SWED 500 A1 - Radio SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SWED 500 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SWED 500 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SWED 500 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SWED 500 A1 SILVERCREST
- Sintonizzazione fine p. 110
- Memorizzazione manuale delle stazioni p. 111
- Richiamare le stazioni memorizzate p. 111
- Riproduzione stereo p. 112
- Timer Sleep (SLEEP) p. 112
- Impostazione della sveglia (allarme) p. 112
- Attivazione della funzionalità sveglia p. 113
- Attivazione / disattivazione del blocco tasti p. 115
- Collegamento degli auricolari p. 116
- Conservazione in caso di inutilizzo p. 116
- Risoluzione di problemi p. 116
- Indicazioni ambientali e misure di smaltimento p. 117
- Conformità p. 118
- Indicazioni sulla garanzia e la gestione dei servizi SilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 83 Introduzione Grazie per aver scelto un prodotto SilverCrest. Il ricevitore universale SilverCrest SWED 500 A1 offre all'utente la possibilità di sintonizzare stazioni della banda a onde ultracorte, della banda a onde medie, 9 diverse bande di ricezione a onde corte, nonché di ricevere le stazioni della banda a onde lunghe. Inoltre, il dispositivo è equipaggiato di un orologio digitale, programmabile anche come sveglia. Utilizzo previsto Il presente ricevitore è un dispositivo elettronico di consumo, progettato per la ricezione e la riproduzione di emittenti radio. Il dispositivo può inoltre essere utilizzato come orologio e come sveglia. Deve essere utilizzato esclusivamente a scopo privato e non a fini industriali o commerciali. L'utilizzo del dispositivo è inoltre vietato nelle regioni caratterizzate da climi tropicali. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di manomissioni avvenute per iniziativa dell'utente nonché per i danni o guasti da ciò derivabili. Utilizzare unicamente gli accessori indicati dal produttore. Osservare inoltre le normative nazionali e/o le leggi vigenti a riguardo nel Paese di utilizzo. Rispettare i regolamenti specifici dei singoli paesi in merito a quali bande di frequenze possano essere ricevute liberamente. Qualsiasi informazione ottenuta da bande di frequenza diverse da quelle destinate all'utilizzo pubblico non può essere utilizzata. Allo stesso modo, i suoi contenuti non possono essere divulgati a terzi.SilverCrest SWED 500 A1 p. 118
Dotazione Estrarre dalla confezione l'apparecchio e tutti gli accessori. Rimuovere i materiali di imballaggio e verificare che tutti i componenti siano completi e intatti. Nel caso in cui la consegna risulti incompleta o presenti dei danni, contattare il produttore. A Ricevitore universale SWED 500 A1 B Alimentatore C Custodia D Auricolari SWED 500 A1 E Istruzioni per l'uso (simbolo libro)SilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 85 Specifiche tecniche Le presenti informazioni descrivono solo le caratteristiche tecniche del dispositivo. La normativa in materia di bande di frequenza destinate al pubblico utilizzo può differire da nazione a nazione. Ricevere informazioni da bande di frequenza diverse da quelle previste dalle suddette normative è illegale e può rendere passibili di pena. Alimentazione alimentatore fornito in dotazione: Produttore: TAIYTECH Modello: TYTM0600030EU 6 V , 0,3 A batterie opzionali 4x AA, 1,5 V (mignon, LR6) Polarità alimentatore Assorbimento massimo di corrente 0,3 A Assorbimento di potenza in modalità radio: circa 0,6 W in standby: < 0,2 W Potenza uscita audio 500 mW Bande di frequenza Attenzione! Per motivi di tolleranza del prodotto, gli intervalli di frequenza massimi e minimi qui indicati potrebbero variare leggermente. FM 87,5 - 108 MHz MW 522 - 1620 KHz SW1 4,75 – 5,94 MHz SW2 5,95 – 7,09 MHz SW3 7,10 – 9,49 MHz SW4 9,50 – 11,64 MHz SW5 11,65 – 13,59 MHz SW6 13,60 – 15,09 MHz SW7 15,10 – 17,49 MHz SW8 17,50 – 21,44 MHzSilverCrest SWED 500 A1
SW9 21,45 – 21,85 MHz LW 153 - 279 KHz Stazioni memorizzabili 400 (100 per banda di frequenza) Dimensioni ca. 17,7 x 3,9 x 11 cm (L x P x A) Peso ca. 300 g (batterie escluse) Auricolari SWED 500 A1 Impedenza 32 Ohm Tensione di identificazione a banda larga circa 90 mV +/-10% Pressione sonora max. con gli auricolari in dotazione circa 90 dB (A) Tensione di uscita max. sul jack degli auricolari circa 40 mV Autonomia della batteria 40 ore circa Temperatura operativa da 5 °C a 35 °C Condizioni di stoccaggio da -10 °C a 50 °C, Suggerimento: non conservare il dispositivo in luoghi troppo caldi (ad esempio, in estate, in autoveicoli) Umidità operativa Max. 85% umidità relativa Eventuali modifiche alle specifiche tecniche e al design possono essere apportate senza preavviso. Avvertenze di sicurezza Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni e osservare le avvertenze, anche se si dispone già di dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare accuratamente queste istruzioni per eventuali consultazioni future. In caso di vendita o cessione delSilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 87 dispositivo, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso, quali parti integranti del dispositivo. PERICOLO! Il simbolo indicante "Pericolo" segnala una possibile situazione di pericolo che, se non evitata, può causare all'utente lesioni gravi e persino la morte. ATTENZIONE! Il simbolo "Attenzione" indica informazioni importanti per la sicurezza operativa dell'apparecchio e dell'utente stesso. Questo simbolo indica il possibile pericolo di scossa elettrica. Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull'argomento. Rischi dovuti a livelli di volume eccessivi Utilizzare gli auricolari con cautela. L'ascolto prolungato ad alto volume può provocare danni all'apparato uditivo dell'utente. PERICOLO!
1. Utilizzare solo gli auricolari (D) forniti in dotazione con il
dispositivo, modello: SWED 500 A1. L'utilizzo di auricolari di altro tipo può provocare una pressione sonora dannosa per la salute.
2. Non utilizzare gli auricolari (D) forniti in dotazione,
modello: SWED 500 A1, con altri dispositivi di riproduzione. Non utilizzare gli auricolari (D) a volumi troppo elevati: potrebbe causare danni all'apparato uditivo e nonché disturbare le altre persone. Attenzione: in alcune circostanze è possibile che, con l'utilizzo degli auricolari, i rumori ambientali non vengano sentiti come di consueto. Anche se il dispositivo èSilverCrest SWED 500 A1
progettato per garantire la percezione dei rumori esterni, evitare di regolare il volume a livelli tali da impedire l'ascolto di ciò che accade intorno. In circostanze pericolose quali, ad esempio, alla guida su strada, in caso di utilizzo di macchinari o per tutte quelle situazioni che richiedono il massimo dell'attenzione da parte dell'utente, il suono potrebbe distrarre o compromettere l'attenzione rispetto a quanto accade intorno. In questi casi, evitare di utilizzare il dispositivo. Ambiente operativo Il dispositivo non è progettato per il funzionamento in ambienti eccessivamente caldi, eccessivamente umidi (ad es. stanze da bagno) o esposti a un eccessivo accumulo di polvere. Temperatura e umidità operative: da 5 °C a 35 °C, max. 85 % umidità relativa. PERICOLO! Assicurarsi che: al dispositivo sia garantita la necessaria ventilazione (evitando, quindi, di posizionarlo su scaffali, tappeti, letti o in altri posti che possano ostruire i fori di ventilazione. Lasciare almeno 10 cm di spazio da ogni lato) il dispositivo non sia esposto direttamente a fonti di calore (ad esempio termosifoni) il dispositivo non sia esposto alla luce solare diretta o ad una forte sorgente luminosa artificiale il dispositivo non entri in contatto con gocce, spruzzi di acqua e liquidi corrosivi e che non venga utilizzato in prossimità dell'acqua. In particolare dunque, il dispositivo non deve essere immerso in liquidi (evitare di posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bibite, sopra o in prossimità del dispositivo) il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici (ad es. altoparlanti)SilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 89 non vengano posizionate fiamme libere (ad es. candele accese) sopra o in prossimità del dispositivo nel dispositivo non penetrino corpi estranei il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di temperatura, dal momento che ciò potrebbe provocare la formazione di condensa e quindi di umidità, entrambe potenziali cause di cortocircuiti elettrici; nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a brusche variazioni di temperatura, attendere (circa 2 ore) che esso abbia raggiunto la temperatura ambiente prima di rimetterlo in funzione il dispositivo non sia sottoposto a forti scosse e vibrazioni il dispositivo e l'alimentatore non vengano utilizzati in caso di temporali o in presenza di fulmini; in presenza di temporali e fulmini, scollegare l'alimentatore dalla presa di alimentazione. in caso di utilizzo di un alimentatore, la relativa presa di alimentazione sia sempre facilmente accessibile; posizionare i cavi affinché non costituiscano un pericolo di inciampo.
PERICOLO! Batterie Inserire le batterie prestando sempre attenzione alla polarità. Osservare, a tale scopo, i contrassegni di polarità presenti nel vano batterie. Non tentare di ricaricare le batterie. Non gettarle nel fuoco in nessuna circostanza! Non mescolare contemporaneamente batterie di diverso tipo (vecchie, nuove, alcaline e carbonio, e così via). Rimuovere le batterie, in caso di inutilizzo prolungato del dispositivo. L'utilizzo non conforme può causare esplosioni e perdite. Le batterie non devono essere aperte, né deformate: la fuoriuscita del liquido chimico interno può causare ferite. In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, risciacquare immediatamente con abbondante acqua fresca e rivolgersi a un medico.SilverCrest SWED 500 A1
Non far giocare i bambini con le batterie: un'eventuale ingestione può risultare letale. Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, richiedere immediatamente l'intervento medico.
PERICOLO! Bambini e disabili Tenere i dispositivi elettrici lontani dalla portata dei bambini. Le persone soggette a limitazioni fisiche, sensoriali o mentali devono utilizzare i dispositivi elettrici in modo appropriato. Non permettere che bambini e disabili utilizzino i dispositivi elettrici senza la dovuta sorveglianza, a meno che non siano stati appropriatamente addestrati o eseguano le operazioni sotto la sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza. Di norma, i bambini dovrebbero essere sorvegliati in ogni caso, affinché non utilizzino il dispositivo come giocattolo. L'ingestione di componenti di piccole dimensioni può essere letale. In caso di ingestione di componenti di piccole dimensioni, richiedere immediatamente l'intervento medico. Tenere fuori dalla portata dei bambini anche le pellicole da imballaggio. Sussiste il rischio di soffocamento.
PERICOLO! Alimentatore Inserire la spina dell'alimentatore in una presa di corrente adatta e facilmente accessibile. Non maneggiare mai l'alimentatore con le mani bagnate. Pericolo di scossa elettrica! L'alimentatore deve essere scollegato dalla rete elettrica nelle circostanze seguenti: in qualsiasi situazione di pericoloSilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 91 se l'alimentatore esala fumo o emette rumori insoliti in caso di temporale e/o se sussiste il rischio di folgorazione l'alimentatore è stato danneggiato l'alimentatore è stato esposto a pioggia, o entrato in contatto con liquidi ed eccessiva umidità se si desidera pulire il dispositivo l'alimentatore consuma energia anche se il dispositivo è in standby. Per scollegare il dispositivo dalla corrente del tutto, rimuovere l'alimentatore dalla presa di alimentazione. Osservare queste istruzioni per scongiurare il rischio di ferite mortali o incendi! Evitare inoltre di coprire l'alimentatore: sussiste il rischio di incendio. Non tentare mai di aprire l'alloggiamento dell'alimentatore. Sussiste il rischio di scosse elettriche mortali.
PERICOLO! Cavi Scollegare i cavi impugnandoli sempre dalla spina e mai dal cavo stesso. Non posizionare mai mobili o altri oggetti pesanti sui cavi e fare attenzione che essi non vengano in alcun modo piegati, soprattutto in prossimità di spine o prese di alimentazione. Al fine di evitare danni, non posizionare mai il cavo sopra oggetti caldi o taglienti. Non annodare mai il cavo ed evitare di collegarlo ad altri cavi. Posizionare i cavi in modo tale che non costituiscano un ostacolo né fonte di inciampo.
PERICOLO! Display Non esercitare pressioni sul display e non farlo entrare in contatto con oggetti taglienti. In caso di rottura del display, sussiste il pericolo di ferite. Indossare dei guanti, per rimuovere i componenti frantumati, quindi mettersi in contattoSilverCrest SWED 500 A1
con il produttore. In caso di graffiature o danni di altro tipo al display, assicurarsi che il relativo liquido non fuoriesca. In caso di fuoriuscita di liquidi, osservare i seguenti suggerimenti: se il liquido entra in contatto con la pelle, pulire l'area di contatto con un panno pulito, risciacquandola abbondantemente con l'acqua. Rivolgersi eventualmente a un medico. Nel caso in cui il liquido entri in contatto con gli occhi, risciacquarli per almeno 15 minuti sotto acqua corrente. Richiedere immediatamente l'intervento medico. In caso di ingestione del liquido, risciacquare subito la bocca con l'acqua. Bere molta acqua. Rivolgersi immediatamente a un medico! PERICOLO! Manutenzione / Pulizia Gli interventi di riparazione si rendono necessari se il prodotto subisce danni, come, ad esempio, nel caso in cui l'alimentatore o l'alloggiamento del dispositivo siano stati danneggiati, nel caso in cui liquidi o oggetti siano penetrati all'interno del dispositivo o se questo sia stato esposto a pioggia o umidità. Le riparazioni sono altrettanto necessarie in caso di malfunzionamento o di caduta del prodotto. Se si notano del fumo, rumori o odori anomali, spegnere immediatamente il dispositivo, quindi staccare l'alimentatore dalla presa di alimentazione e rimuovere le batterie inserite. In questi casi, non utilizzare il dispositivo fintanto che non sia stato controllato accuratamente dal personale specializzato. Per gli interventi di riparazione rivolgersi esclusivamente al personale competente autorizzato. Non aprire mai l'alloggiamento dell'alimentatore o del dispositivo. Scollegare l'alimentatore dalla rete elettrica. Per la pulizia del ricevitore universale, servirsi di un panno pulito e asciutto evitando l'uso di liquidi corrosivi e di aprire l'alloggiamento del dispositivo. L'apertura non autorizzata fa decadere il diritto di garanzia.SilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 93 Nel caso in cui le batterie si siano scaricate del tutto, fare ripulire il dispositivo al personale autorizzato. Copyright I contenuti del presente manuale di istruzioni sono protetti da copyright e vengono forniti all'utente unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare o riprodurre i dati e le informazioni ivi contenute senza l'autorizzazione scritta ed esplicita dell'autore. Il divieto si applica anche in caso di utilizzo commerciale di tali informazioni e dati. Testi e illustrazioni si intendono aggiornati al momento della stampa.SilverCrest SWED 500 A1
Panoramica dei comandi funzionalità tasti Questo manuale di istruzioni è dotato di una copertina apribile aggiuntiva. Dispiegare la pagina della copertina per avere gli elementi di comando sempre a portata di mano.SilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 95
Tasto SNOOZE (interrompe funzionalità sveglia per 5-120 minuti)
Tasto Display (visualizzazione delle impostazioni dell'ora)
Tasto TIME/MEM (impostazione dell'ora e memorizzazione delle stazioni)
Tasto BAND (scelta della banda di frequenza)
Tasto LOCK (blocco tasti)
Tasto BASS (amplificazione toni bassi)
Tasto UP (ricerca emittenti ascendente, impostazioni minuti +)
Tasto M+ (richiama la seguente stazione memorizzata)
Tasto DOWN (ricerca emittenti discendente, impostazione minuti -)
Tasto M- (richiama la precedente stazione memorizzata)
Piedistallo (sul retro) 21 (presa di collegamento per l'alimentatore opzionale) 22 (presa di collegamento per auricolari)
Interruttore DX/LOCAL (imposta la sensibilità di ricezione)SilverCrest SWED 500 A1
Schermata display 24 PRESET (salvataggio emittenti) 25 SDA (allarme in data specifica) 26 VOLUME (volume) 27 LOCK (blocco tasti) 28 SLEEP (funzione snooze) 29 Timer NAP 30 Allarme 1/2 attivo (segnale acustico) 31 Allarme 1/2 attivo (radio) 32 Stato batteria - basso 33 Simbolo di avvertimento - Volume 34 Unità della frequenza 35 Visualizzazione diverse funzionalità: memoria, secondi, volume, allarme, frequenza, BASS, sigla città e così via 36 Visualizzazione ora/frequenza 37 STEREO (solo se utilizzato con auricolari) 38 Banda di frequenza 39 Visualizzazione ore pomeridiane 40 Visualizzazione giorno 41 SCAN (cronologia ricerca)SilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 97 Piedistallo Sul pannello posteriore del dispositivo è disponibile un piedistallo (20) che consente di posizionare il ricevitore universale verticalmente. Aprire a tale scopo il piedistallo (20). Prima della messa in servizio Il dispositivo può essere alimentato, a discrezione, o tramite l'alimentatore in dotazione (B) o con 4 batterie di tipo AA (mignon, LR6). Le batterie non sono incluse nella dotazione. Alimentazione tramite corrente e batterie Se il ricevitore universale (A) viene sconnesso dalla rete elettrica, alcune impostazioni (ora e sveglia) vanno perse. Per non incorrere in questo problema, prima dello scollegamento inserire le batterie. Ciò consente di mantenere invariate le suddette impostazioni.SilverCrest SWED 500 A1
Inserimento delle batterie Aprire il vano batterie (19) sul pannello posteriore del dispositivo, spingendo il coperchio verso il basso e rimuovendolo. Quando si inseriscono le batterie, assicurarsi che le polarità siano corrette (simboli + e -), come mostrato nell'immagine seguente. La polarità corretta è contrassegnata sulle batterie e nel rispettivo vano. Durante l'inserimento, fare attenzione che il nastrino di stoffa (freccia) rimanga sotto le batterie. Questo ne facilita la rimozione al momento della sostituzione. Inserire adesso le 2 alette di plastica del coperchio del vano batterie nelle apposite aperture sul margine inferiore del vano (19), quindi richiudere il coperchio del vano batterie verso l'alto fintanto che non scatta in posizione. Quando il display (5) segnala un basso livello di ricarica (32), allora è necessario sostituire le batterie. Sostituirle con batterie nuove dello stesso tipo. ATTENZIONE! Rimuovere le batterie, in caso di inutilizzo prolungato del dispositivo.SilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 99 Collegamento dell'alimentatore Inserire la spina dell'alimentatore (B) nella presa di collegamento (21) del ricevitore universale (A). Inserire dunque l'alimentatore (B) in una presa di alimentazione facilmente accessibile. Una volta collegato l'alimentatore (B), il dispositivo sarà alimentato solo tramite corrente elettrica e non tramite le batterie inserite eventualmente in precedenza. In caso di alimentazione prolungata tramite alimentatore (B), è consigliabile rimuovere le batterie dal vano, per evitare che si scarichino completamente. Messa in servizio Illuminazione del display Premendo qualsiasi tasto, il display si attiva e resta illuminato per 5 secondi, spegnendosi poi nuovamente al termine dell'intervallo. Accensione e spegnimento del dispositivo Per accendere il dispositivo, premere brevemente una volta il tasto "POWER/SLEEP" (6). Se il dispositivo è attivo, il display (5) visualizza la frequenza impostata nonché la banda di tale frequenza:
onde lunghe Per spegnere il dispositivo, premere nuovamente il tasto POWER/SLEEP (6). Se il dispositivo è disattivato, il display (5) visualizza l'ora e il giorno della settimana attuali. Funzionalità del tasto "MODE" Se il dispositivo è disattivato, la pressione del tasto "MODE" (10) nella modalità Impostazioni consente di selezionare diverse funzionalità:SilverCrest SWED 500 A1
1 sola pressione SDA (allarme in data specifica) 2 pressioni Timer Nap (timer breve) 3 pressioni Cronometro 4 pressioni Impostazione dell'intervallo di frequenze AM (UE/USA) 5 pressioni Impostazione del fuso orario
È raccomandabile programmare il ricevitore universale a partire dal fuso orario. A tale scopo, fare riferimento alla sezione seguente "Impostazione del fuso orario". Se la radio è accesa, il tasto "MODE" svolge le seguenti funzionalità 1 sola pressione Visualizzazione dell'impostazione "AL1" 2 pressioni Visualizzazione dell'impostazione "AL2" 3 pressioni Visualizzazione e modifica del campo di sintonizzazione Impostazione del fuso orario La seguente tabella offre una panoramica delle sigle città per i diversi fusi orari. Inoltre, nella medesima tabella è possibile reperire sia lo spostamento del fuso orario che l'utilizzo dell'ora legale. Sigle Differenza dal CET Ora legale Città / Paese HNL -10:00 h no Honolulu / USA ANC -9:00 h sì Anchorage / USA YVR -8:00 h sì Vancouver / Canada LAX -8:00 h sì Los Angeles / USA DEN -7:00 h sì Denver / USA CHI -6:00 h sì Chicago / USA MEX -6:00 h sì Città del Messico / Messico NYC -5:00 h sì New York / USA YYZ -5:00 h sì Toronto / CanadaSilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 101 YUL -5:00 h sì Montreal / Canada CCS -4:30 h no Caracas / Venezuela RIO -3:00 h sì Rio de Janeiro / Brasile BUE -3:00 h no Buenos Aires / Argentina UTC* 0:00 h no Universal Time Coordinated LON 0:00 h sì Londra / Gran Bretagna BER +1:00 h sì Berlino / Germania PAR +1:00 h sì Parigi / Francia ROM +1:00 h sì Roma / Italia CAI +2:00 h sì Cairo / Egitto IST +2:00 h sì Istanbul / Turchia MOW +3:00 h sì Mosca / Russia KWI +3:00 h no Kuwait City / Kuwait DXB +4:00 h no Dubai / Arabia Saudita KHI +5:00 h no Karachi / Pakistan DAC +6:00 h sì Dacca / Bangladesh BKK +7:00 h no Bangkok / Thailandia SIN +8:00 h no Singapore HKG +8:00 h no Hong Kong PEK +8:00 h no Pechino / Cina SHA +8:00 h no Shanghai / Cina TYO +9:00 h no Tokyo / Giappone SYD +10:00 h sì Sydney / Australia NOU +11:00 h no Nouméa / Nuova Caledonia AKL +12:00 h sì Auckland / Nuova Zelanda *UTC: Universal Time Coordinated L'UTC rappresenta l'orario di riferimento per i diversi fusi della terra. In base a questo orario, vengono calcolati tutti gli altri fusi orari. Le differenze sono riportate nella 2ª colonna della tabella.SilverCrest SWED 500 A1
Per impostare il fuso orario, procedere come segue: se il dispositivo è disattivato, premere per 5 volte il tasto "MODE" (10). Il display visualizzerà l'ora attuale e, in basso a destra, la sigla città corrispondente. Allo stato di consegna, "UTC" è il fuso orario preimpostato. Premendo i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è possibile impostare la sigla città corrispondente al proprio fuso orario, ad esempio, BER per Berlino. Le sigle città sono disponibili nella tabella precedente. Impostare dunque l'orario corretto, come descritto nella sezione successiva. Impostazione dell'ora e della data Impostare dapprima il corretto fuso orario. L'ora può essere impostata solo se il dispositivo è disattivato. Se è ancora attivo, disattivare il dispositivo premendo il tasto POWER/SLEEP (6). Se durante l'impostazione non si preme alcun tasto per circa 5 secondi, le impostazioni vengono memorizzate. La modalità Impostazioni viene chiusa. Premere una volta il tasto "TIME/MEM" (8). Premendo i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare l'anno. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti. Confermare le scelte premendo il pulsante "TIME/MEM" (8). Premendo i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare giorno.mese. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti. Confermare le scelte premendo il pulsante "TIME/MEM" (8). A seconda dell'impostazione prescelta, il display (5) visualizzerà anche il giorno della settimana (40).SilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 103 Spia Giorno della settimana MON Lunedì TUE Martedì WED Mercoledì THU Giovedì FRI Venerdì SAT Sabato SUN Domenica Premendo i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare ora:minuti. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti. Confermare le scelte premendo il pulsante "TIME/MEM" (8). Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare il formato dell'orario. Alla consegna del dispositivo, il formato ora è impostato su 24. È possibile scegliere tra formato 12H e 24H. Confermare le scelte premendo il pulsante "TIME/MEM" (8). Il processo di impostazione è adesso concluso. Se si sceglie il formato dell'ora di 12 ore, nelle ore pomeridiane il display (5) visualizzerà il simbolo "PM" (39). L'ora deve essere adattata, nel caso in cui ci si sposti in un altro fuso orario. Premendo il tasto "DISPLAY" (7) è possibile visualizzare in qualsiasi momento le informazioni orarie seguenti: Dispositivo disattivato: 1 sola pressione Anno 2 pressioni Giorno:mese 3 pressioni Fuso orario (ora:minuti e sigla città)SilverCrest SWED 500 A1
Dispositivo acceso: 1 sola pressione Ora:minuti 2 pressioni Anno 3 pressioni Giorno:mese 4 pressioni Fuso orario (ora:minuti e sigla città) Visualizzazione tempo universale Con il dispositivo disattivato o in modalità Radio, premere rispettivamente 3 e 4 volte il tasto "DISPLAY" (7). Il display (5) visualizzerà l'ora del fuso orario attualmente selezionato e, in basso a destra, la sigla città corrispondente. Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è possibile visualizzare gli orari corrispondenti degli altri fusi orari. Suggerimento: a questo punto, il tempo universale viene visualizzato brevemente come informazione. Le impostazioni non vengono memorizzate. SDA - allarme in data specifica Questa funzionalità offre la possibilità di programmare fino a 10 allarmi in alcune date specifiche dell'anno. Procedere come segue: se il dispositivo è disattivato, premere il tasto "MODE" (10). Sul display (5) lampeggia il numero 01 (ovvero, SDA 01) con la data ad esso associata nel formato giorno.mese. Se l'allarme non è attivato, l'utente vedrà lampeggiare anche il simbolo "SDA". Quando l'allarme SDA è attivato, il simbolo "SDA" appare fisso sul display. In tal caso, il simbolo SDA verrà visualizzato anche quando si visualizza l'orario. Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è possibile impostare la data desiderata. Tenere premuti i tasti, per avviare lo scorrimento automatico tra i minuti. Tenere premuto il tasto "BASS" all'incirca un secondo per attivare e/o disattivare l'SDA impostato. Ciascun SDA può essere attivato o disattivatoSilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 105 indipendentemente dagli altri. L'impostazione viene memorizzata automaticamente. Premere il tasto "TIME/MEM" (8) per programmare altri SDA. Gli SDA così impostati suoneranno ogni anno. Se la data attuale coincide con quella dell'allarme SDA, in tal giorno l'allarme emetterà un segnale acustico, allo scadere di ogni ora tra le 08:00 e le 23:00, per circa 10 minuti. Se attiva nel ricevitore universale, la modalità radio sarà in questo caso disattivata. Per interrompere l'allarme, premere un tasto qualsiasi. Timer breve (timer NAP - conto alla rovescia) L'utente ha la possibilità di programmare un timer breve (solo con segnale acustico) ad attivazione unica. È possibile scegliere tra 5 timer NAP preimpostati con l'ausilio del tasto "TIME/MEM" (8). Le preimpostazioni variano a seconda dei 5 timer e consentono di scegliere tra 10, 15, 20, 25 o 30 minuti. Con il dispositivo disattivato, premere due volte il tasto "MODE" (10). Sul display (5) sarà visualizzato il simbolo del timer NAP (29), il numero del timer e l'orario di attivazione impostato in minuti. Premere ripetutamente il tasto "TIME/MEM" (8) per spostarsi tra i timer NAP preimpostati. Utilizzare i tasti "UP" (13) e "DOWN" (15) per adattare i minuti (da 1 a 39) secondo le proprie esigenze. Tenere premuto il tasto "TIME/MEM" (8) all'incirca un secondo per avviare il timer. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia. Allo scadere del timer viene emesso un segnale acustico fintanto che non viene disattivato. Il segnale acustico del timer breve può essere disattivato premendo qualsiasi tasto.SilverCrest SWED 500 A1
Cronometro La funzione Cronometro può essere utilizzata come segue: con il dispositivo disattivato, premere tre volte il tasto "MODE" (10). Il display visualizza 0:00 (minuti:secondi), mentre in basso a destra appare l'indicazione aggiuntiva dei centesimi di secondo. Premere brevemente il tasto "TIME/MEM" (8) per avviare il cronometro. Premere ancora una volta brevemente il tasto "TIME/MEM" (8) per arrestare il cronometro. Tenere premuto il tasto "TIME/MEM" (8) all'incirca un secondo per riportare il cronometro sullo 0:00. Durante l'esecuzione del cronometro, il display (5) visualizza il tempo del cronometro. Se il cronometro viene sospeso, il display torna a visualizzare l'orario consueto. Il valore misurato con il cronometro può essere richiamato successivamente premendo tre volte il tasto "MODE" (10). Impostazione dell'intervallo di frequenze AM In base ai diversi sistemi di emittenti radio dei vari paesi, può tornare utile adattare la spaziatura tra i canali e/o la banda di ricezione: Regione Gamma banda di frequenza Spaziatura canali Europa 522 kHz – 1620 kHz 9 kHz America 520 kHz – 1710 kHz 10 kHz Procedere come segue: Con il dispositivo disattivato, premere quattro volte il tasto "MODE" (10). Il display visualizzerà EU o US a seconda della regione di ricezione attualmente impostata. Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è possibile scegliere la regione di ricezione.SilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 107 Impostazione del volume Per adattare il volume alle proprie esigenze, premere i tasti "VOL-/AL1" (2) e "VOL+/AL2" (3). È possibile scegliere tra il livello "00" (minimo) e il livello "16" (massimo). In caso di ascolto mediante altoparlanti, all'accensione il dispositivo emetterà il suono in base al volume impostato durante l'ultima sessione. Per evitare danni all'udito derivanti dall'ascolto a livelli di volume troppo alti, l'impostazione del volume, in caso di ascolto con auricolari, è sottoposta alle seguenti norme: se il volume viene impostato sul livello "07", sul display inizierà a lampeggiare il simbolo di avviso del volume (33). A questo punto, l'utente ha la possibilità di aumentarlo, solo previa conferma della visualizzazione dell'avviso di audio troppo alto premendo brevemente il tasto "LOCK" (11). Fino al successivo spegnimento del dispositivo, lo sblocco del limite volume rimane attivo. Se quando si utilizza il dispositivo con gli altoparlanti viene impostato un livello di volume superiore a "07" e, con il dispositivo ancora in funzione, vengono inseriti gli auricolari, il volume si abbassa automaticamente al livello "07". Premendo nuovamente il tasto "VOL+/AL2" (3), il simbolo di avviso del volume (33) inizia a lampeggiare. A questo punto, l'utente ha la possibilità di aumentarlo, solo previa conferma della visualizzazione dell'avviso di audio troppo alto premendo brevemente il tasto "LOCK" (11). Se precedentemente durante l'utilizzo del dispositivo con altoparlanti o auricolari il volume era stato impostato a un livello superiore a "07" e il dispositivo è stato spento, al successivo riavvio con auricolari collegati, il volume viene riportato al livello "07". Premendo nuovamente il tasto "VOL+/AL2" (3), il simbolo di avviso del volume (33) inizia a lampeggiare. A questo punto, l'utente ha la possibilità di aumentarlo, solo previa conferma della visualizzazione dell'avviso di audio troppo alto premendo brevemente il tasto "LOCK" (11).SilverCrest SWED 500 A1
Impostazione della sensibilità di ricezione Questa funzione serve solo per FM e SW. Portare il selettore "DX/LOCAL" (23) in posizione "DX" se si desidera utilizzare il dispositivo in modalità normale. Portare il selettore "DX/LOCAL" (23) in posizione "LOCAL" se si desidera utilizzare il dispositivo per la ricezione esclusiva delle stazioni con una potenza di trasmissione elevata. Questa operazione è raccomandabile quando una stazione locale debole riceve le interferenze di una stazione non locale più forte. Attivazione dell'amplificatore bassi L'utente ha la possibilità di amplificare la riproduzione dei toni bassi. Con il dispositivo attivo, premere il tasto "BASS" (12). Il display visualizzerà la voce "BASS" (35). Per disattivare l'amplificatore bassi, premere nuovamente il tasto "BASS" (12). La voce "BASS" (35) scompare. Sintonizzazione di una stazione Al fine di garantire la migliore ricezione possibile, estrarre completamente l'antenna telescopica (1) prima di sintonizzare una stazione. L'antenna telescopia (1) può essere ruotata. In questo modo è possibile ottimizzare la ricezione. Ricerca automatica delle emittenti con la funzione Auto Store Il modo più comodo per cercare e memorizzare le stazioni è utilizzare la funzione di ricerca automatica con memorizzazione automatica delle stazioni (funzionalità Auto Store). Accendere il dispositivo. Selezionare dapprima la banda di frequenza desiderata mediante il tasto "BAND" (9).SilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 109 Tenere premuto il tasto "TIME/MEM" (8) all'incirca 1 secondo per avviare la ricerca automatica delle stazioni. La ricerca automatica delle stazioni parte sempre dalla frequenza più bassa. Sul display compare la scritta "PRESET" (24). Il ricevitore universale (A) ricerca quindi tutte le stazioni con potenza di segnale elevata dell'intera banda di frequenza. Una volta trovata una stazione con potenza di segnale elevata, il display visualizza la posizione di memorizzazione (35) in cui tale stazione verrà memorizzata. Le prime 100 stazioni trovate vengono archiviate e memorizzate direttamente sulle posizioni di memorizzazione 001-100. Una volta occupate tutte le 100 posizioni disponibili, la ricerca continua fino alla fine senza, tuttavia, salvare altre stazioni. Attenzione: le posizioni di memorizzazione già utilizzate possono essere sovrascritte. Ricerca stazioni manuale: Accendere il dispositivo. Selezionare dapprima la banda di frequenza desiderata mediante il tasto "BAND" (9). La banda a onde corte "SW" è suddivisa in 9 stazioni secondarie, da "SW1" a "SW9" (si veda il capitolo "Specifiche tecniche"). Per selezionare una di queste sottobande, premere dapprima il tasto "BAND" (9), quindi la banda "SW". Premere adesso il tasto "BAND" (9) per circa un secondo, finché sul display non inizia a lampeggiare il simbolo "SW". Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile selezionare le sottostazioni "SW". Quando il simbolo "SW" smette di lampeggiare sul display (5), è possibile proseguire con la ricerca delle stazioni. Premere il tasto "UP" (13) o "DOWN" (15) per circa un secondo, per avviare il processo di ricerca nella successione selezionata. Una volta trovata la stazione successiva, la ricerca si interrompe. La frequenza della stazione viene visualizzata sul display (5).SilverCrest SWED 500 A1
Sintonizzazione stazioni manuale In alternativa al processo automatico di ricerca, vi è anche la possibilità di ricercare le stazioni manualmente. In questo modo, è possibile ricercare anche le stazioni dal segnale più debole. Per farlo, procedere come segue: premere brevemente il tasto "UP" (13) o "DOWN" (15) per aumentare e/o diminuire la frequenza di un singolo intervallo. Tali intervalli si differenziano a seconda della banda di frequenza selezionata. Il loro valore nella banda "FM" è di 0,1 MHz, in "AM-EU" di 9 kHz, in "AM-US" di 10 kHz, per "SW" di 5 kHz e per "LW" di 9 kHz. Sintonizzazione fine L'utente ha la possibilità di impostare il campo di sintonizzazione di una stazione in modo più fine, qualora la stazione non venga sintonizzata con precisione. Per farlo, procedere come riportato nella tabella seguente. Per eseguire l'impostazione, procedere come segue: in modalità Radio premere 3 volte "MODE" il display (5) visualizza la frequenza attualmente sintonizzata e nel margine destro inferiore il campo di sintonizzazione. Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare il campo di sintonizzazione su Normale o Fine. L'impostazione viene memorizzata automaticamente. Intervallo di frequenza Campi di sintonizzazione Normale/Fine Onde ultracorte (FM) 100 kHz / 50 kHz MW (AM) UE 9 kHz / 1 kHz MW (AM) US 10 kHz / 1 kHz Onde corte (SW) 5 kHz / 1 kHz Onde lunghe (LW) 9 kHz / 1 kHzSilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 111 Memorizzazione manuale delle stazioni L'utente ha la possibilità di memorizzare fino a 100 stazioni e/o frequenze per banda di frequenza. Per farlo, procedere come segue: cercare la stazione che si desidera memorizzare. Premere brevemente il tasto "TIME/MEM" (8). Sul display (5) appare l'ultima posizione di memorizzazione (35) selezionata e la voce "PRESET" (24) inizia a lampeggiare. Selezionare con l'ausilio dei tasti "M-" (16) o "M+" (14) la posizione di memorizzazione nella quale si desidera memorizzare la stazione desiderata. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti. premere il tasto "TIME/MEM" (8) per concludere la memorizzazione. Attenzione: le posizioni di memorizzazione già utilizzate possono essere sovrascritte. Richiamare le stazioni memorizzate Per richiamare una stazione memorizzata in precedenza, selezionare con l'ausilio dei tasti "M-" (16) o "M+" (14) la posizione di memorizzazione della stazione desiderata. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti. Nota: allo stato di consegna, le posizioni di memorizzazione sono vuote. Scegliendo una posizione di memorizzazione vuota, il dispositivo continuerà a riprodurre la stazione precedentemente selezionata. Nel caso in cui la posizione di memorizzazione sia già stata utilizzata in precedenza, il sistema conserverà la frequenza memorizzata fintanto che quest'ultima non sarà sovrascritta. Se il ricevitore universale non è alimentato elettricamente, le impostazioni relative all'orario andranno perse, mentre verranno mantenute quelle relative alle stazioni memorizzate.SilverCrest SWED 500 A1
Riproduzione stereo La riproduzione di una stazione in qualità stereo può avvenire unicamente nella modalità d'uso con auricolari. In questo caso viene visualizzato sul display (5) il simbolo "STEREO" (37). Timer Sleep (SLEEP) La funzione timer SLEEP consente di impostare un intervallo di tempo tra 10 e 90 minuti, allo scadere del quale il ricevitore universale (A) si spegne automaticamente. L'impostazione avviene in intervalli di 10 minuti. Procedere come segue: disattivare il dispositivo premendo il tasto POWER/SLEEP (6) premere il pulsante "POWER/SLEEP" (6) per circa un secondo, fintanto che il display (5) non visualizzerà il numero 90 (ovvero, 90 minuti) premere quindi il tasto "POWER/SLEEP" (6) fino alla visualizzazione dei minuti desiderati (ad es., 40). Ogni pressione del tasto "POWER/SLEEP" (6) riduce il numero dei minuti fino alla disattivazione allo scadere di 10 minuti il ricevitore universale (A) adesso si avvia e, allo scadere dei minuti selezionati (ad es., 40), si spegne automaticamente attivando il timer Sleep, viene visualizzato sul display (5) il simbolo "SLEEP" (28) anche con il timer Sleep attivo, è possibile cambiare la banda di frequenza, avviare il processo di ricerca, accedere alle stazioni memorizzate e impostare il volume il timer SLEEP attivato può essere eliminato spegnendo il dispositivo. Impostazione della sveglia (allarme) L'utente ha la possibilità di impostare due sveglie in orari diversi (AL1 e AL2). Assicurarsi che l'orario sia impostato correttamente. L'orario della sveglia può essere impostato solo se il dispositivo è disattivato. Se è ancora attivo, disattivare il dispositivo premendo il tasto "POWER/SLEEP" (6).SilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 113 Di seguito si riporta la descrizione per l'impostazione dell'AL1. L'AL2 può essere programmato in modo analogo. Se durante l'impostazione non si preme alcun tasto per circa 5 secondi, le impostazioni vengono memorizzate. La modalità Impostazioni viene chiusa. Premere il tasto "VOL-/AL1" (2) per circa 1 secondo. Sul display (5) lampeggerà la visualizzazione delle ore. Premendo i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare l'orario desiderato per la sveglia. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti. Per salvare l'impostazione, premere brevemente il tasto "VOL-1/AL1" (2). Adesso è possibile scegliere in quali giorni della settimana deve essere attivata tale sveglia. Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile scorrere e scegliere tra le alternative seguenti: Tutti i giorni della settimana Alcuni giorni della settimana Giorni feriali dal lunedì al venerdì Finesettimana (sabato, domenica) Per salvare l'impostazione, premere brevemente il tasto "VOL-1/AL1" (2). Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare il volume della sveglia. Attenzione: l'impostazione del volume vale solo per la sveglia con radio. Questa impostazione non modifica il segnale acustico. La sveglia adesso è correttamente impostata. Attivazione della funzionalità sveglia Di seguito si riporta la descrizione per l'impostazione dell'AL1. Il processo di impostazione dell'AL2 è analogo. Una volta impostata la sveglia all'orario desiderato, è possibile attivare la funzionalità Sveglia come segue:SilverCrest SWED 500 A1
se il dispositivo è disattivato, premere brevemente una volta il tasto "VOL-1/AL1" (2) per attivare la radiosveglia. Il display visualizza il simbolo (31) corrispondente. Attenzione: se viene impostata la radiosveglia, gli auricolari non possono essere collegati. Premere il tasto "VOL-1/AL1" (2) un'altra volta brevemente per attivare la sveglia con segnale acustico. Il display visualizza il simbolo (30) corrispondente. Il dispositivo si attiva automaticamente all'orario impostato per la sveglia, sintonizzandosi sull'ultima frequenza configurata e sull'ultima banda di frequenza impostata. Qualora, tuttavia, si fosse programmata una sveglia con segnale acustico, la sveglia riprodurrà tale segnale acustico. Premere brevemente il tasto "VOL-1/AL1" (2) per interrompere la sveglia oppure il tasto "SNOOZE" (4) per disattivare la funzione sveglia per circa 5 minuti. Il simbolo dell'allarme (30, 31) lampeggia. Allo scadere dei 5 minuti della modalità Snooze, il segnale acustico riprende a suonare. Se durante i 5 minuti di posticipazione della sveglia viene premuto brevemente il tasto "BAND" (9), la funzione "SNOOZE" viene disattivata, mentre la funzione Sveglia rimane attiva. Allo stato di consegna, i minuti di posticipazione della sveglia impostati sono 5. La pausa può comunque essere adattata alle proprie esigenze personali nonché prolungata fino a un massimo di 120 minuti. A tale scopo, se il dispositivo è disattivato, tenere premuto per circa un secondo il tasto "SNOOZE". Il display (5) visualizza i minuti di Snooze attualmente impostati. Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" è adesso possibile modificare la pausa della sveglia. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti. Premere brevemente il tasto "SNOOZE" (4) per salvare l'impostazione.SilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 115 Per disattivare la sveglia, premere il tasto "VOL-1/AL1" (2) fintanto che il simbolo di allarme (30, 31) scompare dal display.
Anche se è attiva la funzione Sveglia, il dispositivo può essere utilizzato come di consueto. Nota bene: Radiosveglia: il dispositivo si accende automaticamente all'ora impostata sintonizzandosi sull'ultima frequenza e l'ultima banda di frequenza utilizzate. Sveglia con segnale acustico: il dispositivo si accende automaticamente al volume preimpostato. Il volume non è modificabile. Attivazione / disattivazione del blocco tasti Tenere premuto il tasto "LOCK" (11) all'incirca un secondo per attivare sul ricevitore universale il blocco tasti. Sul display lampeggia adesso il simbolo "LOCK" (27). Anche con il blocco tasti attivato, è possibile continuare a utilizzare le funzioni seguenti: terminare l'allarme attivare durante l'allarme la funzione "SNOOZE" terminare la funzione "SNOOZE" premendo il tasto "BAND" illuminare il display. L'utilizzo di altre funzioni, in questo caso, è possibile soltanto eliminando nuovamente il blocco tasti, premendo ancora una volta il tasto "LOCK" (11) per circa un secondo. Il simbolo "LOCK" (27) smetterà quindi di lampeggiare sul display (5).SilverCrest SWED 500 A1
Collegamento degli auricolari PERICOLO! Utilizzare esclusivamente gli auricolari SWED 500 A1 forniti in dotazione. L'utilizzo di auricolari di altro tipo può provocare livelli dannosi di pressione sonora. Utilizzare gli auricolari con cautela. L'ascolto prolungato con il volume al massimo può provocare danni all'apparato uditivo dell'utente. Gli auricolari forniti in dotazione SWED 500 A1 (D) possono essere connessi alla presa per auricolari (22). L'inserimento degli auricolari comporta la disattivazione automatica dell'altoparlante (17) e l'abbassamento del volume. Conservazione in caso di inutilizzo In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, rimuovere le batterie, se inserite. Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto. Per proteggerlo dalla polvere, è consigliabile conservare il dispositivo all'interno della custodia fornita in dotazione (C). Risoluzione di problemi Il dispositivo non si avvia Verificare che l'alimentatore sia inserito. È probabile che le batterie inserite nel dispositivo siano scariche: sostituirle con batterie nuove. Verificare che le batterie siano inserite secondo la giusta polarità. A tale scopo, orientarsi con l'immagine posta nel vano batterie e sulle batterie stesse. Consultare anche il capitolo "Inserimento delle batterie". Verificare che il blocco tasti non sia attivo. Se lo è, tenere premuto il tasto "LOCK" (11) all'incirca un secondo per disattivarlo.SilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 117 La ricezione radio è assente o disturbata Estrarre completamente l'antenna telescopica (1), orientandola in modo corretto. Impostare la stazione in modo corretto. Avviare eventualmente un nuovo processo di ricerca. Verificare che il selettore "DX/LOCAL" (23) sia nella posizione corretta. Consultare a tale scopo il capitolo "Impostazione della sensibilità di ricezione". Il dispositivo è attivo, ma l'audio è assente Verificare le impostazioni del volume. Nel caso in cui siano connessi gli auricolari, l'altoparlante integrato viene disattivato. Il dispositivo non può essere utilizzato Verificare che il blocco tasti non sia attivo.
Indicazioni ambientali e misure di smaltimento Se sul prodotto è presente il simbolo del cassonetto sbarrato, il prodotto deve essere smaltito ai sensi della direttiva europea 2012/19/EU. I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici presso gli appositi centri di raccolta disposti a tale scopo nei vari Paesi. Prima della dismessa, rimuovere le batterie dal dispositivo. L'adeguata raccolta differenziata del dispositivo dismesso/danneggiato contribuisce a evitare possibili danni all'ambiente e alla salute personale. Ulteriori informazioni sullo smaltimento di dispositivi dismessi/danneggiati sono reperibili presso le amministrazioni comunali, gli enti preposti a tale servizio o nel negozio dove si è acquistato il dispositivo.SilverCrest SWED 500 A1
Smaltimento dell'imballaggio Riciclare correttamente anche il materiale da imballaggio. I materiali in cartone possono essere smaltiti presso gli appositi contenitori per carta oppure nei centri di raccolta pubblici predisposti per tale riciclaggio. Pellicole e imballaggi di plastica devono essere consegnati presso i punti di raccolta pubblici e smaltiti adeguatamente. Smaltimento delle batterie Rispettare l'ambiente: le batterie scariche non devono essere smaltite assieme ai rifiuti domestici. Devono essere consegnate nei centri di raccolta differenziata per batterie usate. Le batterie vanno smaltite completamente scariche negli appositi punti di raccolta per batterie/dispositivi usati. In caso di batterie non del tutto scariche, isolarne i poli con del nastro adesivo in modo da prevenire cortocircuiti. Conformità A livello di conformità, questo apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della direttiva 2004/108/EC sulla compatibilità elettromagnetica, alla direttiva "bassa tensione" 2006/95/EC, alla direttiva ERP 2009/125/EC, nonché alla direttiva RoHS II 2011/65/EU. La relativa dichiarazione di conformità si trova alla fine del presente manuale di istruzioni. Indicazioni sulla garanzia e la gestione dei servizi Garanzia di TARGA GmbH con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non siSilverCrest SWED 500 A1 Italiano - 119 riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo o il numero di serie, se esistente. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi dalla garanzia. La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima. Assistenza
Notice-Facile