CELESTRON StarSense - Treppiede

StarSense - Treppiede CELESTRON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo StarSense CELESTRON in formato PDF.

📄 140 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CELESTRON StarSense - page 117
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su StarSense CELESTRON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Treppiede in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale StarSense - CELESTRON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. StarSense del marchio CELESTRON.

MANUALE UTENTE StarSense CELESTRON

Contenuto della confezione 117

Compatibilità Telescopoio 118

Compatibilità Del Tubo Ottico 119

MONTAGGIO 120

Fissaggio Della Fotocamera StarSense Al Telescpio 120

Sostituzione Delle Staffe 121

Utilizzo Con Un Cercatore 122

Collegamento Del Comando Manuale StarSense Al Telescpio. 122

AVVIO RAPIDO: ALLINEAMENTO DI STARSENSE 123

Prima Configurazione: Calibrazione Del Centro 124

Allineamento Manuale StarSense 125

Allineamento Automatico Personalizzato Per StarSense 125

Migliorare La Precisione Di Puntamento Con StarSense 126

Allineamento Sistema Solare. 126

Avverenza 126

Suggerimenti Per L'utilizzo Della Procedure Di Allineamento Per Il Sistema Solare. 127

Altre Funzioni Di Allineamento 127

Sincronizzazione 128

Allineamento Polare 128

PANORAMICA DI STARSENSE 129

Fotocamera StarSense 129

Comando Manuale StarSense 129

Catalogo Degli Oggetti 130

Rotazione Verso Un Oggetto. 131

Tastoyour. 131

Tasto Identifica 131

Tasto Direzione 131

Tasto Velocità Motore. 132

Tasto Aiuto. 132

Tasti Menu 132

Impostazione Del Database. 133

Telescopoio 133

Ora E Luogo 136

Visualizza/Vaia Posizione 136

Comando Manuale 136

SPECIFICHE 137

STRUTTURA MENU 138

StarSense™ è una Tecnologia brevettata che consente al telescopo di determinare la propria posizione e di allinearsi automaticamente al cielo notturno. La fotocamera interna di StarSense AutoAlign cattura un'immagine del cielo e la analizza per identificare le stelle presenti nelle'immagine. Sulla base di tali informazioni StarSense riesce a determinare le coordinate del centro dell'immagine. Dopoe ave ripetuto quello processo diverse volte, ilsystema puo create un modello accurato del cielo notturno. Una volta completato l'allamento, è possibile selezionare qualsiasi corpo celeste nel database del commando manuale e StarSense lo centra automaticamente nell'oculare.

CELESTRON StarSense - SPECIFICHE 137 - 1

AVVERTENZA

Non guardare mai direttamente il Sole a occhio nudo o con un telescopo (a meno che non si disponga del corretto filtrlo solare). Ci potrebbe causare danni irreversibiliagli occhi.
- Mai utilizzato il telescopo per proiettre un'immagine del Sole su una qualsiasi superficie. L'accumulo interno di calore cui danneggiare il telescopo e i relativi accessori adesso fissati.
- Mai utilizzare un filtro solare per oculare o un prisma di Herschel. L'accumulo di calore all'interno del telescopoio cui causare l'incrinatura o la rottura di tali dispositi, lasciando che la luce solare non filtrata passi atraverso l'occhio.
- Non lasciare il telescopo incustodito, in modo particolare in presenza di bambini o uomini che non abbia no familiarità con il telescopo.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

CELESTRON StarSense - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - 1

Staffa grande della fotocamera e base della staffa grande (pre-installate sulla fotocamera nella confezione)

Comando manuale StarSenseFotocameBefattarFimista della fotocamera

Chiave a brugola 4 mm

Cavo da fotocamera a porta ausiliaria

Cavo da fotocamera a porta ausiliaria

REQUISITI DI SISTEMA

Quando si configura StarSense per la prima volta, si consiglia l'uso di un oculare a bassa potenza/ampio angolo e un oculare a elevata potenza. Iniziare con l'oculare a bassa potenza/ampio angolo.

StarSense AutoAlign funzione con la maggior parte dei telescopi computerizzati Celestron e con diversi tubi ottici. Fare riferimento alla seguite tabella di compatibilità.

COMPATIBILITA TELESCOPIO

COMPATIBILE NON COMPATIBILE
Serie SE NexStar Serie i NexStar
CPC, CPC DX Ultima 2000
NexStar GT (con separatore aus.) Montature VaiA di prima generatione (come Compus-tar)
CGE Pro NexStar GPS
Serie Advanced VX
CG-5 Computerizzato (con separatore aus.)
CGEM, CGEM DX
CGE
NexStar SLT
LCM (con separatore aus.)

Le montature con un'unica porta sul commando manuale, come la montatura computerizzata CG-5, richiedono un separatore di porte ausiliario, codice n. 93919, disponibile da Celestron.

La fotocamera StarSense sostituisce il cercatore sul telescchio. Utilizzare una delle due staffe per fotocamera incluse per fissare la fotocamera, la staffa grande (già installata) oppure la staffa piccola. Fare riferimento alla segunte tabella per determinare quale staffa può essere montata sullo specifico tubo ottico.

STAFFA GRANDE STAFFA PICCOLA

Tutti gli Schmidt-Cassegrain Celestron Rifratore 6" f/8.3 Celestron
Tutti gli EdgeHD Celestron Rifratore 102SLTNexStar
Maksutov-Cassegrain 4SE NexStar MaksutovCassegrain 127SLT NexStar
Riflettore 130SLT NexStar
Tutti i riflettori e rifrattori Celestron dotati di montatura Advanced VX
Tutti i riflettori e rifrattori Celestron dotati di montatura Advanced CG-5
Tutti i gruppi tubi ottici GT NexStar.
Diversi altri tubi ottici di altre produttori che utilizzato una base a coda di rondine del cercatore simile.

CELESTRON StarSense - COMPATIBILITA TELESCOPIO - 1
Staffa grande
(pre-installata sulla fotocamera nella confezione)

CELESTRON StarSense - COMPATIBILITA TELESCOPIO - 2
Staffa piccola della fotocamera

FISSAGGIO DELLA FOTOCAMERA STARSENSE AL TELESCOPIO

  1. Rimuovere il cercatore e la staffa dal tubo del telescopoio.

Nota: Alcuni tubi ottici, come ad esempio NexStar SE, possono presentare una piccola guida in plastica che fi ssa lo Star Pointer. Rimuovere esta guida con un cacciavite a croce.

CELESTRON StarSense - FISSAGGIO DELLA FOTOCAMERA   STARSENSE AL TELESCOPIO - 1
Rimuovere lo StarPointer

  1. Utilizzato la tabella sulla compatibilità del tubo ottico a pagina 7, identi care se il telescopo può accogliere la base della fotocamera piccola oppure quella grande.

CELESTRON StarSense - FISSAGGIO DELLA FOTOCAMERA   STARSENSE AL TELESCOPIO - 2
Base grande

CELESTRON StarSense - FISSAGGIO DELLA FOTOCAMERA   STARSENSE AL TELESCOPIO - 3
Base piccola

Utilizzando un cacciavite a croce, installare la base corretta sul telescopo.

CELESTRON StarSense - FISSAGGIO DELLA FOTOCAMERA   STARSENSE AL TELESCOPIO - 4
Installazione della base con cacciavite a croce

  1. Far scorrere la fotocamera StarSense sull'apposita base e fi ssarla con le viti. La fotocamera scorre sulla base grande da davanti verso diaetro,重点领域 sulla base piccola scorre da diaetro verso avanti.

CELESTRON StarSense - FISSAGGIO DELLA FOTOCAMERA   STARSENSE AL TELESCOPIO - 5
Installazione della base grande (da davanti verso dietro)

CELESTRON StarSense - FISSAGGIO DELLA FOTOCAMERA   STARSENSE AL TELESCOPIO - 6
Installazione della base piccola (da diozzo verso avanti)

  1. Collegare un'estremita del cavo in dotazione sul retro della fotocamera StarSense e l'altra estremita alla porta ausiliaria della montatura.

CELESTRON StarSense - FISSAGGIO DELLA FOTOCAMERA   STARSENSE AL TELESCOPIO - 7
Nota: Se il telescopo non è dotato di porta ausiliaria, è necessario un separatore di porte ausiliario (n. articolo 93919 disponibile da Celestron). Montare innanzitutto il separatore sulla porta ausiliaria. Quindi collegare il commando manuale su una porta e il cavo sull'altra.

SOSTITUZIONE DELLE STAFFE

Per sostituire la staffa grande pre-installata con quella piccola, procedere come segue:

  1. Allentare leggermente la vite a brugola mediante la chiave a brugola da 4 mm in dotazione. Non rimuovere completeness la vite.

CELESTRON StarSense - SOSTITUZIONE DELLE STAFFE - 1

  1. Rimuovere lo schermo della lente svitandolo.

CELESTRON StarSense - SOSTITUZIONE DELLE STAFFE - 2

  1. Far scorrere la staffa sulla parte anteriore della fotocamera. Fare attenzione a non perdere i due anelli arancioni.

CELESTRON StarSense - SOSTITUZIONE DELLE STAFFE - 3

  1. Far scorrere la nuova staffa sulla fotocamera e avvitare nuovamente lo schermo della lente. Un anello arancione deve trovarsi davanti alla staffa e uno dietro, come molto in figura.

CELESTRON StarSense - SOSTITUZIONE DELLE STAFFE - 4

UTILIZZO CON UN CERCATORE

Nonostante StarSense non renda necessario l'uso di un cercatore, è comunque possibile usare un cercatore per un rapido riferimento oppure per assistere nella calibrazione una tantum della fotocamera StarSense e del telescopoio.

Alcuni tubi ottici, come Schmidt-Cassegrain e EdgeHD, sono dotati di fori filettati per ospitare le staffe del cercatore in diverse posizioni.

La barra grande a coda di rondine utilizzata per i telescopi Schmidt-Cassegrain e EdgeHD da 8" Celestron ostruisce la staffa grande della fotocamera StarSense. Anche il braccio a forcella CPC 800 ostruisce la fotocamera StarSense. Per montare la fotocamera in questa configurazione, fissare la base e la staffa grande della fotocamera verso diaetro come migliorato in figura.

CELESTRON StarSense - UTILIZZO CON UN CERCATORE - 1
Base e staffa installati verso la parte posteriore

CELESTRON StarSense - UTILIZZO CON UN CERCATORE - 2
Cercatore e StarSense installati su CPC 800

Il dato manuale StarSense sostituisce il dato manuale NexStar, ma conserva la funzione VaiA computerizzata, presentando funzioni aggiuntive come l'allineamento manuale, la calibrazione multi-stella e uno schermo LCD a 4 righe. Utilizzato il dato manuale StarSense. Il dato manuale NexStar non comunica con la fotocamera.

  1. Rimuovere il comando manuale NexStar alla montatura.
  2. Collegare il connettore tipo jack del cellulare del commande manuale StarSense all'uscita "Comando manuale" della montatura.

Consiglio: Se si collega il dato manuale a un NexStar SE dentro il braccio a forcella, ricordare che la linguetta del connettore è rivolta verso l'esterno.

CELESTRON StarSense - UTILIZZO CON UN CERCATORE - 3
Il dato manuale NexStar viene sostituito dal dato manuale StarSense

Configurare il telescopo in un'area relativamente sgombra, dove è visible gran parte della sfera celeste. Nel caso siano presenti ostacoli come edifici o alberi, StarSense li salterà durante la procedura di allineamento automatica.

Note: in caso il cielo non sia completenessgombro, consultare la sezione "Allineamento manuale di StarSense".

Collegare il dato manuale e la fotocamera
StarSense al telescchio come detritto nella sezione Montaggio. Rimuovere il coperchio antipolvere della fotocamera.

  1. Montare un oculare sul telescopo e sistemare il telescopo in posizione iniziale o sui segni di indicizzazione. Le montature equatoriali devono essere approssativamente allineate ai poli, ma non occorre un allineamento polare preciso. Le montature Alt-Az devono avere l'altezza allineata con i segni di indicizzazione e il tubo in linea con il suolo.
  2. Accendere il telescchio. Il dato manuale e la fotocamera StarSense si avviano. Entro circa 30 secondi, il dato manuale alla sua letteraggio "StarSense pronto".
  3. Premere ALLINEA (ALIGN), quindi selezionare STARSENSE AUTOMATICO (STARSENSE AUTO) e premere INVIO (ENTER).
  4. Premere INDIETRO (BACK) per confermare i dati di ora, data e luogo. Premere INVIO (ENTER) per modificare le informazioni.
  5. Premere INVIO (ENTER) per selezionare Localizzazione per città (Location by City). Scegliere il proprio Paese e la propria città scorrendo il menu. In alternatively, è possible immettere longitudine e latitudine premendo il pulsante OPZIONE (OPTION) sulla parte inferiore sinistra del tastierino del lavoro manuale. Premere INVIO (ENTER)

per spostare il cursore sul
valore successivo. Pulsante OPZIONI

CELESTRON StarSense - UTILIZZO CON UN CERCATORE - 4

Una volta immessa la posizione, StarSense verifica la presenza di eventuali informazioni già presenti nel telescopo, come informazioni GPS o sulla località,

salvati da un orologia in tempo reale. Se non è disponibile alcuna informazione, StarSense richiedera l'insertimento di data e ora (cizio è principamente necessario per localizzare gli oggetti del systema solare e stabilire l'orizzonte sulle montature EQ). Occorre insertire tali informazioni solo una volta per agli località.

  1. Quando richiesto nella schermata Seleziona fonte per ora (Select Time Source) selezionare la fonte per l'ora disponibile sul telescopoio. StarSense scegli la fonte migliorie disponibile. Un segno di spunta indica quale fonte per l'ora è stata selezionata. Premere INVIO (ENTER) per continuare.

  2. Immettere o confirmare la data e l'ora locali. Premere INVIO (ENTER) per spostare il cursore nei campi di data e ora.

L'ora ha il formato 24 ore HH:MM:SS. Ad esempio le 9:30 di sera sono indicate come 21:30:00.

La data ha il formato MM/GG/AAAA. Ad esempio il 14 giugno 2012 è indicato come 06/14/2012.

Premere INVIO (ENTER) per spostare il cursore al valore successivo. Per immettere il fuso orario e scegliere l'ora legale SI/NO (YES/NO), scorrere SU/GIU (UP/DOWN) (anche con i tasti 6 e 9) per effettuare la selezione, quando premere INVIO (ENTER).

  1. Confermare che il telescopo è in posizione iniziale o sui segni di indicizzazione. Premere INVIO (ENTER) una volta visualizzata la schermata "Imposta avvio allineamento".

StarSense avvia la procedura di allineamento. Il telescopo inizia a muoversi automaticamente in diverse zone del cielo. Il commande manuale alla "Acquisizione posizione in corso", seguito da "Acquisizione immagine in corso", seguito da "Rilevamento in corso". Una volta completato il rilevamento, viene visualizzato il numero di stelle trovate. In caso non venga trovata una stella, verrà visualizzato il messaggio "Numero stelle limitato" e StarSense sposterà il telescopo verso un'altra regione del cielo.

Una volta iniziato il processo di allineamento da parte di StarSense, è importante non toccare o spostare il telescopoio in alcun modo. Inoltre, durante l'acquisizione delle immagini del cielo, non ostruire, coprir o illuminare la lente della fotocamera.

A seguito di un allineamento automatico riuscito, StarSense visualizza il messaggio "Allineamento completato".

  1. Premere INVIO (ENTER) per continuare.

PRIMA CONFIGURAIZIONE: CALIBRAZIONELD CENTRO

Al primo utilizzato di StarSense AutoAlign, StarSense has bisogno di conoscere il centro del Campo visivo del telescopoio in relazione alla fotocamera. Questo processo di calibrazione da effettuarsi solo una volta avviene all'interno della fotocamera e non richiede la regolazione fisica della fotocamera o del telescopoio. Una volta ultimata la calibrazione, sare necessario effettuare nuovamente l'allamento automatico StarSense.

Prima di calibrare il centro del telescopo, è necessario eseguire un allineamento automatico (come descritto sopra) o manuale StarSense. Ciò consente al telescopi di stabilire la tracciatura e un'accuratezza approssimativa del VaiA.

  1. Premere STEILLE (STARS). La prima opzione visua- alizzata e Identificare (Named) per le stelle identific- icate. Premere INVIO (ENTER) per continuare.
  2. Scegliere una stella dall'elenco. Per risultati ottimali, scegliere una stella che sia almeno di magnitudine 2 o superiore. Cercare in basso dello schermo LCD Mag e un valore, come Mag : 1,8. Utilizzare i tasti di SCORRIMENTO (SCROLL) su/giù (anche i tasti 6 e 9 ) per scorrere l'elenco delle stelle. Premere INVIO (ENTER) per ruotare verso la stella. Non è necessario conoscere la posizione della stella. Sarà StarSense a indirizzare il telescchio verso la stella. Sarà la stella più luminosa nel cielo.
  3. Montare sul telescopoie l'oculare con l'angolo più ampio/la potenza minima. Osservare atraverso il telescopoie per verificare la presenza effettiva della

stella. In caso la stella non sia visible nel telescopo, procedere al punto 4. Se la stella è visible, passare al punto 5.

Il dato manuale si trova ora in modalità di centraggio approssimativo, con una rapida velocità di rotazione.

  1. Utilizzato i tasti freccia sul commando manuale, spostare il telescopoio fino a quando non appeare nel Campo visivo dell'oculare. Invece di osservareattraverso I'oculare, provare a posizionare I'occhio in modo da create una linea di visione lungo la canna all'esterno del tubo del telescopoio. Utilizzato tale linea di visione, punctare il telescopoiaapprossimativamente verso la stella ed effettuare regolazioni di precisione guardandoattraverso I'oculare. Utilizzato I'oculare con la potenza minima/l'angolo più ampio disponibile.
  2. Premere INVIO (ENTER) una volta che la stella si trova all'interno del Campo visivo dell'oculare.

Il dato manuale si trova ora in modalità di centraggio di precisione, con una lenta velocità di rotazione.

  1. Passare a un oculare con potenza maggiore, se disponibile. Centrare la stella nel campo visivo. Effettuare gli ultimi movimenti di contraggio versuso SU e GIU (UP/DOWN). Al termine appara un piccolo segno di spunta in alto a destra. (Cio corregge eventuali errors dovuti ai contraccolpi meccanici della montatura.)

7. Premere ALLINEA (ALIGN).

StarSense acquisisce una nuova immagine e indica l'offset della stella nella fotocamera. Appare un messaggio: Soluzione trovata (Solution Found) con una nuova posizione centrale con le coordinate.
8. Premere INVIO (ENTER) per accettare il nuovo riferimento del centro. A partire da quello momento, StarSense sa dove si trova il centro del Campo visivo del telescopoio rispetto alla fotocamera.

Non spostare la fotocamera StarSense una volta stabilito il centro. Fintanto che la fotocamera non viene colpita, scossa o ruotata, è possibile rimuovere StarSense AutoAlign dal telescioso e ri-fissarlo sulla effettuire una nuova calibrazione.

Al terme di questo passaggio, appeare il messaggio. Nuovo allineamento richiesto (Realignment Required). E possibile iniziare un nuovo allineamento nella posizione corrente del telescopo. Non è necessario ripristinare il telescopo alla posizione iniziale.

  1. Effettuare ora un'alto allineamento automatico StarSense. Quando l'allineamento è completo, il telescopoè è pronto per visualizzare i corpi celesti e StarSense li localizzerà accuratamente all'interno del Campo visivo del telescopoie.

ALLINEAMENTO MANUALE STARSENSE

L'allineamento manuale StarSense consente di punctare il telescioso nella parte di cielo che si intende utilizzato per lo scatto delle immagini di allineamento. Ciò è particolaremente utile in luoghi ove l'orizzonte è ostruito e si ha una visibilità limitata. L'allineamento manuale StarSense non è accurato come quello automatico. Tuttavia, fornisce una Buona precisione di puntamento in tutte la regione del cielo utilizzata per l'allineamento.

Perutilizzare l'allineamento manuale StarSense:

  1. Con il telescopo acceso, premere il pulsante ALLINEA (ALIGN).
  2. Utilizzare i tasti di scorrimento SU/GIù per selezionare l'opzione StarSense Manuale e premere INVIO (ENTER).
  3. Spostare il telescopoio in posizione iniziale o in posizione switch. Le montature Alt-Az richiedono che il telescopoio sia puntato verso l'orizzonte. Le montature equatoriali devono essere posizionate sui segni di indicizzazione. I telescopi con positizioni switch passeranno automaticamente alle positizioni switch iniziali.
  4. Utilizzare i tasti direzionali per puntare il telescopo.
    verso una parte sgombra del cielo e premere INVIO (ENTER).Durante lo spostamento del
    telescopo, ricordarsi di porre fine alla rotazione
    utilizzato i tasti direzionali SU e DESTRA sul
    comando manuale. Al termine, appeare un piccolo
    segno di spunta sulla destra del display del comando

manuale. (Cio correge eventuali errors dovuti ai contraccolpi meccanici della montatura.)

StarSense inizia quindi ad acquise la prima immagine e appeare "Acquisizione immagine in corso" nel display del comando manuale.

  1. Una volta acquisita ed elaborata l'immagine, lo schermo chiederà de selezionare il punto di allineamento successivo. Utilizzare i tasti direzionali per ruotare il telescopio verso un'altra porzione vuota di cielo. Ancora una volta, utilizzare i tasti direzionali SU e DESTRA per conclusere la rotazione del telescopio. Premere ENTER (INVIO).
  2. Una volta acquisita ed elaborata la seconda immagine,utilizzare i tasti direzionali per ruotare il telescopo verso una porzione finale di cielo vuoto, il più lontano possibile alla prima posizione di allineamento.Premere ENTER (INVIO).

Una volta elaborata la terza imagine, StarSense è allineato e pronto all'uso.

ALLINEAMENTO AUTOMATICO PERSONALIZZATO PER STARSENSE

L'allineamento automatico personalizzato consente di personalizzare la direzione verso cui StarSense punta il telescopo durante l'allineamento. Cio è utile se sono presenti ampie parti del cielo non libero o inaccessibili. Per configurare l'allineamento automatico personalizzato, è necessario eseguire prima un allineamento manuale StarSense.

  1. Eseguire un allineamento manuale StarSense come descritto nel presente manuale. Sceglierere aree del cielo libero ad almeno 20 gradi l'une dall'altra.
  2. Premere MENU e utilizzato i tasti di scorrimento SU/GIù per selezione STARSENSE. Scorrere nuovamente per selezione ALLINEAMENTO AUTOMATICO PERSONALIZZATO (USER AUTO ALIGN) e premere INVIO (ENTER).
  3. Premere INVIO (ENTER) per salvare l'allineamento manuale StarSense. Ciò consente di salvare le zone del cielo selezionatein modo che i successivi allineamenti personalizzati StarSense siano rivolti verso la stessa zona.

É ora possibile utilizzare l'allineamento automatico personalizzato StarSense e il telescPIO ruota automaticamente verso le zone del cielo selezionate durante l'allineamento manuale.

MIGLIORARE LA PRECISIONE DI PUNTAMENTO CON STARSENSE

Una volta completato l'allineamento, StarSensecouldulteriormente migliorare la precisione dipuntamento del telescopio aggungendo diversepreferenze di allineamento. E possible aggungerefina 10 puniti di riferimento di allineamento per un'elevata precisione per il VaiA.

  1. Premere il pulsante INDIETRO (BACK) fino a visualizzare sul display il messaggio "StarSense pronto".
  2. Premere ALLINEA (ALIGN). Appare Aggiungi Rif allin. (Add Align Ref), quindi premere ENTER (INVIO).
  3. Utilizzato i tasti freccia, spostare il telescioso di diversi grade rispetto all'ultimo punto di allineamento. Ricordarsi di ultimare il movimento con i tasti direzionali SU e DESTRA. Appare sullo schermo un segno di spunta a conferma dell'avvenuta operazione.

Se si ha intenzione di aggiungere solo un punto di riferimento aggiuntivo per la calibrazione, alla posizione are telescopo nell'area che si intende osservare o di cui si intende catturare un'imagine.

  1. Premere INVIO (ENTER) e StarSense acquisira una nuova immagine e aggiungera il punto di riferimento dell'allineamento, fino a un massimo di 10 puniti di riferimento.

E possibile ripetere quello processo per altre 9 volte in diverse regioni del cielo. L'aggiunta di puncti di riferimento per la calibrazione migliorara la funzione VaiA, che cui essere influenza da piegamenti e inaccurateze meccaniche della montatura, per fornireosi la massima precisione di puntamento.

ALLINEAMENTO SISTEMA SOLARE

L'allineamento per ilsystema solare fornisce.
buona tracciabilita e prestazioni VaiA utiliz-.
zando gli oggetti presenti nel systema solare

(Sole, Luna e pianeti) per allineare il telescchio al cielo. L'allineamento per ilsystema solare è un ottimo modo per allineare il telescchio per l'osservazione diurna e un rapido modo per allineare il telescchio per le osservazioni notturne. Dal momento che la fotocamera StarSense non rileva gli oggetti celesti durante il giorno, l'alineamento per ilsystema solare viene effettuato utilizzando l'oculare.

AVVERTENZA

  • Posizione are un tappo sulle lenti della fotocamera! Poiche si potrebbe voler utilizzare il Sole per l'allineamento, ricordarsi di sistmare il tappo sulla lente della fotocamera per proteggere il sensore d'imagine.
    Non guardare mai direttamente il Sole a occhio nudo o con un telescopo (a meno che non si disponga del corretto filtrlo solare). Ciò potrebbe comportare danni permanenti e irreversibiliagli occhi.
  • Premere il pulsante ALLINEA (ALIGN).
  • Utilizzare i tasti di scorrimento SU/GIù per selezionare l'allineamento per il sistema solare delle opzioni di allineamento e premere INVIO (ENTER).
  • Spostare il telescopoio in posizione iniziale o in posizione switch. Le montature Alt-Az richiedono che il telescopoio sia puntato verso l'orizzonte. Le montature equatoriali devono essere posizionate sui segni di indicizzazione. I telescopi con positioni switch passeranno automaticamente alle posizioni switch iniziali.
  • Utilizzato i tasti di scorrimento SU/GIù per selezionare l'oggetto del sistema solare che si desidera allineare e premere INVIO (ENTER).

Il dato manuale visualizzera solamente gli oggetti del systema solare che sono sopra l'orizzonte per il giorno e l'ora selezionata.

  1. Seguendo i messaggi sul commando manuale, centrare l'oggetto nell'oculare. Utilizzare i tasti freccia direzionali per ruotare il telescopo verso l'oggetto desiderato. Un cercatore o Star Pointer aiuta a localizzare l'oggetto.

  2. Premere INVIO (ENTER) quando l'oggetto si trova all'interno del Campo visivo dell'oculare. Quindi, centrare l'oggetto nell'oculare e premere ALLINEA (ALIGN).

Una volta in posizione, StarSense modellerà il cielo sulla base di queste informazioni e visualizzera il messaggio Allineamento completato.

SUGGERIMENTI PER L'UTILIZZO DELLA PROCEDURE DI ALLINEAMENTO PER IL SISTEMA SOLARE

Una volta allineato il telescopo utilizzando l'allineamento per ilsystema solare, vi è la possibilità diaggiungere ulteriori oggetti all'allineamento (altri pianeti o stelle dal catalogo delle stelle identificate) al fine di migliorare la precisione di puntamento. Peraggiungere un oggetto all'allineamento:

  1. Selezionare l'oggetto desiderato dal database delle stelle identificate o delsystema solare e far ruotare nella sua direzione il telescopoio.
  2. Premere il tasting ALLINEA (ALIGN) sul commande manuale.
  3. Lo schermo chiederà quindi se si desidera aggiuungere un oggetto allineamento o se si desidera sostituire l'oggetto existente.
  4. Selezionare AGGUNGI (ADD) peraggiungere l'oggettoto aggiuntivo all'allineamento. In caso sua stato già aggiunto un oggettoto aggiuntivo, si ha l'opzione di sostituire uno degli oggetti esistenti con il nuovo oggettoto.
  5. Centrare con attenzione l'oggetto nell'oculare. Iniziare con un centraggio approssimativo, premere INVIO (ENTER), quando effettuare il centraggio di precisione utilizzato i pulsanti SU e DESTRA, quando premere ALLINEA (ALIGN).
  6. Premere ALLINEA (ALIGN) per aggiungere I'oggetto all'allineamento.

ALTRE FUNZIONI DI ALLINEAMENTO

Salva/Carica allineamento: Consente di salvare l'allineamento per un utilizzo futuro o di caricare un allineamento StarSense precedente.

Per salvare un allineamento:

  1. Quando il display del lavoro manuale alla StarSense pronto, premere ALLINEA (ALIGN).
    2.ScorrereSU/GIU (anche utilizzato i tasti 6 e 9) per selezione Salva/Carica allineamento (Save / Load Align) e premere INVIO (ENTER).
  2. Scorrere SU/GIU (anche utilizzando i tasti 6 e 9) per selezionare lo spazio su cui effettuare il salvataggio. Sono disponibili 10 posizioni di salvataggio, 0-9.
  3. Premere contemporaneamente OPZIONI (OPTION) (il tasting del logo Celestron in basso a sinistra) e INVIO (ENTER) per salvare l'allenamento.

Il nome del salvataggio è un codice con data dal fornato AAMMGG HHMMSS.

Per caricare un allineamento:

  1. Quando StarSense è acceso e avviato premere ALLINEA (ALIGN).
  2. Scorrere SU/GIù (anche'utilizzando i tasti 6 e 9) per selezionare Salva/Carica allineamento (Save / Load Align) e premere INVIO (ENTER).
  3. Scorrere SU/GIU (anche utilizzato i tasti 6 e 9) per selezionare lo spazio su cui effettuare il caricamento.
  4. Premere contemporaneamente OPZIONI (OPTION) (il tasting del logo Celestron in basso a sinistra) e ALLINEA (ALIGN) per caricare l'allineamento.

StarSense has bisogno di sincronizzare la posizione del telescopo nel cielo per ripristinare l'allineamento salvato.

5.PremereINVIO (ENTER) quando il comando manuale alla Riferimento sinc. (Sync Reference).
6. Selezionare Fotocamera (Camera) nella schemata Riferimento sinc. (Sync Reference) e premere INVIO (ENTER). In alternativa, è possibile scorrere SU/GIù e selezionare posizione Switch (richiede lo spostamento del telescopo in posizione iniziale) oppure Index. I telescopi con positioni switch passeranno automaticamente alle positioni switch iniziali.

  1. Ruotare il telescopoio su una zona sgombra del cielo. Ricordarsi di ultimare il movimento con i tasti direzionali SU e DESTRA. Al termine ap- pare un piccolo segno di spunta in alto a destra.
    8.PremereENTER (INVIO).StarSense cattura un'immagine e completinga la sincronizzazione.

Allineamento rapido: Impostare la posizione iniziale del telescopo come unico punto di riferimento per determinare la posizione degli oggetti del cielo sulla base delle informazioni locali fornite. Utilizzato l'allineamento rapido come allineamento approssimativo VaiA. Ciò può essere utile se si desidera che il telescopo possa trasciare il cielo senza effettuire un allineamento StarSense o delsystema solare completo.

SINCRONIZZAIONE

La sincronizzazione con una Stella sposta il modello della montatura nella posizione della Stella. Migliora il puntamento VaiA nella regione del cielo vicina alla Stella con cui si è operata la sincronizzazione. La sincronizzazione può essere impiegataanche se la montatura ha subito colpi o se i fermi si sono allentati su uno degli assi. La sincronizzazione ripristina la posizione VaiA di StarSense perché utilizzato la fotocamera.

  1. Con una Stella identificata, premere contemporaneamente OPZIONI (OPTION) e ALLINEA (ALIGN).
  2. Centrare approssimativamente la stella nel cer
    catore od oculare e premere INVIO (ENTER).
  3. Centrare con precisione la stella nel cercatore, ultimare con le freccce SU e DESTRA e premere ALLINEA (ALIGN).

ALLINEAMENTO POLARE

Questa funzione allinea la montatura mediente il commande manuale, utilizzando le stelle identificate nel database, in pratica eliminando la necessità di un cercatore dell'asse polare. L'allineamento polare è usato per le montature equatoriali, o solo per montature altazimuthali montate su testa equatoriale.

L'allineamento polare deve essere eseguito after un allineamento automatico o manuale StarSense. Si consiglia di aggiungere inoltre diversi punti Riferimento cal (Cal Reference) per migliorare le prestazioni della montatura, migliorando in quello modo l'allineamento polare quando vengono fatto regolazioni sulla montatura.

  1. Dopo ave allineato la funzione VaiA della montatura, premere ALLINEA (ALIGN), scorrere SU/GIù, quando selezionare Allineamento polare (Polar Align) e premere INVIO (ENTER).
  2. Lo scherno mostrera l'errore di allineamento polare della montatura. Premere INVIO (ENTER) e selezionare una stella identificata dall'elenco, quando premere INVIO (ENTER) per ruotare verso la stella.
  3. Il dato richiede di aggiungere una Stella cal (Cal Star) per migliorare la precisione, è possible premere INDIETRO (BACK) per saltare quello passaggio.
  4. Regolare la montatura effettuando fisicamente le regolazioni altazimuthali. I pulsanti direzionali sono bloccati in questa fase per impedire lo spostamento accidentale dei motori della montatura.
  5. Premere INVIO (ENTER) per terminale l'allineamento polare. Per una precisione ottimale, eseguire un altro allineamento StarSense Automatico (StarSense Auto).

CELESTRON StarSense - ALLINEAMENTO POLARE - 1

FOTOCAMERA STARSENSE

Jack modulare: Collega la fotocamera StarSense al telescopo mediate il cavo fornito.

Porta USB: Disponibile per sviluppi software futuroi e aggiornamenti del fi rmware della fotocamera.

Lente fotocamera: Lente da 20~mm f/2 completamente rivestita per catturare immagini per l'allineamento del telescopo.

Schemo della lente: Protege la lente dall'umidità e alla luce circostante.

Staffa grande fotocamera: La staffa è pre-installata nella confezione con StarSense. É possibile rimuovere la staffa e sostituirla con la staffa più piccola in dotazione (vedere la sezione Montaggio, Sostituzione delle staffe).

Viti di fi ssaggio della staffa della fotocamera: Dautilizzare per la staffa della fotocamera grande.

COMANDOMANUALE STARSENSE

Il lavoro manuale StarSense AutoAlign fornisce accesso immediato al cielo notturno. Con una rotazione automatica a altre 40.000 oggetti e descrizioni del menu simplici, persino un principiante cui padroneggiare la varietà di funzioni in solo poche sessioni di osservazione. Qui di seguito una breve descrizione dei singoli componenti del controllo manuale StarSense.

CELESTRON StarSense - COMANDOMANUALE STARSENSE - 1

  1. Finestra del display a cristalli liquidi (LCD): Schermo a 4 righe, 18 caratteri con retroilluminazione per una visione可供ve.
  2. Align: Indica a StarSense di iniziare l'allineamento del telescopoio.
  3. Tasti direzionali: Utilizzati per ruotare manuale-mente il telescopoio in qualsi di rezione e per centrare oggetti nell'oculare.
  4. Pulsanti catalogo: StarSense dispone di un tasto sul commando manuale che consente l'accesso diretto a ciascuno dei cataloghi principali nel suo database contenente più di 40.000 oggetti. StarSense contiene nel proprio database i seguenti cataloghi:istema solare, stelle e profondo cielo.
    5.Identify: Consente di cercare nel database di StarSense e visualizza il nome e la distance degli oggetti corrispondenti più vicini.

  5. Menu: Visualizza le varie funzioni di configurazione e di utilità, quali la velocità di tracciabilità, gli oggetti definiti dall'utente e molto altro.

  6. Option (logo Celestron): Può assere utilizzato in combinazione con altri tasti per accedere a caratteristiche e funzioni avanzate.
  7. Enter: Consente di selezionare qualsiasi funzione di StarSense, di accettare i parametri immessi e di ruotare il telescchio verso gli oggetti visualizzati.
  8. Back: Consente di uscire dal menu corrente e tornare al livello di menu precedente. Premere più volte il tasto BACK per tornare al menu principale oppure per eliminare i dati inserti in modo accidentale.
  9. Sky Tour: Consente di attivare la modalità Sky Tour, la quale ricerca tutti i migliori oggetti nel cielo e ruota automaticamente il telescipio nella loro direzione.
  10. Tasti di scorrimento: Utilizzati per scorrere verso l'alto e il basso entro qualsiasi elenco del menu. Un symbolo raffigurante una dopbia freccia sul lato destro dello schermo LCD indica che i tasti di scorrimento sono essere utilizzati per visualizzare informazioni aggiiuntive.
  11. Motor Speed: Consente di modificare immedi-iatamente la velocità di rotazione del motore premendo i tasti direzionali.
  12. Object Info: Consente di visualità le coordinate e le informazioni utili relativeagli oggetti selezioni dal database StarSense.
  13. Jack RS-232: Collega il telescchio a un computer per accedere ai programmi software, come rotazione point-and-click, oppure per l'aggiornamento del firmware mediante PC.

CATALOGO DEGLI OGGETTI

Selezione di un oggetto

Ora che il telescopoie è allineato correttamente, è possibile scegliere un oggettà da uno qualsiasti dei cataloghi presenti nel database StarSense. Il dato manuale dispone di un tasto dedicato per ciascuna categoria di oggetti nel database: oggetti delsystema solare, stelle e oggetti del profondo cielo.

Sistema solare: Il catalogo del Sistema solare visualizzera tutti i pianeti (compresi la Luna e Plutone) presenti nelsystema solareeattualmente visibili nel cielo.Per consentire che il Sole sia visualizzato come opzione nel database, vedere l'opzione Consenti Sole nella sezione di Configurazione del database nel manuale.

Stelle: Il catalogo delle stelle在哪一个 elenco personalizzato di stelle variabili, doppie, asterismi, stelle identificate e il catalogo stellarisso SAO.

Profondo cielo: Il catalogo del profondo cielo alla stra un elenco dei cataloghi completi NGC, JC e Messier, che comprehendono ammasi di stelle, nebulose, galassie e nebulose planetarie. Vi è inoltre un elenco alfabetico di tutti gli oggetti del profondo cielo ordinati secondo il relativo nome comune.

I cataloghi Messier e NGC richiedono l'insertimento di una designazione numerica da parte dell'utente. La selezione di questi cataloghi visualizzera un cursore lampeggiante accanto al nome del catalogo scelto. Utilizzato il tastierino numero per digitare il numero di un oggetto all'interno di questi cataloghi standardizzati. Ad esempio, per trovare "M42" (la Nebulosa di Orione), premere il tasto DEEP SKY, utilizzato i tasti SU/GIù per scorrere fino a Messier, quindi digitare 042 e premere INVIO (ENTER).

Tenere premuto il tasto SU o GIU consentire di scorrere tra i cataloghi più velocamente. Tenere premuto il tasto OPZIONE (OPTION) contemporaneamente ai tasti SU/GIU consentire di scorrere il database tre oggetti alla volta.

ROTAZIONE VERSO UN OGGETTO

Una volta che I'oggetto desiderato viene visualizzato sullo schermo del commando manuale, sono possibili due azioni:

  • Premere il tasto INFO OGGETTO (OBJECT INFO).

Cio fornirà informazioni in merito all'oggetto selezionato, quali grandezza, costellazione e informazioni estese in meritoagli oggetti più popolari.

Utilizzare i tasti freccia SU/GIù per scorrere tra le informazioni dell'oggetto visualizzato.
- Premere INDIETRO (BACK) oppure INFO OGGETTO (OBJECT INFO) per tornare al database degli oggetti.
- PremereINVIO (ENTER). Il display ruota verso l'oggettto nostrato sul dato manuale. Durante la rotazione del telescopo molte delle funzioni del dato manuale sono accessibili, come ad esempio la visualizzazione delle informazioni relative all'oggettto.

Attenzione: Mai far ruotare il telescopo nelle qualcuno sta guardando nell'oculare. Il telescopo si muove rapidamente e potrebbe colpire l'osservatore nell'occhio.

TASTO SKY TOUR

StarSense comprende una funzione di tour, che conduce l'utente tra i corpi celesti più interessanti sulla base dell'ora e della posizione. L'élenco degli oggetti viene presentato in base a priorità derivanti dal punto verso cui è puntato il telescopoio, in modo che il telescopoio ruoti sempre verso un oggettivo vicino piuttosto che da una parte all'altra del cielo. Il tour visualizzera solamente quegli oggetti che si trovano entro i limiti di filtering impostati per il catalogo. Per attivare la funzionalità tour, premere il tasto SKY TOUR sul comando manuale.

  1. Premere il tasto SKY TOUR sul comando manuale.
  2. Seguire leindicazioni presenti sul comando manuale. Utilizzando i tasti direzionali, ruotare il telescopoio verso i segni di indicizzazione o in posizione iniziale.
  3. Premere INVIO (ENTER) per avviare lo Sky Tour.

Appare il messaggio Ricerca SkyTour in corso (SkyTour Searching).

StarSense ruota verso il primo oggetto. Dopo aver localizzato l'oggetto, premere INVIO (ENTER) per passare all'oggetto successivo.

TASTO IDENTIFICA

Premendo il tasto IDENTIFA (IDENTIFY) sioca nel database di StarSense e si visualizza ilnome e la distanza angolareagli oggetti corrispondenti più vicini alla posizione corrente del telescopoio. Questa funzione cui essere utilizzata per due scopi. In primo luogo, cui essere utilizzata per identificare un oggettoc sconosciuto nel campo visivo dell'oculare. Prima vengono cercate le stelle, poi gli oggetti del profondo cielo. Inoltre, la funzione IDENTIFA (IDENTIFY) cui essere utilizzata per trovare altri oggetti celesti che sono viciniagli oggetti in corso di osservazione.

Per esempio, se il telescopo è puntato verso la stella più luminosa nella costellazione di Lira, scegliere il tasto IDENTIFICIA (IDENTIFY) ritorneràenza dubbio alla stella Vega come stella di osservazione. Tuttavia, la funzionalità Identifica (identify) cerchera inoltre nei database NGC e del sistema solare e visualizzerà eventuali pianeti oppure oggetti del profondo cielo che sono vicini. In quello esempio, StarSense identifica la Nebulosa Anello (M57), che si trovava a circa 6^ di distanza. É possibile specificare la luminosità e la vicinanza degli oggetti visualizzatiattraverso la funzione IDENTIFICIA (IDENTIFY) mediante l'apposto filtrin Configurazione telescopo.

CELESTRON StarSense - TASTO IDENTIFICA - 1

TASTO DIREZIONE

StarSense è dotato di quattro tasti direzionali al centro del commando manuale che ruotano il telescopoio in altezza (verso l'alto o il basso) e lungo l'azimut (verso sinistra e destra).

TASTO VELOCITA MOTORE

Il telescchio può essere controllato a nove diverse velocità. Premere il tasto VELOCITA MOTORE (MOTOR SPEED) consente di modificare istan-taneamente la velocità dei motori da alta velocità di rotazione a velocità di guida precise o in qualsiasi punto intermedio. Ciacuna velocità corrisponde a un numero sul tastierino del lavoro manuale. Il numero 9 è la velocità maggiore (circa 3,5^ alSecondo, a seconda della fonte di alimentazione) ed èutilizzate per la rotazione tra oggetti e il posizion-amento dell'allineamento di stelle. Il tasto numero 1 del lavoro manuale è la velocità più bassa (2x siderale) ed èutilizzato per centrare in modo preciso gli oggetti nell'oculare.

Per modificare la velocità dei motori:

  1. Premere VELOCITÀ MOTORE (MOTOR SPEED). Lo schermo LCD visualizadora la velocità attuale.
  2. Premere il numero corrispondente alla velocità desiderata. Il dato manuale dispone di una funzionalità a "doppio tasto" che consente di aumento istantaneamente la velocità dei motori perché scagliere una velocità specifica. Perutilizzare questua funzionalità, premere sempliciente il tasto direzionale che corrisponde alla direzione verso cui si desidera spostare il telescopoio. Mentre si preme tale tasto, premere il tasto direzionale opposto. Ciò avererà la velocità alla massima velocità di rotazione.

Durante l'utilizzo dei tasti SU e GIù sul commando manuale, le velocità di rotazione inferiori (6 e inferiori) spostano i motori nella direzione opposta rispetto alle velocità di rotazione superiori (7-9). Ciò viene fatto in modo che un oggetto si sposti nella direzione appropriata nelle si guarda nell'oculare (ad es., premere la freccia in alto sposterà la stella nella parte superiore del Campo visivo dell'oculare). Tuttavia, se viene utilizzata una qualiasi velocità di rotazione inferiore (velocità 6 e inferiore) per centrate un oggetto nel cercatore opzionale, è possibile che sia necessario premere il tasto direzionale opposto per far si che il telescioso si sposti nella direzione corretta.

TASTO AIUTO

Il tasto AIUTO (HELP) offre un accesso istantaneo a informazioni di supporto utili che possono contribuire a migliorare la precisione di puntamento del telescopo.

  • FAQ generiche: una guida rapida sulle caratteristiche e sulle funzioni del telescopoio.
    Glossario: Fornisce definizioni per gran parte dei termini astronomici che si potrebbero incontrare durante l'utilizzo del telescopoio.

ItastoAIUTO (HELP)couldessereutilizzato per migliorare la precisione di puntamento in caso oggetti luminosi non siano concentrati correttamente, o siano completamente al di fuori dell'oculare. Ciò è particolarmente utile durante l'utilizzo della procedura di allineamento manuale StarSense.Perutilizzare itasto AIUTO (HELP) per migliorare la precisione:

  1. Ruotare verso un oggetto del database non visibile (o non concentrato correttamente) nell'oculare.
  2. Una volta completata la rotazione, premere il tasto AIUTO (HELP). Non tentare di utilizzare i tasti direzionali per cercare manually l'oggetto.

Il telescioso ruotera quando修身 una stella luminosa adiacente e scattera una fotodi riferimento. StarSense effettuerà quando regolazioni al suo modello di allineamento del cielo sulla base delle stelle presenti nell'imagine.

  1. Una volta completato il processo, far ruotare il telescopo nuovamente versus l'oggetto originario. Dovrebbe notarsi un considerevole miglioramento nella precisione di puntamento in tale regione di cielo.

TASTOMENU

StarSense presenta moltiplici funzioni di configurazione definite dall'utente per poter personalizzare le funzialità del telescopo. Per acceder e impostazioni e utilità premere il tasto MENU e scorrere le opzioni di seguito.

IMPOSTAZIONE DEL DATABASE

Filtri Sky Tour: Consentono di impostare il limite minimo di grandezza (luminosità) per gli oggetti che saranno visualizzati una volta premuto il tasto SKY TOUR. Durante l'utilizzo del telescopoio da una posizione di cielo scuro, impostare la grandezza a un numero più elevato. Durante l'utilizzo del telescopoio da una posizione urbana o in situazioni di Luna piena, impostare la grandezza minima a un numero inferiore. Il limite di filtrlo hanno issere impostato tra 0 (oggetti molto luminosi) e 25,5 (oggetti impercettibili). Premere INVIO (ENTER) per accettare il valore.

Una volta impostato il limite di filtrlo, il comando manuale visualizzera un elenco di tutti i cataloghi di oggetti che sono stati cercati durante la creazione dello SkyTour personalizzato. Per circoscrivere la ricerca, è possibile selezionare solamente i cataloghi che si desidera includere nella ricerca:

  1. Utilizzare i tasti di scorrimento SU e GIU per selezionare il catalogo desiderato.
  2. Premere INVIO (ENTER) per selezionare o deselezionare il catalogo. Un catalogo selezionato avr acco un piccolo segno di spunta. Un catalogo deselezionato avr acco una piccola "x".

Filtri di catalogo: Consentono di impostare il limite minimo di grandezza (luminosità) per gli oggetti che saranno visualizzati una volta aperto uno qualisi dei cataloghi del database. Ciò filtrera qualsiasi oggettoto impercettibile nelle condizioni del cielo del punto di osservazione.

Filtri di identificazione: Consentono di impostare il limite minimo di grandezza (luminosità) e ricercare il raggio per gli oggetti che saranno visualizzati una volta premuto il tasto IDENTIFICA (IDENTIFY). Ciò non solo consentirà di impostare la luminosità dell'oggetto da far identificare a StarSense, maanche la distanza dall'attuale posizione.

Il filtr di identificazione puo essere impostato tra 0 (oggetti molto luminosi) e 25,5 (oggetti

impercettibili). Ilaggio del raggio di ricerca cui quere essere impostato da 0^ a 25,5^ . Premere INVIO (ENTER) per accettare il valore.

Consenti Sole: Abilitare il Sole nel catalogo oggetti delsystema solare e come oggettoper allineamento nell'allineamento per il systema solare. Utilizzare i tasti di scorrimento SU e GIU per commutare tra "si"e "no"e premere INVIO (ENTER) per accettare.

Note: non abilitare il Sole se non si dispone di un apposito filtrlo solare sul telescopoio.

TELESCOPIO

Velocità di tracciatura: StarSense continua a tracciare i corpi celesti seguendo il loro movimento nel cielo. La velocità di tracciatura può essere regolata a seconda del tipo di oggetto in corso di osservazione. Premere INVIO (ENTER) per selezionale la velocità di tracciatura:

Siderale: Compensa la rotazione della Terra muovendo il telescopo alla stessa velocità della Terra, ma in direzione opposta.

Lunare: Utilizzata per tracciare la Luna.

Solare: Utilizzata per la tracciatura del Sole durante l'osservazione del Sole mediante apposto fatto solare.

Disabilita: Spegne completeness la tracciatura.

CONFIGURAZIONE

  • Limiti di rotazione: I limiti di rotazione evitano che il tubo del telescopo ruoti verso un oggettotoizzato l'orizzonte o verso un oggettoto abbastanza in alto da creare il rischio che il tubo colpisce una delle gambe del treppiede. Tuttavia, i limiti di rotazione possono essere personalizzati a seconda delle esigenze. Per esempio, se si desidera ruotare verso un oggettoto vicino allo zenit e si è sicuri che il tubo non colpirà le gambe del treppiede, è possibile impostare il limite di rotazione massimo a 90^ in altitudine. L'impostazione dei limiti da 0 a 90^ consentirà al telescopo di ruotare verso qualsiasi oggettoto sopra l'orizzonte. Utilizzare i

tasti di scorrimento SU/GIù per augmentare e premere il tasto INVIO (ENTER) per accettare i valori.

  • Limiti A. R. (solo per montature equatorii): Imposta i limiti entro i quali il telescopo既可以 ruotare o eseguire la tracciatura in Ascensione retta (A.R.) prima di arrestarsi. I limiti di rotazione sono rappresentati in gradi e per impostazione predefinita sono impostati a 0^ && essendo la posizione del telescopo quando la barra di contrappeso è estesa orizzontalmente. Tuttavia, i limiti di rotazione sono essere personalizzati a seconda delle esigenze. Per esempio, se si sta utilizzato l'attrezzatura per immagini CCD che dispone di cavi non sufficientemente lunghi da spostarsi con il telescopo man mano che ruota nel cielo, è possibile regolare i limiti di rotazione sul lato della montatura che è limitata dai cavi, e comandare la montatura perché interrompa la rotazione prima di raggiungere tale punto. Per impostare i limiti di rotazione A.R. selezionare quando segue:

  • Limite R.A.est: Inserire un numero compreso tra +40^ e -20^ per definite il limite di rotazione quando il tubo si trova sul lato est della montatura.

  • Limite R.A. ovest: Inserire un numero compreso tra +40^ e -20^ per definite il limite di rotazione quando il tubo si trova sul lato ovest della montatura.
  • Disabilita limiti: Questo disabilita eventuale valori predefiniti che sono stati inserti e consente alla montatura di eseguire la tracciatura per la quantità massima nelle meridiano (ovvero, -20° su entrambi i lati). Se si catturano immagini di un oggettolo lungo il meridiano, Disabilita limiti consente alla montatura di continuare la tracciatura fino al raggiungimento del limite meccanico della montatura.

Approccio VaiA: Consente all'utente di definire la direzione verso cui si dirigerà il telescopoio quando ruota verso un oggetto. Ciò consentirà all'utente di

ridurre al minimo gli effetti del contraccolpo durante la rotazione da oggetto a oggetto. Proprio come accade per i Tasti direzionali, l'impostazione dell'Approccio VaiA al positivo fara si che il telescopo si diriga verso un oggetto alla stessa direzione di tracciatura (ovest) per l'azimut e in senso antiorario per la declinazione. L'approccio VaiA declinazione si appliccherà esclusivamente nelle tubo del telescopo si trova su un lato del meridiano. Una volta che il tubo passera all'alto lato del meridiano, l'approccio VaiA dovrè essere invertito.

Per cancellare la direzione dell'approccio VaiA, selezionare Approccio VaiA (GoTo Approach) dal menu Impostazioni telescopio (Scope Setup), selezionare l'approccio Altezza (Altitude) o l'approccio Azimuth (Azimuth), selezionare Positivo (Positive) o Negativo (Negative), quando premere INVIO (ENTER).

Tassi guida: Imposta il tasso di A. R. e della guida automatica deccs a una percentuale della velocità siderale, da 0% a 99%. Questo è utile al momento di calibrare il telescchio a una guida automatica CCD per l'acquisitione di immagini astrali a lunga esposizione. Nota: la maggior parte delle guide automatiche funzionano al meglio tra il 50% e il 99%.

Tasti direzionali: La direzione in cui una stella si sposta nell'oculare varia a seconda degli accessori utilizzati. Questa funzionalità modifica la direzione in cui la stella si sposta nell'oculare se si preme un particolare tasto freccia. Per invertire la logica del pulsanti direzionali, premere una volta INVIO (EN-TER) per selezionare Azm (Azimut) e due volte per selezionare Alt (Altezza), quando scorrere SU/GIU per passare da Normale (Normal) a Inversione (Reverse) e viceversa. I tasti direzionali vengono invertiti solo per velocità motore 1-6.

I valori 1-6 corrispondono alla direzione che si osserva normalmente nell'oculare quando usato con un telescopoiet dotato di specchio diagonale stellarare da 90^ .Premere SINISTRA corrisponde alla stella che si sposta verso sinistra nell'oculare.

I valori 7-9 corrispondono alla direzione che si osserva normalmente in un cercatore StarPointer, altri cercatorezza ingrandimento o cercatore ottico per il corretto orientamento.

Compensazione contraccolpi: Tutti gli ingranaggi meccanici hanno una certa quantità di contraccolpi o movimenti tra gli ingranaggi stessi. La funzione di Compensazione contraccolpi riavvolge i motori per quando necessario a eliminare il gioco tra gli ingranaggi. La quantità di compensazione necessaria dipende alla velocità di rotazione selezionata; più bassa è la velocità di rotazione più tempo impieghera la stella a spostarsi nell'oculare a causa dei contraccolpi. Sono presente due valori numerici per agli asse, positivo e negativo:

  • Quello positivo è la quantità di compensazione applicata quando si preme il tasto al fine di far muovere rapidamente gli ingranaggi perché una lunga pausa.
  • Quello negativo è la quantità di compensazione applicata quando si rilascia il tasto, facendo tornare in motori indietro nella direzione opposa per riprendere la tracciatura.

Per regolare, premere INVIO (ENTER). Mentre si osserva un oggetto nell'oculare, osservare la reattività di ciascuno dei quattro tasti direzionali. Notare in quale direzione si osserva una pausa nel movimento della stella dopo aver premuto il tasto. Lavorando con un asse per volta, regolare le impostazioni di contraccolpo a un valore sufficientemente alto da causare lo spostamento immediato perché comportare un salto pronunciato quando si preme o si rilascia il tasto. Ora, inserire gli stessi valori per entrambere le direzioni positiva e negativa. Se si notation un salto al momento del rilascio del tasto ma l'impostazione di valori inferiori permetta una pausa al premere del tasto, utilizzato il valore più alto per il positivo, ma il valore più basso per il negativo. Il telescopo ricordera tali valori e li utilizzera agli volte che sare accesso fino alla loro modifica.

Velocità personalizzata 9: Personalizzato la velocità a cui la montatura ruota verso il target. Premere INVIO (ENTER) per visualizzato la velocità corrente e la velocità più alta. Il valore viene molto restrato in gradi al secondo. Premere INVIO (ENTER) per ottenere il valore che si desidera modificare e immettere il valore desiderato.

Quindi premere nuovamente INVIO (ENTER) per confermare.

PEC (Correzione dell'errore periodico per montature equatoriali): La Correzione dell'errore periodico,anche nota con l'abbreviazione PEC, e un sistema integrato in alcune montature di telescopi che migliorara la precisione di tracciatura del motore riducendo il numero di correzioni dell'utente necessarie per mantenere una stella guida centrata nell'oculare. La PEC è progettata per migliorare la qualità di acquisizione delle immagini riducendo l'ampiezza degli errorsi degli ingranaggi.Fare riferimento al manuale di istruzioni del telescopo per i dettagli sulla correzione dell'errore periodico.

Imposta posizione asse: Fare riferimento all'alineamento se i fermi sono disinseriti. Per esempio, è possibile utilizzato questa funzionalità se si desiderabilanciare nuovamente la montatura dopo aver completato un allineamento. Per impostare la posizione della montatura, farla simplicamente ruotare verso una stella luminosa containuta nell'elenco delle stelle identificate e selezionare Imposta posizione asse (Set Axis Position). Ilcommando manuale si sincronizzera sulla stella chiedendo all'utente di centrare la stella nell'oculare e di premere il tasto Align. Una volta sincronizzato alla stella, l'utente è libero di spostare manually la montatura su entrambi gli aspi per bilanciare nuovamente la montatura. Quando si è pronti a far ruotare il telescopo all'oggettosessivo, far ritornare manually il tubo alla stessa stella luminosa e centrarla nell'oculare. L'uso di quello strumento invaliderà l'indice PEC.

Posizione iniziale: Alcuni telescopi sono dotati di segni di indicizzazione o positizioni switch. La posizione iniziale riporta il telescopoio in queste positizioni.

Ibernazione: L'ibernazione consente di spegnerre completeness il telescopio e di mantenerne l'allineamento al momento della riaccensione. Questo non solo risparria energia, ma è ideale per colorochetengono il proprio telescopio montato permanentamente o lo lasciano in una posizione per lunghi periodi di tempo. Per mettere il telescopio in modalità Ibernazione:

  1. Selezionare Ibernazione (Hibernate) dal menu Telescopio (Telescope).
  2. Muovere il telescchio nella posizione desiderata e premere INVIO (ENTER).
  3. Spagnere il telescchio. Non muovere il telescopo quando è in modalità di ibernazione.

Una volta riacceso il telescopo, lo schermo visualizzera la dicitura Sveglia (Wake Up). Dopao aver premuto INVIO (ENTER), l'utente ha la possibilità di scorrere lungo le informazioni di ora/posizione per confirmare l'impostazione corrente. Premere INVIO (ENTER) per riattivare il telescopo.

Suggerimento: Premendo INDIETRO (BACK) alla schermata di Sveglia, l'utente può esplorer molte altre funzionalità del commando manuale perché svegliare il telescchio dalla modalità ibernazione. Per svegliare il telescchio dopo aver premuto il tasto INDIETRO (BACK), selezionare Ibernazione (Hybernate) dal menu Telescpio, (Telescope) e premere INVIO (ENTER). Non utilizzato i tasti direzionali per spostare il telescchio quando è in modalità ibernazione.

ORA E LUOGO

Visualizza/Modifica ora - Consente di visualizzazione e apportare modifiche a data, ora, fuso orario e ora legale.

Visualizza/Modifica posizione - Consente di visualizzare e apportare modifiche alla longitudine e alla latitudine della posizione corrente. Notare che la modifica della posizione corrente comporerà una perdita dell'allineamento. Sarà necessario allineare nuovamente il telescchio in seguito alla modifica della posizione. Premere il pulsante OPZIONI (OPTION) per passare dal database della città a longitudine/latitudine e viceversa.

Fonte ora/posizione - Scegliere da dove
StarSense recupera le informazioni sull'ora. Ciò viene acquiso automaticamente al primo utilizzato

di StarSense, ma è possibile scegliere manuaImente di modificare queste impostazioni, se necessario. Alcuni telescopi, come Advanced VX, sono dotati di un orologio in tempo reale, altri, come CPC/CPC DX hanno un GPS (Global Positioning System), che salva eiene traccia dell'ora. Se il telescopo non ha nessuno dei sistemi di cui sopra, è necessario insere manually l'ora durante la configurazione del telescopo.

VISUALIZZA/VAIA POSIZIONE

Per ruotare su specifiche coordinate, premere INVIO (ENTER), inserire le coordinate, quando premere INVIO (ENTER) per ruotare verso tali coordinate.

R.A./DEC: Mostra le coordinate celesti (ascensi- one retta e declinazione) della posizione currente del telescPIO nel cielo.

Posizione asse: primaria e secondaria

COMANDO MANUALE

Retroilluminatione - Imposta il valore della luminosità della retroilluminatione LED tra 0 e 99. Il valore predefinito è 66.

Contrasto LCD - imposta il valore tra 0 e 31. Il valore predefinito è 16.

Ottieni informazioni sulla versione - Mostra la versione corrente del commando manuale StarSense, della fotocamera StarSense e della sched di controlo del motore del telescopo.

Ripristina impostazioni predefinite - Questa impostazione ripristina tutti i valori personalizzati come contraccolpi, PEC, impostazioni del comando manuale e allineamenti salvati.

SPECIFICHE

Specifiche fotocamera
Sensore d'imagine Aptina MT9M034 1,2 megapixel CMOS
Matrice pixel 1280 x 960
Dimensione pixel 3.75μm x 3.75μm
Diametro lente dell'obiettivo 20mm (2-elementi)
Lunghezza facale lente dell'obiettivo 40mm
Rapporto facale lente dell'obiettivo/F-stop F/2
Scheda di controllo Processore 32 bit consystema operativo Linux integrato
Porta USB USB 2.0
Porta ausiliaria Per il collegamento ai telescopi Celestron
Specifiche lavoro manuale
Database oggetti 45,178
LCD LCD a 4 linee con retroilluminazione rossa
CPU CPU STMicro ARM 32-bit Cortex™-M3
Software e Firmware Completamente aggiornabile
Porta RS-232Connessione a PC per aggiornamento software/firmware

CELESTRON StarSense - SPECIFICHE - 1

CELESTRON StarSense - SPECIFICHE - 2

celestron.com

Celestron

2835 Columbia Street

Torrance, CA 90503 Statu Uniti

Tel. (310) 328-9560

Fax. (310) 212-5835

Sito web: www.celestron.com

Copyright 2016 Celestron | Tutti i diritti riservati.

(I prodotti o le istruzioni possono cancellare sensa previa notifica o obbligo).

Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di minori di 14 anni.

Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa FCC. Il funzionamento è soggetto alle segunti due condizioni: 1) Il presente dispositivo più non causare interferenze dannone, e 2) Il presente dispositivo deve accettare qualiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero causare un malfunzionamento.

Articolo n. 94005

2-16

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CELESTRON

Modello : StarSense

Categoria : Treppiede