SILVERLINE 612519 - Mola abrasiva

612519 - Mola abrasiva SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 612519 SILVERLINE in formato PDF.

📄 46 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SILVERLINE 612519 - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 612519 SILVERLINE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Mola abrasiva in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 612519 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 612519 del marchio SILVERLINE.

MANUALE UTENTE 612519 SILVERLINE

Graie per aver acquistato quello utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo quello manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operaatore dell'elettrotensile lo abbia letto e capito a piano.

Descrizioni dei symboli

La targhetta sul dostro utensile pue mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti riguardanti il prodotto o struzioni sul suo utilizzo.

SILVERLINE 612519 - Descrizioni dei symboli - 1

Indossare la protezione acustica

Indossare occhiali di protezione

Indossareuna protezione per la respirazione

Indossare il casco

SILVERLINE 612519 - Descrizioni dei symboli - 2

Indossare la protezione delle mani

SILVERLINE 612519 - Descrizioni dei symboli - 3

Leggere il manuale di istruzioni

SILVERLINE 612519 - Descrizioni dei symboli - 4

Attenzione!

SILVERLINE 612519 - Descrizioni dei symboli - 5

NONutilizzare incaso di pioggia in ambienti umidi!

SILVERLINE 612519 - Descrizioni dei symboli - 6

Solo per l'uso interno!

SILVERLINE 612519 - Descrizioni dei symboli - 7

Essere consapevoli di contraccolpo!

SILVERLINE 612519 - Descrizioni dei symboli - 8

Costruzione Classi II (doppio isolamento per una protezione aggiantiva)

SILVERLINE 612519 - Descrizioni dei symboli - 9

Aspirazione richiesto o consiglio

SILVERLINE 612519 - Descrizioni dei symboli - 10

Scollegare sempre dalla tetre eletrica durante la regolazione, cancellare gli accessori, la pulizia, le operazioni di manutenzione e quando non è in uso!

SILVERLINE 612519 - Descrizioni dei symboli - 11

Dispositivi di sicurezza importanti! Garantire il corretto funzionamento, la manutenzione secondo le struzioni e NON disabilitare!

SILVERLINE 612519 - Descrizioni dei symboli - 12

Protezione Ambientale

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaliti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare dove esistono impianti. Verificare con le autorità locali o con il vs rivenditore per un consiglio sul riciclaggio.

SILVERLINE 612519 - Protezione Ambientale - 1

Conforme alla normativa di sicurezza e relative norme standard.

Abbreviazioni tecniche

V Volt
Hz Hertz
A, mA Ampere, milliampere
W, kW Watt, kilowatt
n0Velocità a vuoto
/min or min-1Operazioni per minuto
° Gradi
dB(A) Livello sonoro incibel (A ponderato)
Ø Diametro
m/s2Metri al secondo quadrato (grandezza della vibrazione)

Specifiche tecniche

Tensione: 230V\~,50 Hz

Potenza 240W

Ciclo di lavoro: S2 30 minuti (ciclo breve)

Velocita vuoto - mola (n0): 2950min

Dimensioni della mola: 150x20 mm

Alesaggio della mola: 12,7 mm (½")

Dimensioni della cinghia: 686 x 50mm

Velocita del nastro: 15 m/s

Grado di protezione: IP20

Classe di protezione

Lunghezza cavo di alimentazione: 1,5 m

Dimensioni (LxIXH): 320x200x295 mm

Peso: 7,1 kg

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variate sanza preawiso.

Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:

Pressione sonora L 89 dB(A)

Potenza sonora L 102 dB(A)

Tolleranza K: 3 dB

Vibrazioni: < 2,5m / s^2

Il livello di intensità del suono per l'operaore più superare i 85 dB (A), sono quando necessarie delle misure di protezione dal suono

ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli,anche con la protezioni per le orecchie, smettere di usare l'utensile immeditamente e contraillore che la protezione acustica si montata correttamente e che forniscà il correto livello di isolamento acustico per il livello del suo prodotto dal voistro utensile.

ATTENZIONE: L'esposizione dell'utente alle vibrazioni dell'utensile può causare la perdita del senso del fatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capazità di presa. Una lunga esposizione può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione alle vibrazioni e utilizzare quanti anti-vibrazione. Non utilizzato l'utensile se la temperatura delle mani è al di sotto del normale, in quanto ci fosso si che l'effecto delle vibrazioni si maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolo la durata e la frequenza di funzionamento dell'utensile.

I livelli soni e le vibrazioni nella specifica sono determinati secondo la EN60745 o simili standard internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per l'utenile in normali condizioni di lavoro. Un utensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria月下 essere causa di un aumento dei livelli soni e delle vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisse informazioni sui livelli soni e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utili agli utenti domestici che utilizzato utensili per lunghi periodi di tempo.

Avverenze generali di sicurezza

ATTENZIONE! Quando si utilizzato utensili elettrici, le precauzioni di sicurezza da base dovrebbero essere sempre seguite per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesions personali incluse le seguenti informazioni di sicurezza. Leggere tutte i istruzioni prima di utilizzato il prodotto e conservare queste istruzioni per un utilizzo futuro.

ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (inclusi i bambini) con Capacity ridotta, fisiche o mentali o con mancanza di energia o di conosenza, a meno che non siano controllati o struiiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giocinho con l'apparechio.

ATTENZIONE: Utilizzare lo strumento, accessori, attrezzi, ecc in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere. L'uso di utensili eletrici per sui diversi da quello consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolio.

Il termine "elettroutensile" nelle avventenze si riferisce ad un elettroutensile di rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza filo).

2- Considerare I'ambiente di lavoro

1-Mantenere I'area di lavoro libero-Il disordine e panchine invitano gli infortuni
Non esporre gli utensili alla pioggia
- Non utilizzato gli strumenti in luoghi umidi o bagnati
Mantenere I'area di lavoro ben illuminata
- Non usare utensils in presenza di liquidi o gas inflammabili
3 - Protezione contro le scosse elettriche - Evilare il contatto fisico con superfici collegate a terra (p.es. tubi, caloriferi, fornelli, frigorilen)
4 - Tenere le altre persone lontane - Non consentire a persona, soprattutto bambini, non coinvolti nei lavori toccare l'utensile o il cavo di prolonga e tenerli lontani dall'area di lavoro
5 - Riporre gles elettroutensili - Quando non è in uso, gli strumenti devono essere conservati in un luogo chiuso a chiave asciutto, fuori alla porta dei bambini
6 - Non forzare lo strumento - Si eseguir il lavoro meglio e più sicuro alla velocità per la quale è stato previsto
7 - Utilizzare lo strumento giusto - Non forzare piccoli attrezzi per fare il lavoro di un attrezzo pesante

Non usare utensili per scopi non previsti, ad esempio non utilizzato seghe circulari per tagliare grossi tronchi

8- Abbiglamento adequato

Non indossare abiti larghi o gioielli, che possono rimanere impigliati nelle parti in movimento

  • Calzature di sicurezza adatte sono consigliate quando si lavora all'aperto

  • Indossare rivestimento di protezione per conteneri capelli lunghi

9-Utilizzare dispositiivi di protezione

14-Manteneregliutensili elettrici con cura

  • Usare occhiali di sicurezza
  • Utilizzare una mascherina antipolvere, se le operazioni di lavoro creano polvere
    ATTENZIONE: Non utilizzato dispositiivi di protezione o abbligamento adeguato che po弧 causare lesioni personali o augmentare la gravità di un infortunio.
  • Collegare apparecchiatura di aspirazione - Se lo strumento è previsto per il collegamento di aspirazione della polvere e di raccolta delle apparecchiatura, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente
  • Non abusare del cavo di alimentazione. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo nella presa. Tenere il cavo di alimentazione lontano da bardi di calore, olio e bordi taglienti. Cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigiati augmentano il rischio di scosse elettriche
    12 - Lavoro sicuro - Dove possibile utilizezare pinze o morph per bloccare il lavoro... E' piu sicuro che usare le mani
    13- Non sbilanciarsi - Mantenere sempre la posizione e l'equilibrio in agli giorni temento
  • Mantenere gli utensili da taglio affiliati e puliti rende più facile da controlling lo strumento e meno probabilità di legarsi o bloccare il pezzo in lavorazione
    -Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori
  • Controllare i cavi di alimentazione degli strumenti periodicamente e se danneggiato mandarle in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato
  • Controllare che i cavi di prolonga periodicamente e sostituirlo se danneggiato
    -Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso
    ATTENZIONE: Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.
    15 - Scollegare i strumenti - Scollegare lo strumento alla rete elettrica, quando non è in uso, prima della manutenzione e durante ilchio di accessori come lame, punte e frese.
    ATTENZIONE: L'uso di accessori o ricambi non raccomandi dal produttore più comportare un rischio di lesions alle persone.
    16 - Rimuovere le chiavi di registrar e chiavi - formare l'abitudine di controllare per vedere che le chiavi di registrar vengono rimossi dallo strumento prima di accenderlo
    17 - Evitare avviamenti accidentali - Controllare che l'interruttore si in posizione 'off' per il collegamento ad una presa di rete o durante l'inserimento di una batteria, o al quando ritirando o trasportando lo strumento
    ATTENZIONE: L'awiamento non intenzionale di uno strumento è in grado di causare lesioni importanti.

  • Utilizzare prolonghe esterne - Quando lo strumento viene utilizzato all'aperto, utilizesso prolonghe per uso esterno e in modo marcat. L'uso di un cavo de prolunga adatto per l'uso esterno riduce il rischio di scosse eletriche

19-Fare attenuatione

  • Fate attenzione a quello che state facendo, usare il buon senso.
    e non azionare l'utensile quando si è stanchi

  • Non utilizzato uno strumento di potere, nella s è molto l'effetto di droge, al col o medicinali ATTENZIONE : Un attimo di restrazione durante l'uso puddoa causare gravi lesioni personali.

20-Controllare le parti danneggiate

  • Prima di un ulteriori utilizzo dell'utensile,esso deve essere attentamente controllato per determinare che funzioni correttamente per svolgere la funzione prevista
  • Verificare l'allineamento di parti in movimento, legando di parti in movimento, danni ai componenti, montaggio e altre condizioni che possono compensettere il funzionamento
  • Una guardia o altre parti danneggiate devono essere adeguamente riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato se non diversamente indicato nel presente manuale di istruzioni
    Gli interrupttorifi detfetosi devono essere sostititi da un centro di assistenza autorizzato

ATTENZIONE: Non utilizzato lo strumento se l'interrottore on / off non si accende e spegne. L'interrottore deve essere riparata prima di utilizzato l'utenile.
21 - Far riparare da personale qualificato - Questo utensile elettrico è conforme alle norme di sicurezza. De riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato, altrimenti quello più可供tere un notevole pericolo per l'ultente

ATTENZIONE: Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche.

ATTENZIONE: Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un centro di assistenza autorizzato.
22 - La presa dello strumento deve corrispondere alla presa di currente - Non modificare la spina in alcun modo. Non usare adattatori per spine con utensili elettrici messa a terra (messa a terra). Le spine non modificare e le prese adatte allo scopico riduno il rischio di scosse eletriche
23 - In caso di funzionamento di un utensile elettrico all'esterno utilizzato un disposizione di corrente residua (RCD) - Utilizzato di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche

NB: Il termine "dispositivo di corrente residua (RCD)" vuo essere sospituito con il termine "interrutatore differenziale (salvavita)" o "interrutatore differenziale (ELCB)".

ATTENZIONE: Prima di collegare uno strumento ad una fonte di alimentazione (interruptto di rete, presa, ecc), assicurarsi che la tensione è la stessa di quella indicata sulla targhetta dello strumento. Una fonte di alimentazione con tensione superiore a quella specificata per lo strumento è in grado di causare gravi lesioni per l'utente, e danni allo strumento. In caso di dubbio, non attaccare lo strumento. Utilizzando una fonte di alimentazione con tensione inferiore a quella di targa è dannoso per il motore.

Sicurezza durante l'uso della smerigliatrice

  • Prima dell'uso, controllare la mola o spazzola metallica. Non utilizzare mole di forma errata, incrinata, pesantemente usurate o danneggiate. Tali mole sono insicure e possono causare lesioni all'operaore
  • Indossare sempre dispositivi di protezione adeguati. Quando si utilizza una smerigliatrice, occhiali di sicurezza, cuffie antirumore e maschere antipolvere devono essere indossate
    Utilizzare sempre mole di smerigliatura o spazzate metalliche appostamente progettate o delle specifiche adatte per la smerigliatrice. Assicurarsi che il diametro massimo non sa superato, e che il raccordo del foro è l'esatta dimensione corretta e che lo spessore della ruota è compatible
  • Parascintille devono essere spesso regolate. Siccome la mola si usura sostenere la distance tra la mola e le parascintille più vicino possibile, non superiore i 2 mm
    Non tentare di utilizzare una molatrice de bianco che non è ben fissata Il macinacaffe deve essere fissato ad una superficie di lavoro o blocato saldamente se non più essere fissato in modo permanente
  • Molatrici a banco combinate o a doppio banco dovrebbero essere completeness assemblate con entrambe le parti su route. Non tentare di utilizzare tale sperigliatie con una sola routa installata
    Non superare il ciclo di lavoro della molatrice. Utilizzare solo il macinino per il tempo massimo stabilito e sempre consentire il periodo di raffreddamento richiesto spento
    Non superare la massima usura della ruota dichiarata dal costruttore della mola. Questa puo essere la riduzione di dimensioni fisiche o, in alcuni casi, un numero massimo di ore di utilizzo
    Assicurarisi che le mole sono conservati secondo le struczioni del produttore della mola. Se si sospetta che una mola si sa degradata in deposito NON USARE
    Assicurarsi che le mole sono montale correttamente e in modo sicuro prima dell'uso. Stringere i dadi di bloccaggio della mola, assicurare i bulloni e controllare tutti i mosetti e le guardie
  • Dapo aver inserito una nuova mola, stare a un lato della molatrice e accendere 'ON'. Fai in modo che la molatrice funzioni a piena velocità per circa un minuto per consentire difetti rilevati o per rilevare eventuali incrinature sopratto sempre è il primo uso di una mola
  • Tenere le dita libere delle mole in agli momento. Non lavorare con molti piccoli pezzi che potrebbero causare le dita di venire in contatto con la sperigliatriche o spazzola metallica a sfera
  • NON tentare di utilizzare una mola per un'operazione di taglio

Informazioni Sulla Sicurezza Durante L'utilizzo Della Levigatrice

AVVERTENZA: Tenere l'utensile dai manici isolati o solo delle superfici di presa, perché il nastro abrasivo / foglio più contattare il proprio cavo. Tagliando un filo "sotto tensione" più renderse le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico sotto tensione" et potrebbe dare all'opératore una scossa eletrica.

Raccomandazione che lo strumento è sempre alimentato tramite un interrottore differenziale con una corrente differenziale nominale di 30mA o meno.
Se necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione, quello delve essere fatto dal produttore o dal suo agente per evitare un pericolo per la sicurezza.
a. Indossare SEMPRE indumenti protetiti, compreso la mascherina antipolvere con un valutazione minima FFP2, occhiali protetiti e protezioni per l'udito
b. Assicurarsi che tutte le persone nelle vicinanze dell'area di lavoro sono inoltre dotate di idonei dispositivi di protezione individuale
c. Prestare particolare attenzione durante la levigatura di pezioni in legno (come faggiq, quercia, mogano, etek), in quanto le polveri prodotto da l'levigatura sono tossiche e possono causare gravi reazioni
d. Non utilizzato MAI per elaborare eventuali materiali contenti amiente. Consultare un professionista qualificato, se non siete sicuri se un ogatto contiene amiente
e. Non levigare MAI pezzi in magnesio o in leghe contenti alte percentuali di magnesio
f. Essere consapevoli di vernici o trattamenti che eventualmente sono stati applicati al materiale che viene levigato. Molti trattamenti sono creare volvere che è tossico, o comunique dannosi. Se si lavora su un edificio costruito prima del 1960, c'è una maggiore probabilità di incontrare vernici a base di piombo
g. Le polveri generate alla levigatura di superfici vernicate con vernici a base di piombo sono particolaremente dannose per bambini, donne in gravidanza e persone con pressione sanguigna elevata. Tenere tali soggetti lontani dall'area di lavoro, anche quandoeci indassano indumenti protettivi di tipo idoneo
h. Se possibl, utilise un estrattore di polveri per controllare le polveri generate durante i lavori di levigatura
i. Prestare particolare attenzione durante l'uso di machine per la levigatura di legno e metallo. Le scintille generate dal contatto con i pezzi metallici possono inescare incendi delle parti in legno. Tenere la macchina sempre accuratamente pulita, per minimizzazione il rischio di incendi
j. Svuotare il sacchetto o contentatore frequently durante l'uso, prima di prendere pause e dopo il completeness della sabbiatura. La polverecouldesseresun rischio di esplsoione. NONgettare la polvere di carteggiatura nel fuoco. Combustione spontanea cui verificarisi quando le particelle di olio o acqua entrano in contatto con le particelle di polvere.Smaltirei nifiuti con cura e nel rispetto delle leggi e dei regolamenti locali.
k. Le superfici di lavoro e carta vetrata possono divertare molto caldi durante l'uso. Se ci sono prove di combustione (fumo ocene), alla superficie di lavoro, fermare e lasciare che il materiale si raffreddi. NON toccare la superficie di lavoro o carta vetrata fino a quando non hanno avuto il tempo di raffreddadi
I. NON toccare la carta vetrata in movimento
m. Spegnere sempre prima di mettere la levigatrice giu
n. NON utilizzato per la levigatura a umido. I liquidi che entrano nel vano motore possono causare gravi scosse elettriche
o. Scollegare SEMPRE la levigatrice alla rete di alimentazione prima di cui si carriere o sostuire la carta vetrata
p. Anche quando questo strumento viene utilizzato come prescritto non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residue. Se avete dubbi su l'uso sicuro di questo strumento, non usarlo

Familiarizzazione con il prodotto

1 Carcassa del motore
2 Tendicinghia rullo superiore
3 T ndicinghia
4 Coperchio di accesso nastro
5 Fastra del nastro
6 Nastro a cinghia
7 Vti della piastra (x 6)
8 Supporto di appoggio nastro
9 Montaggi della piastra di appoggio nastro
10 Montaggi del supporto rullo a nastro
11 Interrutto On/Off

12 ori a fissaggio banco (x 4)
13 Manopola di regolazione supporto
14 Ladi della guardia (x 3)
15 lulloni della guardia (x 3)
16 Support d'appoggio
17 guardia della mola
18 Molà di smerigliatura
19 Visiera
20 Legolatore di altezza parascintille
21 Larascintille

Destinazione D'Uso

  • Smerigliatrice da banco e levigatrice a nastro. Smerigliatrice è adatta per smerigliare vari metalli. Levigatrice adatta per una vasta gamma di materiali, tra metallo, legno e plastica. Applicazioni di levigatura dipendono dal tipo di nastro montato e livello di grana. Non adatto per i materiali che sono produire particelle tossiche o che possono essere facilemente inflammabili o che hanno autre proprietà del materiale pericoloso. Non adatto per la levigatura con liquidi tra cui l'acqua e l'olio. Non destinato all'uso commerciale o industriale.

Disimballaggio dello strumento

  • Disimballare con cura e controllare il vostro nuovo strumento. Familianzzarsi con tutte le sue caratteristiche e funzioni
    Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presente in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sono tali parti sostitute prima di utilizzare quello strumento

Prima dell'uso

ATTENZIONE: Assicurarsi che lo strumento è scollegato alla rete elektrica prima di collegare o cancelli gli accessori, o fare qualiasi regolazione.

NB: A causa della abbeveratoio di quello strumento, si consiglia vivamente che sia collegato solo ad un circuito protetto da un RCD o utilizzato con un tappo in RCD.

NB: Questo strumento è messo a terra e deve essere collegato esclusivamente alla rete con collegamento a terra. Non tentare di uso月以来 una connessione di terra.

Montaggio

NB: Questa macchina delve essere mortata saldamente a unforte, bianco di lavoro stabile (raccordi non in dotazione)
Assicurarsi che tutte le viti sono una buona partita per il raccordo dei fori dello strumento a bianco. Per bianchi da lavoro di metallo si raccomanda un piccolo pezzo di legno o altri idoneo isolatore di vibrazioni e montato tra l'utenile e il bianco di lavoro per ridurre al minimo le vibrazioni se i piedini in现金流e diventano danneggiati o persi

Applicazione del parascintille con visiera

  • La molatrice non deve mai essere utilizzata nella parascintille in dotazione (21) e visiera (19). Il tentativo di utilizzato il macinino sono quosti montato correttamente è molto pericoloso e potrebbe causare gravi lesioni a se stessi o gli altri intorno a te
  • Assicurarsi che il parascintille viene installato con il bordo inferiore di circa 1,5 mm alla superficie della ruota; mai lasciare che superi 2 mm. (Fig. II). Assicurarsi che la rondella molla in dotazione è assemblata con il parascintille in modo vibrazione non causere il raccordo per allentare e consentire il parascintille per contattare la ruota
  • Inclinare lo scudo degli Occhi (19) con la giusta angolazione per massimizzare la protezione per gli occhi in uso. Occhiali di sicurezza devono sempre essere indossati in aggiuntta alla protezione offerta alla visiera

Montaggio del supporto strumento

  • La molatrice non deve mai essere utilizzata perché lo supporto strumento in dotazione (16). Il tentativo di utilizzazione la molatrice, perché lo strumento di riposo, o con lo strumento di riposo montato in modo non corrett, è molto pericoloso e potrebbe causare gravi lesions a se stessi o a gli altri和其他i.
  • Collegare lo strumento di riposo con la manopola di regolazione strumento e posizionare il bordo dello strumento riposo che è più vicino alla mola a una distanza di circa 1,5 mm (Fig. I & II)

NB: Lo strumento di riposo più essere regolato per soddisfare al meglio il lavoro da svolgere. Verificare sempre che lo strumento di riposo sia serrato saldamente prima dell'uso.

NB: Quando la mola (18) si usura, sera necessario adeguare lo strumento di riposo e parascintille. Il divario dovrebbe essere non più di 2 mm in agli momento.

Montaggio del supporto cinghia

  1. il supporto cinghia (8) più essere montato in due positioni sull'utensile. Il fissaggio del montaggio piatra della cinghia (9) è per la levigatura / smerigliatura contro una superficie pianza. Il montaggio di supporto rullo cinghia (10) si riferisce a quando si leviga contro il grande rullo inferiore della levigatrice a nastro
  2. L'ordine dei raccordi è mostrato in Fig. IV

Modifica della cinghia

NB: Questo dovrebbe essere letto come parte del controllo pre operazione,anche se il nastro è più montato.

  1. Rimuovere i coperchio di accesso cinghia (4) allentando le tre viti della piastra (7) sul lato destro e facendo scorrire il coperchio di accesso via dello strumento. Le tre viti sono frecciate nell'immagine A
  2. Rimuovere la cinghia esistente ruotando il rullo tenditore superiore (2) in senso antiorario per cui l'angolo del rullo nastro superiore scende a destra e vi è gioco sufficiente per rimuovere la cinghia
  3. Montare la nuova cinghia assicurando direzione della cinghia è corretta, come indicate in immagine A alla freccia in basso
  4. Serrare il rullo tenditore superiore e garantire che tutti i dadi e le viti siano sicuri e serrati
  5. Controllare il nastro scorre in modo uniforme perché spastare verso sinistra o verso destra durante l'escuizione. Regolare il rullo superiore se necessario. Una piccola vita limitatore appena sopra il tendincighia (3) determina quanto il rollo scende sul dato destro

NB: La tensione complessiva della cinghia è controllato dal tenditore. La regolazione peut essere effettuata applicando più o meno la tensione alla molla regolando l'altezza del dato grande. Questo non dovrebbe essere necessario in condizioni normali, ma peut essere necessaria se la cinghia scivola o la cinghia èccesssvamente tesa.

Controll pre-operativi

  • Controllare sempre che tutte le parti o allegati siano sicuri e che le parti rotanti non si entrano in contatto con guardie o custodia della macchina

Operazione

ATTENZIONE: Indossare sempre dispositivi di protezione ed individuale, tra cui gli occhi, udito e protezione delle vie respiratoriale, perutilizzarequesta macchina.

ATTENZIONE: Tenere presente che la custodia in metallo del motore cui surriscaldarsi durante l'uso.

ATTENZIONE: Questo strumento è adatto solo per un operatore alla volta ed è progettato in modo che un carico è applicato ad un solo lato alla volta.

Ciclo di lavoro: Non superare un tempo massimo di funzionamento di 30 minuti agli ora. Si raccomanda di mantenere un tempo di funzionamento di non più di 10 minuti per ridurre il rischio di danni allstrumento da surriscaldamento.

IMPORTANTE: Le particelle fini di polvere vengono creati quando esuguando la smerigliatura e levigatura, alcune particelle non devono essere inalati a cicontatto con la pelle più vi è also n il rischio di particelle metalliche sottili che danneggiano gli utensili elettrici se entrano nelle prese d'aria. Si consiglia use an'aspirazione della polvere nel laboratorio dove è installato quello strumento. Se cià non è possibile, pulire regolamente e aspirare l'area di lavoro intorno lo strumento.

Accensione spegnimento

NB: Non accendere la macchina quando除去 carico. Lasciare sempre il motore per raggiungere la sua piena velocità prima di applicare un carico,
e di fermarsi completeness prima di lasciare incustodita.
Per accendere la macchina, premere il tasto I'ull'interruttore On / Off (11)
- Per spegnere la macchina, premere il tasto '0' sull'interruttore On / Off

Molatura

  • NON spingere il pezzo nella mola, nelle si smeriglica causando la mola a rallentare. Invece consentire la mola di mantenere piena velocità e applicare una pressione molto minima
    NONutilizzare mole che sono danneggiate o si sono usurate piudel 25% dal loro formato originale
  • Tenere sempre il lavoro contro il supporto (16) e la presa con entramble le mani. Posizionarii in modo da essere una presa comoda sul pezzo perché èsereccessivement vicino alla molatrice. E' fondamentale che i vostri vestiti non hanno trefoli di materiale soprattutto sulle bracchia e vicino nelle vostre mani che potrebbero venire caturati nella mola forzando la mano nel meccanismo di molatura
  • NON tentare di lavorare su materiale che è troppo piccolo per affarrare saldamente
  • Fare sempre riferimento alla letteratura del costruttore della mola prima dell'uso. Controllare che la mola è adatta per il materiale che si intende lavorare
  • Smerigliare metallo più produit scintille, soprattutto se il parascintille o strumento di riposo è montato in modo errato. Assicurarsi che siano adeguateamente protetti,

e che eventuali materiali infiammabili vengono rimossi alla zona di lavoro

  • Quando eseguendo una smerigliatura, il pezzo diventerà presto caldo. Potrebbe essere necessario spognere il lavoro in acqua per evitare danni di calorie. La mola a granato fino produrra meno calorie e più essere più sicuro da utilizzare per alcuni materiali che possono essere disponibile danneggiati termicamente
  • Alcuni materiali possono contenerace trac di materiali tossi. Se non siete sicuri della composizione del pezzo, si consiglia di rimuovere la volvere causata alla macinazione spesso e sempre utilizzare un appearechio respiratorio adatto
  • La polvere di metallo può danneggiare altri strumenti se lasciare accumulare nelle bocchette e tirata quando viene azionato lo strumento
  • Durante la smerigliatura, Maintainere sempre il pezzo in movimento atraverso la superficie della mola per prevenir l'usura irregulare della mola
    Utilizzato il correkto tipo di mola. Una granza grossa più essere utilizzata per togliere un sacco di materiale più rapidamente, una granza fine rimuove l materiaile più lentamente e da una finitura migliorare
  • Quando avete finito di macinazione per la sessione, rimuovere la polvere e aspirare l'area di lavoro, e lo strumento

Levigatura

Importanta: La levigatrice a nastro ha due posizioni di levigatura: uno e contro la piastra della cinghia piatta (5) e l'alto e contro il rullo grande a nastro inferiore. Non levigurate sopra la piastra della cinghia o appena sopra il rullo dove non c' e piano di apoggio. Ciòcould causare la rottrua della cinghia.

Accessori

  • Una gamma di accessori e materiali di consumo tra cui un nastro abrasivo di grana 80 (463484), molta di grana grossa (380652) e molta di sperigliatriche di grana fina (819719) è disponibile presso il vistro rivenditore Silverline. Pezi di ricambio sono disponibili presso toolsparesonline.com

Manutenzione

ATTENZIONE: Scollegare SEMPRE nella rete elettrica prima di effettuare qualsiasi controlo, manutenzione o pulizia.

Smontaggio e montaggio di una mola

Rimozione

  1. Ripositionare o rimuovere il parascintille (21) e supporto strumento (16) se necessario
  2. Rimuovere la carcassa di protezione (17) rimuovendo i tre dadi di protezione mola (14) e i bulloni (15)
  3. Rimuovere il coperchio di accesso cinghia (4) allentando le tre viti della piastra (7) sul lato destro e facendo scorrere il coperchio di accesso in su e poi da sopra lo strumento
  4. Utilizzare una chiave sul dato del rullo principale della cinghia,. lostrato a sinistra (Fig. A) per evitare che il mandrino si gira
  5. Svitare la mola (18) il dato (Fig. V) rotando in senso orario con una chiave
  6. Rimuovere la flangia garantire che eventuali rondelle supplementari sono conservati per la nuova mola
  7. Rimuovere la vecchia mola e pulire il mandrino e pezzi pronti per la nuova mola

Montaggio

  1. Controllare le condizioni della nuova mola (18), assicurandosi che non si danneggiato o rotto. Assicurarsi inolte che sia della grana necessaria corretta prima del montaggio
  2. Inserire la nuova mola sul mandrino e garantire che eventuali rondelle richiesti sono rimontati
  3. Rimontare la flangia e il dato e stringere in senso ANTI-ORARIO evitando il mandrino del motore che si giri con una chiave attaccata alla principale al dato del rullo.
  4. Rimontare la guardia di protezione mola (17), parascintille (21) e supporto strumento (16) e rimontare il coperchio di accesso cinghia (4)
  5. Prima dell'uso, far eseguire la mola per un minimo di 1 minuto per assicurarsi che funzione normalmente

NB: Durante il rimostaggio, NON serrareccessivamente il dato. In questo modo sera più difficile rimuovere quando smontato in un secondo momento.

Rivestire una mola

Nel corso del tempo sia la superficie della mola (18) cui diventare irregolare, snocciolate e squilibrata e non funzioni in modo soddisfacente. Uno strumento di rivestimento devese esesse utilizzato per ripristarne la superficie della mola di buone condizioni di lavoro. Uno strumento adatto è il Silverline rivestitore di mola diamantata (263215). Usare la testa a grana diamantata per pulire la superficie della mola... Non risuire il rivestitore mola. Utilizzare solo quando necessario in quanto accelerare l'usura della ruota.

Ispezione generale

Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate
- Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni utilizzato, per danni o usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio valeanche per i cavidi prolonga usati con questo strumento

Pulizia

  • Mantenete il vostro strumento pulito in ogni momento. Sporcizia e polvere sono causare l'usura rapido delle parti interne e accorciano la durata della macchina. Pulire il corso della macchina con una spazzola morbida, o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita e seca e farla soffie attraverso i fori di ventilazione
  • Pulire il rivestimento strumento con un panno morbido e umido con un detergente delicato. Non usare alcal, benzina o detergenti forti
    Nonutilizzare santonze caustiche per pulire le parti in plastica

Conservazione

  • Conservare con cura quello strumento in un luogo sicuro, asciutto e lontano alla portata dei bambini

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più functionali e non sono vitali per la riparazione.

Non gettare utensili elettrici o appearecchiatre elettriche ed elettroniche di altri rifiuti (RAEE), con i rifiuti domestici
Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire elettrotensili

Risoluzione dei problemi

ProblemaPossibile causaSoluizione
La macchina non si avviaFusibile bruciato Sostituire il fusibile
Interruttore automatico scattato Ripristina l'interrutore
Guasto con lo strumento Fate eseguire lo strumento presso un centro di assistenza autorizzato Silverline
Vibrazioni excessively quando è in usoMola fuori equilibrio Rivestire la mola
Mola allentata Spagnere immediamente e stringere i fissaggi della mola
Mola danneggiata Spagnere immediamente e sostituire la mola
Strumento non pienamente fissato al banco di lavoro Controllare e stringere i bulloni e raccordi
Strumento è stato diretamente imballonato al banco di lavoro di metallo o piedi in gomma mancanti o danneggiatiMontare un materiale che riduce le vibrazioni tra l'utensile e la superficie del banco di lavoro. Un piccolo pezzo di legno sarebbe soddisfacente
La cinghia di levigatura non funziona in modo uniforme e va verso sinistra o verso destraStrumento impostato in modo errato Vedere sezione Sostituzione della cinghia'
Cinghia usurata o fattin mode non corretto Sostituire la cinghia
"Fischia" quando esuguendo la levigaturaCinghia scivola Vedere 'Modifica della cinghia' per la regolazione della tensione
Corpo del motore diventa troppo caldo CiI do lavoro non viene seguitoAssicurarsi che il ciclo di lavoro è seguito con un massimo di 30 minuti di uso all'ora. Se lo strumento diventa alla raccordo caldo consentire ulteriormente tempo di raffreddamento ad altri fatti tra cui la temperature ambiente più essere mare il tempo di raffreddamento necessario. Esecuzione dello strumento Buono all'interno del ciclo di lavoro più essere mare la durata di vita dell'utensile
Rumore imprevisto dello strumentoQuesto è uno strumento ad alta vibrazione e i raccordi possono allentarsi nel corso del tempoVedi che tutti i raccordi sono serrati. Se i raccordi si stanno allentando controllare che i raccordi si correttare e aggiungere le rondelle elastiche o bloccare dadi, se necessario,
Parti interne usurate o altre quasto Contattare un centro di assistenza autorizzato

Garanzia Silverline Tools

Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni

Per attilvare la garanzia di 3 anni è necessario registrazione il prodotto sul sito www.silverlinetools. com entro 30 giorni alla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.

Registrazione dell'acquisto

Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire:

  • Dati personali
  • Informazioni sul prodotto

Una volta che queste informazioni sono state inserte, Il vosto certificato di garanzia sare arrivato per posta elettronica nel fornato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquire.

Termini e condizioni

Il periodo gi garanzia decorre alla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.

SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario restituiro al punto vendita presso cui è stato acquisitato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sare sostituito o sare rimborsato l'importo d'acquisto.

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:

Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.

Affinché la richiesta sa approvata, è necessario presentare ancè la ricevuta d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e i proprio nome e indirizzo.

Sara necessario inolte fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.

Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.

Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'ecusione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesions durante il trasporto. Silverine Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.

Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.

La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.

Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti alla garanzia, Silverline Tools provederà ripare r'utensile

gratuitoente (esclusi costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.

Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cui do un prodotto o componente sastitutivo divertano propietà di Silverline Tools.

La riparazione o la sostuzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, alla modificarli.

Cosa copre la garanzia:

La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema si dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.

Nel caso in cui un componente non si più disponible o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.

Prodotti acquistati e utilizzati all'interno dell'Unione Europea.

Cosa non copre la garanzia:

La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:

La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto comeindicato nelle struzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).

La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.

I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e alla manipolazione, conservazione e cura inadaguata dell'utensile da parte del proprietario.

L'uso del prodotto per fini non domestici.

La modifica o alterazione del prodotto.

Difetti causi dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.

Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools). Riparazioni o alterazioni eseguite da terme parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.

Richieste diversi dal diritto alla corazione degli errorsi con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti alla garanzia.

Inleiding

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERLINE

Modello : 612519

Categoria : Mola abrasiva