MD 16230 - Macchina da caffè MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 16230 MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su MD 16230 MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 16230 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 16230 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE MD 16230 MEDION
1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni .....................68
1. Informazioni sul presente manuale
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire tutte le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il sicuro funziona- mento e la lunga durata del dispositivo. Tenere queste istruzioni sempre a portata di mano in prossimità del dispositivo. Conservarle con cura per poterle consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione del disposi- tivo. 1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni PERICOLO! Avviso di pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Avviso di un possibile pericolo letale e/o del perico- lo di gravi lesioni irreversibili! AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche. AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo dovuto a superfici che scottano! ATTENZIONE! Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità! ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! AVVISO! Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo.69 di 82
AVVISO! Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso.
Punto elenco/Segnala un'informazione relativa a un evento che si può verificare durante l'utilizzo Istruzioni da seguire Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Dichiarazione di con- formità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE.
2. Utilizzo conforme
La macchina è destinata alla preparazione del caffè. La macchina è destinata all’utilizzo domestico o similare, come ad esempio − nelle cucine per i collaboratori di un negozio, di un ufficio o di altre aziende; − in tenute agricole; − per clienti di hotel, motel e altri contesti abitativi; − nei bed & breakfast. La macchina non è destinata all’uso professionale o industriale. Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:
- non modificare la macchina senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo non approvato o fornito da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
- Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzio- ni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsi- asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
- Non utilizzare la macchina all’aperto.70 di 82
- Non esporre la macchina a condizioni estreme. Occorre evita- re: − Elevata umidità dell'aria o umidità in generale, − temperature estremamente alte o basse, − raggi diretti del sole, − fiamme libere.
3. Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni per bambini e persone con capa- cità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte (ad esem- pio persone parzialmente disabili, anziani con li- mitazioni delle capacità fisiche e intellettive) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi). Tenere la macchina e gli accessori fuori dalla portata dei bam- bini. La presente macchina può essere utilizzata da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intel- lettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicu- ro della macchina e siano consapevoli dei pericoli che ne deri- vano. I bambini non devono giocare con la macchina. La pulizia e la manutenzione spettante all'utilizzatore non de- vono essere eseguite da bambini, a meno che questi abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati. Tenere la macchina e il cavo di alimentazione fuori dalla por- tata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pez- zi di polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.71 di 82
3.1. Posizionamento AVVERTENZA! Pericolo d'incendio/di corto circuito! Pericolo di cortocircuito o incendio a causa di un posi- zionamento scorretto della macchina. Posizionare la macchina su una superficie resistente al calore, piana e stabile. Per non rischiare di inciampare, evitare l'uso di prolunghe. Non posizionare la macchina sullo spigolo di un tavolo in quanto potrebbe rovesciarsi e cadere. Non posizionare la macchina sopra un fornello o altri apparec- chi che generano calore (griglie, friggitrici), nemmeno se al di sopra di questi è installata una cappa aspirante. Non posizionare la macchina accanto a un lavandino. Lasciare uno spazio sufficiente tra la macchina e altri dispositi- vi o la parete, in modo da consentire all’aria di circolare libera- mente. Non coprire la macchina durante il funzionamento. Non utilizzarla all’aperto. 3.2. Collegamento alla rete elettrica Collegare la macchina soltanto a una presa da 220-240V~50/60Hz, installata a norma, dotata di contatto di terra e posta in prossi- mità del luogo di utilizzo. La presa di corrente deve essere libe- ramente accessibile per consentire di scollegare rapidamente la macchina dalla rete elettrica in caso di emergenza. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia svolto completa- mente quando la macchina è in funzione. Staccare la spina dalla presa dopo ogni utilizzo, prima di ogni pulizia e nel caso in cui la macchina presenti un'anomalia op- pure non sia sorvegliata. Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa afferrandolo dalla spina e non tirando il cavo. Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.72 di 82 3.3. Malfunzionamenti PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Rischio di scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. In caso di danni alla spina, al cavo di alimentazione o alla mac- china, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettri- ca. Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare autonoma- mente un componente della macchina. Pericolo di scossa elettrica. I cavi di alimentazione danneggiati possono essere sostituiti solo da un laboratorio autorizzato o dal servizio di assistenza tecnica ai clienti, al fine di evitare pericoli. In caso di guasto rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro laboratorio specializzato. 3.4. Utilizzo sicuro della macchina AVVERTENZA! Pericolo d'incendio/di corto circuito! Pericolo di cortocircuito o incendio a causa di un posi- zionamento scorretto della macchina. Non lasciare la macchina incustodita quando è in funzione. Non versare acqua nel serbatoio quando la macchina è anco- ra calda. Lasciare raffreddare la macchina tra una preparazio- ne e l'altra del caffè. Non appoggiare la caraffa di vetro su un fornello, su una fiam- ma libera e non inserirla nel microonde. Non lasciare la caraffa vuota sulla piastra termica bollente.73 di 82
PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Rischio di scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. Non utilizzare la macchina se si riscontrano danni visibili alla macchina stessa, al cavo di alimentazione o alla spina. Non immergere mai la macchina in liquidi! ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Pericolo di scottature dovute a superfici molto calde e a fuoriuscita di vapore. Afferrare la caraffa di vetro, il coperchio del filtro e la macchi- na solo con le apposite impugnature. Non avvicinare le mani al vapore caldo. ATTENZIONE! Pericolo di danni! Pericolo di danni alla macchina in caso di utilizzo inap- propriato della stessa. Versare solo acqua fredda nel contenitore per l'acqua. Non versare nel contenitore per l'acqua liquidi diversi dall'ac- qua (tranne quelli usati per la rimozione del calcare, vedere sotto). Non versare liquidi diversi da acqua o caffè nella caraffa di ve- tro. Non lasciare acqua inutilizzata nel contenitore per l'acqua. To- gliere subito l'acqua rimasta per evitare la formazione di cal- care o di alghe.74 di 82 3.5. Pulizia della macchina Lasciare raffreddare bene la macchina da caffè. PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Rischio di scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. Prima della pulizia, scollegare tassativamente la spina dalla presa elettrica (non tirando dal cavo, ma afferrando la spina). Non immergere mai la macchina da caffè in acqua o in altri li- quidi! ATTENZIONE! Pericolo di danni! Pericolo di danni alla macchina in caso di utilizzo inap- propriato della stessa. Per la pulizia utilizzare solo un panno umido e una soluzione di acqua e detergente delicato che non possa corrodere la su- perficie della macchina. Per la rimozione del calcare seguire le indicazioni specifiche riportate nella parte interna.
4. Contenuto della confezione
PERICOLO! Pericolo di soffocamento. Pericolo di soffocamento in seguito all'inghiottimento o all'inalazione di pellicole o di componenti piccoli. Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini. Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. La confezione del prodotto acquistato comprende quanto segue:
- Contenitore per il filtro
- Caraffa di vetro con coperchio
- Istruzioni per l’uso e informazioni di garanzia75 di 82
5. Caratteristiche della macchina
1) Indicatore del livello dell'acqua
2) Serbatoio per l'acqua
3) Cavo di alimentazione (sul retro, non raffigurato)
4) Targhetta identificativa (sul lato inferiore della macchina, non raffigurata)
7) Elementi di comando e display
9) Coperchio apribile della caraffa di vetro
10) Contenitore per il filtro
11) Coperchio apribile del filtro con apertura per uscita vapore
12) Apertura per il riempimento del serbatoio dell'acqua (sotto il coperchio del
filtro, non raffigurata)76 di 82 5.1. Comandi
1) P: impostazione del timer
3) M: impostazione dei minuti
4) H: impostazione delle ore
5) : accensione/spegnimento
6. Messa in funzione e utilizzo
Prima di iniziare a utilizzare la macchina sciacquare accuratamente la caraffa di ve- tro e il filtro. Collegare la macchina da caffè a una presa elettrica domestica da 220–240V ~ 50/60Hz. 6.1. Impostare l'ora Dopo il primo collegamento alla rete elettrica, l'indicazione delle ore lampeggia sul display (00:00). Premere brevemente il tasto , quindi premere i tasti H (impostazione delle ore) e M (impostazione dei minuti) per impostare l'ora. − breve pressione del tasto: avanzamento per minuti o ore, − lunga pressione del tasto: scorrimento veloce dell'indicazione delle ore o dei minuti. Premere il tasto di impostazione oppure attendere circa tre secondi per con- fermare l’impostazione. L'indicazione dell'ora smette di lampeggiare. L'ora è impostata e viene visualizzata sul display. 6.2. Procedura di lavaggio Pulire la macchina da caffè effettuando tre preparazioni con sola acqua, senza caffè o filtro. Il contenitore per il filtro ha un manico per l'estrazione. Il manico del filtro estrai- bile può essere asportato comodamente dal lato anteriore del contenitore. Dopo ogni preparazione del caffè lasciare raffreddare la macchina per ca. 5 mi- nuti.77 di 82
6.3. Utilizzo della macchina da caff è Aprire il coperchio e riempire il contenitore con l'acqua fredda necessaria al nu- mero di tazze desiderato, facendo riferimento alla scala graduata riportata sul contenitore stesso. Togliere la caraffa di vetro dalla piastra termica e inserire il filtro estraibile nel contenitore per il filtro tenendo l'apertura rivolta verso la direzione di uscita dell'acqua. Ribaltare il manico verso il basso. Il filtro estraibile può essere inserito nel contenitore in un'unica direzione. Inserire nel contenitore per il filtro un filtro di carta per il caffè (dimensione 1x4). Assicurarsi che il filtro sia sistemato in modo uniforme nel contenitore. Versare nel filtro la quantità necessaria di caffè macinato. Si consiglia di usare 1 cucchiaino colmo per ogni tazza. Chiudere il coperchio in modo che si blocchi con uno scatto. Appoggiare la caraffa di vetro al centro della piastra termica e assicurarsi che la caraffa e il contenitore per il filtro siano posizionati esattamente uno sull'altro. Premere il tasto
Il display è illuminato e viene visualizzato il simbolo
Ha inizio la preparazione.
6.3.1. Funzione salvagocce
La funzione salvagocce consente di servire il caffè già pronto quando è ancora in corso la preparazione. Sollevare la caraffa di vetro dalla piastra termica con cautela. Il flusso di caffè dal filtro alla caraffa viene interrotto, il caffè si ferma nel filtro. Riposizionare la caraffa sotto il filtro entro 30 secondi, altrimenti si rischia che il filtro trabocchi. L'intensità del caffè prelevato durante una preparazione può essere diversa dall'in- tensità del caffè al termine di una preparazione completa. 6.4. Usare il timer AVVISO Per l'utilizzo del timer è necessario avere impostato l'ora. Inserire la polvere di caffè nella macchina, come descritto in precedenza, ma non avviare la preparazione del caffè. Premere il tasto P fino a quando 00:00 e il simbolo lampeggiano. Premere i tasti H (impostazione delle ore) e M (impostazione dei minuti) per im- postare un'ora alla quale deve iniziare la preparazione del caffè. Confermare l'impostazione premendo di nuovo il tasto P oppure attendere ca. tre secondi.78 di 82 Il simbolo e l'ora impostata vengono visualizzati sul display. Dopo alcuni se- condi il display si spegne. La macchina avvierà la preparazione del caffè all'ora impostata. Per disattivare il timer impostato, premere brevemente il tasto e il simbolo scomparirà dal display. 6.5. Fine della preparazione È possibile lasciare temporaneamente il caffè nella caraffa di vetro sulla piastra ter- mica. Tenere tuttavia presente che con il passare del tempo l'aroma tende a svanire. Non lasciare la caraffa vuota sulla piastra termica bollente. AVVISO La macchina si spegne automaticamente dopo 40 minuti. 6.6. Spegnere la macchina È possibile lasciare temporaneamente il caffè nella caraffa di vetro sulla piastra ter- mica. Tenere tuttavia presente che con il passare del tempo l'aroma tende a svanire. Quando la caraffa è vuota, premere il tasto per spegnere la macchina. Il display si spegne dopo pochi secondi. Non lasciare la caraffa vuota sulla piastra termica bollente. Se si desidera scollegare completamente la macchina dalla rete elettrica o se si ha intenzione di non utilizzarla per un periodo prolungato, staccare la spina dalla presa di corrente. Quando la macchina verrà messa di nuovo in funzione, occorrerà reim- postare l'ora. 6.7. Pulizia e rimozione del calcare Prima della pulizia lasciare raffreddare la macchina e staccare la spina. Estrarre, se presenti, la caraffa di vetro e i due filtri. Pulire l’esterno della macchina da caffè usando solo un panno umido ed even- tualmente un detergente delicato. Rimuovere soprattutto le eventuali macchie di caffè dalla piastra termica. La caraffa di vetro può essere lavata in lavastoviglie. Se si lava la caraffa a mano, non usare oggetti o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare il vetro! Il filtro estraibile può essere pulito a mano.
6.7.1. Rimozione del calcare
Affinché la macchina duri a lungo e la preparazione del caffè non impieghi più tem- po del necessario, occorre rimuovere periodicamente il calcare dalla macchina. L'in- tervallo di tempo con cui eseguire questa operazione dipende dal contenuto di calcare dell'acqua e dalla frequenza di utilizzo della macchina. Se i tempi di prepa- razione dovessero aumentare notevolmente, significa che è necessario rimuovere il calcare. Si consiglia di eseguire questa operazione in modo ecologico utilizzando79 di 82
dell'aceto: Dosare otto tazze d'acqua con due tazze d'aceto. Versare il liquido nel contenitore per l'acqua, chiudere il coperchio del contenito- re per il filtro e posizionarvi sotto la caraffa. Lasciar colare la soluzione, eventualmente più volte. L'effetto pulente aumenta se, dopo avere lasciato colare la metà della soluzione, si spegne la macchina per ca. 15 minuti e in seguito si lascia colare il resto della soluzione. Successivamente sciacquare con cura la caraffa e il contenitore del filtro. Infine lasciar colare più volte solo acqua. Se si desidera utilizzare un prodotto anticalcare (chimico), attenersi alle istruzioni del relativo produttore. Non far sgocciolare i prodotti anticalcare chimici sul rivestimento della macchina o sulla piastra termica!
Imballaggio L'imballaggio protegge la macchina da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi consistono in materiali grezzi e quindi sono riuti- lizzabili oppure possono essere riciclati. Apparecchio Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti dome- stici. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente. In questo modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l'impatto ambientale. Consegnare l'apparecchio usato a un punto di raccolta per rifiuti elettrici o a un cen- tro di smaltimento. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'ammini- strazione comunale.80 di 82
Tensione di rete 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza 915 – 1080 W Capienza ca. 1,5 l/ ca. 12 tazze Con riserva di modifiche tecniche! 8.1. Simboli sulla targhetta e sulla macchina Classe di protezione I Gli apparecchi elettrici della classe di protezione I possiedono alme- no un isolamento di base permanente e hanno o un connettore con contatto di protezione o un cavo con conduttore di protezione. Gli apparecchi elettrici della classe di protezione I possono avere com- ponenti con isolamento doppio o rinforzato oppure componenti azionati con bassissima tensione di sicurezza. Utilizzo in ambienti chiusi Gli apparecchi che riportano questo simbolo sono idonei solo all'u- tilizzo in ambienti chiusi.
9. Informazioni sulla conformità
MEDION AG dichiara che il prodotto MD 16230 è conforme ai seguenti re- quisiti europei:
- Direttiva EMC 2014/30/UE
- Direttiva bassa tensione 2014/35/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
- Direttiva RoHS 2011/65/UE.81 di 82
Copyright © 2017 Ultimo aggiornamento: 03/05/2017 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa. Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile. URL QR Code IT www.medion.com/it/ CH www.medion.com/ch/de/service/start/82 di 82 Letzte SeiteEdelstahl Kaffeemaschine Machine à café en inox RVS koffiezetapparaat Machine à café en inox Macchina da caffè in acciaio inossidabile MEDION
ManualeFacile