrispondenti alle prese della rete domestica riduce il rischio di scosse elettriche.
b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, forn i frigoriferi. Un corpo collegato a terra è esposto maggiornente al rischio di scosse elettriche.
c. Custodire gli elettROUTensili al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d. Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare il cavo per trasportare o trainare l'eeltroutensile e non tirarlo per estrarre la spina alla presa di corrente. Mantenere il cavo a distanza da fonti di calore,olio, bordi taglienti e/o parti in movimento. I cavi elettrici danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.

e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno. Un cavo adatto per impieghi all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f. Se l'uso di un elettroutensile in un ambiente umido è inevitable, utilizzare una fonte di alimentazione dotata di un dispositivo di protezione da correnti residue (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

  1. Sicurezza delle persone

a. E importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettROUTensile. Non adoperare l'elettROUTensile se si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disturazione durante l'uso dell'elettROUTensile può causare gravi infortuni personali.
b. Indossare un equipaggiamento protettivo. Utilizzato sempre occhiali protettivi di sicurezza. Indossando un equipaggiamento protettivo, ad esempio: maschera antipolverere, calzature di sicurezza con suola antiscivolo, casco e protezioni per l'udito, in condizioni adequate, si riduce il rischio di lesioni personali.
c. Evitare l'accensione involontaria dell'elettROUTENSILE. Verificare che l'interruttore di accensione sua posizionato su off prima di collegare il cavo di alimentazione o la batteria, di sollevare o trasportare l'elettROUTENSILE. Trasportare gli elettROUTENSili con il dito sull'interruttore di accensione o collegare all'alimentazione elettROUTENSili con l'interruttore posizionato su on, favorisce il verificarsi di incidenti.
d. Prima di accendere un eletttroutensile, togliere eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un attrezzo o una chiave lasciati in un componente mobile dell'eletttroutensile possono causare lesions.
e. Non sporgersi. Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure. In quello modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in situazioni inaspettate.
f. Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e quanti lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nei componenti in movimento.
g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per la connessione di dispositivi di aspirazione o raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente. L'uso di un dispositivo di aspirazione può ridurre i rischi correlati alle polveri.
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare l'elettROUTENSILE. Usare un elettROUTENSILE idoneo al lavoro da eseguire. Un elettROUTENSILE appropriato permetterà una migliorie e più sicura lavorazione alla potenza nominale prevista.

b. Non utilizzato elettROUTensili con interruttori difettosi. Un elettROUTensile che non può essere controllato mediante l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.

c. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di sostuire degli accessori o di riporre l'elettroutensile. Queste precazioni riducono le possibilità che l'elettroutensile vengaMESSO in funzione accidentamente.

d. Quando non vengono usati, gli eletttroutensili devono essere custoditi fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'eletttroutensile a persona inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli eletttroutensili risultano pericolosi se usati da persona inesperte.

e. Sottoporre gli elettroutensili alle procedure di manutenzione del caso. Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possano compensettere il funzionamento dell'elettroutensile. In caso di danni, riparare l'elettroutensile prima dell'uso. La scarsa manutenzione causa molti incidenti.

f. Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. Se sottoposti alla corretta manutenzione, gli utensili da taglio con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da manovrare.

g. Utilizzare l'electroutensile, gli accessori, le punte ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni lavorative e del tipo di lavoro da eseguire. L'impiego degli elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può dar luogo a situazioni di pericolo.

5. Uso e cura degli utensili a batteria

a. Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Un caricabatterie adatto per un tipo di batteria cui esporre al rischio d'incendio se usato con una batteria diversa.
b. Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie indicate. L'uso di batterie diverse cui esporre al rischio di infortuni e incendi.
c. Quando non è in uso, la batteria deve essere conservata lontana da oggetti metallici come graffette, monetete, chiavi, chiodi, viti o altre minuterie in metallo che possono creare contatto tra i poli. Il cortocircuito dei poli di una batteria può causare uszioni o incendi.
d. In condizioni di sovraccarico, lepile possono perdere liquido: evitare di toccarlo. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, rivolgersi ad un medico. Il liquido che fuoriesce alla pila cui cause irritazioni o uszioni.

6. Riparazioni

a. Fare riparare l'elettROUTensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. Ciò permetterà di conservare le condizioni di sicurezza dell'elettROUTensile.

Ulteriori avvisi di sicurezza per l'elettroutensile

BLACK & DECKER EGBHP148 - Ulteriori avvisi di sicurezza per l'elettroutensile - 1

Attenzione! Ulteriori avvisi di sicurezza per trapani e trapani a percussione

Indossare protezioni acustiche per utilizzare i trapani a percussione. L'esposizione al rumore cui causare la perdita dell'udito.
Utilizzato le impugnature ausiliarie fornite con l'elettroutensile. La perdita di controllo cui causare lesioni.
Esegundo lavori in cui l'accessorio da taglio può entrare in contatto con linee elettriche nascoste o con il cavo di alimentazione, afferrare l'elettROUTensiletramite le apposite impugnature isolanti. Il contatto dell'accessorio da taglio con una "linea sotto tensione",può sottoporre a tensione le parti metalliche dell'elettROUTensile e provocare una scossa elettrica.
Utilizzare morsetti o un altre metodolo sicuro per fissare e supportare il pezzo in lavorazione su una piattaformata stabile. Se il pezzo in lavorazione è sostenegro a mano o appoggiato al proprio corpo, rimane in posizione instabile e si possono verificare perdite di controllo.
Prima di forare pareti, pavimenti o soffitti, verificare l'ubicazione di cavi elettrici e tubazioni.
Evitare di toccare la punta del trapano subito dopo aver forato, cui è molto calda.
Questo eletttroutensile non è destinato ad essere utilizzato da persona (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,enza esperienza o non in possesso delle dovute conoscenze,zza la supervisione o l'addestramento sull'uso dell'eletttroutensile da parte di una persona responsable per la loro sicurezza. Controllare i bambini per evitare che giochino con l'eletttroutensile.
L'utilizzo previsto è quello indicato nel presente manuale. L'utilizzo di qualsiassi accessorio o attrezzatura o l'uso del presente elettrotensile per scopi diversi da quelli consigliati nel presente manuale d'istruzioni potrebbero comportare il rischio di infortuni e/o danni alle proprietà.

Vibrazioni

I valori delle vibrazioni dichiarati nei dati tecnici e nella dichiarazione di conformità sono stati misurati in conformità ai metodi di test standard descritti in: EN 60745 e sostono essere utilizzati per comparare due elettroutensili. I valori di emissionsi dichiarati possono essere usatianche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

Attenzione! Il valore delle vibrazioni durante l'uso dell'eletttroutensile più differire dai valori dichiarati a seconda del modo in cui viene usato l'eletttroutensile. Il livello di vibrazioni più aumento rispetto al livello nominale.

Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni e si stabiliscono le misure di sicurezza richieste alla direttiva 2002/44/CE per proteggere il personale che utilizza regolarmente gli eletttroutensili dello svolgimento delle proprie funzioni, considerare una stima dell'esposizione alle vibrazioni, le effettive condizioni d'uso e il modo in cui l'elettrottensile viene usato, analizzando tutte le parti del ciclo operativo, ovvero i periodi in cui l'elettrottensile è spento o gira a vuoto, altre al tempo in cui è in uso.

Rischi residui.

Altri rischi residui che possono sorgere durante l'impiego dell'elettroutensile e che possono non essere stati contemplati dagli allegati avvisi di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolongato o improprio, ecc.

Perfino adottando gli apposti regolamenti di sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non possono essere evitati. Essi comprehendo:

Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.
Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.
Lesioni causate dall'impiego prolongato di un eletttroutensile. Quando si usa qualiasi eletttroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.
Problemi di udito.
Rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere genera dall'utilizzo dell'elettrotensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF).

Etichette sull'eletttroutensile

Sull'elettroutensile sono presenti le seguenti immagini:

BLACK & DECKER EGBHP148 - Etichette sull'eletttroutensile - 1

Attenzione! Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente è tenuto a leggere il presente manuale di istruzioni.

Istruzioni supplementari sulla sicurezza per batterie e caricatori

Pile

Non tentare mai di apriere le batterie, per nessuna ragione.
Non esporre la batteria all'acqua.
Non conservarle in ambienti in cui la temperatura possa superare i 40^

Caricare le batterie solo a temperatura ambiente compresa tra 10^ e 40^ .
Caricare la batteria solo usingo il caricabatterie fornito con l'eeltroutensile.
Per smaltire le batterie seguire le istruzioni riportate nel capitolo "Protezione dell'ambiente".

BLACK & DECKER EGBHP148 - Pile - 1

Non tentare di caricare batterie danneggiate.

Caricabatterie

Usare il caricabatterie BLACK+DECKER sostanto per caricare le batterie fornite con l'elettroutensile. Batterie di altri tipo possono esplodere, provocando danni a persone e cose.
Non tentare mai di ricaricare una pila non ricaricabile.
Sostituire immediatamente i cavi difettosi.
Non esporre il caricabatterie all'acqua.
Non aprire il caricabatterie.
Non aplicare i puntali di un multimetro sul caricabatterie.

BLACK & DECKER EGBHP148 - Caricabatterie - 1

Il caricabatterie è destinato ad essere usato esclusivamente in ambienti interni.

BLACK & DECKER EGBHP148 - Caricabatterie - 2

Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso.

Sicurezza elettrica

BLACK & DECKER EGBHP148 - Sicurezza elettrica - 1

caricabatterie è provvisto di doppio isolamento che rende superflua la messa a terra. Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta con i dati caratteristici. Non cercare di utilizzato una normale presa di corrente alippo del caricabatterie.

Se il cavo elettrico in dotazione risulta danneggiato, devese sottituito dal produttore o da un Centro di assistenza autorizzato BLACK+DECKER, onde evitare rischi.

Funzioni

Questo elettroutensile è dotato di tutte le caratteristiche elencate di seguito, o di alcune di esse.

  1. Interruttore a velocità variabile
  2. Selettore avanti/indietro
  3. Selettore modalità/ghiera di regolazione coppià di serraggio
  4. Mandrino
  5. Selettore velocità
  6. Portapunta
  7. Batteria

Fig. A

  1. Alimentatore
  2. Indicatore di carica

Montaggio

Attenzione! Prima di montaggio, rimuovere la batteria.

Inserimento ed estrazione della batteria (fig. B)

Per inserire la batteria (7), allnearla alla base sull'utensile. Fare scorrere la batteria nella base fino a che non s'inserisce con uno scatto.
Per estrarre la batteria, premere il pulsante di sgancio (10) e, contemporaneamente, estrarla alla base.

Inserimento e rimozione di una punta per trapano o per cacciavite

L'elettroutensile è dotato di un mandrino perché chiave che permette di cancellare confacilitye le punte.

Bloccare I'eletroutensile posizionando il selettore avanti/ indietro (2) nella posizione centrale.
Aprire il mandrino girando la bussola (4) con una mano e sostenendo I'elettrottensile con I'altra mano.
Inserire il codolo della punta nel mandrino.
Serrare saldamente il mandrino girando la bussola (4) con una mano e sostenendo l'elettroutensile con l'altra mano.

Questo elettROUTensileiene fornito con un inserto a doppiapunta inserto nel supporto punte (6).

Per staccare l'inserto del cacciavite dal supporto punte, sollevarla alla cava.
Per rimettere nel supporto l'inserto, premerlo con decisione.

Uso

Attenzione! Lasciare che l'utensile lavori al suo ritmo, senza sovraccaricarlo.

Attenzione! Prima di forare pareti, pavimenti o soffitti, verificare l'ubicazione di cavi elettrici e tubazioni.

Carica della batteria (fig. A)

La batteria deve essere caricata prima dell'impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufficiente per lavori che prima era possibile eseguire disponibile. Durante la carica la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica che vi è un problema.

Attenzione! Non caricare la batteria a temperature ambiente inferiori a 4^ o superiori a 40^ . Temperatura di carica consigliata: 24^ circa.

Note: L'alimentatore non carica un battery pack se la temperatura della cella è inferiore a 0^ o superiore a 40 °C.

Il battery pack deve essere lasciato nell'alimentatore che incomincere a ricaricare automaticamente quando la temperature della cella aumento o diminuisce.

Per caricare la batteria (7), insertirla nell'alimentatore (8). La batteria può essere insertita nell'alimentatore solo in un-. verse. Non forzarla. Accertarsi che la batteria sia completingmente insediata nell'alimentatore.
Collegare l'alimentatore alla presa di corrente. L'indicatore di carica (9) lampeggia di continuo in verde (sentamente).

La carica è completinga quando l'indicatore di carica (9) rimane acceso di continuo in verde. L'alimentatore e la batteria possono essere lasciati collegati indefinitamente con il LED acceso. Il LED passa al lampeggio verde (carica in corso) quando l'alimentatore di tanto in tanto rabbocca la carica della batteria. L'indicatore di carica (9) si accende se la batteria è inserita nell'alimentatore collegato a una presa elettrica.

Caricare le batterie ESAuste entro 1 settimana. La durata delle batterie diminuisce parecchio se sono conservate scariche.

Batteria lasciata nell'alimentatore

L'alimentatore e il battery pack posso sono essere lasciati collegati con il LED sempre acceso. L'alimentatore manterrà il battery pack come nuovo e completenesse carico.

Diagnostica dell'alimentatore

Se l'alimentatore rileva che la batteria è debole o danneggiata, fa lampeggiare velocemente in rosso l'indicatore di carica (9). Procedere come descririto di seguito:

Inserire di nuovo la batteria (7).
Se gli indicatori di carica continuano a lampeggiare in grosso a un ritmo veloce, usare una batteria diversa per determinare se il ciclo di carica funziona correttamente.
Se la batteria di ricambio si carica correttamente, significa che quella originale è difettosa e che delve essere rispedita a un centro di assistenza per essere riciclata.
Seanche con la nuova batteria si ottengono i medesimi risultati dati da quella vecchia, portare l'alimentatore presso un centro di assistenza autorizzato per essere sottoposto a controllo.

Note: Ci possono volereanche 60 minuti per determinare se la batteria è difettosa. Se il battery pack è troppo caldo o troppo freddo, il LED lampeggia alternamente in rosso a un ritmo veloc e lento con un lampeggio veloc e uno lento ripetuti nel tempo.

Selezione del senso di rotazione (fig. C)

Per trapanare e avvitare, selezionare il senso di rotazione in avanti (senso orario). Per svitare o per togliere una punta inceppata, selezionare il senso di rotazione indietro (senso antiorario).

Per selezionare la rotazione in avanti, spingere il selettore avanti/indietro (2) versusinistra.
Per selezionare la rotazione indietro, spingere il selettore avanti/indietro verso destra.
Per bloccare l'electroutensile, collocare il selettore avanti/ indietro nella posizione centrale.

Selezione del modo operativo o della coppia di serraggio (fig. D)

Questo utensile è dotato di una ghiera che permette di regolare la coppia di serraggio alla quale avvitare le viti. Viti grande e materiali duri richiedono una coppia di serraggio più elevata rispetto a viti piccole e materiali morbidi. La ghiera ha un'ampia gamma di impostazioni adatte ad agli applicazione.

Per trapanare legno, metallo e plastica, collocare l'anello (3) nella posizione di trapanatura allineando il symbolo 2 alla tacco (11).
Per usare l'elettroutensile come cacciavite, collocare la ghiera sull'impostazione desiderata. Se non si è ancor pratici delle impostazioni corrente, procedere come segue:

  • Collocare la ghiera (3) sull'impostazione della copbia di serraggio più Bassa.
  • Stringere la prima vite.
  • Se la frizione si arresta prima che si sia ottenuto il risultato desiderato, regolare la ghiera su un valore maggiore e continuare a stringere la vite. Ripetere l'operazione fino ad ottenere l'impostazione corretta. Fare uso di quest'impostazione per tutte le altre viti.

EGBHP148/EGBHP188/EGBHP1881 Trapanatura di murature (fig. D&E)

Per trapanare muri, collocare l'anello (3) nella posizione di trapanatura allineando il symbolo Talla tacco (11).
Fare slittare il selettore velocità (5) verso la parte anteriore dell'utensile (2^ scatto).

Selettore velocità (fig. E)

Per trapanare l'acciaio ed avvitare le viti, fare scorrere il selettore velocità (5) versus la parte posteriore dell'elettroutensile (1^ velocità).
Per trapanare materiali diversi dall'acciaio, fare scorrere il selettore velocità (5) verso la parte anteriore dell'elettroutensile (2^ velocità).

Istruzioni per trapanare/avvitare

Selezionare il senso di rotazione usingo il selettore avanti/indietro (2).

Per accendere l'eeltroutensile, premere l'interruttore (1). La velocità dell'eeltroutensile dipende alla pressione esercitata sull'interruttore.
Per spagnere I'elelettroutensile, rilasciare l'interruttore.

Consigli per un'ottima utilizzazione

Istruzioni per trapanare

Esercitare sempre una leggera pressione in linea retta con la punta.
Prima che la punta fuoriesca dall'altra parte del pezzo in lavorazione, diminuire la pressione sull'elettroutensile.
Usare un blocco di legno per sosteneri i peszii in lavorazione che si possono scheggiare.
Usare punte a pala per praticare fori di diametro largo su legno.
Usare punte in acciaio rapido per trapanare i metalli.
Usare punte per muratura per trapanare i muri.
Usare un lubricante per trapanare metalli diversi da ottone e ferro.
Per augmentare l'accuratezza della trapanatura, fare una tacco con un punteruolo al centro del punto da trapanare.

Avvitatura

Usare sempre una punta per avvitare di tipo e misura adeguati.
Se le viti sono difficili da stringere, provare ad applicare un piccola quantità di liquido detergente o sapone come lubricificante.
Mantenere sempre l'elettroutensile e la punta in linea retta rispetto alla vite.

Manutenzione

Questo utensile BLACK+DECKER è stato progettato per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione.

Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre ave cura dell'utensile e sottomorlo a manutenzione periodica.

Il caricabatteria non richiede alcun tipo di manutenzione alla una regolare pulizia.

Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione dell'utensile, estrarne le batterie. Scollegare il caricatore alla presa elettrica prima di pulirlo.

Pulite regolarmente con una spazzola morbida o un panno asciutto le prese di ventilazione dell'utensile e del caricabatteria.
Il vano motore va pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Aprire regolarmente il mandrino e colpirlo leggermente per togliere tutte la polvere dall'interno.

Protezione dell'ambiente

BLACK & DECKER EGBHP148 - Protezione dell'ambiente - 1

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.

Nel caso in cui si decide di sostituire l'apparecchio oppure di disfarsene in quanto non più necessario, non dovrè essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodottotramite raccolta differenziata.

BLACK & DECKER EGBHP148 - Protezione dell'ambiente - 2

raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime.

In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta membrali o presso il rivenditore, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.

BLACK+DECKER offre ai loro clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti BLACK+DECKER che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usfuriere del servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasti tecnico autorizzato, incaricato della raccolta periconto dell'azienda.

Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede BLACK+DECKER locale, presso il recapito indicate nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati BLACK+DECKER e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili sul site Internet: www.2helpU.com

Batterie

BLACK & DECKER EGBHP148 - Batterie - 1

Le batterie della BLACK+DECKER si posso ricericare più volte: al termine della loro durata in servizio, devono essere raccolte negli apposti contentitori, per garantirne lo smaltimento nel rispetto dell'ambiente.

Quando è completamente esaurita, la batteria deve essere estratta dall'utensile.
Le batterie NiCd, NiMH e Li-Ion sono riciclabili e devono essere consegnate a un techniciano autorizzato o portate presso un impianto di riciclaggio di zona.

Dati tecnici

EGBHP146(H1)
Tensione V14.4
Regime a vuoto Min0-350/0-1500
Coppiia max. Nm 36
Capacità mandrino mm 13
Capacità di trapanatura max.
Acciaio/legno mm 13/38
EGBHP148(H1)EGBHP188 / EGBHP1881(H1)
Tensione V14.418
Regime a vuoto Min0-350/0-15000-350/0-1500
Coppi max. Nm 36 43.7
Capacità mandrino mm 13 13
Capacità di trapanatura max.
Acciaio/legno/muratura mm 13/38/13 13/38/13
Alimentatore905713** (typ. 1)905998** (typ. 1)
Tensione in ingresso V230 230
Tensione erogataV∞20 (Max) 18
Corrente A 21
Tempo di carica approssimativo min4090
Alimentatore905902** (typ. 1)
Tensione in ingresso V100 - 240
Tensione erogataV∞8 - 20
Corrente mA400
Tempo di carica approximativo h3 - 5
BatteriaBL1514BL1518BL2018
TensioneV.14.4 1818
CapacitàA/h1.51.52.0
TipoLitio-ionioLitio-ionioLitio-ionio

Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745:

Pressione sonora (L_p) 91.5 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)

Potenza acustica (L_) 102.5 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)

Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745:

Trapanatura a percussione nel calcestruzzo (a_v) 12.8~m / s ; incertezza (K) 1,5 m/s

Trapanatura nel metallo (a_h,c) < 2.5m / s , incertezza (K) 1,5m / s

Avvitatura sensa percussione (a,j) < 2.5m / s; incertezza (K) 1,5m / s

Dichiarazione di conformità CE

DIRTTIVA SUI MACCHINARI

CE

EGBHP146 / EGBHP148 / EGBHP188 / EGBHP1881

Black & Decker dichiara che quosti prodotti descritti al paragrafo "Dati tecnici" sono conformi a: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-1

Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.

Il sottoscritto è responsabile della redazione di quello documento technique e rilascia但这a dichiarazione periconto di Black & Decker.

BLACK & DECKER EGBHP148 - CE - 1

Certa della qualità dei loro prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).

Se un prodotto Black & Decker risultata difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi alla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disaggio del cliente a meno che:

Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali, professionali o al noleggio;
Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto;
Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti;
Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall'assistenza Black & Decker.

Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l'acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso: www.2helpU.com

I clienti che desiderano registrar il nuovo prodotto BLACK+DECKER e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali, sono invitati a visitare il site Web (www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma di prodotti BLACK+DECKER sono disponibili all'indirizzo www.blackanddecker.it

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : EGBHP148

Categoria : Martello