Cola Medea - Padella

Medea - Padella Cola - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Medea Cola in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Cola Medea - page 5
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su Medea Cola

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Padella in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Medea - Cola e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Medea del marchio Cola.

MANUALE UTENTE Medea Cola

Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione, utilizzo e manutenzione. Il manuale è parte integrante dell'apparecchio.

Certificato di Garanzia

La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi funzionanti a pellet destinati alla commercializzazione , venduti ed installati sul solo territorio italiano .

La Direttiva Europea 1999/44/CE ha per oggett to taluni aspetti della vendita e delle garanzie dei beni di consumo e regolamento il rapportto tra Venditore finale e Consumatore. La Direttiva in oggett o prede che in caso di difetto di conformità del prodotto, il Consumatore ha diritto a rivalersi nei confronti del Venditore finale per ottenere il ripristino sono spese dei difetti manifestatisi entro il termine di 24 messi nella data di segna La Ditta COLA Srl, pur non esendo Venditore finale nei confronti del Consumatore, intende comunque supportare le responsabilità del Venditore finale con una propria Garanzia Convenzionale, fornita tramite la propria rete di assistenza tecnica autorizzata alle condizioni riportate di seguito.

Oggettode laGaranzia edurata

Con la presente Garanzia convenzione l'azienda Prodtrice garantisce da tutti i difetti di fabbricazione e di funzionamento gli apparecchi venduti per 24 mesi alla data di segna, documentata atraverso regolare documento di acquisto, purché avvenuta entro 3 anni alla data di fabbricazione del prodotto.

La messa in servizio del prodotto deve essere effettuata a curi di un Installatore qualificato ed entro 30 giorni alla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro Assistenza autorizzato il primo controllo Gratis e la validazione della Garanzia.

Si precise che la Garanzia decorre sempre alla data di segna documentata

Sono espressamente esclude dalla presente garanzia convenzionale le parti di nomale usura* (guarnizioni, manopole, vetro, parti in venticulite-refattario, parti estetiche in metallo o ceramicica-maiolica, braciere, deviaton fiamma-fumo, ecc.)

Eventuali difetti estetici su ceramiche-maioliche o su qualsi a parte a vista in metallo vanno rilevati, pena di decidenza, al momento della segnag: le segnalazioni effettuate successamente a tale data sono esclude alla garanzia.

Modalità per far valere la presente Garanzia

In cas di guasto , il Cuestione deve richiedere entro il termine di decidenza di 30 giomi l'intervento del Centro Assistenza di zona autorizzato .

I nominativi dei Centri Assistenza autorizzati sono repenbili atraverso il sito internet o il numero Telefonico dell'azienda Produtrice. I costi di intervento sono a carico dell'azienda Produtrice, fate salve le esclusioni previste e riportate nella presente Garanzia.

Gli interveni in garanzia non modificano la data di decorrenza o la durata della stessa

Esclusioni

Sono esclude dallapresente Garanzia igustie ghi eventuali danni causati da:

  • trasporto non effettuato a cura dell'azienda Produttrice;

inosservanza delle istruzioni e delle avventenze previste dall'azienda Produttrice e riportate sui manuali d'uso e manutenzione a corred del prodotto;

errata installatione o inosservanza delle prescnizioni di installmente, previste dall'azienda Produttrice e riportate sui manuali d'uso e manutenzione a corredo del prodotto;

inosservanza di nome e/o dispositionsi previste da leggi e/o regolamenti vigenti, in particolare per assenza o difetto di manutenzione periodica;

  • inadequatezza o mancanza delle manutenzioni periodiche inadeguate o mancanti previste sui manuali d'uso e manutenzione a corredo dello prodotto.

anormalita o anomalie di qualsi gener e nll alimentazione degli impianti elettrici, idraulici e/o negli scarichi in canna fumana

impiegodi combustibili non conformi e non riportat sui manuali d'uso e manutenzione

impiegodi partidicambiononoriginaliCOLA

corrosioni da condensa o aggressivita dell'acqua causati da inadeguati trattamenti dell'acqua di alimentazione o dall'erato utilizzo di tattamenti disincrostanti;

  • deterioramento da agenti chimico fisici, gelo, correnti vaganti, fulmini, fenomeni atmosferici;

trascuratezza, cattvo utilizzo, manomissioni o interventi tecnici effettuali sul prodotto da personale non autonizzato estraneo alla rete dei Centri Assistenza autorizzati;

* parti soggete a normale usura di impiego (guamizioni , manopole , veto , parti in vermiculite-refrattano, parti estetiche in metallo o ceramicamaiaolica, braciere, deviatoni fiamma- fumo , ecc.);

eventuali intervenenti di taratura o regolazioni sull'apparecchio per la sostituzione della qualita del pellet o modifica dell'infallazione

  • cause di forza maggiore indipendenti alla volontà e dal controllo dell'azienda Produttrice ;

Non nentrano nella Garanzia le operazioni ordinane di pulizia e manutenzione, ne eventuale attività e/o operazioni per accedere al prodotto (smontaggio mobili o pareti, allevimento ponteggio Alto).

Responsibilità

Il personale autorizzato dall'azienda Produttrice intervenie a titolo di assistenza tecnica del Cliente; l'Installatore resta comunque I'unico responsabile dell'installazione, il quale deve rispetto le prescnzioni di legge attualmente vigenti e le indicazioni tecniche presenti nei manuali d'uso e manutenzione a corredo del prodotto.

Le condizioni di Garanzia convenzione soprælencate sono le una offerte alla Ditta COLA Srl; nessuna terza parte è autorizzato a modificare i termini della presente Garanzia né nlasciare altriverbalì o documenti.

Diritti di legge

La presente Garanzia si agginge e non pregiudica i diriti del Consumatore previsti alla Direttiva 1999/44/CE e relative Decreto legislativo Dlg s 6.09.2005 n°206.

Istruzioni Convalida Primo Controllo Gratisio

Con la presente siamo a comunicarVi l'aggiornamento del primo controllo per la convalida della garanzia su tutti i prodotti a pellet venduti ed installati nel territorio italiano.

Vielenchiamo le operazioni da eseguire ai fini della Convalida in oggetto:

  1. leggere il Certificato di Garanzia e allegare al manuale d'uso e manutenzione in dotazione alla stufa;
  2. leggere attentamente il manuale d'uso e manutenzione prima di installare, usare e manutentare la stufa;
  3. controllare la presenza del bollino adesivo di Convalida Primo Controllo Gratis o conservarlo in luogo sicuro; tale adesivo sare applicato sul rapporto d'intervento del Centro di assistenza autorizzato assieme al bollino siglato con la lettera A verde presente nel Certificato di Controllo in dotazione alla stufa;
  4. fare installare la stufa da un tecico qualificato rispettando le norme vigenti locali e nazionali e le prescrizioni presenti nel manuale d'uso e manutenzione;
  5. chiedere l'intervento di Primo Controllo Gratis to al Centro assistenza di zona autorizzato
  6. al termine dell'operazione di controllo ed esito positivo il Centro di assistenza provvedra alla compilation completeness in anni sua parte del rapporto d'intervento in triplice copia e precisamente Produttore, Clients e Centro di Assistenza; tale documento, nella copia da inviare al Produttore dovr a riportare il bollino di convalida Primo Controllo, il bollino A presente nel Certificato di Controllo della stufa e la firma di accettazione del Cliente;
  7. il Centro di assistenza provvedera ad inviare copia della relazione d'intervento al Produzione con i 2 bollini originali a prova dell'avvenuto intervento.

Cola Medea - Istruzioni Convalida Primo Controllo Gratisio - 1

Cola Medea - Istruzioni Convalida Primo Controllo Gratisio - 2

COLA S.r.l. - Viale del Lavoro - 37040 Arcole (VR) Italy - tel: 045.7635780 - 045.6144043 - Fax 045.6144048 e-mail: info@anselmocola.com - on line: www.anselmocola.com - Partita IVA e Codice Fiscale 02990180230 Fax Amministrazione 045.7639029 - Fax Commerciale 045.6144048 - Fax Assistenza 045.7639030

Primo controlo Gratisno

Questa busta contiene:

Certificato di garanzia Istruzioni di convalida primo controllo Gratisio Bollino adesivo di convalida primo controllo Gratisio

IT 5-30

La Ditta COLA garantisce i propri prodotti seconde le norme attualmente in vigore, ad esclusione delle parti soggette a normale usura. Per le condizioni di garanzia rivolgersi all'importatore o al rappresentante autorizzato, il quale può integrare il periodo della garanzia obbligatoria con un periodo supplementare a sua totale ed esclusiva responsabilità. La garanzia del prodotto decade per qualsiamente inconvenientile, rottura o incidente dovuto al mancato rispetto o applicazione delle indicazioni contenate nel presente manuale

GB 31-55

1.1 Introduzione
1.2 Come utilizzato il manuale
1.3 Norme di sicurezza
1.4 Descrizione tecnica
1.5 Combustible e uso consentito
1.6 Accessori in dotazione
1.7 Riferimenti normativi
1.8 Targa di identificazione
1.9 Messa fuori servizio della stufa
1.10 Istruzioni per richiesta di intervento e ricambi

2 TRASPORTO ED INSTALLAZIONE

2.1 Imballo, movimentazione, spedizione e trasporto
2.2 Luogo d'installazione, posizionamento e sicurezza antincendio
2.3 Presa aria
2.4 Scarico fumi di combustione

2.4.1Tipologie di installmente

2.5 Collegamento elettrico
2.6 Schema elettrico
2.7 Pronto intervento

3 SICUREZZE DELLA STUFA

3.1 Distanza sicurezza da materiali infiammabili
3.2 Sicurezza scarico fumi
3.3 Sicurezza sovrapressione in camera di combustione
3.4 Surriscaldamento - termostatosicurezza temperatura serbatoio pellet
3.5 Sicurezza contro il ritorno di fiamma sul canale alimentazione pellet
3.6 Dispositivo elettrico di protezione della sovracorrente
3.7 Sicurezza da interruzione di alimentazione elettrica
3.8 Guasto ventilatore fumi

4 USO DELLA STUFA

4.1 Premessa
4.2 Pannello comandi
4.3 Accensione
4.4 Lavoro
4.5 Spegnimento
4.6 Menu

4.6.1 menu 01 - regola ventole
4.6.2 menu 02 - set orologio
4.6.3 menu 03 - set crono
4.6.4 menu 04 - scegli lingua
4.6.5 menu 05 - modo stand-by
4.6.6 menu 06 - cicalino
4.6.7 menu 07 - carico iniziale
4.6.8 menu 08 - stato stufa
4.6.9 menu 09 - tarature tecniche
4.6.10 menu 10 - tarature installeratore
4.6.11 menu 11 - modalità ECO

4.7 Telecomando
4.7.1 sostituzione batteria
4.8 Termostato -cronotermostato esterno
4.9 Periodo di inattività (fine stagione)

5 PULIZIA DELLA STUFA

5.1 Pulizia braciere
5.2 Pulizia contentitorecene
5.3 Pulizia del vetro e delle fissure circolazione aria
5.4 Pulizia estrattore fumi e camera di combustione
5.5 Pulizia debimetro
5.6 Pulizia delle ceramiche (modelli in ceramica)
5.7 Pulizia raccordo fumi - canna fumaria

6 MANUTENZIONE

6.1 Premessa
6.2 Smontaggio rivestimento versione MEDEA
6.3 Smontaggio rivestimento versione MEDEA LUX
6.4 Componenti interni della stufa
6.5 Componente elettrici

7 RICERCA GUASTI

7.1 Gestione degli allarmi

8 ALLEGATI

8.1 Certificato di garanzia

9 INSTALLATORE

9.1 Menu installatore

1 AVVERTENZE GENERALI

1.1 Introduzione

Gentile Cliente,

Desideriamo innanzi tutto ringraziarLa per la fiducia accordataci acquistando un nostro prodotto. La invitiamo a leggere e seguire attendamente i consigli contentuti in quello manuale d'installazione, uso e manutenzione al fine di poter sfruttare al meglio le qualità del prodotto.

Tutti i documenti relativi a certificazioni o dichiarazioni dell'apparecchio in modo particolare la dichiarazione di conformità e la dichiarazione di prestazione sono reperibiliattraverso il site web del marchio commerciale.

1.2 Comeutilizzareil manuale

La ditta produttrice si riserva di apportare in qualsiast momento, alla preavviso alcuno, eventuali modifiche tecniche od estetiche ai prodotti.

Le operazioni d'installazione , uso e manutenzione della stufa devono soddisfare i requisiti descritti in quello manuale nonché le leggi e le norme Europee , Nazionali , Regionali , Provinciali e Comunali .

I disegni, le misure, gli schemi ed agli altra configurazione, sono qui riportati solo a scopo esemplificativo.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto ; verificare che sua sempre è corredo dell'appareccchio e in caso di vendita , trasferimento ad un'alto proprietario o installato in un'alto luogo assicurarsi della sua presenza in modo che possa essere consultato in qualsiasi momento .
In caso di smarrimento o danneggiamento richiedere copia al Centro di Assistenza Tecnico autorizzato in modo che l'apparecchio abbia sempre a corredo il proprio manuale.

!Questo significato indica la presenza di un messaggio importante a cui prestare particolare attenzione in quanto la mancata osservanza di quanto scritto, può provocare seri danni alla stufa e alle persone
Una voce che richiede particolare attenzione è evidenziarata in con il “testo in grassetto”

1.3 Norme di sicurezza.

  • Leggere il manuale d'uso e manutenzione prima di installare , accedere e manutentare la stufa .
  • Eseguire l'installatione, il collegamento elettrico, il collaudo e la manutenzione da un tecnico qualificato e/o autorizzato.
  • Collegare la stufa ad una canna fumaria a Norma tramite un terminale ispezionabile ; Il collegamento di più apprecchi cui avvenire solo se viene contemplato delle Norme locali e concessions dall'Organismo di controllo della canna fumaria.
  • Collegare la stufa all'aspirazione tramite un tubo o presa d'aria dall'esterno.
  • Collegare la stufa ad una presa elettrica a Norma tensione 230 V- 50 Hz .
    Verificare che l'impiano elettrico e le prese abbiano la capacité di所提供 rarel assorbimento massimo dell'apparecchio riportata sull'etichetta e sul presente manuale.
  • Prima di agli manutenzione staccare la spina elettrica alla stufa ed operare solo con stufa fredda.
    Non impiegare liquidi o sostanze infiammabili per accendere la stufa o per ravivare la fiamma: a stufa accesa l'accensione del pellet è automatica.
  • La stufa a pellet deve essere alimentata solo ed esclusivamente con pellet di legna aventi le caratteristiche descripte nel presente manuale.
  • La stufa non deve essere usato come inceneritore.
    Non chiudere in alcun caso le aperture di ingresso dellaria comburente e uscita fumi .
    E' Vietato manipolare sostanze lavori e opsoniche delle stufa durante il suo funzionamento.
    Non rimuovere o modificare la griglia di protezione del serbatoio pellet ed in generale i dispositivi di sicurezza.
    E' vietato il funzionamento della stufa con la porta fuoco aperta e/o vetro rovinato o rotto.
  • Durante il funzionamento il forte calore sviluppato alla combustione del pellet surriscalda le superfici esterne della stufa in particolare porta fuoco, maniglia e tubo scarico fumi .Evitare quindi di entrare in contatto con tali parti nella opportune protezioni.
  • Tenere ad opportuna distanza di sicurezza oggetti non resistenti al calore e/o infiammabili.
  • Pullire regolarmente il bracciere ad agli accensione o ricarica pellet .
  • Pulire regolarmente il condotto e deflettori fumi interno della camera di combustione da personale qualificato .
  • Evitare la formazione di fumo ed incombusti in fase di accensione e/o durante il normale funzionamento, l'ecessivo accumulo di pellet incombusto nel braciere deve essere rimioso manually prima di procedere con una nuova accensione.
  • Avvertire bambini eospiti dei pericoli sopra descritti.
  • In caso di anomale di funzionamento, la stufa può essere riaccesa solo dopo averere ripristinato la causa del problema.
  • Qualsiasi manomissione e/o sostuzione non autorizzata di particolari non originali della stufa cui causare pericolò per l'incolumità dell'utente e solleva il costruttore da agli responsabilità civile e penale.
  • Utilizzare solo ricambi originali consigliati dal produttore.

Cola Medea - Norme di sicurezza. - 1

La ditta produttrice non è responsabile di inconvenienti, rotture o incidenti dovuti al mancato rispetto o alla mancata applicazione delle indicazioni sopracritte e continue nel manuale.

1.4 Descrizione tecnica

La stufa funzione esclusivamente a pellet e diffonde nell'ambiente un calore sano e sicuro. I sistemi di controllo automatici di cui è dotata garantisco una resa termica ottimale ed una combustione completa, inoltre sono presenti dei sistemi di sicurezza atti a garantire un funzionamento sicuro via per i componenti della stufa via per l'utente.

L'apparecchio installato a norma funziona con qualsiasi condizione climatica esterna e comunque in condizioni critiche (vento forte, gelo, ect.) possono intervenire i sistemi di sicurezza che spengono la stufa.

La stufa mod. MEDEA - MEDEA LUX con potenza nominale di 11 kw garantisce un volume massimo riscaldabile di 251 m3 considerando il coefficiente del fabbisogno energetico dell'edificio pari a 35W/m3. Esso può variare in funzione dell'isolamento, della tipologia e della zona climatica.

Tipologia TypeApparecchio per il riscaldamento domestico, alla acqua, alimentato a pellet di legno Residential space heating appliance without water fired by wood pellets
Marchio commerciale TrademarkCOLA
Modello - Codice Model - CodeMEDEA - MEDEA LUX
Combustibile** FuelPellet di legno / Wood pellet UNI EN14961-2 classe A1
Distanza minima da materiali inflammabili: Dietro - Dx/Sx - Pavimento Minimum distance from combustible materials Rear-Right/left side-floormm200 - 300 - 0
Potenza termica introdotta* Heating inputkW12,03 - 3,3
Potenza termica nominale* Heating outputkW11,01 - 3,1
Potenza termica all'acqua* Water heating outputkW-
Potenza termica all'aria* Room heating outputkW-
Rendimento termico* Efficiency%91,47 - 95,35
Consumo orario*** Fuel consumptionkg/h2,49 - 0,68
Emissione CO al 13%O2*%0,014 - 0,02
Emission CO at reference 13%mg/m3172,7 - 265,1
Emissione CnHm al 13% O2*mg/m35,0 - 4,2
Emissione CnHm at reference 13% O2mg/m3123,0 - 115
Emissione NOx al 13% O2*mg/m318,0 - 10,7
Emissione NOx at reference 13% O2mg/m319,8 - 13,2
Emissione polveri PP al 13% O2*mg/m3-
Emissione dust PP at reference 13% O2mg/m3-
Emissione particolato totale PPBT al 13% O2*mg/m3-
Total dust emission PPBT at ref. 13% O2mg/m3-
Temperatura max acqua impostabile Set max temp.°C-
Pressione max acqua di esercizio Max working pressurebar-
Capacità acqua caldaia Heating chambre capacityl-
Capacità serbatolio pellet Pellet stove capacitykg23
Perdite di carico lato acqua ΔT 10K Water resistance ΔT 10Kmbar-
Perdite di carico lato acqua ΔT 20K Water resistance ΔT 20Kmbar-
Temperatura uscita fumi* Fume outlet temperature°C154,7 - 63,3
Portata dei fumi* Flue gas flowg/s6,9 - 3,4
Tiraggio canna fumaria min-max Draught min-maxPa mbar10 - 14 0,10 - 0,14
Diametro tubo scarico fumi Fume outlet pipemm80
Alimentazione elettrica Electrical power230V - 50Hz - 2A
Assorbimento elettrico Rated input powerWAccensione/Start 420 - Pnom 140
Dimensioni d'ingombro H x L x P Dimensions H x L x Pmm1075 x 564 x 537
Peso a vuoto WeightkgMEDEA 109 - MEDEA LUX 112
  • alla Potenza nominale e Potenza ridotta / Nominal output and Reduced output
    ** Il consumo di pellet cui variare dal tipo di pellet utilizzato / Pellet consumption can vary according to the type of pellets used.

Cola Medea - Descrizione tecnica - 1

Cola Medea - Descrizione tecnica - 2

Cola Medea - Descrizione tecnica - 3

Cola Medea - Descrizione tecnica - 4
Legenda:
A-Griglie passaggio aria
B-Allacciamento cavo elettrico
C-Aspirazione aria comburente diam. 50mm
D-Allacciamento tubo espulsione fumi diam. 80mm
E-Sportello serbatoio pellet

Ingombri stufa pellet Medea

Cola Medea - Descrizione tecnica - 5

Cola Medea - Descrizione tecnica - 6

Cola Medea - Descrizione tecnica - 7

Cola Medea - Descrizione tecnica - 8
Ingombri stufa pellet Medea Lux

Legenda:

A-Griglie passaggio aria
B-Allacciamento cavo elettrico
C-Aspirazione aria comburente diam. 50mm
D-Allacciamento tubo espulsione fumi diam. 80mm
E-Sportello serbatoio pellet

Cola Medea - Descrizione tecnica - 9

1.5 Combustibile e uso consentito

Le stufe a pellet funzionano esclusivamente con pellet (pastigie) di varie essenze di legno conformi alla normativa DIN plus 51731 o UNI CEN/TS 14961 o O-Norm M 7135 ovvero aventi le seguenti caratteristiche:

Potere caloricomin 4.8 kWh/kg (4180 kcal/kg)
-Densità 680-720 kg/m3
Umidità max 10% del peso
Diametro: 6 +0.5 mm
Percentuale ceneri max1.5% del peso
Lunghezza: min 6 mm- max 30 mm
Composizione:100% legno non trattato dell'industria del legno o post consumo alla aggianta di sostenze leganti e privo di cortecchia conforme alle normative vigenti
-Imballoin sacchi realizzati in materiale ecocompatibile o biologicamente decomponibile o in carta

Il serbatoio di contentimento del pellet si trovava nella parte posteriore della stufa. Lo sportello di aperture è posizionato nella parte superiore e il caricamento del pellet avviene manualmente solo a stufa spenta ponendo attenzione a non farlo fuoriuscire dal serbatoio.

L'utilizzo di pellet con caratteristiche diverse rispetto a quello testato dal technique durante la 1^ accensione implica una nuova taratura dei parametri di carico pellet della stufa, tale intervento è escluso alla garanzia.

  • Immagazzinare il pellet in luogo asciutto e privo di umidità.

Cola Medea - Combustibile e uso consentito - 1

  • Ai fini di un funzionamento regolare ed efficiente non è possibile il caricamento manuale del pellet o
    altri combustibili nel braciere
  • Evitare il caricamento nel serbatoio di combustibili non conformi.
  • Evitare il caricamento nel serbatoio di corpi estranei quali contentitori, scatole, sacchetti, metalli etc...

  • L'utilizzo di pellet scadenti e non conforme, danneggia e compromette il funzionamento dell'apparecchio facendo decadere la validità della garanzia con esclusione della responsabilità da parte del costruttore.

1.6 Accessori in dotazione

La dotazione è comprensiva di:

Cavo di alimentazione elettrica ;

Manuale d'installazione, uso e manutenzione;

Chiave di aperture - chiusura porta fuoco ;

Telecomando;

1.7 Riferimenti normativi

Norma UNI 10683:2012 : Requisiti di installmente dei generatori di calorie alimentati a legna o altri biocombustibili solidi ;

Norma UNI EN14785:2006 : Requisiti di progettazione , fabbricazione , costruzione , sicurezza e prestazioni , istruzioni e marcature , unitamente ai relativi metodi di prova per le omologazioni degli apparecchi funzionanti a pellet ;

Norma CEI EN 60335-1 : Sicurezza degli appearecchi elettrici d'uso domestico e similare - parte1 ;

Norma CEI EN 60335-2-102 : Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare - parte 2 ;

Norma CEI EN 55014-1: Resistenza elettromagnetica - Requisiti per elettrodomestici, attrezzi elettrici e apparecchi elettrici simili - Parte 1: Emissione di disturbo ;

Norma CEI EN 55014-2: Resistenza elettromagnetica - Requisiti per elettrodomestici, attrezzi elettrici e apparecchi elettrici simili - Parte 2: Immunità; Norma famiglia di prodotti ;

Norma CEI EN 61000-3-2 : Limiti per le emissioni di corrente armonica ( Corrente ingresso ≤ 16 A per fase ) ;

Norma CEI EN 61000-3-3: Limitazione delle fluttuazioni di tensione e del flicker in sistemi di alimentazione in bassa tensione per apparecchiature con corrente nominale ≤ 16A

Norma CEI EN 62233 : Metodi di misura per campi elettromagnetic degli appearecchi elettrici di uso domestico e similari con riferimento all'esposizione umana .

Norme DIN plus 51731 - UNI CEN/TS 14961 - Ö-Norm M 7135 : Norme riguardanti le specifiche e la classificazione del pellet .

1.8 Targa di identificazione

La targa di identificazione è posta sulla superficie interna dello sportello serbatoio pellet o sulla parete posteriore della stufa. Su diessa sono riportati tutti i dati caratteristici relativi alla stufa compresi i dati del costruttore, il numero di matricola, la marcatura CE, il lavoratorio di prova e il numero di riferimento della dichiarazione di prestazione.

1.9 Messa fuori servizio della stufa

Nel momento in cui si decide di non utilizzato definitivement la stufa, scollegare l'alimentazione elettrica e scaricare completeness il pellet dal serbatoio. Per provvedere allo smaltimento della stufa, è necessario sigillarla all'interno di un robusto imballo e contattare gli organismi locali preposti per queste operazioni in modo da procedere secondo le norme locali vigenti, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura similare.

1.10 Istruzioni per richiesta di intervento e ricambi

Per richiedere qualsiasi intervento e/o ricambio contattare il proprio rivenditore, importatore di zona o il centro di assistenza autorizzato più vicino, esponendo in modo chiaro i seguenti dati: modello della stufa; numero di serie, data di acquisto, lista dei ricambi e informazioni sulle anomalie o malfunzionamenti riscontrati.

Cola Medea - Istruzioni per richiesta di intervento e ricambi - 1

  • Gli interventi sui componenti devono essere effettuali da personale autorizzato e/o qualificato.
  • Prima di agli'intervento accertarsi che sia disinserito agli collegamento elettrico e che la stufasia

fredda.

  • Utilizzare solo ricambi originali.

2 TRASPORTO ED INSTALLAZIONE

2.1 Imballo, movimentazione, spedizione e trasporto

Il sollevamento della stufa completa di imballo più essere effettuato mediante carrello elevatore, inserendo le forche, di adeguata lunghezza, nelle apposite sedi del bancale in legno. E' necessario accertarsi che i dispositivi utilizzati per il sollevamento e il trasporto siano in grado di sostarare il peso della stufa significato sulla targhetta di identificazione e sul presente manuale.

Evitare il passaggio del carico su zone nelle quali la caduta del carico puo essere un pericolo.

Aprire l'imballo, rimuovere la stufa dal bancale e posizionarla nel luogo prescelto facendo attenzione che sia conforme a quanto previsto.

Si raccomanda di adagiare la stufa sul pavimento con la massima cautela evitando qualsiasi urto e di posizionarla nella zona preposta ; inoltre è indispensable verificare la portata del pavimento in funzione del peso della stufa , in caso contrario consultare un technician specializzato.

Lo smaltimento o il riciclaggio dell'imballo è a cura dell'utente finale in conformità alle norme locali vigenti in materia.

2.2 Luogo d'installazione, posizionamento e sicurezza antincendio

L'ambiente di installatione deve essere sufficientemente ventilato per consentire l'evacuationi di eventuali piccole, perdite di fumo di combustione.

L'apparecchio è idoneo al funzionamento in ambiente domestico con temperatura minima non inferiore a 0^ .

Per evitare il rischio di incendio è necessario proteggere dal calorie e dalle radiazioni del fuoco le strutture circostanti la stufa. I pavimenti in legno o in qualsiasi materiale infiammabile devono essere opportunamente protetti alla base con pannelli in acciaio o in vetro temperato ; la protezione dovrà ricoprirse altre la baseanche una certa area difronte la stufa. Eventuali travature e cavole in legno poste sopra e attraversate alla canna fumaria devono essere opportunamente protette secondo leindicazioni delle specifiche norme vigenti di installmente .

La distanza minima frontale per la protezione di oggetti infiammabili è di 1,5 m. Le distanze minime di sicurezza da materiali infiammabili devono rispetto la tabella di seguito riportata :

Cola Medea - Luogo d'installazione, posizionamento e sicurezza antincendio - 1

Ogni installmente deve prevedere uno spazio tecnico di manovra di facile accesso per le manutenzioni periodiche. La stufa è fornita di 4 piedini regolabili per facilitare il posizionamento in presenza di pavimenti non perfettamente planari : per regolare l'altezza inclinare leggermente la stufa e ruotare il piedino interessato al livellamento .

La stufa viene fornita con la sonda ambiente fissata tramite un fascetta sulla parete posteriore della stufa ; si consiglia la rimozione della fascetta e un posizionamento della sonda ideale per la migliorare rilevazione della temperatura nel contesto dell'ambiente e della lunghezza del cavo .

Per una rilevazione lontana alla stufa si consiglia l'installazione di un termostato/cronotermostat ombiente - rif. par.4.8.

Cola Medea - Luogo d'installazione, posizionamento e sicurezza antincendio - 2

  • Non è ammessa l'installazione della stufa nelle camere da fatto, nei bagni e in generale nei locali dove è già installato un'alto appearecchio da riscaldamento alla un afflusso di aria independente.

  • In presenza di pavimento in legno installare una base salva-pavimento in conformità alle norme vigenti.

  • Per agli evenienza è consigliabile disponre di idonei dispositivi antincendio.

  • E' vietato il posizionamento della stufa in ambienti con atmosfera esplosiva .

2.3 Presa d'aria

L'attacco di aspirazione o presa d'aria della stufa è collocato posteriormente ed è di sezione circolare con diametro pari a 50 mm. Nel locale dove viene installata la stufa deve Affliure una quantità d'aria almeno pari a quello necessaria alla combustione ; per questo motivo l'aria di combustione deve garantire un flusso d'aria, pulita e priva di elementi inquinanti, per soddisfare una regolare combustione alla massima potenza senza alcun impedimento o ostruzione della sezione di passaggio.

Deve essere aspirata come segue :

dall'ambiente a condizione che in prossimità della stufa si praticata una presa d'aria a parete comunicante con l'esterno di superficie libera minima di 100~cm^2 opportunamente protetta esternamente da una griglia;
oppure con collegamento direttamente all'esterno con un appropriato tubo di diametro interno minimo di 50 mm e lunghezza massima di 1.5 m provvisto all'estremita di una protezione antivoento (curva verso il basso).

L'afflusso dell'aria cui essere ottenuto anche attraverso un locale adiacente a quello d'installazione perché tale flusso possa avvenire liberamente attraverso aperture permanenti comunicanti con l'esterno ; tale locale non pue essere adibito ad autorimessa, magazzino di materiali combustibile o ad attività con pericolò d'incendio .

2.4 Scarico fumi di combustione

Lo scarico fumi cui quere fatto fatto allacciamento ad una canna fumaria tradizionale oppure ad un condotto esterno con tubo isolato o a doppia parete.

I collegamenti di scarico fumi devono garantire un tiraggio minimo di 10 Pa in modo tale che in caso di mancanza temporanea di alimentazione elettrica l'evacuatione fumi venga assicurata .

Cola Medea - Scarico fumi di combustione - 1

-Si raccomanda all'installatore di verificare l'efficienza e lo stato della canna fumaria, la rispondenza all disposizioni regole locali, norme nazionali ed europee.
- E necessario utilizzare tubi e raccordi certificati con adeguate guarznizioni che garantiscono la tenuta.
- In caso di incendio spegnere la stufa, chiamare tempestivamente i pompieri ed evitare continui tentativi di spegnimento.
- Pulire almeno una volta all'anno il condotto fumario e il relativo raccordo fumi .

2.4.1Tipologie delle installazioni

Di seguito vengono elencate definizioni e requisiti per realizare secondo Norma italiana UNI10683 per la corretta installatione di uno scarico fumario:

CAMINO: condotto verticale avento lo scopo di raccogliere ed espellere ad un opportuna altezza dal suolo i prodotti di combustione provenienti da un solo appearecchio e nei casi consentiti più di uno.

Requisiti tecnici CAMINO: - essere a tenuta dei prodotti di combustione, isolato e coibentato in funzione dell'impiego ;

-avere un andamento prevalente verticale con deviazioni dall'asse < 45^

  • essere adeguatamente distanziato da materiali inflammabili con intercapedine d'aria o isolante;
  • avere sezione interna preferibilmente circolare, costante, libera ed independente;
  • è consigliato che il camino sia dotato di camera ispezionabile per la raccolta di materiali solidi
  • ed eventuali condense collocato sotto l'imbocco del canale da fumo.

Cola Medea - 2.4.1Tipologie delle installazioni - 1

CANALE o RACCORDO da FUMO: condotto o elemento di collegamento

tra apparecchio e camino per l'evacuatione dei prodotti della combustione.

Requisiti tecnici CANALE : - non deve attraversare locali nel quali è vietata l'installazione di appearecchi da combustione ;

  • è vietato l'uso di tubi metallici flessibili o in fibro-cemento;
  • è vietato l'impiego di elementi in contro-pendenza;
  • nei tratti orizzontali devono aver eandamento con pendenza minima del 3% verso l'alto;
  • la lunghezza del fatto orizzontale deve essere minima e non magiore di 3 m ;
  • il numero diambi direzione ,enza il raccordo a T non delve essere maggiore di 3 ;
  • cononio di direzione >90^ usare al max 2 curve con lunghezza in proiezione orizzontale non maggiore di 2 m.
  • il canale da fumo deve essere a sezione costante e permettere il recupero della fuliggine .

COMIGNOLO : disposi tivo posto alla sommita del camino atto a facilitare la dispersione in atmosfera dei prodotti della combustione .

Requisiti tecnici COMIGNOLO : - avere sezione equivalente a quella del camino ;

  • avere sezione utile non minore del doppio di quella interna del camino ;
  • delve impedire la penetrazione di pioggia e di corpi estranei ed in agli condizione atmosferica assicurare lo scarico dei prodotti di combustione ;
  • delve garantire un adeguata diluzione dei prodotti ed essere posizionato al di fuori della zona di reflusso;
  • delve essere privo di mezzi meccanici di aspirazione.

Cola Medea - 2.4.1Tipologie delle installazioni - 2

Lo scarico diretto dei prodotti della combustione deve essere previsto a fatto ed è vietato verso spazi chiusianche a cielo libero .

2.5 Controllo posizione braciere e deviatori

Prima di accendere la stufa è importante controllare che il braciere sia in posizione corretta ovvero alloggi negli apposti incastri. Inoltre controllare che i deviatori fumi siano incastrati nella propria sede. Una posizione errata dei deviatori comporta malfunzionamenti ed un eccessivo annerimento del vetro.

Cola Medea - Controllo posizione braciere e deviatori - 1

Effettuare la prima accensione solo après aver controllato la corretta posizione del braciere e del relativo deviatore fumi.

2.6 Collegamento elettrico

Collegare il cavo di alimentazione elettrica da una parte alla presa posteriore della stufa e dall'altra su una presa elettrica a parete.

La tensione fornita dall'impiano deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta di identificazione della stufa, e nel paragrafo relativo ai dati tecnici di quello manuale.

Nel periodo di inutilizzo della stufa è consigliabile togliere il cavo di alimentazione alla stessa.

Cola Medea - Collegamento elettrico - 1

  • Assicurarsi che l'impiano elettrico sa a norma, provvisto della messa a terra e dell'interruttore differenziale secondo le Norme vigenti.
  • Il cavo di alimentazione non deve mai toccare il tubo di scarico della stufa.

2.7 Schema elettrico

Cola Medea - Schema elettrico - 1

2.8 Pronto intervento

Per anni evenienza è consigliabile disporre di idonei dispositivi antincendio.

Se si manifesta un incendio procedere come segue :

Cola Medea - Pronto intervento - 1

  • Scollegare immediatamente la presa di corrente.
  • Spegnere tramite l'uso di idonei estintori.
  • Richiedere l'immediato intervento dei vigili del fuoco.
  • Non spagnere il fuoco con l'uso di getti d'acqua.

3 SICUREZZE DELLA STUFA

3.1 Distanza sicurezza da materiali infiammabili

L'apparecchio va collocato ad una distance minima perimetrale da materiali inflammabili al fine di evitare pericoli di incendio secondo le indicazioni presenti nella tabella tecnica del manuale e riportate nella targa dello stesso.

Porre attenzione alla tipologia del pavimento : per materiali delicati ed infiammabili si raccomanda l'utilizzo di piastre in acciaio o vetro temperato come base di appoggio ( vedere capitolo 2 - Trasporto ed Installazione) . In caso di presenza di oggetti ritenuti particolarmente delicati quali mobili, tendaggi, divani aumentare considerevolmente la distanza della stufa .

3.2 Sicurezza scarico fumi

Nel normale funzionamento, la camera di combustione è in depressione garantendo la tenuta da eventuali perdite di fumo nell'ambiente. Nel caso in cui non si raggiunge un dato valo di vuoto o lo scarico di uscita dei fumi è ostruito, il vacuostato capta la mancanza di depressione all'interno della camera di combustione oppure il debimetro rileva l'assenza di flusso d'aria comburette chetramite il controlo elettronico interrompe il funzionamento del motore rotazione coclea avvisando l'utente dell'anomalia con un messaggio sul pannello comandi ' AL 8 MANCA DEPRES ' o ' AL 9 TIRAGGIO INSUF '

3.3 Sicurezza sovrapressione in camera di combustione

Eventuali e/o improvvise sovrapressioni dei fumi di combustione all'interno della camera e dei condotti di evacuationie dei fumi vengono scariciatatti atraverso l'aperatura delle valvole di sicurezza poste sopra lo scambiatore di calore. Durante il normale funzionamento queste valvole sono chiuse dal proprio peso e alla depressione della camera e garantiscano la tenuta contro I'eventuale uscita dei fumi.

Cola Medea - Sicurezza sovrapressione in camera di combustione - 1

Controllare periodicamente la chiusura, lo stato di integrità del dispositorio e il relativo funzionamento.

3.4 Surriscaldamento- termostato di sicurezza temperatura serbatoio pellet

Cola Medea - Surriscaldamento- termostato di sicurezza temperatura serbatoio pellet - 1

Sul convogliatore del pellet è posizionata una sonda di temperatura collegata ad un termostato di sicurezza che in caso di eccessivo riscaldamento > 85°C disattiva automaticamente l'alimentazione del pellet. In tal caso l'estrattore e/o ventilatori continuano a funzionare consentendo il rapido raffreddamento dell'apparecchio. L'anomalia viene visualizzato sul pannello comandi con il messaggio ' AL 7 SICUREZ TERMICA'. In caso di intervento operare come segue:

Lasciare raffreddare la stufa per almeno 45 minuti.

Ripristinare il termostato premendo il pulsante vicino all'interruttore dietro la stufavitando precedentamente il coperchietto di protezione (figura a lato).

Riaviare la stufa come da normale avvio.

3.5 Sicurezza contro il ritorno di fiamma sul canale alimentazione pellet

Le soluzioni che impediscono il ritorno di fiamma sono:

depressione in camera di combustione ved. par 3.2.
la forma a sifone del canale di alimentazione pellet.
la sicurezza sulla temperatura del serbatoio ved. par 3.4.

3.6 Dispositivo elettrico di protezione alla sovracorrente

L'apparecchio è protetto contro la sovracorrente da fusibile/i da 2A inserti sull'alimentazione dell'interruttore generale della stufa dislocato posteriormente.

3.7 Sicurezza da interruzione di alimentazione elettrica

Per brevi interruzioni di corrente l'apparecchio si riaccende automaticamente.

La mancanza temporanea dell'alimentazione elettrica non limita la sicurezza della stufa e la temperatura del serbatoio non raggiunge valori elevati (< 85^) viste la modesta quantità di pellet in combustione nel braciere.

Tale anomalia puo create una breve fuori uscita di fumi nell'ambiente che non comporta alcun pericolo per la sicurezza.

Cola Medea - Sicurezza da interruzione di alimentazione elettrica - 1

E' vietato manomettere i dispositivi di sicurezza.

3.8 Guasto ventilatore estrazione fumi

Se per qualsiasi motivo il ventilatore di estrazione fumi si ferma , il controlo elettronico blocca istananeamente la fornitura di pellet visualizzando il messaggio 'AL 4 ASPIRAT-GUASTO '.

4 USO DELLA STUFA

4.1 Premessa

La stufa a pellet presenta il vantage di unire il calore della fiamma del legno, alla comodità della gestione automatica della temperatura con la possibilità di programmare settimanalmente l'accensione e lo spegnimento.

Per un utilizzo sicuro ed affidabile è consigliato osservare le seguenti prescrizioni:

con la prima messa in funzione si possono riscontrare cattivi odori, pertanto si deve provvedere ad una buona aerazione del locale, soprattutto durante il primo periodo di funzionamento;

il caricamento del serbatoio deve essere fatto esclusivamente con pellet, durante tale operazione evitare che il sacco venga aicontatto con le superfici calde della stufa;

non inseire nel serbatoio nessun altro tipo di combustibile che non sia pellet di legno conforme a quanto prescritto; l'apparecchio non deve essere utilizzato come incineratore di rifiuti;

la stufa delve funzionare solo ed esclusivamente con la porta fuoco sempre chiusa;

le guarnizioni della porta fuoco vanno controllate periodicamente per evitare che vi siano infiltrazioni d'aria; per garantire un efficente rendimento termico ed una corretta funzionalità è necessario effettuire la pulizia del bracciere ad ogni carico pellet;

alla prima accensione è importante non surriscaldare la stufa ma portarla gratatamente in temperatura; la stufa durante l'accensione, funzionamento e spegnimento, a causa delle dilatazioni termiche a cui è soggetta, può generate leggeri scricchioli.

4.2 Descrizione del pannello comandi

Il controlo della stufa avviene tramite l'utilizzo di un pannello comandi munito di quattro tasti e di un display ad LCD. Il pannello consente l'accensione e lo spegnimento, la regolazione durante il funzionamento e l'impostazione dei programmi di gestione e manutenzione.

Di seguito è riportato il pannello comandi e le principali funzioni dei tasti:

Cola Medea - Descrizione del pannello comandi - 1

4.3 Accensione

Prima di procedere con l'accensione della stufa è necessario verificare i seguenti punti:

  • assicurarsi di aver letto e compreso quando riportato nel manuale;
  • il serbatoio delve essere carico di pellet;
  • la camera di combustione deve essere pulita;
  • il bracciere deve essere complemente libero, pulito da eventuali residui di combustione e posizionato correttamente nella sede del portabracciere;
  • verificare la chiusura ermetica della porta fuoco e del cassetto cenere;

Cola Medea - Accensione - 1

  • Alla prima accensione togliere dal focolare della stufa e dal vetro tutti i componenti che potrebbero bruciare (istruzioni/etichetta).
  • Eventuali accensioni eseguite dopo lunghe inattività dell'apparecchio richiedono una pulizia completa della camera di combustione e la rimozione di eventuali resti di pellet giacenti da tempo all'interno del serbatoio in quanto combustibile umido non più idoneo alla combustione.

Per accendere la stufa premere il tasto P4 del pannello per alcuni secondi. Sul display a LCD comparirà la scritta START. Questa fase è automatica ed è completamente gestita dal controllo elettronico, alla alcuna possibilità di intervenire sui parametri.

La stufa esegue in sequenza le fasi di avvio secondo le modalità definite dai parametri raggiungendo la condizione di lavoro. Trascorso un dato tempo, se la temperatura fumi non ha raggiunto il valore minimo ammesso la stufa si pone in stato di allarme.

Cola Medea - Accensione - 2

  • E^ vietatoutilizzareliquidiinfiammabili per l'accensione.
  • In caso di continue mancate accensioni contattare il Centro di Assistenza.

4.4 Fase di lavoro

Conclusa in modo positivo la fase di avvio, la stufa passa alla modalità LAVORO, che rappresenta il normale funzionamento. E' possibile regolare la potenza di riscaldamento premendo il pulsante P2 e poi il pulsante P1 e P2 dal valorome massimo di 5 ad un valoro minimo di 1.

La stufa regola automaticamente la ventilazione dell'aria calda in funzione della potenza impostata.

Oltre alla potenza, si più regolareanche la temperatura ambiente. Premere il tasting P1 e con i tasting P1 e P2 impostare il SET desiderato, da un valore massimo di 40^ ad un valore minimo di 7^

Cola Medea - Fase di lavoro - 1

  • Si raccomanda di controllare il livello del pellet nel serbatoio per evitare che la fiamma si spenga per mancanza di pellet.
  • Durante il caricamento del pellet assicurarsi che l'apparecchio sua spento.
  • Il coperchio del serbatoio pellet deve rinanere sempre chiuso, va aperto solamente durante il caricamento del combustibile.
  • I sacchi di pellet devono essere riposti lontano alla stufa almeno 1,5 m.

Quando si raggiunge il SET di temperatura impostato, si illumina il symbolo corrispondete su display.

Se viene attivata la modalità STAND-BY, la stufa si spegne dopo un ritardo di alcuni minuti. Il riavvio avviene après che la temperatura ambiente scende al di fatto di quale impostata di quale grado (default 2^ ).

Se la modalità STAND-BY non è attivata, oppure se la temperatura fumi ha raggiunto il valore massimo impostato compare sul display LCD il messaggio MODULA e la stufa attiva la procedura di modulazione della fiamma sulla alcun intervento dell'utente.

Se la temperatura dovesseDSPeureancora, otre un limite impostato,appare l'allarme HOT FUMI e la stufa attiva la procedura di spegnimento.

Durante la normale operativita nella modalità lavoro, a intervalli prestabiliti viene attivata la modalità PULIZIA BRACIERE per una durata prefissata di alcuni secondi.

4.5 Spegnimento

Per spagnere la stufa preme il pulsante P4 per alcuni secondi. La coclea è immeditatamente arrestata e l'estrattore fumi viene portato a velocità elevata facendo apparire sul display la scritta PULIZIA FINALE. I motori di aspirazione fumi e di ventilazione dell'aria resteranno accesi fino a che la temperatura della stufa sare scesa sufficientemente.

Al terme dell'operazione comparirà sul display la scritta SPENTO.

Durante la fase di spegnimento non è possibile riavviare la stufa fino a quando la temperatura fumi non è scesa al di除去 di un valore prefissato per un tempo prestabilitito. Qual'ora si prema il tasto di accensione verrà visualizzata la scritta ATTESA RAFFRED.

4.6 Menu

Premendo il tasting P3 si accede al menu. E' suddiviso in undici sottomu che permettono di accedere alle impostazioni del controllo elettronico.

I vari sottomenù si possono scorrere premendo i tasti P1 e P2, e vi si può accedere premendo il tasto P3 ed uscire premendo il tasto P4.

4.6.1 Menu 01 - regola ventole

Se si desidera impostare manually il flusso d'aria calda è possibile selezionare la velocità scegliendo un valore da 1 a 5. Se"Inceve su preferisce che la velocità delle ventole sia automatica e segua la potenza scelta, scegliere il valore A.

4.6.2 Menu 02 - set orologio

Prima di operare con la stufa è necessario impostare l'ora e la data corrente affinché si abbia un riferimento per le eventuali programmazioni del crono.

Il controllo elettronico è provvisto di batteria al litio mod. CR2032 da 3 Volt che permette all'orologio interno un autonomia propria; qualora a stufa non alimentata l'orologio non mantiene l'orario o alla riaccensione viene visualizzato una series di zeri è necessario procedere alla sostituzione chiamando un centro di assistenza autorizzato.

Per impostare l'orologio, accedere al menu premendo P3 e regolare con i tasti P1 e P2 l'ora. Premendo alla P3, si cui passare alla regolazione dei minuti, del giorno, del mese e dell'anno.

4.6.3 Menu 03 - set crono

Permette di abilitare tutte le funzioni del crono. Per abilitare il crono acceder e primo sottomenu ABILITA CRONO ed impostarlo su ON con i tasti P1 o P2. Si illumina il symbolo corrispondente sul display e la programmazione è attiva. I comandi manuali del pannello e del telecomando resteranno comunque prioritari alla programmazione.

Accedendo al secondo sottomenu PROGRAM GIORNO è possible abilitare o disabilitare il crono giornaliero con i tasti P1 e P2. Premendo poi il tasto P3 è possible impostare fino a due fasi di funzionamento delimitate dagli orari impostati.

Accedendo al terzo sottomenu PROGRAM SETTIM è possibile abilitare, disabilitare e impostare le funzioni del crono settimanale. Seguire le medesime modalità del paragrafo precedente. E' possibile impostare fino a quattro fasi di funzionamento delimitate dagli orari e dai giorni impostati.

Cola Medea - Menu 03 - set crono - 1

Effettuare la programmazione conattenzione evitando di sovrapporre le ore di attivazione e/o disattivazione nelle stesso giorni in differenti programmi.

Accedendo al quarto sottomenu PROGRAM WEEK-END è possibile abilitare,disabilitare ed impostare le funzioni del crono nel fine settimana. Seguire le medesime modalità del paragrafo precedente. E' possibile impostare sono a due fasi di funzionamento, delimitate dagli orari impostati.

Cola Medea - Menu 03 - set crono - 2

Al fine di evitare operazioni di avvio e spegnimento non voluti, attivare un solo programma per volta.

Accendendo al quinto sottomenu è possible uscire dal menu crono ed accederà quello principale.

4.6.4 Menu 04 - scegli lingua

Con esta selezione è possibile impostare la lingua desiderata tra quella disponibili.

4.6.5 Menu 05 - modo stand-by

Con la selezione ON nella modalità STAND-BY si illumina il symbolo corrispondente sul display e la stufa si spegne automaticamente dopo che la temperature ambiente ha raggiunto il valore di SET per un tempo prefissato.

La successiva riaccensione in automatico sare possibile solamente quando la temperatura ambiente scende al di除去 di quella impostata di quale grado (default 2^ ).

Con la selezione OFF, non è attiva la modalità STAND-BY, ma la funzione di modulazione. Pertanto quando la temperature supra il valore di SET la stufa funzionera in potenza minima.

4.6.6 Menu 06 - cicalino

Con questa selezione è possibile attivare o disattivare la segnalazione acustica della stufa per gli allarmi.

4.6.7 Menu 07 - carico iniziale

Consente di effettuare un precarico di pellet per un tempo definito. Questa funzione più essere attivata solo a stufa spenta e fredda ed è utilizzata se la coclea di caricamento si è svuotata per esaurimento del pellet. Si avvia con il pulsante P1 e si interrompe con il pulsante P4.

4.6.8 Menu 08 - stato stufa

Tale selezione è riservata al solo tecnico del centro di assistenza COLA autorizzato.

4.6.9 Menu 09 - stato stufa

Tale selezione è riservata al solo technician del centro di assistenza COLA autorizzato.

Cola Medea - Menu 09 - stato stufa - 1

La modifica dei parametri tecnici del menu 09 deve assere effettuata da personale autorizzato e competente; eventuali modifiche fatte in modo casuale posso provecare gravi danni che escludono da qualiasi responsabilità la ditta COLA.

4.6.10 Menu 10 - tarature installatore

Tale selezione è riservata al solo technician del centro di assistenza COLA autorizzato.

4.6.11 Menu 11 - modalità ECO

Con la selezione ON nella modalità ECO, si vincola la stufa a funzionare in modulazione,cisione potenza minima e ventilazione minima. Sul display compare l'indicazione SET ECO e si illumina il symbolo corrispondente.

4.7 Telecomando

Il telecomando è un dispositivo che trasmette tramite un diodo ad infrarosso. E' quando necessario il puntamento, unto l'unità ricevente insertita nel pannello di commando.

Il telecomando consente le seguenti operazioni:

Cola Medea - Telecomando - 1

4.7.1 Sostituzione batteria

Il telecommando è alimentato da una batteria del tipo CR2025 da 3 volt posta nella parte inferiore del dispositivo e per il suo inscriptiono ed eventuale sostuzione è necessario procedere nel modo seguente:

  • Agire sulla leva indicata;
  • Estrarre completeness the cassetto porta-batteria e sostituire la batteria (modello CR2025 da 3 Volt) rispettoando la polarità;
    -Inserire il cassetto;
  • Controllare il regolare funzionamento.

Cola Medea - Sostituzione batteria - 1

  • Tenere il telecomando lontano da fonti di calore dirette e dall'acqua.
  • La batteria del telecomando deve essere sostituita e smaltita in modo sicuro rispettotingando le norme locali.

Cola Medea - Sostituzione batteria - 2

4.8 Termostato esterno

L'apparecchio di series controlla la temperatura ambiente tramite una sonda digitale che ha la funzione di regolare la potenza in base alla temperatura impostata.

Se si desiderautilizzare un termostato supplementare rivolgersi ad un technician autorizzato e seguire le seguente indicazioni:

  • spagnere l'apparecchio agendo sull'interruttore generale (se disponibile) e staccare il cavo dell'alimentazione:
  • smontare la pannellatura per accedere alla scheda madre;
  • con riferimento allo schema elettrico, collegare i due cavi del termostato sui relativi morsetti TERM della scheda (utilizzare un termostato del tipo 'normalmente aperto');
  • rimontare il tutto e verificare il corretto funzionamento

Impostare poi come segue:

  • termostato esterno: impostare un SET temperatura pari a 7^

  • cronotermostat esterno: impostare un SET temperatura para 7^ , disabilitare la funzionalità crono nel menu 03 ed impostare la funzione STAND-BY su ON. Al raggiungimento della temperatura di SET la stufa non andra in modulazione, ma si spegnerà.

In this case, comunique, si consiglia di utilizzare la funzione di programmazione oraria della stufa e la sola funzione di SET della temperatura del crONOtermostato esterno.

Solo con esta impostazione congiunta, infatti, è possible impostare lo STAND-BY a scelta sua su ON che su OFF, ottenendo rispettovamente la modulazione o lo spegnimento al raggiungimento del SET della temperatura ed ottengo altresi lo spegnimento e l'accensione in base alla programmazione oraria impostata.

Quando il termostato esterno richiede il funzionamento della stufa, sul display si illumina il symbolo corrispondente.

4.9 Periodo di inattività (fine stagione)

Se la stufa non viene utilizzata per lunghi periodi, e/o a fine di agli stagione è consigliato operare come segue

  • togliere completamente il pellet dal serbatoio ;
  • scollegare l'alimentazione elettrica etogliere il cavo dall'interruttore :
  • pulire accuramente e, se necessario, sostuire eventuali parti danneggiate da parte di personale qualificato :
  • proteggere la stufa alla polvere con idonea copertura :
  • sistemare in un luogo asciutto sicuro e riparato da agenti atmosferici .

5 PULIZIA DELLA STUFA

E' importante procedere alla pulizia della stufa per garantire un corretto funzionamento ed evitare : annerimento del vetro, cattiva combustione, deposito di genere ed incombusti nel braciere , minore efficienza termica .

La stufa delve funzionare solo ed esclusivamente con porta fuoco sempre chiusa.

Le guarnizioni porta fuoco devono essere controllate periodicamente per evitare infiltrazioni d'aria ; infatti la camera di combustione ed il condotto di scarico pellet lavorano in depressione nelle con lo scarico fumi in leggera pressione.

Le operazioni di pulizia ordinarie vengono normalmente effettuate dal cliente seguito leindicazioni del manuale Amonge le manutenzioni straordinarie, almeno 1 all'anno, devono essere svolte dal Centro Assistenza Tecnico autorizzato.

Cola Medea - PULIZIA DELLA STUFA - 1

  • Le operazioni di pulizia di tutte le parti vanno eseguite a stufa completeness fredda ed

elettricamente scollegata :

  • Smaltire i rifiuti della pulizia secondo le norme locali vigenti ;
  • E' vietato mettere in funzione la stufa priva dei rivestimenti esterni :
  • Evitare la formazione di fumo ed incombusti in fase di accensione e/o durante il normale funzionamento.

Di seguito vengono riassunti gli interventi di controllo e/o manutenzione utili per il corretto utilizzato e funzionamento della stufa.

Parti / PeriodeTipologia della pulizia1 giorno pulizia ordinaria2-3 giorni pulizia ordinaria1 mese pulizia ordinaria2 - 3 mesi pulizia ordinaria1 anno pulizia straordinaria : effettuata dal Centro Assistenza Tecnico
Braciere
Vanocene-cassetto
Vetro
Scambiatore fumi-deviatore
Collettore - estrattore fumi
Guarnizione porta - vetro
Canna - raccordo fumario

5.1 Pulizia braciere

Togliere il bracci, ed asportare i residui di cenerere che si sono depositati nella camera di combustione e nel porta bracci. A tale scopo più essere utilizzato un idoneo aspiratore. Questa operazione dovrè essere eseguita quotidianamente soprattutto in presenza di accumulo di materiale incombusto per assicurare una perfetta condizione di combustione in quanto i fori del bracci permettono il passaggio dell'aria di combustione.

Cola Medea - Pulizia braciere - 1
Braciere sporco

Cola Medea - Pulizia braciere - 2
Braciere pulito

Cola Medea - Pulizia braciere - 3
Porta Braciere pulito

Cola Medea - Pulizia braciere - 4

Il bracciere deve appoggiare sul porta bracciere e precisamente sud tutta la fascia anulare alla presentare luci di passaggio aria.

5.2 Pulizia contentitorecene

Direttamente除去 il bracci - porta bracci è collocato il contentatorecene. Per procedere alla sua pulizia è necessario apreire la porta fuoco ed aspirare con un idoneo aspiratore lacene presente al suo interno ed eventuali residui di combustione.

Dopo la pulizia, è necessario chiudere lo sportello. La pulizia del contentatore cenere più essere segetu ogni 2-3 giorni in funzione dell'utilizzo della stufa.

5.3 Pulizia del vetro e delle fissure circolazione aria

La pulizia del vetro può essere effettuata con un panno umido utilizzando detergenti specifici non abrasivi .

Tra vetro, ferma vetri e porta fuoco sulla parte inferiore e superiore sono state realizzate apposite fissure per la circolazione dell'aria e la pulizia interna del vetro. E' importante mantenere pulite tali fissure da eventuali depositi di cenere e polvere. Eseguire quindi periodicamente una pulizia lungo tutto il contorno内的o del vetro .

5.4 Pulizia estrattore fumi e della camera di combustione

Almeno una volta all'anno si deve procedere alla pulizia della camera di combustione, rimovendo tutti i residui di combustione dai deviatori interni, e dal percorso fumi. Per eseguire tale operazione è necessario rimuovere il coperchio ed il frontalino superiore della stufa. Rimuovere lo scambiatore in ghisa svitando le viti che lo fissano e procedere quando alla pulizia dei deviatori e della camera.

Inoltre è importante pulire l'estrattore fumi che si trovava molto la camera al quale si accede togliendo il cassetto cenere.

Ogni 3-4 mesi pulire le pareti interne (isolanti-refrattari) della camera di combustione con opportune attrezzature (pennelli) ed eventualmente sostituirle in quanto considerate materiali di usura.

La stufa ogni 1800 ore di funzionamento segnala, tramite un messaggio 'SCADENZA SERVICE', la richiesta di manutenzione straordinaria ( non in garanzia ) da parte di personale qualificato , il quale provvede ad una pulizia completa e al ripristino del messaggio .

Cola Medea - Pulizia estrattore fumi e della camera di combustione - 1

Eventuali urti o forzature possono danneggiare l'estrattore fumi rendendolo rumoroso durante il funzionamento pertanto si consiglia di far esguire tale operazione da personale qualificato.

5.5 Pulizia debimetro

All'interno del tubo di aspirazione è installato un debimetro ( misuratore del flusso d'aria comburente ) , il quale periodicamente , agli 3-4 mesi necessità di una pulizia interna con opportune attrezzature ( soffio d'aria compressa o idonei pennelli ) .

5.6 Pulizia delle ceramiche (per modelli in ceramica)

Le ceramiche sono di fabbricazione artigianale e come tali possono presentare delle piccole imperfezioni superficiali sua come micro puntinature sua come disomogeneità cromatiche . Per la pulizia delle ceramiche si consiglia di usare un panno morbido ed asciutto ; l'utilizzo di eventuali detergenti potrebbe evidenziate le eventuali imperfezioni .

5.7 Pulizia raccordo fumi - canna fumaria

Il raccordo fumi delve essere pulito minimo una volta all'anno o quando se ne presenti la necessità in base all'utilizzo che viene fatto della stufa e al tipo di INSTALLazione.

L'operazione di pulizia preveDE l'aspirazione e la rimozione dei residui su tutti i tratti verticali e orizzontali nonché le curve dall'apparecchio alla canna fumaria.

E consigliato pulire annualmente anche la canna fumaria per avere la garanzia di una corretta e sicura evacuatione dei fumi .

Cola Medea - Pulizia raccordo fumi - canna fumaria - 1

Per qualsiasi manutenzione e pulizia di fine stagione la ditta COLA consiglia di affidarsi ad un centro di assistenza autorizzato che,或者其他 ad eseguire le operazioni di pulizia verificcheràanche lo stato di usura dei componenti interni alla stufa.

6 MANUTENZIONE

6.1 Premessa

Gli interventi sui componenti interni della stufa devono essere effettuali da personale qualificato, rivolgendosi al centro assistenza autorizzato più vicino.

Cola Medea - Premessa - 1

Prima di agli'intervento accertarsi che sia disinserita la spina dell'alimentazione elettrica e la stufa sua completeness fredda.

6.2 Smontaggio rivestimento versione MEDEA

Cola Medea - Smontaggio rivestimento versione MEDEA - 1

Legenda:

1- Maiolica superiore con supporto
2- Frontalino inferiore in acciaio verniciato
3- Maiolica inferiore con supporto
4- Maioliche laterali con supporto
5-Pannelli laterali
6-Pannello posteriore
7-Protezione motoriduttore
8-Frontalino superiore in acciaio verniciato
9- Griglia superiore in acciaio verniciato

6.3 Smontaggio rivestimento versione MEDEA LUX

Cola Medea - Smontaggio rivestimento versione MEDEA LUX - 1

Legenda:

1- Maiolica superiore con supporto
2- Griglia superiore in maiolica
3- Maiolica inferiore con supporto
4- Maioliche laterali con supporto
5-Pannelli laterali
6-Pannello posteriore
7-Protezione motoriduttore
8- Griglia superiore in maiolica

COLA

6.4 Componenti interni della stufa

Legenda :

1-Camera di combustione
2-Supporti dx-sx
3-Scambiatore in ghisa
4-Pareti laterali vermiculite
5-Deviatore superiore vermiculite
6-Parete posteriore vermiculite

Rappresentazioni esplose di:

1- Gruppo braciere
2- Gruppo estrattore fumi
3- Gruppo coclea

Cola Medea - Legenda : - 1

Cola Medea - Legenda : - 2

Cola Medea - Legenda : - 3

Cola Medea - Legenda : - 4

Legenda :

1-Braciere
2-Portabraccine
3-Gruppo tubo aspirazione aria comburette
4-Resistenza elettrica
5-Guarnizione posteriori portabraciere
6-Guarnizione anteriore gruppo aspirazione

Legenda :

1-Voluta estrattore fumi
2-Guarnizione termica
3-Motore estrattore fumi
4-Tubo espulsione fumi

Legenda :

1-Guarnizione serbatoio - convogliatore
2-Flanqia ferma motoriduttore
3-Motoriduttore
4-Coclea
5-Guarnizione per scivolo
6-Scivolo caduta pellet
7-Guarnizione camera-convogliatore
8-Convogliatore pellet

6.5 Componenti elettrici

Cola Medea - Componenti elettrici - 1

Legenda:

1-Scheda elettronica
2-Vacuostato di controllo e sicurezza
3-Termostato sicurezza
4-Interruttore ON/OFF con fusibili
5-Porta di connessione seriale
6-Sonda ambiente
7-Sonda fumi
8-Debimetro
9-Ventilatore tangenziale dx
10-Ventilatore tangenziale sx
11-Ventilatore tangenziale posteriore
12-Pannello di lavoro mod.N032

7 RICERCA GUASTI

7.1 Gestione degli allarmi

La presenza di un allarme si identifica con l'emissione di un segnale acustico (se attivato) e con un messaggio presente sul pannello di controllo.

In caso di allarme si attiva automaticamente la procedura di spegnimento. Annullare la segnalazione premendo il tasto P4 e attendere che la stufa raggiunga lo stato di OFF. Risolverve la causa che lo ha provocato e riavviare la stufa secondo la normale procedura illustrata nel presente manuale.

Sotto sono elencati gli allarmi che possono comparire sul pannello di controllo con cause e rimedi:

ALLARMI - MESSAGGI
SegnalazioneAnomaliaCause possibiliRimedi
AL 1BLACK OUTAvviene nel caso di interruzione di alimentazione elettrica durante le fase di funzionamentoE' mancata l'alimentazione dell'impianto elettrico del locale di installazione della stufa- Portare la stufa in OFF premendo il pulsante P4 e ripetere la procedura di accensione- Altre operazioni di ripristino devono essere condotte da un centro di assistenza
AL 2SONDA FUMIAvviene nel caso di guasto della sonda di rilevamento della temperature dei fumi- La sonda è guasta- La sonda è scollegata alla schedaLe operazioni di ripristino devono essere condotto da un centro di assistenza
AL 3HOT FUMIAvviene nel caso cui la sonda fumi rileviva una temperature dei fumi elevata- Surriscaldamento della stufa dovuto all'utilizzo per un tempo eccessivamente prolongato- Il ventilatore tangenziale è difettoso o non è alimentato- Eccessivo carico pellet- Attendere il raffreddamento della stufa e ripetere la procedura di accensione- Altre operazioni di ripristino devono essere condotte da un centro di assistenza
AL 4ASPIRAT-GUASTOAvviene quando il ventilatore di aspirazione fumi è guasto- Il ventilatore fumi è bloccato- Il sensore controllo velocità è guasto- Manca l'alimentazione elettrica al ventilatore fumiLe operazioni di ripristino devono essere condotte da un centro di assistenza
AL 5MANCATA ACCENSIn fase di accensione non infiamma il pellet- Il serbatoio del pellet è vuoto.- La resistenza elettrica è difettosa, sporca o fuori alla corretta posizione.- Taratura carico pellet non corretta.- Verificare la presenza di pellet nel serbatoio.- Ripetere la procedura di accensione- Altre operazioni di ripristino devono essere condotto da un centro di assistenza
AL 6MANCANOPELLETDurante le fasi di funzionamento, si spelgne la fiamma- Il serbatoio del pellet si è svuotato- Il motoriduttore di carico pellet è guasto o non alimentato- Verificare la presenza di pellet nel serbatoio- Ripetere la procedura di accensione- Altre operazioni di ripristino devono essere condotto da un centro di assistenza
AL 7SICUREZTERMICAAvviene nel caso di'intervento del termostato di sicurezza della temperature canale coclea.- Surriscaldamento della stufa dovuto all'utilizzo per un tempo eccessivamente prolongato- Braciere intasato da un eccessiva quantità di cenere accumulataSbloccare il termostato di sicurezza agenda sul pulsante di ripristino e ripetere la procedura di accensione
AL 8 MANCA DEPRESSIn fase di lavoro la stufa rileva una pressione inferiore alla soglia di taratura del vacuostato- La camera di combustione è sporca - Il condotto fumi è ostruito - La porta fuco non è chiusa - Le valvole anticoppio sono aperte-inceppate - Il vacuostato è difettoso- Verificare la pulizia del condotto fumario e della camera di combustione, la chiusura ermetica della porta e della valvola anticoppio. Poi ripetere la procedura di accensione - Altre operazioni di ripristino devono essere condotte da un centro di assistenza
AL 9 TIRAGGIO INSUFFIl flusso d'aria comburente è scesco al di fatto di una soglia predefinita- La camera di combustione è sporca - Il condotto fumi è ostruito - La porta fuco non è chiusa - Le valvole anticoppio sono aperte-inceppate - Il debimetro è sporco o difettoso- Verificare la pulizia del condotto fumario, della camera di combustione e del debimetro; la chiusura ermetica della porta e delle valvole anticoppio. Poi ripetere la procedura di accensione - Altre operazioni di ripristino devono essere condotte da un centro di assistenza
AL b ERRORE TRIAC COCAvviene quando il motoriduttore funziona in continuo- Parametri insertiti non corretti - La scheda madre difettosaLe operazioni di ripristino devono essere condotte da un centro di assistenza
ATTESA RAFFREDAvviene riaccendendo la stufa subito dopo averla spentaStufa più troppo calda per poter iniziare una fase di accensioneAttendere il completo raffreddamento della stufa e ripetere la procedura di accensione
GUASTO DEBIMETAvviene quando il debimetro viene scollegato. Il controllo non rileva la quantità d'aria comburente ma non spegne la stufaIl cavo di collegamento del debimetro è stato disconnessoLa stufa continua il suo normale funzionamento e la sicurezza è garantita dai restanti dispositivi. Si consiglia comunique di contattare quello prima un centro di assistenza
SCADENZA SERVICEAvviene quando la stufa ha superato le ore di funzionamento dal precedente intervento di manutenzioneLa stufa necessita di manutenzione straordinariaLa stufa continua il suo normale funzionamento. Si consiglia comunique di contattare quello prima un centro di assistenza

La dit si riserva di apportare in qualsiasi momento, alla preavviso alcuno, eventuali modifiche tecniche od esteliche ai prodotti. I disegni, le misure, gli schemi ed agli altra configurazione, sono qui riportati solo a scopo esemplificativo.

Cola Medea - Gestione degli allarmi - 1

GRUPPO FERROLI

COLA s.r.l.-Viale del Lavoro 7/9-37040 Arcole (VR) Italy -Tel.045.7635780-045.6144043

Cod. Fisc. - P.IVA e Iscr. Reg. Impr. 02990180230 - Capitale Sociale Euro 52.000.00 i.v. R.E.A. VR-301021 - Socio Unico

Fax Amministrazione 045.6100317 - Fax Commerciale 045.7639032 - Fax Assistenza 045.7639030 - Fax Logistica 045.6144048

email: info@anselmocola.com - on line: www.colastufe.com

"direzione e coordinamento della Ferroli spa"

8 ALLEGATI

INFORMAZIONI MARCATURA CE MARKING INFORMATION

COLA

Cola Medea - INFORMAZIONI MARCATURA CE MARKING INFORMATION - 1

Tipologia TypeApparecchio per il riscaldamento domestico,enza acqua, alimentato a pellet di legno Residential space heating appliance without water fired by wood pellets
Marchio commerciale TrademarkCOLA
Modello - Codice Model - CodeMEDEA - LA13J00Y
Combustibile ** FuelPellet di legno / Wood pellet UNI EN14961-2 classe A1
Distanza minima da materiali inflammabili: Dietro - Dx/Sx - Pavimento Minimum distance from combustible materials Rear-Right/left side-floormm200 - 300 - 0
Potenza termica introdotta* Heating inputkW12,03 - 3,3
Potenza termica nominale* Heating outputkW11,01 - 3,1
Potenza termica all'acqua* Water heating outputkW-
Potenza termica all'aria* Room heating outputkW-
Rendimento termico* Efficiency%91,47 - 95,35
Consumo orario ''*? Fuel consumptionkg/h2,49 - 0,68
Emissione CO al 13%O2* Emission CO at reference 13%% mg/m30,014 - 0,02 172,7 - 265,1
Emissione CnHm al 13% O2* Emission CnHm at reference 13% O2mg/m35,0 - 4,2
Emissione NOx al 13% O2* Emission NOx at reference 13% O2mg/m3123,0 - 115
Emissione polveri PP al 13% O2* Emission dust PP at reference 13% O2mg/m318,0 - 10,7
Emissione particolato totale PPBT al 13% O2* Total dust emission PPBT at ref. 13% O2mg/m319,8 - 13,2
Temperatura max acqua impostabile Set max temp.°C-
Pressione max acqua di esercizio Max working pressurebar-
Capacità acqua caldaia Heating chambre capacityl-
Capacità serbatolio pellet Pellet stove capacitykg23
Perdite di carico lato acqua ΔT 10K Water resistance ΔT 10Kmbar-
Perdite di carico lato acqua ΔT 20K Water resistance ΔT 20Kmbar-
Temperatura uscita fumi* Fume outlet temperature°C154,7 - 63,3
Portata dei fumi* Flue gas flowg/s6,9 - 3,4
Tiraggio canna fumaria min-max Draught min-maxPa mbar10 - 14 0,10 - 0,14
Diametro tubo scarico fumi Fume outlet pipemm80
Alimentazione elettrica Electrical power230V - 50Hz - 2A
Assorbimento elettrico Rated input powerWAccensione/Start 420 - Pnom 140
Dimensioni d'ingombro H x L x P Dimensions H x L x Pmm1075 x 564 x 537
Peso a vuoto Weightkg109
  • alla Potenza nominale e Potenza ridotta / Nominal output and Reduced output
    ** Il consumo di pellet cui variate dal tipo di pellet utilizzato / Pellet consumption can vary according to the type of pellets used.

INFORMAZIONI MARCATURA CE MARKING INFORMATION

COLA

CE 13

Tipologia TypeAppareccchio per il riscaldamento domestico,enza acqua alimentato a pellet di legno Residential space heating appliance without water fired by wood pellets
Marchio commerciale TrademarkCOLA
Modello - Codice Model - CodeMEDEA LUX - LA13X00Y
Combustibile ** FuelPellet di legno / Wood pellet UNI EN14961-2 classe A1
Distanza minima da materiali infiamabili : Dietro - Dx/Sx - Pavimento Minimum distance from combustible materials Rear-Right/left side-floormm200 - 300 - 0
Potenza termica introdotta* Heating inputkW12,03 - 3,3
Potenza termica nominale* Heating outputkW11,01 - 3,1
Potenza termica all'acqua* Water heating outputkW-
Potenza termica all'aria* Room heating outputkW-
Rendimento termico* Efficiency%91,47 - 95,35
Consumo orario */* Fuel consumptionkg/h2,49 - 0,68
Emissione CO al 13%O2* Emission CO at reference 13%% mg/m30,014 - 0,02 172,7 - 265,1
Emissione CnHm al 13% O2* Emission CnHm at reference 13% O2mg/m35,0 - 4,2
Emissione NOx al 13% O2* Emission NOx at reference 13% O2mg/m3123,0 - 115
Emissione polveri PP al 13% O2* Emission dust PP at reference 13% O2mg/m318,0 - 10,7
Emissione particolato totale PPBT al 13% O2* Total dust emission PPBT at ref. 13% O2mg/m319,8 - 13,2
Temperatura max acqua impostabile Set max temp.°C-
Pressione max acqua di esercizio Max working pressurebar-
Capacità acqua caldaia Heating chambre capacityl-
Capacità serbatoio pellet Pellet stove capacitykg23
Perdite di carico lato acqua ΔT 10K Water resistance ΔT 10Kmbar-
Perdite di carico lato acqua ΔT 20K Water resistance ΔT 20Kmbar-
Temperatura uscita fumi* Fume outlet temperature°C154,7 - 63,3
Portata dei fumi* Flue gas flowg/s6,9 - 3,4
Tiraggio canna fumaria min-max Draught min-maxPa mbar10 - 14 0,10 - 0,14
Diametro tubo scarico fumi Fume outlet pipemm80
Alimentazione elettrica Electrical power230V - 50Hz - 2A
Assorbimento elettrico Rated input powerWAccensione/Start 420 - Pnom 140
Dimensioni d'ingombro H x L x P Dimensions H x L x Pmm1075 x 564 x 537
Peso a vuoto Weightkg112
  • alla Potenza nominale e Potenza ridotta / Nominal output and Reduced output
    ** Il consumo di pellet cui variate dal tipo di pellet utilizzato / Pellet consumption can vary according to the type of pellets used.

Cola Medea - CE 13 - 1

COLASr.l. -Viejo del Lavoro 79-37040 Arcofo (VR) Italy - Tel. 045.7635780 - 045.6144043

Cod. Fsc - PIVA a scr. Reg. Ipr. 02990180230 - Capitaie Sociale Euro 52 000.00 Lv. R.E.A. VR-301021 - Socio Unico

Fax Aministrazione 045.6100317 - Fax Commerciale 045.7639032 - Fax Assistenza 045.7639030 - Fax Logistica 045.6144048

email: info@anselmocola.com - on line: www.colaslufe.com

"direzione e coordinamento della Ferroli spa"

9 INSTALLATORE

9.1 Menu installment

Le seguenti istruzioni sono riservate solo al personale technique con competenze specifiche riguardo gli apparecchi Cola.

Cola Medea - Menu installment - 1

Cambiare i parametri in modo non opportuno più provocare gravi danni agli appearecchi, alle persone e all'ambiente. In tal caso la Cola s.r.l. non si assume nessuna responsabilità.

Per accedere a TARATURE INSTALLATORE premere il pulsante MENU e con i tasti di scorrimento visualizzare la voce TARATURE INSTALLATORE e poi agire sul pulsante MENU.

Premere poi sui pulsanti di scorrimento fino a visualizzare la chiave di accesso 10 e premere il pulsante MENU. Si possono visualizzare i vari parametri con i tasti di scorrimento, accedervi con il tastingo MENU, modificarli con i tasti di scorrimento e uscirne con il tastingo ESC.

In这么so noci contenuiparametri di regolazione suo indicati.

Codice parametroDescrizione
10-01Permette di aumento o diminuire la durata di OFF della coclea per tutte le potenze.
10-02Permette di aumento o diminuire la velocità del estrattore fumi per tutte le potenze di un valore pari al 5% per agli unità.
10-03 Abilitazione blocco tasti.
10-04Delta ON/OFF del set della temperatura della sonda di regolazione (vedi parametro 10-07)
10-05Ritardo dello spegnimento della stufa. Valido solo nel caso di Stand-by su ON.
10-06 Permette di abilitare la auto calibrazione.
10-07Permette di scegliere con quale sonda settare la regolazione della stufa:-SONDA LOCALE: sonda a bordo stufa e connessa alla schedamadre.-SONDA REMOTA: sonda posizionata sul display grafico remoto.

La ditta si riserva di apportare in qualsiasi momento, alla preavviso alcuno, eventuali modifiche tecniche od estetiche ai prodotti. I disegni, le misure, gli schemi ed agli other configurazione, sono qui riportati solo a scopo esemplificativo.

Cola Medea - Menu installment - 2

COLAS.R.I.-Viale del Lavoro 7/9-37040 Arcole (VR) Italy- Tel.045.7635780-045.6144043

Cod. Fisc. - P.IVA e Iscr. Reg. Impr. 02990180230 - Capitale Sociale Euro 52.000,00 i.v. R.E.A. VR-301021 - Socio Unico

Fax Amministrazione 045.6100317 - Fax Commerciale 045.7639032 - Fax Assistenza 045.7639030 - Fax Logistica 045.6144048

email: info@anselmocola.com - on line: www.colastufe.com

"direzione e coordinamento della Ferroli spa"

1. GENERAL INFORMATION

1.1. Introduction
1.2. Using the manual
1.3. Safety rules
1.4. Technical description
1.5. Permissible use and fuel
1.6. Accessories supplied
1.7. Reference standards
1.8. Dataplate
1.9. Stove decommissioning

Tipologia TypeAppareccchio per il riscaldamento domestico, nella acqua, alimentato a pellet di legno Residential space heating appliance without water fired by wood pellets
Marchio commerciale TrademarkCOLA
Modello - Codice Model - CodeMEDEA - MEDEA LUX
Combustible** FuelPellet di legno / Wood pellet UNI EN14961-2 classe A1
Distanza minima da materiali infiammabili : Dietro - Dx/Sx - Pavimento Minimum distance from combustible materials Rear-Right/left side-floormm200 - 300 - 0
Potenza termica introdotta* Heating inputkW12,03 - 3,3
Potenza termica nominale* Heating outputkW11,01 - 3,1
Potenza termica all'acqua* Water heating outputkW-
Potenza termica all'aria* Room heating outputkW-
Rendimento termico* Efficiency%91,47 - 95,35
Consumo orario*** Fuel consumptionkg/h2,49 - 0,68
Emissione CO al 13%O2*%0,014 - 0,02
Emission CO at reference 13%mg/m3172,7 - 265,1
Emissione CnHm al 13% O2*mg/m35,0 - 4,2
Emissione CnHm at reference 13% O2mg/m3123,0 - 115
Emissione NOx al 13% O2*mg/m318,0 - 10,7
Emissione polveri PP al 13% O2*mg/m319,8 - 13,2
Emissione dust PP at reference 13% O2mg/m3-
Emissione particolato totale PPBT al 13% O2*mg/m3-
Total dust emission PPBT at ref. 13% O2mg/m3-
Temperatura max acqua impostabile Set max temp.°C-
Pressione max acqua di esercizio Max working pressurebar-
Capacità acqua caldaia Heating chamble capacityl-
Capacità serbatoio pellet Pellet stove capacitykg23
Perdite di carico lato acqua ΔT 10K Water resistance ΔT 10Kmbar-
Perdite di carico lato acqua ΔT 20K Water resistance ΔT 20Kmbar-
Temperatura uscita fumi* Fume outlet temperature°C154,7 - 63,3
Portata dei fumi* Flue gas flowg/s6,9 - 3,4
Tiraggio canna fumaria min-max Draught min-maxPa mbar10 - 14 0,10 - 0,14
Diametro tubo scarico fumi Fume outlet pipemm80
Alimentazione elettrica Electrical power230V - 50Hz - 2A
Assorbimento elettrico Rated input powerWAccensione/Start 420 - Pnom 140
Dimensioni d'ingrosso H x L x P Dimensions H x L x Pmm1075 x 564 x 537
Peso a vuoto WeightkgMEDEA 109 - MEDEA LUX 112
  • alla Potenza nominale e Potenza ridotta / Nominal output and Reduced output
    ** Il consumo di pellet vuoi variate dal tipo di pellet utilizzato / Pellet consumption can vary according to the type of pellets used.

Cola Medea - GENERAL INFORMATION - 1

Cola Medea - GENERAL INFORMATION - 2

Cola Medea - GENERAL INFORMATION - 3

Cola Medea - GENERAL INFORMATION - 4
MEDEA pellet stove dimensions

Key:

A - Air grilles
B - Power cable connection
C - Combustion air inlet diam. 50 mm
D - Flue pipe connection diam. 80 mm
E-Pellet hopper door

Cola Medea - Key: - 1

Cola Medea - Key: - 2

Cola Medea - Key: - 3

Cola Medea - Key: - 4
Key:
A - Air grilles
B - Power cable connection
C - Combustion air inlet diam. 50 mm
D - Flue pipe connection diam. 80 mm
E - Pellet hopper door

MEDEA LUX pellet stove dimensions

Cola Medea - Key: - 5

1.5 Permissible use and fuel

INFORMAZIONI MARCATURA CE

TipologiaTypeApparecchio per il riscaldamento domestico, alla cqua, alimentato a pellet di legnoResidential space heating appliance without water fired by wood pellets
Marchio commercialeTrademarkCOLA
Modello - CodiceModel - CodeMEDEA - LA13J00Y
Combustibile **FuelPellet di legno / Wood pelletUNI EN14961-2_classe A1
Distanza minima da materiali infiammabili : Dietro - Dx/Sx - PavimentoMinimum distance from combustible materials Rear-Right/left side-floormm200 - 300 - 0
Potenza termica introdotta*Heating inputkW12,03 - 3,3
Potenza termica nominale*Heating outputkW11,01 - 3,1
Potenza termica all'acqua*Water heating outputkW-
Potenza termica all'aria*Room heating outputkW-
Rendimento termico*Efficiency%91,47 - 95,35
Consumo orario */*Fuel consumptionkg/h2,49 - 0,68
Emissione CO al 13%O2*Emission CO at reference 13%%mg/m30,014 - 0,02172,7 - 265,1
Emissione CnHm al 13% O2*Emission CnHm at reference 13% O2mg/m35,0 - 4,2
Emissione NOx al 13% O2*Emission NOx at reference 13% O2mg/m3123,0 - 115
Emissione polven PP al 13% O2*Emission dust PP at reference 13% O2mg/m318,0 - 10,7
Emissione particolato totale PPBT al 13% O2*Total dust emission PPBT at ref. 13% O2mg/m319,8 - 13,2
Temperatura max acqua impostabileSet max temp.°C-
Pressione max acqua di esercizioMax working pressurebar-
Capacità acqua caldaiaHeating chambe capacityl-
Capacità serbatoio pelletPellet stove capacitykg23
Perdite di canico lato acqua ΔT 10KWater resistance ΔT 10Kmbar-
Perdite di carico lato acqua ΔT 20KWater resistance ΔT 20Kmbar-
Temperatura uscita fumi *Fume outlet temperature°C154,7 - 63,3
Portata dei fumi *Flue gas flowg/s6,9 - 3,4
Tiraggio canna fumaria min-maxDraught min-maxPa mbar10 - 140,10 - 0,14
Diametro tubo scarico fumiFume outlet pipemm80
Alimentazione elettricaElectrical power230V - 50Hz - 2A
Assorbimento elettricoRated input powerWAccensione/Start 420 - Pnom 140
Dimensioni d'ingombro H x L x PDimensions H x L x Pmm1075 x 564 x 537
Peso a vuotoWeightkg109
  • alla Potenza nominale e Potenza ridotta / Nominal output and Reduced output
    ** Il consumo di pellet cui variate dal tipo di pellet utilizzato / Pellet consumption can vary according to the type of pellets used.

Cola Medea - INFORMAZIONI MARCATURA CE - 1

COLA s.r.l. - Vario del Lavoro 719 - 37040 Aceole (VR) Italy - Tel: 045.7635780 - 045.6144043

Ced. Flic - PVA e Hscr. Reg. Impr. 02991082590 - Capital Sociale Euro 52,000, i.v. R.E.A.VR301021 - Socio Unico San Marco - Fax Anmatissistica 045 8100317 - Fax Compuccia 045 7639032 - Fax Assistanza 045 7619035 - Fax Logistica 045 81

emai: intiansmmpca.com - on line: www.coastline.com

"direzione e coordinamento della Ferroli spa"

INFORMAZIONI MARCATURA CE MARKING INFORMATION

COLA CE 13

Tipologia TypeApparecchio per il riscaldamento domestico, alla acqua, alimentato a pellet di legno Residential space heating appliance without water fired by wood pellets
Marchio commerciale TrademarkCOLA
Modello - Codice Model - CodeMEDEA LUX - LA13X00Y
Combustibile** FuelPellet di legno / Wood pellet UNI EN14961-2 classe A1
Distanza minima da materiali infiamabili : Dietro - Dx/Sx - Pavimento Minimum distance from combustible materials Rear-Right/left side-floormm200 - 300 - 0
Potenza termica introdotta* Heating inputkW12,03 - 3,3
Potenza termica nominale* Heating outputkW11,01 - 3,1
Potenza termica all'acqua* Water heating outputkW-
Potenza termica all'aria* Room heating outputkW-
Rendimento termico* Efficiency%91,47 - 95,35
Consumo orario*** Fuel consumptionkg/h2,49 - 0,68
Emissione CO al 13%O2*%0,014 - 0,02
Emission CO at reference 13%mg/m3172,7 - 265,1
Emissione CnHm al 13% O2*mg/m35,0 - 4,2
Emission CnHm at reference 13% O2mg/m3123,0 - 115
Emission NOx al 13% O2*mg/m318,0 - 10,7
Emission NOx at reference 13% O2mg/m319,8 - 13,2
Emissione polveri PP al 13% O2*mg/m3-
Emissione dust PP at reference 13% O2mg/m323
Emissione particolato totale PPBT al 13% O2*mbar-
Total dust emission PPBT at ref. 13% O2mg/m3-
Temperatura max acqua impostabile Set max temp.°C-
Pressione max acqua di esercizio Max working pressurebar-
Capacità acqua caldaia Heating限度 capacityl-
Capacità serbatoio pellet Pellet stove capacitykg23
Perdite di carico lato acqua ΔT 10K Water resistance ΔT 10Kmbar-
Perdite di carico lato acqua ΔT 20K Water resistance ΔT 20Kmbar-
Temperatura uscita fumi* Fume outlet temperature°C154,7 - 63,3
Portata dei fumi* Flue gas flowg/s6,9 - 3,4
Tiraggio canna fumaria min-max Draught min-maxPa mbar10 - 14 0,10 - 0,14
Diametro tubo scarico fumi Fume outlet pipemm80
Alimentazione elettrica Electrical power230V - 50Hz - 2A
Assorbimento elettrico Rated input powerWAccensione/Start 420 - Pnom 140
Dimensioni d'ingombro H x L x P Dimensions H x L x Pmm1075 x 564 x 537
Peso a vuoto Weightkg112
  • alla Potenza nominale e Potenza ridotta / Nominal output and Reduced output
    ** Il consumo di pellet cui varie dal tipo di pellet utilizzato / Pellet consumption can vary according to the type of pellets used.

9 ENCLOSURES

9.1 Menu installer settings

"direzione e coordinamento della Ferroli spa"

8 ANNEXES

"direzione e coordinamento della Ferroli spa"

"direzione e coordinamento della Ferroli spa"

8 ANHÄNGE

INFORMATIONEN ZUR CE-KENNZEICHNUNG CE MARKING INFORMATION

COLA

CE 13

"direzione e coordinamento della Ferroli spa"

INFORMATION SOBRE MARCADO CE CE MARKING INFORMATION

COLA

CE 13

"direzione e coordinamento della Ferroli spa"

9 INSTALLATORE

9.1 Menu tarature installmentore

"direzione e coordinamento della Ferroli spa"

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Cola

Modello : Medea

Categoria : Padella