IAN 284542 - Rubinetto MIOMARE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 284542 MIOMARE in formato PDF.
Domande degli utenti su IAN 284542 MIOMARE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rubinetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 284542 - MIOMARE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 284542 del marchio MIOMARE.
MANUALE UTENTE IAN 284542 MIOMARE
text_image
miomare www.liomare.com LED-WASCHTISCH-ARMATUR MED. 2016 LED-WASCHTISCH-ARMATUR Montage, Bedien signe und 2 d'impedial volume MISCELATORE LED DA LAVABO dita 2016 di montaggio, d'altio e di inizioZZA MINIGEUR DE LAVABO À LED lum bidro, con risogie, di illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVABO À LED lum bidro, con risogie, di illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVABO À LED lum bidro, con risogie, di illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVABO À LED lum bidro, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVABO À LED lum bidro, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVABO À LED lum bidro, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVABO À LED lum bilario, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVABO À LED lum bilario, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVABO À LED lum bilario, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVOBLO lum bilario, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVOBLO lum bilario, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVOBLO lum bilario, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVAOLI lum bilario, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVAOLI lum bilario, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LAVAOLI lum bilario, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LABAOLI lum bilario, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA MINIGEUR DE LABAOLI lum bilario, con risogie, da illo, un conigere di inizioZZA



















































































































































































































































































































Introduzione....Pagina 22
Utilizzo secondo la destinazione d'uso.... Página 22
Descrizione dei componenti.... Página 22
Dati tecnici....Pagina 22
Contenuto della confezione.... Página 23
Avvertenze di sicurezza ...... Pagina 23
Montaggio....Pagina 23
Uso....Pagina 25
Messa in funzione.... Página 25
Manutenzione e pulizia ...... Pagina 25
Cura e pulizia del miscelatore....Pagina 25
Sostituzione degli inserti LED.... Página 25
Sostituzione del filtro.... Página 25
Sostituzione della cartuccia....Pagina 26
Informazioni....Pagina 27
Potabilità dell'acqua di condotta....Pagina 27
Garanzia e assistenza....Pagina 27
Introduzione
Miscelatore LED da lavabo
- Introduzione

Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Acquistando questo articolo avete scelto un prodotto di alta qualità. Le presenti istruzioni d'uso e di montaggio sono parte integrante di questo prodotto. Prima dell'installazione si prega di leggere per intero queste istruzioni d'uso e di montaggio e di osservare le indicazioni contenute in esse. Queste istruzioni d'uso e di montaggio contengono informazioni importanti per il montaggio, la regolazione e la manutenzione. Si prega di conservare le istruzioni d'uso e di montaggio e di cederle ad un eventuale futuro possessore.
Utilizzo secondo la destinazione d'uso
Il prodotto è destinato esclusivamente alla regolazione del flusso di acqua calda e fredda. Adatto per installazione su lavabo. Questo prodotto è adatto per tutti gli impianti ad acqua calda resistenti alla pressione come i sistemi di riscaldamento centralizzati, gli scaldaacqua istantanei, le caldaie a pressione o dispositivi similari. Il prodotto non è adatto per scaldacqua a bassa pressione di alimentazione o accumuli piccoli a pressione atmosferica, quali ad esempio scaldabagno a legna o a carbone, ad olio o a gas, oppure accumulatori elettrici aperti. In caso di dubbio, rivolgersi a un installatore o a un esperto del settore. Non sono ammessi usi diversi da quello precedentemente descritto o una modifica del prodotto, poiché in questo modo potrebbe danneggiarsi. Tale intervento,inoltre, potrebbe provocare pericoli di morte e di lesioni. L'utilizzo prodotto è previsto solo per uso privato, e non è idoneo per l'uso medico o commerciale. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme alle modalità d'uso indicate.
- Descrizione dei componenti
1 miscelatore
2 guarnizione piastra di fissaggio miscelatore
3 asta di comando / della piletta (pezzo 1)
4 collegamento a vite delle due aste di comando
5 asta di comando / della piletta (pezzo 2)
6 guarnizione a mezzaluna
7 rondella metallica a mezzaluna
8 2 bulloni filettati
9 2 dadi di fissaggio
10 2 tubi di collegamento flessibili
11 morsetto di unione delle aste
12 asta con pallina
13 tappo salterello per piletta
14 guarnizione ad anello (superiore)
15 piletta (superiore)
16 guarnizione ad anello (inferiore)
17 sotto della piletta (inferiore)
18 filettatura della piletta
19 dado in plastica
20 2 dadi a risvolto con guarnizione
21 chiave esagonale a brugola
22 chiave di montaggio per LED
23 leva di regolazione
24 vite di bloccaggio
25 targhetta caldo / freddo
26 anello di copertura cartuccia
27 dado di sicurezza cartuccia
28 cartuccia
• Dati tecnici
Raccordi: G 3 / 8"
Pressione minima getto: 1,5 bar
Illuminazione LED:
ca. < 33°C blu,
ca. 33–39°C verde,
ca. > 39°C rosso
ca. > 53°C rosso
lampeggiante
Sensore di temperatura
a resistenza: +/- 2°C
22 IT/CH
miomare
Introduzione / Avvertenze di sicurezza / Montaggio
- Contenuto della confezione
1 miscelatore per lavabo 1
1 kit di fissaggio (2, 6-9)
2 tubi di collegamento flessibili con guarnizione
3 / 8" [10, 20]
1 asta di comando con collegamento a vite
(3-5)
1 morsetto di unione delle aste 11
1 asta con pallina 12
1 piletta (13 - 19)
1 chiave esagonale interna 21
1 chiave di montaggio a LED 22
1 manuale di istruzioni e montaggio

Avvertenze di sicurezza


PERIÀQATENZIONE!
DI MORTE E INFORTUNIO PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare
mai i bambini incustoditi in prossimità del materiale d'imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. Il prodotto non è un giocattolo.


ATTENZIONE PERICOLO DI
SCOSSA ELETTRICA! La permeabilità o la fuoriuscita dell' acqua
costituiscono pericolo di morte per mezzo di scossa elettrica. Controllare con cura la tenuta di tutti i collegamenti. Inoltre assicurarsi che tutte le linee di apparecchi elettrici siano installate in modo corretto e sicuro.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e siano montati correttamente. Un montaggio errato potrebbe causare pericolo di lesioni. Si prega di tenere presente che le rondelle e le guarnizioni sono componenti soggetti ad usura, che di tanto in tanto devono essere sostituiti. Eventuali componenti danneggiati possono influire negativamente sulla sicurezza e sulla funzionalità del prodotto.

ATTENZIONE! DANNI A COSE! Fare
eseguire il montaggio solamente a personale esperto!
Fare attenzione a che tutte le guarnizioni abbiano una sede corretta.
■ PERICOLO DI SCOTTATURA! Eseguendo la regolazione dell'acqua calda fare attenzione a che la temperatura dell'acqua non venga regolata su livelli troppo elevati.
⚠ATTENZIONE! Assicurarsi che la targhetta caldo / fredda 25 sia correttamente posizionata. La disposizione corretta è la seguente: sinistra = rosso (acqua calda), destra = blu (acqua fredda).
Si prega di tenere presente che le guarnizioni sono componenti soggetti a usura che di tanto in tanto devono essere sostituite.
■ Mancanza di tenuta oppure perdite d'acqua possono causare danni notevoli al edificio oppure all'arredamento. Controllare con cura le tenuta di tutti i collegamenti.
- Prima dell'installazione si deve prendere visione di tutte le condizioni sul posto: p.es. collegamenti dell'acqua e chiusura dell'acqua.
Il prodotto è indicato esclusivamente per l'uso in ambienti con temperatura superiore a 0 °C.

Montaggio
Nota: familiarizzare con il prodotto prima di montarlo. Leggete attentamente le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di sicurezza. In caso di montaggio errato, si esclude la garanzia – in particolare, sui danni che ne derivano.
ATTENZIONE! Prima di eseguire l'installazione, interrompere l'alimentazione principale dell'acqua. In caso contrario, sussiste il rischio di lesioni o di danni alle cose.
ATTENZIONE! Non torcere i tubi di collegamento 10 e non metterli sotto tensione.
Nota: per questa operazione è necessario un cacciavite a croce, un cacciavite a taglio e una chiave inglese SW 10 mm.
Procedere nel modo seguente:
Posizionare la guarnizione 2 nell'incavo della piastra di fissaggio del miscelatore 1.
Avvitare a mano i due tubi di collegamento flessibili 10 negli appositi alloggiamenti filettati
Montaggio
all'interno del corpo del miscelatore 1 (vedi fig. C1).
Nota: i due tubi di collegamento flessibili sono identici.
Il tubo di collegamento flessibile che verrà avvitato nel foro sinistro del corpo del miscelatore, è il tubo di afflusso dell'acqua calda, il tubo di collegamento flessibile 10, che verrà avvitato nel foro destro del corpo del miscelatore, è quello di afflusso dell'acqua fredda.
ATTENZIONE! Avvitare i tubi di collegamento 10 solo a mano (vedi fig. B). Non fare uso di pinze o chiavi inglesi. In caso contrario si potrebbero provocare danni al prodotto.
Rimuovere i dadi di fissaggi dai bulloni filettati 8 e avvitare fino in fondo i due bulloni filettati 8 con un cacciavite a taglio negli appositi alloggiamenti filettati del miscelatore 1 (vedi fig. C2).
Svitare l'impugnatura della parte 1 dell'asta di comando 3 e inserire quest'ultima dal basso nel miscelatore 1, in modo tale che l'alloggia- mento filettato dell'impugnatura nesca dall'a- pertura posteriore del miscelatore. Riavvitarla quindi nell'impugnatura (vedi fig. C3).
Posizionare il miscelatore sul foro per rubinetteria del lavabo (vedi fig. C4).
Inserire sotto il lavabo prima la guarnizione a mezzaluna 6 e successivamente la rondella metallica a mezzaluna 7 sul bullone filettato 8 (vedi fig. C4).
A questo punto avvitare i due dadi di fissaggio 9 sui bulloni filettati 8 e stringerli con la chiave inglese SW 10 mm fino a fissare saldamente il miscelatore 1 al lavabo (vedi fig. C4).
Svitare la parte superiore della pile 15 da quella inferiore 17.
Inserire da sopra la parte superiore della piletta 15 con la guarnizione ad anello superiore 14 nel foro di scarico del lavabo.
Inserire da sotto la parte inferiore della piletta 17 con la guarnizione ad anello inferiore 16 nel foro di scarico del lavabo.
Avvitare quindi la parte inferiore della piletta 17 con quella superiore 15, in modo tale che il dado in plastica 19 sia rivolto verso il retro (vedi fig. C5).
Svirare il dado in plast ^18 dalla parte inferiore della piletta ^17 , tenendo la guarnizione nell'alloggiamento filettato della parte inferiore della piletta ^17 .
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI, LAMIERA AFFILATA.
Per il montaggio della staffetta in lamiera smontare temporaneamente il morsetto di unione delle aste 11 dall'asta con pallina 12.
Assicurarsi che la guarnizione resti sull'asta con pallina 12.
Inserire il dado in plastida sulla parte più lunga dell'asta con pallina 12. Assicurarsi che la guarnizione sia collocata tra la pallina e il dado in plastica 19.
Inserire la parte più corta dell'asta con pallina 12 nell'alloggiamento filettato della parte inferiore della piletta 17, riavvitare quindi saldamente il dado in plastica 19.
Riposizionare la staffetta in lamiera e il morsetto di unione delle aste 11 sull'asta con pallina 12.
Far passare l'asta di comando nel dado in plastica 11 estringere la vite saldamente con un cacciavite a stella.
Verificare il corretto funzionamento della piletta. Eventualmente la vite in plastica sotto il tappo saltarello 13 deve essere regolata. Fissarla quindi di nuovo con il controdado.
Montare il sifone avvitandolo alla filettatura della piletta 18.
Controllare le guarnizioni nei dadi a risvolto 20 dei tubi di collegamento flessibili 10.
Avvitare i tubi di collegamento flessibili alle loro valvole angolari. Assicurarsi che i due tubi flessibili 10 siano montati correttamente ai collegamenti per acqua calda e fredda - tubo flessibile sinistro 10 al collegamento per l'acqua calda, valvola angolare sinistra, e tubo flessibile destro 10 al collegamento per l'acqua fredda, valvola angolare destra (vedi fig. C5).
Uso / Manutenzione e pulizia
Uso
- Messa in funzione
Dopo la prima messa in funzione controllare tutti i collegamenti per la loro tenuta.
Controllare il funzionamento del miscelatore. Portare la leva 23 in tutte le posizioni permesse.
Nota: il miscelatore 1 è dotato di illuminazione a LED. L'illuminazione a LED avviene mediante una turbina integrata (senza batterie). Il cambiamento di colore avviene automaticamente in base alla temperatura dell'acqua impostata mediante un sensore di temperatura integrato:
- fino a ca. 33°C blu,
- tra ca. 33-39°C verde,
- oltre ca. 39°C rosso,
- oltre ca. 53°C rosso lampeggiante
□ Aprire l'alimentazione generale dell'acqua.
Sollevare la le23 e girarla verso destra o sinistra, per regolare la forza del flusso e/o la temperatura dell'acqua.
Acqua calda:
Girare la leva 23 verso sinistra.
Acqua fredda:
Girare la leva 23 verso destra.
- Manutenzione e pulizia
- Cura e pulizia del miscelatore
Le rubinetterie sanitarie richiedono una cura particolare. Osservare quindi le seguenti istruzioni:
Per la pulizia, non utilizzare mai benzina, solventi o detergenti aggressivi, come, ad esempio, spazzole e simili, per evitare di danneggiare la superficie del prodotto.
Al fine di evitare eventuali depositi di calcare, dopo ogni uso asciugare il miscelatore con un panno.
Pulire il prodotto con un panno umido e morbido ed eventualmente con un detergente non aggressivo.
In caso di mancata osservanza delle istruzioni, si corre il rischio di danneggiare la superficie. Il diritto alla garanzia dunque potrebbe non essere più valido.
- Sostituzione degli inserti LED
In assenza della funzione di illuminazione LED è necessario sostituire gli inserti LED.
Durata utile dei LED: ca. 10000 ore di funzionamento.
Un nuovo inserto LED può essere reperibile presso il servizio clienti indicato.
Procedere come segue:
Svitare la bocchetta di uscita dell'acqua del miscelatore 1 dal corpo del miscelatore (vedi fig. D1), usando un cacciavite a stella.
Svitare la copertura LED dal corpo del miscelatore con la chiave esagonale a brugola 21 (vedi fig. D2).
Rimuovere gli inserti LED dalla plastica (vedi fig. D3-D4), utilizzando la chiave di montaggio per LED 22.
Montare i nuovi inserti LED, la copertura LED e la bocchetta di uscita dell'acqua del miscelatore 1 come effettuato nello smontaggio (vedi fig. D5-D7).
- Sostituzione del filtro
Quando il filtro interno alla copertura LED è notevolmente sporco, esso deve essere pulito o sostituito.
Procedere come segue:
Svitare la bocchetta di uscita dell'acqua del miscelatore 1 dal corpo del miscelatore (vedi fig. D1), usando un cacciavite a stella.
Svitare la copertura LED dal corpo del miscelatore con la chiave esagonale a brugola 21 (vedi fig. D2).
miomare
25 IT/CH
Manutenzione e pulizia / Smaltimento
Spingere il filtro fuori dalla copertura LED servendosi di un oggetti piatto (vedi fig. E1).
ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI!
bordo esterno dello schermo di ritenzione può presentare spigoli appuntiti.
Rimuovere eventuali residui di calcare o corpi estranei.
In caso di notevole sporcizia o di danneggiamento, sostituire il filtro con uno nuovo. Un nuovo filtro può essere reperibile presso il servizio clienti indicato.
Spingere il filtro nuovo o pulito nella copertura LED (vedi fig. E2).
Nota: assicurarsi che il filtro sia posto nella sua sede in modo corretto.
Montare la copertura LED e la bocchetta di uscita dell'acqua del miscelatorel come effettuato nello smontaggio (vedi fig. D6-D7).
- Sostituzione della cartuccia
La cartuccia 28 è un pezzo soggetto ad usura, che deve essere sostituito a seconda del contenuto di calcare e / o impurità nell'acqua. Ciò accade quando la leva 23 è difficilmente azionabile. Una cartuccia 28 nuova può essere reperibile presso il servizio clienti indicato.
Nota: Per questa operazione è necessario disporre di una chiave inglese SW25 mm o di una giratubi.
Per sostituire la cartuccia 28 procedere nel modo seguente:
Chiudere l'alimentazione principale dell'acqua. Lasciare scorrere il residuo di acqua dalle condutture.
Rimuovere la targhetta caldo / freddo, portando la leva 23 nella posizione superiore e premendo la targhetta caldo / freddo 25 fuori dalla sede della leva 23 con un oggetto piatto dall'interno.
Nota: premere la targhetta caldo/freddo 25 lentamente esercitando una leggera pressione verso l'esterno, in modo tale da non danneggiarne la superficie.
Allentare la vite di bloccaggio con la chiave a brugola 21 ruotandola in senso anteriorio.
ATTENZIONE! Non estrarre completamente la vite di bloccaggio 24. Allentarla solo quel tanto che consente di sollevare leggermente la leva 23.
Sollevare la leza.
Svitare l'anello di copertura della cartucco 26 senza fare uso di pinze o chiavi inglesi. In caso contrario si potrebbero provocare danni al prodotto.
Allentare il dado di sicurezza della cartuccia 27 sottostante con una giratubi o una chiave inglese SW 25 mm e rimuovere completamente la cartuccia 28 dal miscelatore 1.
Inserire allo stesso modo la nuova cartuccia nel miscelatore 1.
Nota: Assicurarsi che la guarnizione soto la cartuccia 28 sia posta nella sua sede in modo corretto. Assicurarsi che le guide si trovino nei rispettivi fori.
Rimontare tutte le parti in precedenza menzionate. Rimuovere il dado di sicurezza della cartuccia 27 con una giratubi o una chiave inglese SW 25 mm, tenendo fermo il miscelatore. Raggiungere così la tenuta e assicurarsi che la leva di regolazione si muova in modo scorrevole.
ATTENZIONE! Assicurarsi che la targhetta caldo / fredda 25 sia correttamente posizionata. La disposizione corretta è la seguente: sinistra = rosso (acqua calda), destra = blu (acqua fredda).
- Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.
Informarsi presso l'amministrazione comunale o locale circa le possibilità di uno smaltimento non dannoso per l'ambiente.
Informazioni / Garanzia e assistenza
- Informazioni
Potabilità dell'acqua di condotta
Informarsi presso le autorità locali circa la potabilità dell'acqua nella città o comune di residenza.
In genere, con riferimento alla potabilità dell'acqua, è consigliabile mettere in pratica i seguenti suggerimenti:
Lasciare scorrere l'acqua per un pò quando l'acqua è rimasta stagnata nelle tubature per più di quattro ore. Non utilizzare acqua di stagnazione per la preparazione di cibi e bevande, in modo particolare per la nutrizione di lattanti. In caso contrario, possono insorgere problemi di salute. È possibile riconoscere l'acqua fresca dal fatto che l'acqua scorre dalla conduttura sensibilmente più fresca rispetto all'acqua stagnante.
Non utilizzare acqua stagnante da tubature cromate per la nutrizione e / o per la cura del corpo se si è allergici al nichel. Tale tipologia di acqua può presentare un forte contenuto di nichel e provocare reazioni allergiche.
Non utilizzare acqua potabile da tubature in piombo per la preparazione di alimenti per lattanti e / o durante la maternità per la preparazione di cibi. Il piombo viene rilasciato nell'acqua ed è particolarmente dannoso per la salute di lattanti e di bambini piccoli.
- Garanzia e assistenza
L'apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha
inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
L'apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
Servizio clienti
Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (ad es. IAN 12345) come prova d'acquisto.




